background image

EMRH608VRT-W 

EMRH608VRT-N

EMRH908VRT-W  

EMRH908VRT-N

CAMPANA EXTRACTORA

COOKER HOOD 

HOTTE ASPIRANTE 

EXAUSTOR

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUCTION MANUAL 

MANUEL D'INSTRUCCIONS

MANUAL DE INSTRUÇÕES

V.6

Summary of Contents for EMRH608VRT-N

Page 1: ...EMRH608VRT W EMRH608VRT N EMRH908VRT W EMRH908VRT N CAMPANA EXTRACTORA COOKER HOOD HOTTE ASPIRANTE EXAUSTOR MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCCIONS MANUAL DE INSTRUÇÕES V 6 ...

Page 2: ...Y MANTENIMIENTO Limpieza de los filtros antigrasa Filtros de carbón activo Sustitución de la lámpara DISPOSICIÓN DE ELIMINACIÓN SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CONDICIONES DE GARANTÍA INSTALACIÓN CONEXIONES USO PANEL DE CONTROL COMPONENTES DIMENSIONES V 6 3 3 4 7 6 5 11 11 11 12 13 12 14 8 10 ...

Page 3: ...e que el voltaje de corriente de la vivienda corresponde con el indicado en la placa de características de la campana Para aparatos de Clase I compruebe que la instalación doméstica garantiza una conexión a tierra adecuada Conecte el extractor a la chimenea de escape de gases con un tubo de 120mm de diámetro mínimo La ruta de escape de gases debe ser tan corta como sea posible y no debe descargars...

Page 4: ...el periodo espe cificado riesgo de incendio Limpie la campana con un paño húmedo y un detergente neutro líquido La campana puede usarse sobre 4 fuegos como máximo Debe supervisarse a los niños para garantizar que no jueguen con el aparato Los niños no deben llevar a cabo la limpieza y mantenimiento diario sin supervisión ATENCIÓN Las partes accesibles pueden calentarse mucho cuando se usan con apa...

Page 5: ...or 3 1 4 Adaptador tubo opcional 1 Tubo extensible 5 2 Filtro de carbón activado opcional 1 Manual de instrucciones COMPONENTES Componentes de producto Ctd Documentación 10 7 11 Tornillos 5 x 50 Placa de montaje 7 Tacos 12 6 Tornillos 4 2 x 9 5 20 1 21 2 Soporte fijación chimenea Ref Ctd Componentes opcionales instalac 5 V 6 ...

Page 6: ...unidad mm DIMENSIONES 600 900 418 490 110 6 1 5 3 4 5 400 450 750 500mm Min 500mm Min 6 V 6 ...

Page 7: ... línea horizontal A a 60 mm de la línea vertical Repita esta operación al otro lado comprobando que los 2 puntos estén al mismo nivel Marque un punto 2 en la línea horizontal B a 80 135 opcional mm de la línea vertical Repita esta operación al otro lado y en la línea vertical comprobando que las tres marcas están al mismo nivel INSTALACIÓN ORIFICIOS EN PARED Y FIJACIÓN DE LOS SOPORTES Línea de ref...

Page 8: ...os soportes OPCIONAL Taladre agujeros en los 3 puntos marcados con una broca de ɸ 10 mm Coloque los tacos 11 en los 3 orificios Fije el soporte de la campana 20 con 3 tornillos 10 5 x 50 en la línea horizon tal A Fije el soporte del tubo 21 con 2 tornillos 10 5 x 50 Si se instala una conexión de extracción de ɸ 120 mm instale el adaptador 3 en la salida de la unidad Fije la tubería 4 en su sitio u...

Page 9: ...5 incluidos con la campana Ensanche ligeramente los dos lados de la chimenea y engánchelos al cuerpo de la campana comprobando que están bien asentados Cubretubos superior Ensanche ligeramente ambos lados del cubretubos superior y engánchelos entre la pared y el soporte 21 fijado al cubretubos inferior Monte el cubretubos superior al soporte 21 con 2 tornillos 12 4 2 x9 5 21 2 1 12 PU SH 9 V 6 ...

Page 10: ...arpadea Cuando está encendido Apaga el motor Cuando parpadea Enciende el motor a velocidad baja están encendidos Enciende el motor a velocidad media están encendidos Enciende el motor a velocidad alta están encendidos Enciende y apaga la luz a intensidad máxima Botón encendido Enciende el motor a velocidad BOOST están encendidos 10 V 6 ...

Page 11: ...ocar los filtros compruebe que están bien orientados con la pestaña mirando hacia afuera Retire los filtros metálicos antigrasa Retire los filtros de carbón activo saturados y coloque los nuevos Vuelva a colocar los filtros metálicos FILTRO DE CARBÓN ACTIVO versión de recirculación Estos filtros no son lavables y no se pueden regenerar Deben sustituirse cada 4 meses de uso o más a menudo si se hac...

Page 12: ... electrodomésticos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales tienen que ser recogidos selec tivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyan y reducir el impacto en la salud humana y el medio ambiente El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de ...

Page 13: ...ada de ventilación no están bien selladas Extraiga la salida y selle con cola Vibración Si el aspa se daña puede causar vibración Cambie la hélice El motor no está bien fijado La campana no está bien fijada Extracción insuficiente Reajuste la distancia Distancia excesiva entre la campana y la encimera Demasiada ventilación por puertas y ventanas La campana se inclina Escoja otro lugar para instala...

Page 14: ...l vitrocerámico plásticos manetas cestillos puertas o bombillas cuando su fallo o rotura no sea atribuible a un defecto defabricación 5 Averías producidas por causas fortuitas o siniestros de fuerza mayor o como consecuencia de un uso anormal negligente o inadecuado del aparato 6 Responsabilidades civiles de cualquier naturaleza 7 Daños consecuenciales al aparato siempre que estos no hayan sido pr...

Page 15: ... como de condiciones derivadas del clima o el entorno terremotos incendios inundaciones calor excesivo o cualquier otra fuerza externa como insectos roedores y otros animales que puedan tener acceso al interior de la máquina o sus puntos de conexión 16 Daños derivados de terrorismo motín alboroto o tumulto popular manifestaciones y huelgas legales o ilegales hechos de actuaciones de la Fuerzas Arm...

Page 16: ...aintenance MAINTENANCE Cleaning the grease filters Activated charcoal filters Light replacement DISPOSAL OF OLD APPLIANCE TROUBLESHOOTING WARRANTY CONDITIONS INSTALLATION CONNECTIONS USE CONTROL PANEL COMPONENTS DIMENSIONS V 6 3 3 4 7 6 5 11 11 11 12 13 12 14 8 10 ...

Page 17: ...th non electrical appliances e g gas burning appliances a sufficient degree of aeration must be guaranteed in the room in order to prevent the backflow of exhaust gas The kitchen must have an opening communicating directly with the open air in order to guarantee the entry of clean air When the cooker hood is used in conjunction with appliances supplied with energy other than electric the negative ...

Page 18: ...or replace the Filters after the specified period Fire hazard Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid detergent The appliance uses 4 hob elements at most Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervi sion CAUTION Accessible parts may become hot when used with cooking applia...

Page 19: ...tional 1 Exhaust Pipe 5 2 Activated Charcoal filter optional 1 Instruction Manual COMPONENTS Product Components Qty Documentation 10 7 11 Screws 5 x 50 Hood fixing bracket 7 Wall Plugs 12 6 Screws 4 2 x 9 5 20 1 21 2 Chimney fixing bracket Ref Qty Optional Installation Components 1 2 1 2 2 12 21 11 11 10 10 21 20 3 4 12 5 11 12 10 20 21 5 V 6 ...

Page 20: ...unit mm DIMENSIONS 600 900 418 490 110 6 1 5 3 4 5 400 450 750 500mm Min 500mm Min 6 V 6 ...

Page 21: ...he cooker top Mark Points Mark a point 1 on the horizontal line A 60 mm to the vertical reference line Repeat this operation on the other side checking that the two marks are leveled Mark a point 2 on the horizontal line B 80 135 optional mm to the right of the vertical reference line WALL DRILLING AND BRACKET FIXING Vertical reference line As a first step proceed with the following drawings Opcio...

Page 22: ...er flange 3 on the hood body outlet Fix the pipe 4 in position using sufficient pipe clamps not supplied Remove possible charcoal filters Right Fix the brackets Optional Drill at the marked points 1 2 3 using a ɸ 10 mm drill bit Insert the Wall Plugs 11 into the holes 1 2 3 Fix the hood fixing bracket 20 with 3 screws 10 5 x 50 supplied with the hood Fix a Chimney fixing bracket 21 with 2 screws 1...

Page 23: ...he hood Slightly widen the two sides of the flue and hook them onto the hood body making sure that they are well seated Upper Decorative Chimney Slightly widen the two sides of the upper chimney and hook them between the wall and the bracket 21 which is fixed on the Lower Decorative Chimney Fix the upper chimney onto the bracket 21 with 2 screws 12 4 2 x9 5 supplied with the hood 21 2 1 12 PU SH 9...

Page 24: ...meanwhile flashes When is on Turns theMotorOFF When is flashing Turns theMotoronatspeedLow Buttons are on Turns theMotoronatspeedMedium Buttons are on Turns theMotoronatspeedHigh Buttons are on Turns the Lighting System on and off at maximumintensity Button on Turns theMotoronatspeedBOOST Buttons are on 10 V 6 ...

Page 25: ...filter efficiency When fitting the filters into the hood pay attention that they are mounted in correct position the handle facing outwards Remove the metal grease filters Remove the saturated activated charcoal filter Fit the new filters Replace the metal grease filters These filters are not washable and cannot be regenerated and must be replaced approximately every 4 months of operation or more ...

Page 26: ...vironment The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of your obligation that when you disposed of the appliances it must be separately collected Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance Disconnect the connector of the light Replace the light with a new one of the same type making sure that y...

Page 27: ...e not tightly sealed Take down the outlet and seal with glue Vibration The blade if damaged can cause vibrating Replace the blade The motor is not tightly fastened The cooker hood is not tightly fixed Insufficient suction Readjust the distance The distance between the cooker hood and the cooker top is too large Too much ventilation from open doors or windows The machine Choose a new place to insta...

Page 28: ...or use 4 Damage to fragile pieces of glass glass ceramic plastics handles baskets doors or light bulbs when their failure or breakage is not attributable to a manufacturing defect 5 Faults produced by fortuitous causes or accidents of force majeure or as a consequence of abnormal negligent or inappropriate use of the device 6 Civil liabilities of any nature 7 Consequential damage to the appliance ...

Page 29: ... substances as well as conditions derived from the climate or the environment earthquakes fires floods excessive heat or any other external force such as insects rodents and other animals that may have access to the interior of the machine or its connection points 16 Damages derived from terrorism riot or popular tumult legal or illegal demonstrations and strikes facts of actions of the Armed Forc...

Page 30: ...GE ET ENTRETIEN Nettoyage des filtres à graisse Filtres à charbon actif Remplacement de la lampe ÉLIMINATION DES VIEUX APPAREILS DÉPANNAGE CONDITIONS DE GARANTIE INSTALLATION CONNECTIONS UTILISATION PANNEAU DE CONTRÔLE COMPOSANTS DIMENSIONS V 6 3 3 4 7 6 5 11 11 11 12 13 12 14 8 10 ...

Page 31: ...ne mise à la terre adéquate Raccordez le ventilateur extracteur au conduit d évacuation avec un tuyau d au moins 120 mm de diamètre La voie d évacuation doit être aussi courte que possible et l air ne doit pas être rejeté dans une cheminée qui sert à évacuer les fumées d appareils brûlant du gaz ou d autres combustibles Si le ventilateur d extraction est utilisé en conjonction avec des appareils n...

Page 32: ... huile surchauffée peut pren dre feu Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissances s ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l utilisation de l appareil en toute sécurité et s ils comprennent les risques encourus Les enfants doivent ê...

Page 33: ... tube en option 1 Tube extensible 5 2 Filtre à charbon actif en option 1 Manuel d instruction COMPOSANTS Composants du produit Ctd Documentation 10 7 11 Vis 5 x 50 Plaque de montage 7 Bouchons à vis 12 6 Vis 4 2 x 9 5 20 1 21 2 Support de montage de la cheminée Ref Qt Composants d installation en option 1 2 1 2 2 12 21 11 11 10 10 21 20 3 4 12 5 11 12 10 20 21 5 V 6 ...

Page 34: ...unité mm DIMENSIONS 600 900 418 490 110 6 1 5 3 4 5 400 450 750 500mm Min 500mm Min 6 V 6 ...

Page 35: ...e la ligne verticale Répétez cette opération de l autre côté en vérifiant que les deux marques sont sur la même ligne horizontale Marquez un point 2 sur la ligne horizontale B à 80 135 en option mm de la ligne verticale Répétez cette opération de l autre côté et sur la ligne de référence verticale en vous assurant que les 3 points sont au même niveau INSTALLATION TROUS DANS LE MUR ET FIXATION DES ...

Page 36: ...m est installé ins tallez l adaptateur 3 sur la sortie de l appareil Fixez le tuyau 4 en place à l aide de colliers acheté séparément Retirez les filtres à charbon s ils sont présents Correct CONNECTIONS SYSTÈME D EXTRACTION PAR CONDUITS Fixez les supports Percez des trous aux points marqués avec une mèche ɸ 10 mm Placez les bouchons 11 dans les trous Fixer le support de cloche 20 avec 3 vis 10 5 ...

Page 37: ...tte Élargissez légèrement les deux côtés du conduit et accrochez les au corps de la hotte en vous assurant qu ils sont bien en place Cheminée décorative supérieure Elargissez légèrement les deux côtés de la cheminée supérieure et accrochez les entre le mur et le support 21 qui est fixé sur la cheminée décorative inférieure Fixez la cheminée supérieure sur le support 21 à l aide de 2 vis 12 4 2 x 9...

Page 38: ...t que clignote Lorsque est allumé Éteint le moteur Lorsque clignote Metlemoteurenmarcheàvitessefaible sont allumés Metlemoteurenmarcheàvitessemoyenne sont allumés Metlemoteurenmarcheàvitesseélevée sont allumés Allume et éteint le système d éclairage à l intensité maximale Bouton allumé Met le moteur en marche à la vitesse BOOST sont allumés 10 V 6 ...

Page 39: ...bride vers l extérieur Retirez les filtres à graisse métalliques Retirer les filtres à charbon actif saturés et en installer de nouveaux Remplacez les filtres métalliques FILTRE À CARBONE ACTIF version recirculation Ces filtres ne sont pas lavables et ne peuvent pas être régénérés Ils doivent être remplacés tous les 4 mois d utilisation ou plus souvent si la hotte est beaucoup utilisée REMPLACEMEN...

Page 40: ...ement Le symbole de la poubelle barrée est inscrit sur tous les produits pour rappeler aux consomma teurs l obligation de les séparer pour une collecte séparée Le consommateur doit contacter les autorités locales ou le vendeur pour se renseigner sur l élimination correcte de son appareil Débranchez le connecteur de l éclairage Remplacez l éclairage par un nouveau du même type en vous assurant que ...

Page 41: ... ne sont pas bien étanches Retirer la sortie et la sceller avec de la colle Vibration Des lames endommagées peuvent provoquer des vibrations Remplacer l hélice Le moteur n est pas bien fixé La hotte n est pas bien fixée Extraction insuffisante Réajuster la distance Distance excessive entre la hotte et la plaque à cuisson Trop de ventilation par les portes et les fenêtres La hotte est inclinée Choi...

Page 42: ...ceaux fragiles de verre de vitrocéramique de plastique de poignées de paniers de portes ou d ampoules lorsque leur défaillance ou leur bris n est pas imputable à un défaut de fabrication 5 Les défauts causés par des causes fortuites ou des accidents de force majeure ou par suite d une utilisation anormale négligente ou inappropriée de l appareil 6 Responsabilité civile de toute nature 7 Dommages i...

Page 43: ... du climat ou de l environnement tremblements de terre incendies inondations chaleur excessive ou toute autre force extérieure tels que les insectes les rongeurs et autres animaux qui peuvent avoir accès à l intérieur de la machine ou à ses points de connexion 16 Les dommages résultant du terrorisme des émeutes ou du tumulte populaire des manifestations et grèves légales ou illégales les faits rel...

Page 44: ... E MANUTENÇÃO Limpeza dos filtros de gorduras Filtros de carvão activado Substituição da lâmpada DISPOSIÇÃO DE ELIMINAÇÃO RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS CONDIÇÕES DE GARANTIA INSTALAÇÃO CONEXÕES UTILIZAÇÃO PAINEL DE CONTROLO COMPONENTES DIMENSÕES V 6 3 3 4 7 6 5 11 11 11 12 13 12 14 8 10 ...

Page 45: ...ais como aparelhos a gás deve ser assegurado um nível de ventilação suficiente na sala para evitar o refluxo dos gases de escape A cozinha deve ter uma abertura que comunique directamente com o ar livre para assegurar a entrada de ar limpo Quando o exaustor é utilizado em conjunto com aparelhos não eléctricos a pressão negativa na sala não deve exceder 0 04 mbar para evitar que o fumo seja arrasta...

Page 46: ...pecificado risco de incêndio Limpar o exaustor com um pano húmido e um detergente líquido neutro O exaustor pode ser utilizada em 4 fogos no máximo As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho A limpeza e a manutenção diária não devem ser realizadas por crianças sem supervisão ATENÇÃO As peças acessíveis podem ficar muito quentes quando utilizadas com aparelho...

Page 47: ...cional 1 Tubo extensível 5 2 Filtro de carvão ativado opcional 1 Manual de instruções COMPONENTES Componentes do produto Qtd Documentação 10 7 11 Parafusos 5 x 50 Placa de montagem 7 Tampões de parafuso 12 6 Parafusos 4 2 x 9 5 20 1 21 2 Suporte de montagem da chaminé Ref Qtd Componentes opcionais de instalação 1 2 1 2 2 12 21 11 11 10 10 21 20 3 4 12 5 11 12 10 20 21 5 V 6 ...

Page 48: ...unidade mm DIMENSÕES 600 900 418 490 110 6 1 5 3 4 5 400 450 750 500mm Min 500mm Min 6 V 6 ...

Page 49: ...O DE SUPORTES Linha vertical de referência Como primeiro passo faça as seguintes marcas Marcar um ponto 1 na linha horizontal A 60 mm à direita da linha de referência vertical Repetir esta operação do outro lado verificando se as duas marcas estão niveladas Marcar um ponto 2 na linha horizontal B 80 135 opcional mm à direita da linha de referência vertical Repetir esta operação do outro lado e na ...

Page 50: ... 120 mm instalar o adaptador 3 na saída da unidade Fixar o tubo 4 no lugar usando pinças adquirido separadamente Remover os filtros de carvão ativo se presentes Correto CONEXÕES SISTEMA DE EXTRAÇÃO POR CONDUTAS Fixar os suportes opção Faça furos nos pontos marcados com uma broca de ɸ 10 mm Colocar os tampões 11 nos buracos Fixar o suporte do exaustor 20 com 3 parafusos 10 5 x 50 na linha horizonta...

Page 51: ...e Élargissez légèrement les deux côtés du conduit et accrochez les au corps de la hotte en vous assurant qu ils sont bien en place Cheminée décorative supérieure Elargissez légèrement les deux côtés de la cheminée supérieure et accrochez les entre le mur et le support 21 qui est fixé sur la cheminée décorative inférieure Fixez la cheminée supérieure sur le support 21 à l aide de 2 vis 12 4 2 x 9 5...

Page 52: ...os enquanto pisca Desliga o motor Quando pisca Liga o motor a baixa velocidade estão ligados Liga o motor à velocidade média estão ligados Liga o motor a alta velocidade estão ligados Liga e desliga o sistema de iluminação com a intensidade máxima Botão ligado Liga o motor à velocidade BOOST estão ligados Quando está ligado 10 V 6 ...

Page 53: ...nte orientados com a flange virada para o exterior Retirar os filtros metálicos Remover os filtros de carvão activado saturados e encaixar novos filtros Substituir os filtros metálicos FILTRODECARVÃOATIVADO versãoderecirculação Estes filtros não são laváveis e não podem ser regenerados Devem ser substituídos a cada 4 meses de utilização ou mais frequentemente se o exaustor for muito utilizado SUBS...

Page 54: ...e humana e no ambiente O símbolo do caixote do lixo com uma cruz é marcado em todos os produtos para lembrar ao consumidor a obrigação de os separar para recolha separada O consumidor deve contatar a autoridade local ou o retalhista para obter informações sobre a correta eliminação do seu aparelho Desligar o conector da luz Substituir a luz por uma nova do mesmo tipo certificando se de que liga co...

Page 55: ...lação não estão bem vedadas Retirar a saída e selar com cola Vibração As lâminas danificadas podem causar vibrações Substituir a hélice O motor não está bem fixado O exaustor não está bem fixado Extração insuficiente Reajustar a distância Distância excessiva entre o exaustor e o fogão Demasiada ventilação através de portas e janelas O exaustor está inclinado Escolher outro local para instalar o ex...

Page 56: ... livre 4 Danos em peças frágeis de vidro vitrocerâmica plásticos puxadores cestos portas ou lâmpadas quando a sua falha ou quebra não seja atribuível a defeito de fabricação 5 Avarias causadas por causas fortuitas ou acidentes de força maior ou como consequência de uso anormal negligente ou impróprio do dispositivo 6 Responsabilidade civil de qualquer natureza 7 Danos consequentes no aparelho desd...

Page 57: ... bem como condições derivadas do clima ou do meio ambiente terremotos incêndios inundações calor excessivo ou qualquer outra força externa como insetos roedores e outros animais que possam ter acesso ao interior da máquina ou seus pontos de conexão 16 Danos derivados de terrorismo motim ou tumulto popular manifestações e greves legais ou ilegais fatos das ações das Forças Armadas ou das Forças de ...

Page 58: ...Visítanos en www easelectric es V 6 ...

Reviews: