background image

SICHERHEITSINFORMATIONEN

                                                             

 

LESEN UND VERSTEHEN SIE ALLE ANWEISUNGEN VOR DER VERWENDUNG. 

HEBEN SIE DIESE ANLEITUNG AUF.

 

Das vorliegende Handbuch enthält wichtige Informationen in Bezug auf Zusammenbau, Betrieb und Wartung 

des Standmixers. Auf den ersten Seiten finden Sie die allgemeinen Sicherheitshinweise.    Bitte bewahren Sie 

dieses Handbuch gut auf, damit Sie auch in Zukunft darin nachschlagen können und neue Benutzer des 

Produkts einweisen können. 

 

 

 

WICHTIGE SCHUTZMASSNAHMEN 

Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sollten die grundlegenden 

Sicherheitsvorkehrungen stets eingehalten werden. Andernfalls besteht Brand-, Stromschlag- 

und/oder Verletzungsgefahr.

 

Bei der Verwendung von elektrischen Geräten, sollten die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen immer 

befolgt werden, einschließlich: 

 

1.  Greifen Sie keine heißen Flächen an, verwenden Sie Griffe oder Knöpfe 

2.  Wird das Gerät von oder in der Nähe von Kindern verwendet, müssen diese unbedingt ständig 

beaufsichtigt werden. 

3.  Zum Schutz gegen Stromschläge, niemals das Kabel, den Stecker oder Teile des Backofens in Wasser 

oder andere Flüssigkeiten tauchen. 

4.  Lassen Sie das Stromkabel nie über die Kante eines Tisches oder der Arbeitsfläche hängen und 

vermeiden Sie, dass es in Kontakt mit heißen Oberflächen kommt. 

5.  Verwenden Sie das Gerät niemals bei Beschädigungen von Kabel oder Stecker, nach einer Störung 

des Geräts oder wenn es fallen gelassen oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde. Bringen Sie 

das Gerät zu der nächsten bevollmächtigten Kundendienststelle zur Kontrolle, Reparatur oder 

elektrischen bzw. mechanischen Nachstellung. 

6.  Die Verwendung nicht empfohlener Zubehörteile kann Gefahren oder Verletzungen verursachen. 

7.  Stellen Sie das Gerät nicht auf oder neben einem heißen Gasbrenner oder einer Elektroplatte bzw. in 

einem erhitzten Backofen oder einem Mikrowellengerät ab. 

8.  Bei Verwendung des Backofens sind rundherum mindestens 10 cm (4 Zoll) Raum zu lassen, um eine 

angemessene Luftzirkulation gewährleisten zu können. 

9.  Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie das Gerät reinigen oder wenn es nicht verwendet wird. Lassen 

Sie das Gerät vor der Montage/Demontage von Teilen und vor der Reinigung vollständig abkühlen. 

10. Zum Abschalten bringen Sie den Regler in die Position OFF und ziehen Sie dann den Netzstecker. 

Halten Sie dabei immer den Stecker fest und ziehen Sie niemals am Kabel. 

11. Besondere Vorsicht ist beim Handling von Geräten, die heißes Öl oder andere heiße Flüssigkeiten 

enthalten, geboten. 

12. Bedecken Sie keine Teile des Backofens mit Metallfolie. 

13. Reinigen Sie das Gerät nicht mit Putzkissen aus Metall, dabei könnten sich Teile vom Putzkissen lösen 

und in Kontakt mit den elektrischen Teilen geraten, wodurch Stromschlag-Gefahr besteht. 

14. Lassen Sie das Gerät während des Grillens oder Toastens niemals unbeaufsichtigt. 

15. Führen Sie niemals überdimensionierte Lebensmittel oder Metallgegenstände in den Tischbackofen 

3

Summary of Contents for HK28RC

Page 1: ...IT EN FR DE ES PT RU uso y mantenimiento manuale istruzioni EASY001V00 use and maintenance emploi et entretien benutz und Wartungsanleitung uso e manuten o e e HK28RC...

Page 2: ...del riscaldatore j Manico c Pomello del termostato k Maniglia per girarrosto d Pomello di regolazione delle funzioni L Spiedo e Maniglia porta m Girarrosto f Vetro porta n Viti a testa zigrinata h Va...

Page 3: ...l cavo o la spina sono danneggiati se ha subito un guasto oppure se stato in qualche modo danneggiato Riportare il forno al servizio autorizzato d assistenza tecnica per essere esaminato riparato o so...

Page 4: ...izzati per la spedizione Suggerimenti utili La presenza di fumo normale durante il ciclo di prova e scompare nel giro di venti minuti Preriscaldare il forno non essenziale ma permette di ottenere risu...

Page 5: ...lia desiderato 5 Al termine della cottura alla griglia ruotare il pomello del timer su Off per spegnere il forno Istruzioni per la tostatura 1 Impostare una temperatura di 250 2 Ruotare il pomello sel...

Page 6: ...eventuali danni ambientali e alla salute umana derivante dallo smaltimento dei rifiuti non controllato riciclare il prodotto in maniera responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle riso...

Page 7: ...ire rack b Heater switch knob j Tong c Thermostat switch knob k Rotisserie handle d Function control knob L Butterfly skewer e Door handle m Rotisserie bar f Door glass n Thumbscrews h Bake tray o Ind...

Page 8: ...attachments not recommended may cause hazard or injury 7 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven or in a microwave oven 8 When operating the oven keep at least four i...

Page 9: ...um meat and cakes How to use the rotisserie function 1 Set the thermostat control to max 2 Set the function control to Rotisserie Insert the pointed end of SPIT through skewer making sure the points o...

Page 10: ...rkness Bell will ring to signal the end of the Toast cycle 5 When finish cooking turn the timer dial till position 0ff to switch off the oven Cleaning 1 It is important that you clean the appliance af...

Page 11: ...u chauffage j Pince c Bouton de r glage du thermostat k Poign e de la r tissoire d S lecteur du mode de fonctionnement L Vis tourne broche e Poign e de la porte m Barre r tissoire f Vitre de la porte...

Page 12: ...ou r glage 5 L utilisation d accessoires non recommand s est susceptible de causer des accidents ou des blessures 6 Ne pas placer l appareil sur ou pr s d un br leur gaz ou lectrique chaud ou bien da...

Page 13: ...essaire de pr chauffer le four mais les r sultats obtenus sont meilleurs en pr chauffant le four avant de cuire certains aliments d licats tels que la viande cuite point ou saignante et les g teaux In...

Page 14: ...stat de mani re r gler le temps de cuisson souhait avec la r tissoire 5 Lorsque les aliments sont r tis tourner le bouton de r glage de la minuterie sur la position Off de mani re teindre le four Inst...

Page 15: ...e des d chets lectriques et lectroniques Dans l Union europ enne les m nages priv s peuvent remettre gratuitement leurs quipements hors d usage des centres de recyclage sp cifiques Dans certains tats...

Page 16: ...i Grillrost b Temperaturregler j Zange c Thermostat Knopf k Grillgriff d Funktionswahlknopf L Feststellvorrichtung e T rgriff m Drehspie f T rverglasung n Fl gelschrauben h Backblech o Kontrolllampe m...

Page 17: ...r St rung des Ger ts oder wenn es fallen gelassen oder in irgendeiner Weise besch digt wurde Bringen Sie das Ger t zu der n chsten bevollm chtigten Kundendienststelle zur Kontrolle Reparatur oder elek...

Page 18: ...lmaschine Trocknen Sie alle Zubeh rteile sorgf ltig ab und geben Sie sie wieder in den Backofen Schlie en Sie den Backofen an die Steckdose an er ist jetzt zum Betrieb bereit 3 Nachdem Sie Ihren Back...

Page 19: ...ost mit den Lebensmitteln und das Allzweckblech in den Backofen 2 Lassen Sie die T r halb offen 3 Stellen Sie den Funktions Regler auf die Position 4 Stellen Sie mit dem Timer Schalter die gew nschte...

Page 20: ...f Recyclen Sie dieses Produkt verantwortungsvoll um etwaige Sch den f r die Umwelt oder die menschliche Gesundheit auf Grund unkontrollierter M llentsorgung zu vermeiden und die nachhaltige Wiederverw...

Page 21: ...illa b Selector de zona j Pinza c Perilla del termostato k Mango del asador d Selector de funci n L Pincho e Mango de la puerta m Espada f Cristal de la puerta n Tornillos de mariposa h Bandeja de hor...

Page 22: ...l aparato con el cable o el enchufe da ado despu s de un mal funcionamiento o si se ha da ado de alguna manera Lleve el electrodom stico al Centro de Asistencia Autorizado m s cercano para una revisi...

Page 23: ...ejos tiles No se preocupe por el humo durante el primer funcionamiento ya que es normal la primera vez que se enciende el horno y desaparecer en unos 20 minutos En general no es necesario precalentar...

Page 24: ...dio abierta 3 Gire el selector de funci n en la posici n deseada 4 Gire el temporizador en el tiempo deseado 5 Al terminar la cocci n gire el temporizador en posici n off para apagar el horno C mo tos...

Page 25: ...ambiente o a la salud humana provocados por la eliminaci n incontrolada de residuos rec clelo correctamente para promover la reutilizaci n sostenible de recursos materiales Para devolver su dispositi...

Page 26: ...rruptor t rmico j Pin a c Man pulo term stato k Cabo do espeto girat rio d Man pulo de controlo de fun o L Borboleta do espeto e Puxador da porta m Barra de espetos f Porta de vidro n Parafuso manual...

Page 27: ...u danos em geral Neste caso levar o aparelho ao centro autorizado para que seja examinado consertado ou ajustado 6 O uso de acess rios acoplados n o aconselhado pois pode causar les es e ou danos 7 N...

Page 28: ...to pois normal neste primeiro aquecimento e desaparece ap s 20 minutos Geralmente necess rio pr aquecer o forno e s o obtidos melhores resultados se o forno for pr aquecido para cozinhar alimentos del...

Page 29: ...posi o OFF para desligar o forno COMO TORRAR 1 Programar a temperatura em 250 graus 2 Girar o man pulo na posi o de controlo de fun o 3 Colocar o alimento no tabuleiro para assar 4 Girar o man pulo na...

Page 30: ...oss veis riscos para o meio ambiente ou a sa de humana devidos a uma elimina o sem controlos dos res duos reciclar o aparelho de forma respons vel para promover a reutiliza o sustent vel dos materiais...

Page 31: ...L a i j k L m n h p m h p 2...

Page 32: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 OFF 11 12 13 14 15 16 3...

Page 33: ...17 18 19 20 21 22 1500W 230V 1N 50 28 1 TIMER OFF 2 3 MAX 15 20 1 2 Rotisserie Insert 3 4 5 6 7 8 OFF 9 4...

Page 34: ...10 1 2 1 2 3 4 ON 5 6 OFF 1 2 3 ON 4 5 OFF 1 250 2 ON 3 4 5 OFF 1 2 3 4 5 6 7 5...

Page 35: ...6...

Page 36: ...iederverk ufer von Gesetzes oder Vertrags wegen geschuldete Garantie und definiert alle Kundenrechte hinsichtlich Qualit tsfehler oder m ngel an den gekauften Produkten F r Rechtsstreitigkeiten erkann...

Page 37: ......

Reviews: