background image

 

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

 

A alimentação deve ser cortada e desligada.  Certificar-se que o aparelho

 tenha arrefecido completamente 

antes

 de inspecionar ou limpar.

 

 

A.

 

Limpeza e Manutenção do Fogão 

i.

 

Para remover a sujidade, limpar com um pano de algodão húmido. 

ii.

 

Para remover uma mancha de gordura, limpar com uma esponja húmida embebida com um detergente suave e limpar com um pano 

húmido. Em seguida passar com um pano seco. 

Aviso: Nunca usar um pano áspero ou uma ferramenta abrasiva para limpar o fogão. 

 

B.

 

Limpeza e Manutenção do respiradouro (debaixo do aparelho) 

Usar uma escova ou um aspirador para limpar o pó presente no respiradouro e em seguida passar um pano de 

algodão seco. 

Aviso: 

Nunca aplicar água diretamente na entrada de ar ou no respiradouro.   

 

C.

 

Um mau contacto poderá causar perigo e danificar o aparelho, certificar-se que a ficha elétrica do fogão 

de indução esteja bem conectada. 

 

D.

 

O aparelho deve ser desligado e desconectado da rede elétrica antes de qualquer operação de limpeza e 

manutenção. 

 

E.

 

Empacotar bem o produto na sua caixa original depois da manutenção e limpeza normais.    Armazená-lo 

em um local seco e fresco. 

ESPECIFICAÇÃO

 

Número do Modelo 

PFD20 

Tensão nominal 

AC220 – 240V, 50/60Hz 

Potência Nominal de Saída 

2000W 

Dimensões 

290 x 43 x 370 mm 

 

Princípios de funcionamento de cozedura em indução

 

A cozedura por indução é baseada no princípio da tecnologia de indução eletromagnética.   A corrente gera um 
campo magnético variável depois de passar por uma bobina de fio.  Corrente de Foucault é gerada no fundo 
quando o campo magnético induz a panela de ferro no bico de cozedura.    A grande quantidade de energia térmica 
produzida pode aquecer    o fundo do utensílio rapidamente, aquecendo desse modo a comida muito rapidamente.   
A eficiência térmica é até 94.36%. 

Summary of Contents for PFD20

Page 1: ...IT EN FR DE ES PT RU uso y mantenimiento manuale istruzioni EASY015V00 use and maintenance emploi et entretien benutz und wartungsanleitung uso e manuten o e e PFD20...

Page 2: ...etici O Non collegare o scollegare l apparecchio dall alimentazione con le mani bagnate P Non collocare oggetti pesanti o carichi eccessivi sul piano di cottura Q Per evitare lo spegnimento automatico...

Page 3: ...li si consiglia di utilizzare le pentole ferromagnetiche indicate In alternativa utilizzare utensili da cottura appropriati in materiale ferromagnetico e con fondo piatto con diametro compreso tra 12...

Page 4: ...e per regolare la potenza possibile scegliere tra 8 livelli Potenz a 500W 800W 1 000W 1 200W 1 400W 1 600W 1 800W 2 000W 2 Impostazione della temperatura Premere il pulsante MODE la spia della tempera...

Page 5: ...ione da sovraccarico Se la corrente elettrica o la tensione presentano anomalie la piastra a induzione entra automaticamente in Sleeping Mode Modalit di attesa e interrompe la cottura visualizzando un...

Page 6: ...lo e danneggiare l apparecchio accertarsi quindi che la spina della piastra a induzione sia ben collegata D L apparecchio deve essere spento e scollegato prima di eseguire le periodiche operazioni di...

Page 7: ...ance near any magnetic material O Do not plug or unplug with wet hands P Do not place heavy or over load object on the stove top Q To avoid auto switch off do not place a sheet of newspaper or plastic...

Page 8: ...ptimum cooking performance it is suggested to use the given ferromagnetic pot Or use the appropriate cooking utensils with ferromagnetic material and flat bottom with diameter within 12 26cm Please se...

Page 9: ...the MODE button Temperature indicator lights up and the display shows 180 that means the temperature is 180 C Press and to adjust the temperuature From 60 C 240 C for choice Temperature 60 C 80 C 100...

Page 10: ...replace a suitable pan with a flatted bottomed on the plate E1 Induction cooker overheat Clear all obstacles that block the vent under the bottom of the induction cooker then place the cooker in an o...

Page 11: ...er PFD20 Rating Voltage AC220 240V 50 60Hz Rating Power Output 2000W Dimensions 290 x 43 x 370 mm Induction cooking operating principle The induction cooking is based on the principle of electromagnet...

Page 12: ...ncher ou d brancher les mains humides P Ne pas mettre d objets lourds sur le sommet de la cuisini re ni la surcharger Q Pour viter qu elle ne s teigne automatiquement ne pas mettre une feuille de jour...

Page 13: ...lleur rendement de cuisson nous sugg rons d utiliser les casseroles ferromagn tiques fournies ou d utiliser des ustensiles de cuisson appropri s en mati re ferromagn tique et un fond plat de 12 26 cm...

Page 14: ...sur et pour r gler la puissance il est possible de choisir parmi 8 niveaux de puissance au total Puissa nce 500 W 800 W 1 000 W 1 200 W 1 400 W 1 600 W 1 800 W 2 000 W 2 R glage de la temp rature Appu...

Page 15: ...ectrique ou la tension ne fonctionnent pas correctement la cuisini re induction passe automatiquement en Mode de veille et arr te de cuire en montrant un Code d erreur cf le tableau ci dessous E Arr t...

Page 16: ...eut provoquer un danger ou endommager l appareil s assurer que la fiche d alimentation de la cuisini re induction est bien branch e D L appareil doit tre teint et d branch avant le nettoyage ordinaire...

Page 17: ...Stecken Sie das Ger t nicht mit nassen H nden ein oder aus P Stellen Sie keine schweren Gegenst nde auf die Kochplatte bzw berladen Sie sie nicht Q Um das automatische Ausschalten zu vermeiden sollten...

Page 18: ...ng zu erzielen empfehlen wird den mitgelieferten ferromagnetischen Topf zu verwenden Oder aber verwenden Sie geeignetes Kochgeschirr aus ferromagnetischem Material und mit Flachboden mit 12 26 cm Durc...

Page 19: ...eistungsstufen nach Wahl Leistung 500W 800W 1 000W 1 200W 1 400W 1 600W 1 800W 2 000W 2 Temperatureinstellung Dr cken Sie die MODE Taste die Temperaturanzeige leuchtet auf und das Display zeigt 180 an...

Page 20: ...eping Mode um und h rt auf zu kochen Sie zeigt einen Error code an siehe Tabelle unten E Automatisches Ausschalten Wenn ein Kochgeschirr 30 Minuten lang von einer laufenden Induktionsplatte entfernt w...

Page 21: ...Lufteinlass bzw der Entl ftung C Ein schlechter Kontakt kann eine Gefahr bilden und das Ger t besch digen vergewissern Sie sich dass der Netzstecker der Induktionsplatte richtig angeschlossen ist D Da...

Page 22: ...to con las manos mojadas o h medas P No coloque objetos pesados sobre la placa de cocci n Q Para evitar la desconexi n autom tica no coloque peri dicos o manteles de pl stico debajo de la placa de ind...

Page 23: ...e aconsejamos utilizar las ollas ferromagn ticas suministradas o bien los utensilios de cocina apropiados de material ferromagn tico y fondo plano con un di metro comprendido entre los 12 y los 26 cm...

Page 24: ...la temperatura Presione el bot n MODO se encender el indicador luminoso y la pantalla mostrar 180 que significa que la temperatura est a 180 C Presione y para regular la temperatura desde 60 C a 240 C...

Page 25: ...AVER AS C digos de error Posibles razones Soluci n E0 Falta el utensilio en la placa de cocci n o se est utilizando un utensilio para cocinar inadecuado Seg n sea el caso coloque en la placa una olla...

Page 26: ...n de mantenimiento o limpieza E Empaquete bien el producto en su caja de embalaje original despu s de haber realizado el mantenimiento y la limpieza Para almacenarlo col quelo en un lugar fr o y seco...

Page 27: ...elho junto a qualquer material magn tico O N o ligar ou desligar com as m os molhadas P N o colocar qualquer objeto pesado sobre o fog o Q Para evitar um desligamento autom tico n o colocar folhas de...

Page 28: ...al de cozedura sugerida a utiliza o da panela ferromagn tica fornecida Ou usar os utens lios de cozinha apropriados com material ferromagn tico e fundo achatado com um di metro entre 12 26cm Por favor...

Page 29: ...ncia escolha Pot ncia 500W 800W 1 000W 1 200W 1 400W 1 600W 1 800W 2 000W 2 Configura o de Temperatura Pressionar o bot o MODE o indicador de Temperatura ilumina se e o mostrador exibe 180 o que sign...

Page 30: ...trica ou a tens o n o estiverem em situa o normal o fog o de indu o ir passar para Sleeping Mode Modo de Repouso automaticamente e parar de cozinhar mostrando um Error code C digo de erro ver tabela...

Page 31: ...danificar o aparelho certificar se que a ficha el trica do fog o de indu o esteja bem conectada D O aparelho deve ser desligado e desconectado da rede el trica antes de qualquer opera o de limpeza e m...

Page 32: ...A B 220 240 50 60 C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W...

Page 33: ...2 12 26...

Page 34: ...1200W 8 500 800 1 000 1 200 1 400 1 600 1 800 2 000 2 MODE 180 180 C 60 C 240 C 60 80 C 80 86 C 100 92 C 120 9 8 C 140 1 04 C 160 1 10 C 180 11 6 C 200 1 22 C 220 12 8 C 240 13 4 C 3 TIMER 0 5 180 C L...

Page 35: ...4 A B C 120 30 D E 30 6 E0 E1 E2 E3...

Page 36: ...5 A i ii B C D E PDF20 AC220 240 50 60 2000 290 x 43 x 370 94 36...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ...iederverk ufer von Gesetzes oder Vertrags wegen geschuldete Garantie und definiert alle Kundenrechte hinsichtlich Qualit tsfehler oder m ngel an den gekauften Produkten F r Rechtsstreitigkeiten erkann...

Reviews: