background image

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

 MIKROWELLENOFEN ME/1630

DE

346-

074-1.

fm

ID

M

- 26 -

Deutsche Sprache

fäß in den Raum und stellen eine neue Verarbeitungszeit ein.

Achtung - Vorsicht

Benutzen Sie spezielle Hilfswerkzeuge zum Einlegen und Entnehmen der Lebensmit-
tel, um das Risiko von Verbrennungen zu vermeiden.

Entfernen Sie bei Erstbenutzung des Gerätes vor der Aktivierung des Betriebs gegebenen-
falls die Schutzfolie, füllen Sie eine Tasse mit Wasser und Zitronensaft, geben diese in den
Verarbeitungsraum und lassen Sie das Gerät für zirka 10 Minuten bei maximaler Leistung
laufen, um die durch das Konstruktionsmaterial verursachten unangenehmen Gerüche zu
beseitigen.

– Geben Sie keine Gefäße aus Metall (Stahl, Kupfer, Aluminiumschalen usw.), plattierten

Gefäße oder Gefäße mit Metallgravuren (Gold, Silber usw.) in das Gerät, um die Bil-
dung von Funken oder Magnetbögen zu vermeiden.

– Verwenden Sie das Gerät nicht zum Kochen von Eiern.

– Verwenden Sie keine Gefäße aus ungeeigneten Materialien und benutzen Sie das Ge-

rät niemals leer. Zur Vermeidung einer unbeabsichtigten Leerlaufaktivierung empfiehlt
es sich, einen mit Wasser gefüllten Becher im Innern des Raums zu lassen, damit even-
tuelle Mikrowellen absorbiert werden können.

– Stechen Sie mit Schale überzogene Lebensmittel (Kartoffeln, Äpfel usw.) oder Siege-

lumhüllungen (Bratwürste, Wurstwaren usw.) ein, um das Platzen während der Verar-
beitung zu vermeiden. Vermeiden Sie eventuelle Eisendrähte.

– Wenn das Gerät nicht korrekt funktioniert (zum Beispiel nicht angeht), montieren Sie

kein Teil ab und versuchen Sie nicht, in irgendeiner Weise einzugreifen, sondern neh-
men Sie Kontakt mit dem Verkäufer oder einem autorisierten Kundendienstzentrum auf.

– Mischen Sie die behandelten flüssigen Lebensmittelprodukte gut, um eine einheitliche

Temperatur zu erreichen, und kontrollieren diese insbesondere bei Kindernahrung, um
Verbrennungen zu vermeiden.

– Zum schnelleren Garen einiger Lebensmittelprodukte (Huhn, Hamburger usw.) wenden

Sie diese mindestens einmal. Bei Braten wenden Sie mehrmals. Bei Verarbeitung an-
derer Produktarten (Frikadellen, Kroketten usw.) verschieben Sie diese hingegen von
der Mitte zum Rand und umgekehrt.

GERÄTEREINIGUNG

Vor der Reinigung des Geräts (am Ende des Arbeitstags oder falls notwendig), schalten Sie
die Hauptstromversorgung ab (oder ziehen Sie den Netzstecker heraus) und stellen Sie si-
cher, dass der zu behandelnde Bereich vollkommen abgekühlt ist.

– Reinigen Sie alle Innenoberflächen des Gerätes mit einem feuchten Tuch oder einem

Summary of Contents for MC/2452

Page 1: ...IT EN FR DE ES PT RU uso y mantenimiento manuale istruzioni EASY014V02 use and maintenance emploi et entretien benutz und Wartungsanleitung uso e manuten o e e MF 914 MC 2452 ME 1630 MC 1800...

Page 2: ...arco della vita prevista Conservare questo manuale in un luogo noto per averlo sempre a disposizione qualora sia necessario consultarlo RACCOMANDAZIONI PER IL LETTORE Before running the appliance car...

Page 3: ...rale apparecchiatura 9 Caratteristiche tecniche 11 Descrizione comandi 12 Modalit d uso 13 Consigli per l uso 19 Pulizia apparecchiatura 20 ricerca guasti 20 FORNO A MICROONDE ME 1630 Descrizione gene...

Page 4: ...2 Lingua Italiana IT...

Page 5: ...economici Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche alle informazioni riportate nel ma nuale senza l obbligo di comunicarlo preventivamente purch esse non influiscano sul la sicurez...

Page 6: ...l costruttore ha adottato tutte le regole della buona tecnica di costruzione e ha realiz zato l apparecchiatura con materiali appositamente selezionati per garantire l igiene ali mentare e la funziona...

Page 7: ...ne per gli arti superiori quando si introducono o si estraggono i recipienti dal vano Alcuni recipienti potrebbero assorbire il calore e pro vocare il rischio di scottatura Non toccare la superfici in...

Page 8: ...ere e o rilasciare sostanze nocive Pulire ed igienizzare l apparecchiatura con l uso di dispositivi di protezione individuali in particolare quando si usano prodotti detergenti Non effettuare la puliz...

Page 9: ...i di sicurezza che informano sul rischio corrispondente Le illustrazioni raffigurano i segnali di sicurezza e informazione applicati sull apparecchiatura Pericolo di scottatura segnala che necessario...

Page 10: ...arieggiata ed illuminata stabile e che abbia uno spazio circostante sufficiente per effettuare agevol mente la pulizia e la manutenzio ne Verificare inoltre che il piano di appoggio sia stabile li vel...

Page 11: ...ura va utilizzata con recipienti realizzati in materiale idoneo al tipo di fun zionamento impostato a microonde grill o modalit combinata e preferibilmente di for ma circolare od ovale per ottenere un...

Page 12: ...la chiusura dello sportello il ciclo di cottura riprende dal punto in cui era stato interrot to C Vano di trattamento equipaggiato con resistenze elettriche per il funzionamento in modalit grill e con...

Page 13: ...30V 1N 50Hz Capacit vano di trattamento Litri 25 25 Dimensioni vano di trattamento mm 330x350x200 330x350x200 Dimensioni apparecchiatura mm 513x430x306 513x401x307 Dimensioni imballo mm 580x460x370 58...

Page 14: ...in modalit combinata verr visualizzato sul display A il livello di potenza di interesse D Pulsante serve per selezionare la modalit scongelamento in base al peso del prodotto MF 914 serve per impostar...

Page 15: ...edimento per regolare le cifre riferite ai minuti 4 Dopo aver impostato l orario si noter che sul display A sia l ora che i minuti non lam peggiano pi ci significa che la programmazione andata a buon...

Page 16: ...al 45 di potenza Se si preme tre volte consecutivamente il pulsante C comparir sul display A la dici tura C 2 e il forno cuocer con il microonde al 36 di potenza e con il grill al 64 di potenza 2 Pre...

Page 17: ...mperatura di interesse da 150 C a 240 C 3 Ruotare il selettore L per impostare il tempo di cottura visualizzato sul display A 4 Premere il pulsante H per avviare il ciclo di trattamento selezionato Pr...

Page 18: ...vviare automaticamente la modalit Cottura ra pida a tempo Ogni volta che si preme il pulsante H il tempo di cottura si incrementa di 30 secondi Impostazione della modalit Automatica 1 In stato di stan...

Page 19: ...circa 600g 3 A 3 Carne 150 150 100 300 300 450 450 600 600 A 4 Pesce 150 150 80 250 250 350 350 450 450 650 650 A 5 Verdura 150 150 100 350 350 500 500 A 6 Bevande 1 bicchiere circa 240 g 1 100 2 bic...

Page 20: ...comparir la dicitura d 1 2 Ruotare il selettore L per impostare il tempo del prodotto da cuocere che verr visua lizzato sul display A 3 Premere il pulsante H per avviare lo scongelamento Impostazione...

Page 21: ...e succo di limone introdurla nel vano di trattamento e farla funzionare per circa 10 minuti alla massima potenza in modo da eliminare gli odori sgradevoli prodotti dal materiale di costruzione I cons...

Page 22: ...n acqua e succo di limone e attivare l apparecchiatura con funzionamento a microonde per circa 5 minuti Lavare il piatto e la piastra girevole con detergenti per uso alimentare risciacquarli ed asciug...

Page 23: ...te Non smontare parti interne dell apparecchiatura Il costruttore declina ogni responsabilit per eventuali danni causati da manomissio ni Tabella 6 Anomalie di funzionamento Inconveniente Cause Rimedi...

Page 24: ...tilizzata con recipienti realizzati in materiale idoneo al tipo di fun zionamento impostato e preferibilmente di forma circolare od ovale per ottenere una cottura omogenea dei prodotti alimentari L ap...

Page 25: ...tura dello sportello il ciclo di cottura si arresta Alla chiusura dello sportello il ciclo di cottura riprende dal punto in cui era stato interrot to C Vano di trattamento equipaggiato con un disposi...

Page 26: ...namen to in modalit microonde con un livello di potenza medio basso 33 Posizione Med funzionamento in modalit microonde con un li vello di potenza medio 55 Posizione Med High funzionamento in modalit...

Page 27: ...il funzionamento togliere l eventuale pellicola protettiva di rivestimento riempire una tazza con acqua e succo di limone intro durla nel vano di trattamento e farla funzionare per circa 10 minuti all...

Page 28: ...he le guarnizioni dello sportello siano pulite ed integre e che esso si chiuda correttamente Pulire accuratamente il piano di lavoro e tutte le zone circostanti Pulire le superfici esterne dell appare...

Page 29: ...ni Tabella 3 Anomalie di funzionamento Inconveniente Cause Rimedi L apparecchiatura non riscalda Non stato impostato il tempo di cottura Impostare un tempo di cottura diverso da 0 min Mancanza di tens...

Page 30: ...tilizzata con recipienti realizzati in materiale idoneo al tipo di fun zionamento impostato e preferibilmente di forma circolare od ovale per ottenere una cottura omogenea dei prodotti alimentari L ap...

Page 31: ...aper tura dello sportello il ciclo di cottura si arresta Alla chiusura dello sportello il ciclo di cottura riprende dal punto in cui era stato interrot to C Vano di trattamento equipaggiato con un dis...

Page 32: ...D Pulsante aumenta un tempo di cottura prestabilito di una per centuale rispetto al tempo di cot tura originale 50 standard La percentuale viene stabilita dall utente e pu essere modifi cata per sequ...

Page 33: ...appa recchiatura Power up Accensione Allacciare la macchina alla corrente elettrica tramite il cavo di alimentazione sul di splay apparir la dicitura Power up L apparecchiatura accesa Modalit Standby...

Page 34: ...ene visualizzato il tempo residuo in base al co mando dato All apertura dello sportello du rante la cottura si attiva la moda lit Open Door ed il timer visualizzato sul display A si fer ma fino a quan...

Page 35: ...tato verr visualizzata la dicitura DONE sul display A seguita da un segnale acustico L apparecchiatura ritorna in modalit Ready pronta per un altro ciclo di cottura Durante il processo di cottura si p...

Page 36: ...pulsanti nume rici 1 2 3 0 a seconda di quale pulsante si voglia salvare il nuovo programma di cottura che si sta creando Sul display A verr visualizzato il tempo di cottura modificabile con i tasti...

Page 37: ...ire il tempo di cottura tramite i pulsanti numerici 1 2 5 1 minuti e 25 secondi e selezionare la potenza di cottura tramite il pulsante Med Hi 70 Il display visualizza 1 25 70 1 25 indica il tempo di...

Page 38: ...e la terza e la quarta fase Prima di impostare la seconda terza o quarta fase premere sempre il pulsante C Sul di splay A viene visualizzata la di citura stage2 stage3 o Stage4 Premere il pulsante F p...

Page 39: ...possibile modificare alcune opzioni come la pro grammazione con tasto singolo o doppio il volume del beep e il tempo di cottura massimo Per modificare le opzioni procedere come descritto di seguito Pe...

Page 40: ...FORNO A MICROONDE MC 1800 IT 346 074 1 fm IDM 38 Lingua Italiana IDM 34607400500 tif...

Page 41: ...sportello prima di aver salvato il settaggi modificati altrimenti an dranno persi CONSIGLI PER L USO 1 In base alla modalit di funzionamento a microonde grill o modalit combinata e al tipo di trattam...

Page 42: ...empio non si accende non smontare alcuna parte e non tentare di intervenire in alcun modo ma contattare il riven ditore o un centro di assistenza autorizzato Mescolare bene i prodotti alimentari liqui...

Page 43: ...nzioni che potrebbero presentarsi in fase d uso Alcuni guasti possono essere risolti dall utilizzatore altri richiedono una precisa competen za tecnica o particolari capacit e devono essere eseguiti e...

Page 44: ......

Page 45: ...nce description 9 Technical specifications 11 Control descriptions 12 Operating modes 13 Recommendations for use 19 Appliance cleaning 20 Troubleshooting 21 ME 1630 MICROWAVE OVEN General appliance de...

Page 46: ...2 English language EN 346 074 1TOC fm IDM...

Page 47: ...s and economic damages The manufacturer reserves the right to modify the information in the manual without pri or notice provided these changes do not affect safety Some parts of the text are highligh...

Page 48: ...uction practice and con structed the machine with specifically selected materials to guarantee food hygiene and working operability The purpose of this information is to inform the user to pay attenti...

Page 49: ...chamber Some containers may absorb heat and cause burns Do not touch the surface inside the appliance chamber to avoid burns even after processing Never place flammable or explosive materials such as...

Page 50: ...ctric and electronic parts In the event of prolonged appliance disuse clean and thoroughly dry all its parts inter nal and external Unplug the power cord and make sure the room conditions are suited t...

Page 51: ...ng on electrical connections DISPOSITIONS FOR UNPACKING AND HANDLING The appliance is delivered packaged in a specific container and if necessary suitably stabilised with shockproof material to ensure...

Page 52: ...rface is stable level and easy to clean to avoid the risk of dirt accumula tions and food product contami nation The oven must be positioned at a minimum height of 85 cm Leave a space of at least 30 c...

Page 53: ...soup pre serves etc The appliance is used with containers made of suitable material according to the type of set operating mode microwave grill or combo mode and preferably circular or oval to homogen...

Page 54: ...or is opened The cook cycle resumes operations from where it left off when the door is closed C Processing chamber it is equipped with electrical resistances for grill operating mode and a magnetron d...

Page 55: ...N 50Hz 230V 1N 50Hz Processing chamber capacity Litres 25 25 Processing chamber dimensions mm 330x350x200 330x350x200 Appliance dimensions mm 513x430x306 513x401x307 Packaging dimensions mm 580x460x37...

Page 56: ...ll show the power level D Button to select defrost mode based on the product weight MF 914 to sets the operation in convection mode MC 2452 E Button to select defrost mode based on the cooking time to...

Page 57: ...st the minute digits 4 After setting the time both the hour and the minutes will stop flashing on display A this means that programming was successful Kitchen timer 1 Press button F twice consecutivel...

Page 58: ...w text C 2 and the oven will cook with the microwaves at 36 power and with the grill at 64 power 2 Press button H to confirm the desired cooking combination and turn selector L to set the cooking time...

Page 59: ...D repeatedly to select the desired temperature level from 150 C to 240 C 3 Purn selector L to set the cooking time shown on display A 4 Press button H to start the selected processing cycle Cook progr...

Page 60: ...seconds Setting of Automatic mode 1 In standby turn selector L clockwise and select the desired cooking program 2 Press button H to confirm the selection and turn selector L again to set the weight o...

Page 61: ...ca 460g 2 3 circa 600g 3 A 3 Meat 150 150 100 300 300 450 450 600 600 A 4 Fish 150 150 80 250 250 350 350 450 450 650 650 A 5 Vegetables 150 150 100 350 350 500 500 A 7 Beverages 1 cup about 240g 1 10...

Page 62: ...1 will appear on display A 2 Turn selector L sets baking time that appears on display A 3 Press button H to start defrosting Setting of Thawing mode according to weight MC 2452 1 Press button E twice...

Page 63: ...use in all foreseen operating modes Also follow the listed specific recommendations for microwave and combo operating modes Do not use the appliance without the rotating grill and removable plate Do...

Page 64: ...ve mode for about 5 minutes Clean the plate and rotating grill with food safe detergents rinse and dry thoroughly be fore placing them in the chamber Always make sure the door gaskets are clean and in...

Page 65: ...and must only be performed by qualified personnel with recognised experience in the spe cific sector Important Do not remove internal appliance parts The manufacturer is not liable for any machine tam...

Page 66: ...e serves etc The appliance is used with containers made of suitable material according to the type of set operating mode and preferably circular or oval to homogeneously cook food prod ucts The applia...

Page 67: ...ith the control devices needed to operate the appliance see Control descriptions B Oven door it is associated with an interlock device micro switch The cook cycle stops when the door is opened The coo...

Page 68: ...Ph Hz 230V 1N 50Hz Processing chamber capacity Litres 30 Processing chamber dimensions mm 350x357x230 Appliance dimensions mm 542x461x329 Packaging dimensions mm 610x500x400 Net weight kg 15 Installa...

Page 69: ...g mode with high power level 100 RECOMMENDATIONS FOR USE 1 Based on the type of process defrost cook heat etc suitably prepare food product and place it in an appropriate container Cover food product...

Page 70: ...tal clips If the appliance is not working correctly 8for example does not turn on do not remove any part and do not attempt to repair it in any way Contact your dealer or authorised service centre Mix...

Page 71: ...help the operator to identify and correct any anomalies or malfunctions that may occur during use Some faults may be resolved by the user others require specific technical skills or abilities and must...

Page 72: ...e serves etc The appliance is used with containers made of suitable material according to the type of set operating mode and preferably circular or oval to homogeneously cook food prod ucts The applia...

Page 73: ...d with the control devices needed to operate the appliance see Control descriptions B Oven door it is associated with an interlock device micro switch The cook cycle stops when the door is opened The...

Page 74: ...h Hz 230V 1N 50Hz Processing chamber capacity Litres 34 Processing chamber dimensions mm 400x360x228 Appliance dimensions mm 570x520x370 Packaging dimensions mm 640x560x450 Net weight kg 30 5 Installa...

Page 75: ...rcentage is decided by the user and can be changed for specific cooking sequences This feature is extremely useful in cooking food that can be cooked in multiple portions such as potatoes or pizza sli...

Page 76: ...no button will be active and display A switches off The Standby mode automatically activates display A switches off if once the appli ance is switched on no button is pressed for a few seconds and the...

Page 77: ...uring cooking and the timer on display A stops until the door is closed again and button F is pressed The appliance restarts cooking and the timer its countdown from where it was previously interrupt...

Page 78: ...be pressed once during the cooking process to switch to Pause mode and pressed again to go back to Ready mode Pre set cooking This mode allows cooking food products using the pre set controls Press o...

Page 79: ...ime and the power lev el Press button F to save the program Press the numbered button initially selected for saving the program to start the saved cooking program Press button C before pressing button...

Page 80: ...the commands Press button number 3 and close the door to start the just saved program Just press button number 3 every time this program is to be used until it is necessary to modify the program agai...

Page 81: ...wording stage2 stage3 or Stage4 Press button F to start cooking Example for setting two cooking phases The first phase is cooking at 70 of power with a time of 1 minute 25 seconds The second phase at...

Page 82: ...modified to meet individual requirements Proceed as described below to modify the options Open the door and keep numbered button 2 pressed for 5 seconds at the end of which an acoustic signal indicat...

Page 83: ...de defrost cook heat etc suitable prepare food product and place it in an appropriate container Cover food product that may spray chamber walls during processing 2 Place the container in the processin...

Page 84: ...veral times For other types of products meatballs croquettes etc move them from the centre outward and vice versa APPLIANCE CLEANING Before cleaning the appliance at the end of the day or when necessa...

Page 85: ...nnel with recognised experience in the spe cific sector Important Do not remove internal appliance parts The manufacturer is not liable for any machine tampering Table 3 Operating malfunctions Problem...

Page 86: ......

Page 87: ...ristiques techniques 11 Description des commandes 12 Mode d emploi 13 Conseils d utilisation 19 Nettoyage de l appareil 20 Recherche des pannes 21 FOUR A MICRO ONDES ME 1630 Description g n rale de l...

Page 88: ...2 Langue fran aise FR IDM...

Page 89: ...r serve le droit d apporter des modifications aux informations du mode d emploi sans obligation de le communiquer pr alablement pour autant qu elles n in fluencent pas la s curit Certaines parties du...

Page 90: ...ant a suivi toutes les r gles de bonne technique de construction et a fabri qu l appareil avec des mat riaux sp cialement s lectionn s pour garantir l hygi ne ali mentaire et le fonctionnement Ces inf...

Page 91: ...troduit ou enl ve les r cipients du four Certains r cipients pourraient absorber de la chaleur ce qui risquerait de provoquer des br lures Ne pas toucher les surfaces int rieures du four de l appareil...

Page 92: ...s toxiques Nettoyer et d sinfecter l appareil l aide d quipements de protection individuelle no tamment quand on emploie des produits d tergents Ne pas nettoyer l appareil avec des jets d eau pour ne...

Page 93: ...r de br lure Signale qu il est n cessaire de prendre garde aux surfaces chaudes Danger de choc lectrique Signale qu il faut couper l alimentation lectrique g n rale ou d brancher la prise lectrique av...

Page 94: ...oit facile d barrasser des r sidus pour viter le risque d accumula tion de salet et de contamina tion des denr es alimentaires Le four doit tre positionn une hauteur minimale de 85 cm Laisser un espac...

Page 95: ...ces les potages les conserves etc L appareil doit tre utilis avec des r cipients en mati re adapt e au type de fonction nement programm microondes grill ou mode combin et de pr f rence de forme circul...

Page 96: ...le cycle de cuisson s arr te Lors de la fermeture de la porte le cycle de cuisson reprend depuis le point o il a t interrompu C Four Il est quip de r sistances lectriques pour le fonctionnement en mo...

Page 97: ...1N 50Hz 230V 1N 50Hz Contenance du four Litres 25 25 Dimensions du four mm 330x350x200 330x350x200 Dimensions de l appareil mm 513x430x306 513x401x307 Dimensions emballage mm 580x460x370 580x460x370...

Page 98: ...sieurs reprises sur le bouton C pour configurer le fonctionnement en mode combi n le niveau de puissance sou hait s affiche sur l cran A D Bouton sert s lectionner le mode de d cong lation en fonc tio...

Page 99: ...cligno tent sur l cran A 3 Appuyer nouveau sur le bouton F pour confirmer l heure courante et de la m me fa on r gler les chiffres se r f rant aux minutes 4 Apr s avoir r gl l heure on remarque que s...

Page 100: ...45 de puissance Si l on appuie trois fois sur le bouton C le message C 2 s affiche sur l cran A et le four cuit avec le micro ondes 36 de puissance et avec le grill 64 de puissance 2 Appuyer sur le b...

Page 101: ...tionner le niveau de temp rature souhait 150 C 240 C 3 Tourner le s lecteur L pour r gler le temps de cuisson visualis sur l afficheur A 4 Appuyer sur le bouton poussoir H pour d marrer le cycle de tr...

Page 102: ...automatiquement le mode Cuis son rapide chronom tr e Chaque que l on appuie sur le bouton H le temps de cuisson augmente de 30 secon des Configuration du mode Automatique 1 En mode veille tourner le s...

Page 103: ...MC 2452 A 1 Pizza 200 200 100 300 300 400 400 A 2 Pommes de terre 1 circa 230g 1 100 2 circa 460g 2 3 circa 600g 3 A 3 Viande 150 150 100 300 300 450 450 600 600 A 4 Poisson 150 150 80 250 250 350 35...

Page 104: ...visualise le message d 1 2 Tourner le s lecteur L pour r gler le temps de cuisson visualis sur l afficheur A 3 Appuyer sur le bouton poussoir H pour d marrer le cycle de traitement s lectionn Configur...

Page 105: ...e citron l introduire dans le four et le faire fonctionner durant 10 min environ la puissance maximale afin d liminer les odeurs d sagr ables provoqu es par la mati re ayant servi la fabrication Ces c...

Page 106: ...de l appareil avec un chiffon humide ou une ponge et les s cher soigneusement Important Pour liminer les odeurs introduire un verre d eau et de jus de citron et enclencher l appareil en fonctionnemen...

Page 107: ...rience acquise et attest e dans le secteur d intervention sp cifique Important Ne pas d monter les parties internes de l appareil Le fabricant d cline toute responsabilit pour les dommages ventuels c...

Page 108: ...ges les conserves etc L appareil doit tre utilis avec des r cipients en mati re adapt e au type de fonction nement programm et de pr f rence de forme circulaire ou ovale pour obtenir une cuis son homo...

Page 109: ...de n cessaires pour faire fonctionner l appareil voir Description des commandes B Porte du four est associ e un dispositif d asservissement micro interrupteur Lors de l ouverture de la porte le cycle...

Page 110: ...on lectrique V Ph Hz 230V 1N 50Hz Contenance du four Litres 30 Dimensions du four mm 350x357x230 Dimensions de l appareil mm 542x461x329 Dimensions emballage mm 610x500x400 Poids net kg 15 Type d inst...

Page 111: ...microondes avec un niveau de puissan ce moyen lev 77 Position High Fonctionnement en mode microondes avec un niveau de puissance lev 100 CONSEILS D UTILISATION 1 En fonction du type de pr paration d c...

Page 112: ...ur il est conseill de laisser un verre d eau rempli dans le four afin d absorber les microondes ventuelles Perforer les aliments recouverts d une peau pommes de terre pommes etc ou d em ballages scell...

Page 113: ...a blement pour le garder propre RECHERCHE DES PANNES Les informations qui suivent aident identifier et corriger les anomalies et dysfonctionne ments ventuels pouvant se pr senter pendant l utilisation...

Page 114: ...ges les conserves etc L appareil doit tre utilis avec des r cipients en mati re adapt e au type de fonction nement programm et de pr f rence de forme circulaire ou ovale pour obtenir une cuis son homo...

Page 115: ...mande n cessaires pour faire fonctionner l appareil voir Description des commandes B Porte du four est associ e un dispositif d asservissement micro interrupteur Lors de l ouverture de la porte le cyc...

Page 116: ...lectrique V Ph Hz 230V 1N 50Hz Contenance du four Litres 34 Dimensions du four mm 400x360x228 Dimensions de l appareil mm 570x520x370 Dimensions emballage mm 640x560x450 Poids net kg 30 5 Type d inst...

Page 117: ...ur et peut tre modifi par s quences de cuisson sp c ifiques Cette caract ristique est tr s utile pour la cuisson des aliments pouvant tre cuits en plusieurs portions tels que les pommes de terre ou le...

Page 118: ...l cran A s teint Apr s la mise en marche de l appareil si pendant quelques secondes aucun bouton n est press et la porte n est ni ouverte ni ferm e le mode Standby s active automa tiquement l cran A s...

Page 119: ...arr te jusqu ce que l on referme la porte et que l on appuie sur le bouton F L appareil reprend la cuisson et le minuteur son compte re bours du point o il a t pr c demment interrompu Pour activer le...

Page 120: ...e processus de cuisson on peut appuyer une fois sur le bouton E pour passer en mode Pause et appuyer nouveau sur le bouton E pour revenir au mode Ready Cuisson pr configur e Ce mode permet la cuisson...

Page 121: ...n configur appuyer sur l un des boutons B pour enregistrer le niveau de puissance d sir L cran A affiche le temps de cuisson ainsi que le niveau de puissance configur Appuyer sur le bouton F pour enre...

Page 122: ...ndique le niveau de puissance Appuyer sur le bouton F pour enregistrer les commandes Appuyer sur le bouton num rique 3 et fermer la porte pour d marrer le programme peine enregistr chaque fois que l o...

Page 123: ...tri me phase appuyer toujours sur le bouton C Le message stage2 stage3 ou Stage4 s affiche sur l cran A Appuyer sur le bouton F pour commencer la cuisson Exemple pour configurer deux pha ses de cuisso...

Page 124: ...omme la programmation avec touche simple ou double le volume du bip et le temps de cuisson maximum Pour modifier les options proc der de la mani re suivante Pour r gler le temps que l appareil emploie...

Page 125: ...39 Langue fran aise 346 074 1 fm IDM FR IDM 34607400500 tif FOUR A MICRO ONDES MC 1800...

Page 126: ...dre CONSEILS D UTILISATION 1 En fonction du mode de fonctionnement microondes grill ou mode combin et du type de pr paration effectuer d cong lation cuisson r chauffement etc pr parer convenablement l...

Page 127: ...ur ou un centre apr s vente agr Bien m langer les aliments liquides pr par s pour uniformiser la temp rature et s ils sont destin s l alimentation des enfants les contr ler pour viter les br lures Pou...

Page 128: ...nt pour le garder propre RECHERCHE DES PANNES Les informations qui suivent aident identifier et corriger les anomalies et dysfonctionne ments ventuels pouvant se pr senter pendant l utilisation Certai...

Page 129: ...eine Beschreibung des Ger ts 9 Technische Eigenschaften 11 Beschreibung der Bedienelemente 12 Bedienungsmodus 13 Bedienungshinweise 19 Ger tereinigung 20 St rungssuche 21 MIKROWELLENOFEN ME 1630 Allge...

Page 130: ......

Page 131: ...t sich das Recht vor an den in der Bedienungsleitung gelieferten Informationen nderungen vorzunehmen ohne zuvor irgendeine Mitteilung dazu zu machen wenn diese nicht die Sicherheit betreffen Einige Te...

Page 132: ...olgt und das Ger t mit speziell ausgew hlten Materialien ausgef hrt um Lebensmittelhygiene und Be triebsfunktionst chtigkeit zu garantieren Diese Informationen haben zum Zweck die Bediener f r die Vor...

Page 133: ...rausnehmen Eini ge Gef e k nnten dien Hitze absorbieren und eine Verbrennungsgefahr herbeif hren Ber hren Sie nicht die Innenfl chen des Verarbeitungsraums des Ger tes um Verbren nungen zu vermeiden a...

Page 134: ...nigen und hygienisieren Sie das Ger t unter Verwendung von individuellen Schutzvorrichtungen insbesondere bei der Verwendung von Reinigungsprodukten Reinigen Sie das Ger t nicht mit Wasserstrahl um se...

Page 135: ...n Sicherheitszei chen und Informationen Verbrennungsgefahr zeigt an dass auf die hei en Oberfl chen ge achtet werden muss Elektroschockgefahr zeigt an dass die Hauptstromversorgung abge schaltet werde...

Page 136: ...her dass die Aufstellfl c he stabil nivelliert ist und dass seine Oberfl che leicht von R ckst nden zu reinigen ist um das Risiko von Schmutz ansammlung und Kontamination der Lebensmittel zu vermeiden...

Page 137: ...ef en aus f r die eingestellte Betriebsart Mikrowelle Grill oder Kombi Modus geeignetem Material zu verwenden die vorzugsweise eine runde oder ovale Form aufweisen um ein gleichm ige Garen der Lebensm...

Page 138: ...Garzyklus Beim Schlie en der T r wird der Garzyklus wieder an dem Punkt aufgenommen an dem er unterbrochen worden war C Verarbeitungsraum ausgestattet mit elektrischen Widerst nden f r den Betrieb im...

Page 139: ...rm gen des Verarbeitungsraums Liter 25 25 Abmessungen des Verarbeitungsraums mm 330x350x200 330x350x200 Ger tabmessungen mm 513x430x306 513x401x307 Verpackungsabmessungen mm 580x460x370 580x460x370 Ne...

Page 140: ...uf dem Display A wird die gew nschte Leistungsstufe angezeigt D Taste Auswahl der Auftaufunkti on in Abh ngigkeit vom Gewicht des Produktes MF 914 zur Einstellung der Betriebsart Konvektion MC 2452 E...

Page 141: ...m die Uhrzeit eingestellt wurde blinken die Stunde und die Minuten nicht mehr was bedeutet dass die Programmierung erfolgreich abgeschlossen wurde Timer 1 Die Taste F zweimal hintereinander dr cken Au...

Page 142: ...reinander gedr ckt zeigt das Display A C 2 an und die Mikrowelle gart mit einer Leistung von 36 der Grill mit 64 2 Die Taste H dr cken um die gew nschte Garkombination zu best tigen und durch Drehen d...

Page 143: ...alter L drehen um die auf dem Display A angezeigte Kochzeit einzu stellen 4 Die Taste H dr cken um den ausgew hlten Bearbeitungszyklus zu starten Programmierung des Garvorgangs in mehreren Phasen Das...

Page 144: ...er Taste H wird die Garzeit um 30 Sekunden verl ngert Einstellung der Betriebsart Automatisch 1 Im Standby den Wahlschalter L im Uhrzeigersinn drehen und das gew nschte Gar programm ausw hlen 2 Die Ta...

Page 145: ...le 5 Betriebsart Automatisch MF 914 Betriebsart Gewicht g Display Leistung A 1 Pizza 200 200 100 300 300 400 400 A 2 Kartoffeln 1 circa 230g 1 100 2 circa 460g 2 3 circa 600g 3 A 3 Fleisch 150 150 100...

Page 146: ...ung der Betriebsart Auftauen nach Gewicht MC 2452 1 Die Taste E zweimal dr cken um die Betriebsart Auftauen auszuw hlen auf dem Display A erscheint die Meldung d 2 2 Den Wahlschalter L drehen um das G...

Page 147: ...hutzfolie f llen Sie eine Tasse mit Wasser und Zitronensaft geben diese in den Verarbeitungsraum und lassen Sie das Ger t f r zirka 10 Minuten bei maximaler Leistung laufen um die durch das Konstrukti...

Page 148: ...Reinigen Sie alle Innenoberfl chen des Ger tes mit einem feuchten Tuch oder einem Schwam und trocknen sie sorgf ltig Informationen Zur Beseitigung eventueller Ger che geben Sie einen Becher mit Wasse...

Page 149: ...das im spezifischen T tigkeitsbereich erworbene und anerkannte Erfah rung vorweisen kann Informationen Bauen Sie keine Innenteile des Ger ts aus Der Hersteller bernimmt keinerlei Haftung f r durch Man...

Page 150: ...llte Betriebsart Mikrowelle Grill oder Kombi Modus geeignetem Material zu verwenden die vorzugsweise eine runde oder ovale Form aufweisen um ein gleichm ige Garen der Lebensmittel zu erhalten Das Ger...

Page 151: ...Ger ts notwendigen Bedienelementen ausgestattet siehe Beschreibung der Bedienelemente B Ofent r ist mit einer Verblockungsvorrichtung gekoppelt Mikroschalter Beim ffnen der T r stoppt der Garzyklus Be...

Page 152: ...50Hz Fassungsverm gen des Verarbeitungsraums Liter 30 Abmessungen des Verarbeitungsraums mm 350x357x230 Ger tabmessungen mm 542x461x329 Verpackungsabmessungen mm 610x500x400 Nettogewicht kg 15 Instal...

Page 153: ...hen Leis tungsstufe 77 77 Position High Betrieb im Mikrowellen Modus auf einer hohen Leistungsstufe 100 BEDIENUNGSHINWEISE 1 Je nach der durchzuf hrenden Verarbeitungsart Auftauen Garen Erhitzen usw b...

Page 154: ...en damit even tuelle Mikrowellen absorbiert werden k nnen Stechen Sie mit Schale berzogene Lebensmittel Kartoffeln pfel usw oder Siege lumh llungen Bratw rste Wurstwaren usw ein um das Platzen w hrend...

Page 155: ...e die Hauptstromversorgung ab oder ziehen Sie den Netzstecker heraus und sch tzen Sie das Ger t auf geeignete Weise um es sauber zu halten ST RUNGSSUCHE Die nachstehenden Informationen dienen als Hilf...

Page 156: ...llte Betriebsart Mikrowelle Grill oder Kombi Modus geeignetem Material zu verwenden die vorzugsweise eine runde oder ovale Form aufweisen um ein gleichm ige Garen der Lebensmittel zu erhalten Das Ger...

Page 157: ...es Ger ts notwendigen Bedienelementen ausgestattet siehe Beschreibung der Bedienelemente B Ofent r ist mit einer Verblockungsvorrichtung gekoppelt Mikroschalter Beim ffnen der T r stoppt der Garzyklus...

Page 158: ...0Hz Fassungsverm gen des Verarbeitungsraums Liter 34 Abmessungen des Verarbeitungsraums mm 400x360x228 Ger tabmessungen mm 570x520x370 Verpackungsabmessungen mm 640x560x450 Nettogewicht kg 30 5 Instal...

Page 159: ...ird vom Be nutzer festgelegt und kann f r spezifische Garfolgen ge ndert werden Dieses Merkmal hat Vorteile beim Garen von Speisen die in Mehrfach Portionen gegart wer den k nnen wie zum Beispiel Kart...

Page 160: ...werden Siehe Optionen Option Ready Modus Betriebsbereit Im Ready Modus ist das Ger t bereit zum Starten eines Garzyklus egal ob manuell oder voreingestellt Um aus dem Standby Modus in den Ready Modus...

Page 161: ...e Einstellungen ge ndert und OP 61 eingestellt Standard wert schaltet das Ger t beim ffn en der T r nicht mehr auf Pause sondern l scht die vom Benutzer voreingestellten Befehle und wartet auf neue Be...

Page 162: ...Befehle Im Ready Modus eine der Tasten G dr cken je nach gew nschter Garzeit Das Ger t startet den Garzyklus automatisch f r die eingestellte Zeit z B soll der Gar vorgang 20 Sekunden dauern die Taste...

Page 163: ...c ken um die gew nschte Leis tungsstufe einzugeben Auf dem Display A werden so wohl die Garzeit als auch die eingestellte Leistungsstufe angezeigt Zum Speichern des Programms die Taste F dr cken Um da...

Page 164: ...die Garzeit 70 die Leistungsstufe an Zum Speichern der Befehle die Taste F dr cken Zum Starten des soeben gespeicherten Programms die Zahlentaste 3 dr cken und die T r schlie en Immer wenn dieses Prog...

Page 165: ...Stage4 angezeigt Zum Starten des Garvorgangs die Taste F dr cken Beispiel zum Einstellen von zwei Garphasen In der ersten Phase soll mit 70 Leistung f r eine Zeit von 1 Minute und 25 Sekunden gegart...

Page 166: ...ie Lautst rke des Tonsignals und die maximale Garzeit Zum Einstellen der Optionen den folgenden Anweisungen folgen Zum Einstellen der Zeit nach der das Ger t in den Standby Modus schalten soll gen gt...

Page 167: ...hrift angezeigte Option anzuw hlen Informationen Die T r nicht schlie en bevor die ge nderten Einstellungen gespeichert wurden sonst gehen sie verloren BEDIENUNGSHINWEISE 1 Je nach der Betriebsart Mik...

Page 168: ...rar beitung zu vermeiden Vermeiden Sie eventuelle Eisendr hte Wenn das Ger t nicht korrekt funktioniert zum Beispiel nicht angeht montieren Sie kein Teil ab und versuchen Sie nicht in irgendeiner Weis...

Page 169: ...e nachstehenden Informationen dienen als Hilfe beim Erkennen und bei der Behebung eventueller St rungen und Fehlfunktionen die im Betrieb auftreten k nnten Einige St rungen k nnen vom Bediener behoben...

Page 170: ......

Page 171: ...ipci n general equipo 9 Caracter sticas t cnicas 11 Descripci n mandos 12 Modalidad de uso 13 Consejos para el uso 17 Limpieza de la m quina 18 B squeda de aver as 19 HORNO DE MICROONDAS ME 1630 Descr...

Page 172: ...2 Idioma espa ol ES IDM...

Page 173: ...abricante se reserva el derecho de aportar modificaciones a la informaci n indicada en el manual sin la obligaci n de comunicarla previamente siempre que no afecte las condiciones de seguridad Algunas...

Page 174: ...todas las reglas de buena t cnica de fabricaci n y ha fabri cado la m quina con materiales especialmente seleccionados para garantizar la higie ne alimenticia y el funcionamiento La finalidad de esta...

Page 175: ...nerar el riesgo de quemaduras No tocar las superficies internas del compartimiento del aparato para evitar quemadu ras incluso si el tratamiento ya ha terminado No introducir en el compartimiento del...

Page 176: ...mpiar y desinfectar la m quina utilizando dispositivos de protecci n individuales en especial cuando se utilizan productos detergentes No realizar la limpieza de la m quina con chorros de agua para no...

Page 177: ...gro de quemaduras indica que es necesario tener cuidado con las superficies calientes Peligro de shock el ctrico indica que es necesario desconectar la ali mentaci n el ctrica general o bien desconect...

Page 178: ...no de apoyo sea estable que est nivelado y que la superficie sea f cil de limpiar para evitar el ries go de acumulaci n de suciedad y de contaminaci n de los productos alimentarios El horno deben posi...

Page 179: ...cipientes realizados con material id neo para el tipo de fun cionamiento programado a microondas grill o en la modalidad combinada y preferen temente de forma circular u ovalada para alcanzar una cocc...

Page 180: ...ciclo de cocci n recomienza a partir del punto en el que fue interrumpido C Compartimiento de tratamiento est equipado con resistencias el ctricas para el fun cionamiento en la modalidad grill y con u...

Page 181: ...ad compartimiento de tratamiento Litros 25 25 Dimensiones compartimiento de tratamiento mm 330x350x200 330x350x200 Dimensiones de la m quina mm 513x430x306 513x401x307 Dimensiones embalaje mm 580x460x...

Page 182: ...do se visualizar en la pantalla A el nivel de potencia deseado D Bot n sirve para seleccionar el modo de descongelaci n en base al peso del producto MF 914 se utiliza para programar el funcionamiento...

Page 183: ...ocedi miento para regular los d gitos de los minutos 4 Tras haber configurado el horario notar que en la pantalla A tanto la hora como los minutos ya no parpadean esto significa que la programaci n se...

Page 184: ...e poten cia Si se pulsa tres veces seguidas el bot n C aparecer en la pantalla A el mensaje C 2 y el horno funcionar con el microondas al 36 de potencia y con el grill al 64 de potencia 2 Pulse el bot...

Page 185: ...peratura deseado de 150 C a 240 C 3 Gire el selector L para programar el tiempo de cocci n visualizado en la pantalla A 4 Presionar el pulsador H para arrancar el ciclo de tratamiento seleccionado Pro...

Page 186: ...y pulse el bot n H para activar autom ticamente la modalidad Cocci n r pida por tiempo Cada vez que se pulsa el bot n H el tiempo de cocci n se incrementa de 30 segun dos Programaci n del modo Autom t...

Page 187: ...00 300 400 400 A 2 Patatas 1 circa 230g 1 100 2 circa 460g 2 3 circa 600g 3 A 3 Carne 150 150 100 300 300 450 450 600 600 A 4 Pescado 150 150 80 250 250 350 350 450 450 650 650 A 5 Hortaliza 150 150 1...

Page 188: ...antalla A muestra el mensaje d 1 2 Gire el selector L para programar el tiempo de cocci n visualizado en la pantalla A 3 Presionar el pulsador H para arrancar el ciclo de tratamiento seleccionado Prog...

Page 189: ...el compartimiento de tratamiento y hacerlo funcionar aprox 10 minutos a la potencia m xima de este modo se eliminan los olores des agradables producidos por los materiales de fabricaci n Los consejos...

Page 190: ...portante Para eliminar posibles olores introducir un vaso con agua y zumo de lim n y activar el apa rato con funcionamiento a microondas durante aprox 5 minutos Lavar el plato y la placa giratoria con...

Page 191: ...or personal cualificado con experiencia reconocida y adquirida en el sector espec fico Importante No desmontar partes internas de la m quina El fabricante declina cualquier responsabilidad por eventua...

Page 192: ...a con recipientes realizados con material id neo para el tipo de fun cionamiento programado y preferentemente de forma circular u ovalada para alcanzar una cocci n homog nea de los productos alimentic...

Page 193: ...permitir el funcionamiento de la m quina ver Descripci n mandos B Puerta del horno est asociada a un dispositivo de interbloqueo microinterruptor Cuando se abre la puerta el ciclo de cocci n se inter...

Page 194: ...acidad compartimiento de tratamiento Litros 30 Dimensiones compartimiento de tratamiento mm 350x357x230 Dimensiones de la m quina mm 542x461x329 Dimensiones embalaje mm 610x500x400 Peso neto kg 15 Tip...

Page 195: ...i n High funcionamiento en modalidad microondas con nivel de potencia alto 100 CONSEJOS PARA EL USO 1 En funci n del tipo de tratamiento a realizar descongelaci n cocci n calentamiento etc preparar de...

Page 196: ...croondas Perforar los productos alimenticios recubiertos con c scara manzanas patatas etc o envolturas selladas salchichas embutidos etc de este modo se evita que estalle durante el tratamiento Elimin...

Page 197: ...eral o bien desconectarla de la toma el ctrica protegerla de modo adecuado para mantenerla limpia B SQUEDA DE AVER AS La informaci n siguiente tiene la finalidad de ayudar a identificar y corregir eve...

Page 198: ...a con recipientes realizados con material id neo para el tipo de fun cionamiento programado y preferentemente de forma circular u ovalada para alcanzar una cocci n homog nea de los productos alimentic...

Page 199: ...ara permitir el funcionamiento de la m quina ver Descripci n mandos B Puerta del horno est asociada a un dispositivo de interbloqueo microinterruptor Cuando se abre la puerta el ciclo de cocci n se in...

Page 200: ...idad compartimiento de tratamiento Litros 34 Dimensiones compartimiento de tratamiento mm 400x360x228 Dimensiones de la m quina mm 570x520x370 Dimensiones embalaje mm 640x560x450 Peso neto kg 30 5 Tip...

Page 201: ...a secuencias de cocci n es pec ficas Esta caracter stica es muy til para la cocci n de alimentos que pueden cocinarse en porciones m ltiples como por ejemplo patatas o trozos de pizza E Pulsador sirve...

Page 202: ...odalidad Ready Listo En la modalidad Ready el aparato est listo para iniciar un ciclo de cocci n ya sea manual ya sea preconfigurado Para pasar de la modalidad Standby a la modalidad Ready es suficien...

Page 203: ...en pausa al abrir la puerta sino que anula las rden es preconfiguradas por el usuario y espera nuevas rdenes o activa la modalidad Standby tras 60 segun dos de inactividad Cocci n manual Cook Mode Est...

Page 204: ...dad Ready seg n la duraci n de coc ci n deseada El aparato empieza autom ticamente el ciclo de cocci n durante el tiempo selecciona do por ejemplo presione el pulsador 2 para realizar una cocci n de 2...

Page 205: ...one uno de los pulsadores B para intro ducir el nivel de potencia desea do En el visualizador A aparece tanto el tiempo de cocci n como el nivel de potencia con figurado Presione el pulsador F para gu...

Page 206: ...el tiempo de cocci n 70 indica el nivel de potencia Presione el pulsador F para guardar las rdenes Presione el pulsador num rico 3 y cierre la puerta para activar el programa reci n guardado Cada vez...

Page 207: ...tage3 o Stage4 Presione el pulsador F para ini ciar la cocci n Ejemplo para programar dos fases de cocci n La primera fase es una cocci n al 70 de potencia con un tiempo de 1 minuto 25 segundos La seg...

Page 208: ...el tiempo de cocci n m ximo Para modificar las opciones sigas los pasos descritos a continuaci n Para regular el tiempo que el aparato necesita para pasar a la modalidad Standby basta con abrir la pu...

Page 209: ...haber guardado las regulaciones modificadas de lo con trario se perder an CONSEJOS PARA EL USO 1 Seg n la modalidad de funcionamiento a microondas grill o modalidad combinada y el tipo de tratamiento...

Page 210: ...ecta por ejemplo no se enciende no desmontar ninguna parte y no intentar realizar ning n tipo de intervenci n sino que contactar con el revendedor o con un centro de asistencia autorizado Mezclar bien...

Page 211: ...eventuales ano mal as o mal funcionamiento que pudieran presentarse durante la fase de uso Algunas aver as pueden ser resueltas por el usuario otras requieren una precisa compe tencia t cnica o especi...

Page 212: ......

Page 213: ...escri o geral aparelhagem 9 Caracter sticas t cnicas 11 Descri o dos comandos 12 Modalidades de uso 13 Conselhos para o uso 19 Limpeza da m quina 20 Procura de avarias 21 FORNO MICROONDAS ME 1630 Desc...

Page 214: ...2 L ngua portuguesa PT 346 074 1TOC fm IDM...

Page 215: ...n micos O construtor reserva se o direito de modificar as informa es contidas no manual sem obriga o de as comunicar preventivamente desde que n o prejudiquem a seguran a Algumas partes do texto foram...

Page 216: ...izou a m q uina com materiais adequadamente seleccionados para assegurar a higiene alimentar e a funcionalidade da m quina Objectivo destas informa es o de sensibilizar os utilizadores para que preste...

Page 217: ...provocar o risco de queimaduras N o toque as superf cies internas do forno do equipamento para evitar queimaduras mesmo se o processo de cozedura j tiver terminado Nunca introduza no forno do equipam...

Page 218: ...protec o individuais em particu lar quando se utilizam produtos detergentes N o limpe a m quina com jactos de gua para n o danificar os componentes em par ticular os el ctricos e electr nicos No caso...

Page 219: ...ess rio prestar aten o s superf cies quentes Perigo de choque el ctrico assinala que necess rio desligar a ali menta o el ctrica geral ou a tomada antes de intervir nas liga es el ctricas DISPOSI ES P...

Page 220: ...eja est vel nivelado e que a sua superf cie possa ser limpa com facilidade de modo a evitar o risco de acumula o de sujidade e de contamina o dos produtos alimentares O forno deve ser posicionado a um...

Page 221: ...com recipientes realizados com material apropriado para o tipo de funcionamento programado microondas grill ou modalidade combinada e preferivelmente de forma circular ou oval para se poder obter uma...

Page 222: ...e fecha a porta o ciclo de cozedura recome a a partir do ponto onde tinha sido interrompido C Cavidade do forno equipada com resist ncias el ctricas para o funcionamento na modalidade grill e com um d...

Page 223: ...50Hz Capacidade do forno Litros 25 25 Dimens es do forno mm 330x350x200 330x350x200 Dimens es da m quina mm 513x430x306 513x401x307 Dimens es da embalagem mm 580x460x370 580x460x370 Peso l quido kg 18...

Page 224: ...m modalidade combinada ser exibido no ecr A o n vel de pot ncia de pre tendido D Bot o serve para selecionar a modalidade de descongelamen to em base ao peso do produto MF 914 serve para definir o fun...

Page 225: ...a regular as cifras referentes aos minutos 4 Depois de configurado o hor rio poder notar se que no ecr A tanto a hora como os minutos deixaram de piscar isto significa que a programa o foi feita com s...

Page 226: ...a 45 de pot ncia Se se pressionar tr s vezes seguidas o bot o C aparecer no ecr A a indica o C 2 e o forno ir cozer com o micro ondas a 36 de pot ncia e com o grill a 64 de po t ncia 2 Pressionar o b...

Page 227: ...temperatura dese jado de 150 C a 240 C 3 Rodar o seletor L para definir o tempo de cozedura indicado no visor A 4 Prima o bot o H para activar o ciclo de prepara o seleccionado Programa o cozedura em...

Page 228: ...tido anti hor rio para regular o tempo de cozimento e pressionar o bot o H para inicializar automaticamente a modalidade Cozimento r pido por tempo Sempre que se pressionar o bot o H o tempo de cozime...

Page 229: ...odo Peso g Visor Pot ncia A 1 Pizza 200 200 100 300 300 400 400 A 2 Batatas 1 circa 230g 1 100 2 circa 460g 2 3 circa 600g 3 A 3 Carne 150 150 100 300 300 450 450 600 600 A 4 Peixe 150 150 80 250 250...

Page 230: ...bot o E para selecionar o modo de funcionamento Descongelar no visor A aparece a mensagem d 1 2 Rodar o seletor L para definir o tempo de cozedura indicado no visor A 3 Prima o bot o H para activar o...

Page 231: ...equipamento pela primeira vez antes de o p r a funcionar re tire a eventual pel cula de protec o de revestimento encha uma ch vena de gua com sumo de lim o coloque a no forno e ponha o a funcionar dur...

Page 232: ...superf cies internas do equipamento com um pano h mido ou com uma esponja e enxugue as cuidadosamente Importante Para eliminar eventuais cheiros coloque um copo com gua e sumo de lim o e ligue o equip...

Page 233: ...or pessoal qualificado possuidor de experi ncia reconhecida e adquirida na rea espec fica de interven o Importante N o desmonte as partes interiores da m quina O construtor declina qualquer responsabi...

Page 234: ...com recipientes realizados com material apropriado para o tipo de funcionamento programado e preferivelmente de forma circular ou oval para se poder obter uma cozedura homog nea dos alimentos O equip...

Page 235: ...ndo necess rios para fazer funcionar a m quina ver Descri o dos comandos B Porta forno est associada a um dispositivo de interbloqueio micro interruptor Quan do se abre a porta o ciclo de cozedura p r...

Page 236: ...Hz 230V 1N 50Hz Capacidade do forno Litros 30 Dimens es do forno mm 350x357x230 Dimens es da m quina mm 542x461x329 Dimens es da embalagem mm 610x500x400 Peso l quido kg 15 Tipo de instala o Instala o...

Page 237: ...nto em modalidade microondas com um n vel de po t ncia m dio alto 77 Posi o High funcionamento em modalidade microondas com um n vel de pot ncia alto 100 CONSELHOS PARA O USO 1 Conforme o tipo de coze...

Page 238: ...ar por engano sem nada dentro aconselhamos a deixar dentro do forno um copo de gua de modo a absorver as eventuais microondas Perfure os produtos alimentares que t m casca batatas ma s etc ou embalage...

Page 239: ...da protege a adequa damente para a manter limpa PROCURA DE AVARIAS As informa es a seguir indicadas t m o objectivo de ajudar a identificar e corrigir eventu ais anomalias e maus funcionamentos que se...

Page 240: ...com recipientes realizados com material apropriado para o tipo de funcionamento programado e preferivelmente de forma circular ou oval para se poder obter uma cozedura homog nea dos alimentos O equip...

Page 241: ...omando necess rios para fazer funcionar a m quina ver Descri o dos comandos B Porta forno est associada a um dispositivo de interbloqueio micro interruptor Quan do se abre a porta o ciclo de cozedura...

Page 242: ...230V 1N 50Hz Capacidade do forno Litros 34 Dimens es do forno mm 400x360x228 Dimens es da m quina mm 570x520x370 Dimens es da embalagem mm 640x560x450 Peso l quido kg 30 5 Tipo de instala o Instala o...

Page 243: ...e pode ser modifi cada para sequ ncias de coze dura espec ficas Esta caracter stica muito til para cozinhar alimentos que po dem ser cozidos em por es m ltiplas como por exemplo batatas ou peda os de...

Page 244: ...y o aparelho est pronto para iniciar um ciclo de cozedura seja manual ou pr programada Para passar da modalidade Standby para a modalidade Ready basta abrir e fechar a porta Deste modo o aparelho esta...

Page 245: ...ogra mados pelo utilizador e permanece espera de novos comandos ou ati va a modalidade Standby ap s 60 segundos de inatividade Cozedura manual Cook Mode Esta modalidade permite que o utilizador insira...

Page 246: ...etendida O aparelho inicia automaticamente o ciclo de cozedura durante o tempo selecionado ex pressionar o bot o 2 para fazer uma cozedura com uma dura o de 20 segun dos e no ecr exibido o tempo resta...

Page 247: ...be o tempo de co zedura e tamb m o n vel de po t ncia programado Pressionar o bot o F para memorizar o programa Para iniciar programa de cozedura memorizado pressionar o bot o num rico que foi selecio...

Page 248: ...memorizar os comandos Pressionar o bot o num rico 3 e fechar a porta para iniciar o programa que acabou de ser memorizado Para utilizar este programa basta pressionar o bot o num rico 3 enquanto n o...

Page 249: ...ibida a mensagem stage2 stage3 ou Stage4 Pressionar o bot o F para ini ciar a cozedura Exemplo para programar duas fases de cozedura A primeira fase uma cozedura com 70 de pot ncia durante o tempo de...

Page 250: ...sinal ac stico e o tempo de m ximo de co zedura Para modificar as op es proceder como descrito a seguir Para regular o tempo que o aparelho demora para passar para a modalidade Standby basta abrir a p...

Page 251: ...39 L ngua portuguesa IDM PT IDM 34607400500 tif...

Page 252: ...dificadas caso contr rio ser o perdidas CONSELHOS PARA O USO 1 Conforme a modalidade de funcionamento microondas grill ou modalidade combina da e o tipo de cozedura desejado descongela o cozedura aque...

Page 253: ...as partes e nem tente intervir contacte o revendedor ou um centro de assist ncia autorizado Misture bem os alimentos l quidos tratados para uniformizar a temperatura e se desti nados alimenta o de cri...

Page 254: ...liza o Alguns tipos de avarias podem ser resolvidas pelo pr prio utilizador outras requerem com pet ncias t cnicas espec ficas ou particulares capacidades devendo estas serem resolvi das exclusivament...

Page 255: ...1 RU 346 074 1TOC fm IDM 3 4 4 4 7 7 8 MF 914 MC 2452 9 11 12 13 19 20 21 ME 1630 22 24 25 25 26 27 MC 1800 28 30 31 32 39 40 41...

Page 256: ...2 RU 346 074 1TOC fm IDM...

Page 257: ...3 346 074 1 fm IDM RU...

Page 258: ...RU 346 074 1 fm IDM 4 CE IDM 34601606200 tif...

Page 259: ...5 RU 346 074 1 fm IDM...

Page 260: ...RU 346 074 1 fm IDM 6 5 C 50 40 C 90 20 C 25 C 55 C 70 C 24...

Page 261: ...7 RU 346 074 1 fm IDM...

Page 262: ...RU 346 074 1 fm IDM 8 85 30 20 IDM 34607400600 tif...

Page 263: ...9 346 074 1 fm IDM RU MF 914 MC 2452 MF 914...

Page 264: ...MF 914 MC 2452 RU 346 074 1 fm IDM 10 A B C IDM 34607400700 tif...

Page 265: ...11 RU 346 074 1 fm IDM MF 914 MC 2452 1 MF 914 MC 2452 kW 1 45 1 5 V Ph Hz 230V 1N 50Hz 230V 1N 50Hz 25 25 mm 330x350x200 330x350x200 mm 513x430x306 513x401x307 mm 580x460x370 580x460x370 kg 18 17 2...

Page 266: ...MF 914 MC 2452 RU 346 074 1 fm IDM 12 A B B A C C D MF 914 MC 2452 E F G H stand by L IDM 34607400800 tif...

Page 267: ...13 RU 346 074 1 fm IDM MF 914 MC 2452 H 1 F A 00 00 2 A L 3 F 4 A 1 F A 00 00 2 L 95 H 3 A 1 B 2 B L 3 H 4 L A 5 H...

Page 268: ...C 2452 RU 346 074 1 fm IDM 14 1 C A G 2 H 3 L A 4 H MF 914 1 C C A C 1 55 45 C A C 2 4 64 2 H L A 3 H 1 C 2 C 150 C 240 C 3 H 3 P100 100 P80 80 P50 50 P30 30 P10 10 4 MF 914 N 1 G 0 100 2 C 1 55 45 3...

Page 269: ...46 074 1 fm IDM MF 914 MC 2452 MC 2452 1 D 2 D 150 C 240 C 3 H 4 A 5 L A 6 H MC 2452 1 D 2 D 150 C 240 C 3 F A 4 H 2 5 80 7 1 E A dEF2 2 L 5 00 A 3 B 80 P80 A 4 H L 7 00 A 4 C 1 x x C 2 x x C 3 x x C...

Page 270: ...H 100 1 stand by H H di 30 100 1 stand by L H H di 30 1 stand by L 2 H L 3 H A 5 MF 914 g A 1 200 200 100 400 400 A 2 250 250 100 350 350 450 450 A 3 200 200 100 300 300 400 400 A 4 50 450 50 80 100...

Page 271: ...1 200 200 100 300 300 400 400 100 A 2 1 230g 1 2 460g 2 3 600g 3 100 A 3 150 150 300 300 450 450 80 600 600 A 4 150 150 100 250 250 350 350 450 450 650 650 A 5 150 150 100 350 350 500 500 A 5 1 240 ml...

Page 272: ...MF 914 MC 2452 RU 346 074 1 fm IDM 18 MF 914 1 D A dEF1 2 L 100 2000 A 3 H MF 914 1 E A dEF2 2 L 100 2000 A 3 H MC 2452 1 E A d 1 2 L A 3 H MC 2452 1 E A d 2 2 L 100 2000g A 3 H F A 2 3 1 G 3 A 2 G 3...

Page 273: ...19 RU 346 074 1 fm IDM MF 914 MC 2452 1 2 3 10...

Page 274: ...20 346 074 1 fm IDM RU 5 MF 914 MC 2452...

Page 275: ...21 RU 346 074 1 fm IDM MF 914 MC 2452 6...

Page 276: ...ME 1630 RU 346 074 1 fm IDM 22 ME 1630 ME 1630...

Page 277: ...23 RU 346 074 1 fm IDM ME 1630 A B C IDM 34602000500 pdf C B A...

Page 278: ...ME 1630 RU 346 074 1 fm IDM 24 1 ME 1630 kW 1 6 V Ph Hz 230V 1N 50Hz 30 mm 350x357x230 mm 542x461x329 mm 610x500x400 kg 15 2...

Page 279: ...25 RU 346 074 1 fm IDM ME 1630 A B Low 17 Defrost 33 Med 55 Med High 77 77 High 100 1 2 3 A 4 B IDM 34602000600 tif B A...

Page 280: ...ME 1630 RU 346 074 1 fm IDM 26 10...

Page 281: ...27 RU 346 074 1 fm IDM ME 1630 5 3 0...

Page 282: ...MC 1800 RU 346 074 1 fm IDM 28 MC 1800 ME 1800...

Page 283: ...29 RU 346 074 1 fm IDM MC 1800 A B C IDM 34607400100 tif...

Page 284: ...MC 1800 RU 346 074 1 fm IDM 30 1 MC 1800 kW 3 V Ph Hz 230V 1N 50Hz 34 mm 400x360x228 mm 570x520x370 mm 640x560x450 kg 30 5 2...

Page 285: ...31 RU 346 074 1 fm IDM MC 1800 A B C D 50 E F G IDM 34607400200 tif...

Page 286: ...MC 1800 RU 346 074 1 fm IDM 32 Power up Power up Standby E Standby A Standby A Standby Standby Option Ready Ready Standby Ready Ready Open Door Open Door Open Door 60 Standby G A...

Page 287: ...33 346 074 1 fm IDM RU Open Door F Open Door E A F Open Door 60 Standby Ready OP 61 Standby 60 Cook Mode C Ready 00 00 G IDM 34607400200 tif MC 1800...

Page 288: ...MC 1800 RU 346 074 1 fm IDM 34 1 0 3 0 10 30 B Medium 50 10 30 50 E A DONE Ready E Pausa E Ready G Ready 2 20 60 A 00 00 Pausa E F F G Option...

Page 289: ...35 RU 346 074 1 fm IDM MC 1800 1 5 PROGRAM 1 2 3 0 A B A F F C 60 A 00 00 Ready E IDM 34607400200 tif...

Page 290: ...MC 1800 RU 346 074 1 fm IDM 36 Open Door 1 25 70 Ready 1 5 PROGRAM 3 C 00 00 1 2 5 1 25 Med Hi 70 1 25 70 1 25 70 F 3 3 D D Ready A Double 5 1 D 01 00 1 1 2 00 2...

Page 291: ...37 RU 346 074 1 fm IDM MC 1800 4 C C A stage2 stage3 Stage4 F 70 1 25 50 5 40 C Med Hi 70 1 2 5 01 25 C stage2 5 4 0 05 40 Medium 50 PL5 IDM 34607400200 tif...

Page 292: ...MC 1800 RU 346 074 1 fm IDM 38 F Option Standby 2 5 OP...

Page 293: ...39 346 074 1 fm IDM RU IDM 34607400500 tif...

Page 294: ...MC 1800 RU 346 074 1 fm IDM 40 1 2 3 0 4 Keyboard window 60 OP 42 4 OP 43 OP 40 OP 41 OP 42 F E Open Door Ready 1 2 3...

Page 295: ...41 RU 346 074 1 fm IDM MC 1800 10 5...

Page 296: ...MC 1800 RU 346 074 1 fm IDM 42 3 0...

Page 297: ......

Reviews: