background image

No utilice una batería o aparato que esté dañado o         
modificado. Las baterías dañadas o modificadas pueden 
exhibir un comportamiento impredecible que resulta en 
fuego, explosión o riesgo de lesiones. 

No exponga una batería o aparato al fuego o a una          
temperatura excesiva. La exposición al fuego oa              
temperaturas superiores a 130 ° C puede causar una      
explosión. La temperatura de 130 ° C se puede reemplazar 
por la temperatura de 265 ° F. 

Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería 
o el aparato fuera de la temperature rango especificado  

en las instrucciones. La carga inadecuada o a temperaturas 
fuera del rango especificado puede dañar la batería y     
aumentar el riesgo de incendio. 
Haga que una persona de reparación calificada realice el 
mantenimiento utilizando solo piezas de repuesto idénticas. 

Esto asegurará que se mantenga la seguridad del producto. 
No modifique ni intente reparar el electrodoméstico o la 
batería (según corresponda), excepto como se indica en las 
instrucciones de uso y cuidado. 

CONTROLE SI HAY PIEZAS DAÑ ADAS. Antes de seguir 
usando el producto, se deberán revisar las piezas       
dañadas en forma exhaustiva para determinar  
si la herramienta funcionará correctamente y realizará  
el trabajo previsto. Compruebe la alineación y las uniones 
de las piezas móviles, el montaje, averías  
de componentes y otros factores que puedan afectar  
el funcionamiento. Se debe reparar o reemplazar 
cualquier pieza dañada en forma adecuada. Para recibir 
asistencia, comuníquese con nuestra línea de ayuda  
de atención al cliente al 1-800-633-1501. 
EVITE AMBIENTES PELIGROSOS. No trabaje  
en entornos donde existan gases o sustancias explosivas. 
Por lo general, los motores de estos productos producen 
chispas que podrían inflamar los gases. 
MANTENGA ALEJADOS A LOS NIÑ OS. Todos  
los visitantes, niños y mascotas deben mantenerse  
a una distancia segura de la zona de trabajo. 
USE ROPA ADECUADA. No use prendas sueltas  
ni artículos de joyería. Use protección para cubrir y sujetar  
el cabello largo, ya que puede quedar atrapado  
en las piezas móviles.  
Use calzado seguro, resistente y antideslizante.  
En todo momento mantenga una buena base  
de apoyo, especialmente en pendientes. 
USE GAFAS DE SEGURIDAD. Al trabajar con este  
producto, use gafas de seguridad con protectores  
laterales que cumplan con la norma ANSI Z87.1.  
 

ADVERTENCIA: 

Mantenga las manos lejos de las piezas 

en movimiento. Nunca coloque las manos cerca  
de la barrena para quitar nieve, palos u otros desechos.  
Al limpiar la barrena, esta puede destrabarse  
repentinamente y provocar lesiones, aún cuando  
la sopladora de nieve se haya detenido. Para destapar 
una obstrucción, use siempre un palo de madera como  
el del mango de una escoba. 
EXTRAIGA LA BATERÍA DE LA ROTOCULTIVADOR 
cuando no esté en uso o durante el servicio de            
mantenimiento o la limpieza. Manténgala bajo vigilancia 
constante.  

USE LA HERRAMIENTA CORRECTA. No utilice este 
producto en trabajos para los que no esté indicado. 
EVITE EL ARRANQUE ACCIDENTAL - No traslade el 
cultivador cuando se haya insertado la llave o si la batería 
está instalada. Asegúrese de retirar la llave al instalar la 
batería. 

NO SOBRECARGUE la sopladora de nieve usándola  
a una velocidad excesiva. La máquina funcionará  
mejor y de manera más segura a la velocidad para  
la que fue diseñada.  

NO ADOPTE UNA POSTURA INCÓ MODA. Guíe  
la sopladora de nieve sólo a paso de hombre.  
Mantenga una base de apoyo firme y buen equilibrio  
en todo momento.  
ILUMINACIÓ N. Trabaje con la sopladora de nieve sólo 
con luz natural o buena luz artificial. 
GUARDE LA UNIDAD BAJO TECHO. Cuando no esté  
en uso, la sopladora de nieve se deberá guardar en un 
lugar seco, fuera del alcance de los niños. 
MANTENGA LA UNIDAD EN CONDICIONES.  
Consérvela limpia para lograr un óptimo funcionamiento 
y reducir el riesgo de lesiones. Revise el cable de      
extensión periódicamente y reemplácelo si está dañado. 
Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite. 
 
Para un funcionamiento seguro, no utilice la sopladora  
de nieve en pendientes demasiado pronunciadas.  
Cuando trabaje en pendientes, disminuya la velocidad  
y asegúrese de tener una buena base de apoyo. 
 
Antes de encender la sopladora de nieve, cerciórese  
de que la barrena no esté en contacto con ningún objeto  
y de que tenga libre movimiento. 
 
No intente limpiar la nieve en una superficie de grava  
o de roca triturada. Este producto está diseñado sólo 
para usar sobre superficies rígidas y planas sin arena, 
piedras y desechos, cables o cualquier otro objeto.  
 
El funcionamiento de la sopladora de nieve en posición 
manual no es seguro a menos que se utilice conforme  
a las instrucciones especiales provistas en el manual  
del operario. 

 

PRECAUCIÓ N:

 Nunca arroje nieve a las personas,  

mascotas o automóviles y no permita que nadie  
esté frente a la sopladora de nieve mientras está en  
funcionamiento. 
Es posible que los objetos que pueden tapar  
la sopladora de nieve o causar daños estén escondidos  
en la nieve. Antes de usar la máquina, despeje el área 
de felpudos, trineos, tablas, cables y otros desechos. 
 
Si la barrena golpea un cuerpo extraño, detenga  
la sopladora de nieve y verifique que no haya signos  
de daños. Haga las reparaciones necesarias antes  
de volver a empezar y continuar el trabajo. 
 
PONGA ATENCIÓ N. Observe lo que está haciendo.  
Use el sentido común. No opere la sopladora de nieve  
si está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o 
medicamentos. 

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD 

 

Modelo SN74022 

 

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD 

Summary of Contents for SN74022

Page 1: ...duce the risk of injury the user must read and understand the owner s manual before using this product CA Compliant Charger Included Model No CHL80040 BATTERY MUST BE CHARGED BEFORE FIRST USE TWO TO T...

Page 2: ...d understands all safety instructions and other information contained in this manual CAUTION Wear appropriate personal hearing protection during use Under some conditions and duration of use noise fro...

Page 3: ...auger can spring back when cleared and may cause personal injury even when the snow thrower is stopped Always use a wooden stick such as a broom handle to clear blockages REMOVE THE BATTERY from the s...

Page 4: ...or plug which could cause shorting and electric shock If damaged replace the charger with an identical charger Do not operate charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged...

Page 5: ...ance Up to 30 feet Battery run time Up to 30 minutes Weight 32 4 pounds PARTS LIST No Description 1 Upper handle 2 Bail wire 3 Switch button 4 Cable clip 5 Crank handle 5A Upper crank 5B Lower crank 6...

Page 6: ...1 for assistance PACKING LIST Snow Thrower Handle Assembly Chute Crank Chute Deflector Battery Charger Hardware Bag Owner s Manual INSTALLING CENTER HANDLE Position the center handle onto the lower ha...

Page 7: ...ever left and right to verify the proper functioning of the crank and the chute ASSEMBLY INSTALLING UPPER HANDLE Align the holes on the upper handle with the holes in the center handle as shown See Fi...

Page 8: ...e Fig 11 Position the washer onto the discharge chute See Fig 12 Position the chute deflector over the discharge chute Align the holes and place the washer between the deflector and chute See Fig 13 T...

Page 9: ...ocking it in a back and forth motion When clearing steps hold the snow thrower by the primary and auxiliary handles and use a swinging or sweeping motion Clear snow often before it gets too deep It is...

Page 10: ...generally a warning of trouble Look behind and use care when backing up with the snow thrower For large areas a definite pattern of operation is required to thoroughly clean an area of snow These patt...

Page 11: ...ush to clean the snow thrower Never wet or spray water on the machine Do not use detergents or solvents as these could cause irreparable damage to the snow thrower Chemicals can destroy the plastic pa...

Page 12: ...y removed from the pulley Fig 20 21 3 Put the belt on the drive pulley first and then place the belt at the lower end of the auger pulley Fig 22 4 Use right hand to press the belt with ribbed side dow...

Page 13: ...t will be gradually pushed down onto the pulley When the belt is seated on the pulley adjust it so that the ribs of the belt match the grooves on the pulley Fig 25 28 Fig 24 7 After belt is installed...

Page 14: ...tored in temperatures down to 4 F 20 C for a period of up to one month before requiring charging Fully charge battery pack every 3 months The battery charger should be operated in temperatures between...

Page 15: ...tteries in ordinary trash The RBRC seal on the li ion battery pack indicates that the costs to recycle the battery pack at the end of its useful life has already been paid by The Great States Corporat...

Page 16: ...or damaged Discharge blocked Replace the drive belt Replace the auger Ensure the screws and nuts are properly tightened Switch off the snow thrower remove the battery pack and clean the discharge Abn...

Page 17: ..._______________ Always mention the model number when ordering kits items for this tool CALL US FIRST Call us first with questions about operating or maintaining your tool at 1 800 633 1501 between 8 0...

Page 18: ...guna lesi n el usuario debe leer y comprender el manual del propietario antes de usar este producto Cargador Cumple con CA est incluido Modelo No CHL80040 DEBE CARGAR LA BATER A ANTES DE UTILIZARLA PO...

Page 19: ...producto cerci rese de que todos los usuarios lean y comprendan las instrucciones de seguridad y la dem s informaci n incluida en este manual PRECAUCI N Use protecci n auditiva apropiada mientras tra...

Page 20: ...obstrucci n use siempre un palo de madera como el del mango de una escoba EXTRAIGA LA BATER A DE LA ROTOCULTIVADOR cuando no est en uso o durante el servicio de mantenimiento o la limpieza Mant ngala...

Page 21: ...ue ninguna parte sin aislar del conector de salida ni ninguna terminal de las pilas en tales condiciones No exponga el cargador a condiciones h medas o mojadas La introducci n de agua en el cargador a...

Page 22: ...30 pies Duraci n de la bater a Hasta 30 minutes Peso 14 7 kg 32 4 libras LISTA DE PIEZAS Ref Descripci n 10 Mango auxiliary 11 Cubierta del paquete de bater as 12 Mango inferior 13 Conjunto de la rue...

Page 23: ...A DE EMBALAJE Sopladora de nieve Montaje del mango Manivela de descarga Bater a Cargodar Paquete de ferreteria Deflector de descarga El manual del propietario INSTALACI N DEL MANGO CENTRAL Ubique el m...

Page 24: ...a y hacia la derecha para verificar el funcionamiento adecuado de la manivela y la descarga MONTAJE INSTALACI N DEL MANGO SUPERIOR Alinee los orificios en el mango superior con los orificios en el man...

Page 25: ...ig 11 Coloque la lavadora en el conducto de descarga Ver Fig 12 Coloque el deflector de descarga sobre la descarga Alinee los orificios y coloque la arandela entre el deflector y la descarga Ver Fig 1...

Page 26: ...con frecuencia antes de que sea demasiado profunda Es mejor quitar la nieve apenas cae Algunas piezas de la sopladora de nieve pueden congelarse en condiciones de temperaturas extremas Si las piezas s...

Page 27: ...perficies requieren un patr n definido de operaci n para limpiar completamente un rea de nieve Estos patrones evitar n arrojar nieve en lugares no deseados y tambi n evitar n una segunda pasada Patr n...

Page 28: ...rgentes ni solventes ya que podr an ocasionar da os irreversibles a la sopladora de nieve Los productos qu micos pueden destruir las piezas pl sticas Cuando almacene la sopladora de nieve durante un p...

Page 29: ...ea de la polea Fig 20 21 3 Coloque primero la correa en la polea de mando y enseguida coloque la correa en el extremo inferior de la polea de la barrena Fig 22 4 Utilice la mano derecha para presionar...

Page 30: ...correa ser empujada poco a poco dentro de la polea Cuando la correa quede asentada en la polea aj stela de manera que los pliegues de sta coincidan con las ranuras de la polea Fig 25 28 7 Despu s de...

Page 31: ...C 4 F durante un per odo de hasta un mes antes de que requiera una nueva carga Cargue el paquete de bater as completamente cada 3 meses El cargador de bater as debe usarse en temperaturas que oscilan...

Page 32: ...eliminar estas bater as con los desechos comunes El sello RBRC que aparece en el paquete de bater as de litio ion indica que los costos para reciclarlo al t rmino de su vida til ya han sido pagados p...

Page 33: ...ue la sopladora de nieve y limpie el canal de descarga Vibraciones inusuales Correa de transmisi n gastada o da ada Barrena gastada o da ada Cuchilla raspadora gastada o da ada Reemplace la correa de...

Page 34: ...______ Mencione siempre el serial del modelo cuando ordene kits para el mismo LL MENOS PRIMERO Ll menos primero si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento de este producto al 1 800...

Reviews: