3
4
Function Buttons
Before you begin using your new air conditioner, make sure to familiarize yourself with its remote
control. The following is a brief introduction to the remote control itself. For instructions on how to
operate your air conditioner, refer to the
How to Use The Basic/Advance Functions
section of
this manual.
NOTE
:
Please do not select HEAT mode if the machine you purchased is cooling only
type. Heat mode is not supported by the cooling only appliance.
¿NO ESTÁ SEGURO DE CÓMO FUNCIONA?
Consulte las secciones
Cómo usar las funciones
básicas y Cómo usar las funciones avanzadas
de este manual para obtener una descripción
detallada de cómo usar su aire acondicionado.
NOTA ESPECIAL
CONSEJOS PARA EL USO DEL CONTROL REMOTO
El control remoto debe usarse a menos
de 8 metros de la unidad.
La unidad emitirá un pitido cuando se
reciba la señal remota.
Las cortinas, otros materiales y la luz
solar directa pueden interferir con el
receptor de señal infrarroja.
Retire las baterías si el control remoto no
se usará más de 2 meses.
INSERCCIÓN Y REEMPLAZO DE BATERÍAS
Su unidad de aire acondicionado viene con
dos baterías AAA. Coloque las baterías en el
control remoto antes de usarlo:
1. Retire la cubierta posterior del control
remoto, exponiendo el compartimiento de
la batería.
2. Inserte las baterías, prestando atención
para unir los extremos (+) y (-) de las
baterías con los símbolos dentro del
compartimiento de la batería.
3. Coloque la cubierta posterior.
INSTALACIÓN DEL SOPORTE DEL CONTROL REMOTO
si el aire acondicionado recibe la
señal adecuadamente.
El control remoto se puede colocar en la pared
usando un soporte (pieza opcional, no
suministrada con la unidad).
1.
Antes de instalar el control remoto, compruebe
2. I
nstale el soporte con dos tornillos.
3. P
onga el control remoto en el soporte.
NOTA DE LAS BATERÍAS
Para un uso óptimo del producto:
ELIMINACIÓN DE BATERÍAS
No deseche las baterías como basura
municipal sin clasificar. Consulte las
leyes locales para la eliminación
adecuada de las baterías.
El diseño de botones en su unidad puede diferir
ligeramente del ejemplo que se muestra.
Si la unidad interior no tiene una función en
concreto, pulsar el botón de esa función en el
control remoto no tendrá ningún efecto.
No mezcle baterías viejas y nuevas, o
baterías de diferentes tipos.
No deje baterías en el control remoto si no
planea usar el dispositivo en dos meses o
más.
MANEJO DEL CONTROL REMOTO
Retire la cubierta
posterior para instalar las
baterías.
Coloque el control remoto
en el soporte.
Mode
Fan
Timer
Timer
Follow
me
Self
clean
Short
cut
LED
Swing
Direct
Turbo
ON/OFF
ON/OFF
Enciende y apaga la unidad
ECO
Inicia y detiene la función de
ahorro energético. Si
mantiene pulsado este botón
más de 2 segundos, se
activa la función SLEEP
(Descanso/sueño).
Model
o
:
ECRL66B
SWING
Inicia y para la función de
oscilación automática de la
lama.
DIRECT
Se utiliza para establecer la
dirección de flujo de aire
hacia arriba / abajo
deseada. La lama cambia 6
grados en ángulo por cada
pulsación.
SELF CLEAN (Autolimpieza)
Inicia y detiene la función de
autolimpieza de la unidad.
TURBO
Permite que la unidad
alcance la
temperatura
preestablecida en el
menor tiempo posible.
TIMER
Configura el temporizador para
encender y apagar la unidad
(consulte
Cómo usar las
funciones básicas
para
obtener instrucciones)
LED
Enciende y apaga la ,
pantalla de la unidad
FOLLOW ME
Botón de detección de
temperatura
y
temperatura ambiente.
SHOUT CUT
Establece y activa sus
preajustes.
HEAT
FAN
MODE
Se desplaza por los distintos
modos de funcionamiento:
AUTO
COOL
DR
Y
FAN
Selecciona la velocidad
del ventilador con el orden
:
AUTO
LOW
MED HIGH
NOT
A
:
presiona este botón
durante 2 segundos, se
activará la función de silencio
TEMP
Aumenta la temperatura
en 1ºC.
Max.
temperatura:
30
O
C .
TEMP
Reduce
temperate
en
1
O
C
Min.
temperatura:
17
O
C .
V.2
V.2