background image

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:

 Antes 

de utilizar este producto, cerciórese de que todos los 
usuarios lean y comprendan las instrucciones 
de seguridad y la demás información incluida en 
este manual. 

PRECAUCIÓN: 

Use protección auditiva apropiada 

mientras trabaja. En ciertas condiciones y con cierta 
duración de uso, el ruido generado por este producto 
puede contribuir a la pérdida de la audición. 

Guarde estas instrucciones y revíselas con 
frecuencia antes de usar la herramienta y para 
impartirlas a otros. 

ADVERTENCIA:

 Al utilizar aparatos eléctricos, 

se recomienda respetar siempre las precauciones 
de seguridad básicas que se detallan a continuación, 
a fin de reducir riesgos de incendios, descargas 
eléctricas y lesiones personales. 

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES 

CONTROLE SI HAY PIEZAS DAÑADAS. Antes de 
seguir usando el producto, se deberán revisar las 
piezas dañadas en forma exhaustiva para 
determinar si la herramienta funcionará 
correctamente y realizará el trabajo previsto. 
Compruebe la alineación y las uniones de las 
piezas móviles, el montaje, averías de componentes 
y otros factores que puedan afectar el 
funcionamiento. Se debe reparar o reemplazar 
cualquier pieza dañada en forma adecuada. Para 
recibir asistencia, comuníquese con nuestra línea 
de ayuda de atención al cliente al 1-800-313-5111. 

EVITE AMBIENTES PELIGROSOS. No utilice este 
producto en condiciones de lluvia o tormenta. 
Tampoco trabaje en entornos donde existan gases 
o sustancias explosivas. Por lo general, los motores 
de estos productos producen chispas que podrían 
inflamar los gases. 

MANTENGA ALEJADOS A LOS NIÑOS. Todos los 
visitantes, niños y mascotas deben mantenerse a 
una distancia segura de la zona de trabajo. 

USE ROPA ADECUADA. No use prendas sueltas 
ni artículos de joyería. Use protección para cubrir y 
sujetar el cabello largo, ya que puede quedar 
atrapado en las piezas móviles. 

Utilice botas de goma al operar el quitanieves.

 

En todo momento mantenga una buena base de 
apoyo, especialmente en pendientes. 

USE GAFAS DE SEGURIDAD. Al trabajar con este 
producto, use gafas de seguridad con protectores 
laterales que cumplan con la norma ANSI Z87.1. 

DOBLE AISLAMIENTO. La sopladora de nieve tiene 
doble aislamiento. Es decir que todas las piezas 
metálicas externas están aisladas del suministro 
eléctrico. Esto se logra con la introducción de una 
capa de aislamiento entre las piezas eléctricas y las 
mecánicas. El doble aislamiento garantiza la mayor 
seguridad posible. 

ADVERTENCIA:

 Para el exterior, use cables de 

extensión rotulados con las siguientes inscripciones: 
SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJTW-A, 
o SJTOWA. Estos cables están especificados para 
usar al aire libre y reducir el riesgo de descarga 
eléctrica. 

ENCHUFES POLARIZADOS. Para reducir el riesgo 
de descarga eléctrica, este producto tiene un enchufe 
polarizado. Las conexiones polarizadas encajan de 
una sola manera. Cerciórese de que el extremo del 
receptáculo del cable de extensión tenga ranuras de 
anchos diferentes para los contactos. Invierta el 
enchufe si no encaja totalmente en el cable de 
extensión. Si aún así no encaja, consiga un cable de 
extensión adecuado. Si el cable de extensión no se 
adapta bien al tomacorriente, llame a un electricista 
competente para que instale un tomacorriente 
adecuado. No modifique el enchufe de la herramienta 
ni el cable de extensión de ningún modo. 

CABLE DE EXTENSIÓN. Asegúrese de que el cable 
de extensión esté en buenas condiciones. Además, 
compruebe que tenga el grosor suficiente para 
transportar la corriente que necesitará el producto. 
Un cable de extensión muy pequeño provocará una 
disminución en la tensión de la línea y, como 
resultado, una pérdida de potencia y recalentamiento. 
La siguiente tabla muestra el tamaño correcto que se 
debe usar según la longitud del cable y el amperaje 
de la etiqueta. Ante la duda, utilice el siguiente calibre 
más grueso. Cuanto más bajo es el número de 
calibre, más grueso es el cable. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Es posible unir dos cables de extensión con 
un nudo para evitar que se 
desconecten durante el uso. Realice 
el nudo como se muestra en la 
imagen y luego conecte el enchufe 
del cable de alimentación en el 
receptáculo del cable de extensión.  

ADVERTENCIA: 

Mantenga todas las conexiones 

secas y alejadas del suelo. No toque el enchufe 
con las manos mojadas. 

Tenga presente el cable de extensión mientras 
opera la sopladora de nieve. Tenga cuidado de 
no tropezar con el cable y siempre manténgalo 
alejado de la barrena. 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES 

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD 

Calibre mínimo para los cables 

  Voltios 

Longitud total del cable en pies 

    120V                 0-25      26-50     51-100     101-150 
     240V                0-50     51-100   101-200    201-300 
 Amperaje 
  Más de  No más de 

Calibre AWG 

      0      -      6      18           16             16            14 
      6      -    10      18           16             14            12 
     10     -    12      16           16             14            12 
     12     -    16      14           12        No se recomienda 

Summary of Contents for SN70016

Page 1: ...TS SERVICE QUESTIONS CALL 1 800 313 5111 BETWEEN 7 30AM 4 30PM EST FOR ASSISTANCE SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE This product has been engineered and manufactured to our high standard for depen...

Page 2: ...a safe distance DANGER Rotating blades Keep hands and feet at a safe distance Do not place hand under auger Keep the electrical cord free of the auger The auger may damage the cord and cause contact w...

Page 3: ...al supply This is achieved by introducing an insulation layer between electrical and mechanical parts The double insulation guarantees you the greatest possible safety WARNING Use outdoor extension co...

Page 4: ...uctive harm GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER GFCI protection should be provided on the circuit or outlet to be used for the snow thrower Receptacles are available having built in GFCI protection and m...

Page 5: ...ccurred during shipping Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the snow thrower If any parts are damaged or missing please call our customer...

Page 6: ...ousing 1 8 Adjusting knob 1 9 Acorn nut M8 1 10 Steel wave washer 1 11 Baffle 3 12 Drive shaft assembly 1 13 Drive belt small 1 14 Flat head screw ST3 9 x 14 4 15 Drive pulley 1 16 Shaft end ring 1 17...

Page 7: ...otor housing 7 Secure the upper cover to the motor housing with the ST4 2 x 30 Philips head self tapping screws ASSEMBLY 7 Adjust knob Fig 1C Align the rib on the spindle with the notch on the adjust...

Page 8: ...the holes on the upper cover Secure into place with ST3 9x45 Philips head self tapping screws in the two 2 top holes and the ST3 9x55 Philips head self tapping screws in the two 2 bottom holes Auxili...

Page 9: ...ks steps patios decks and other hard flat surfaces such as paved driveways Use it only on hard flat surfaces free of sand stone and debris wires or any other objects The manufacturer is not liable for...

Page 10: ...d auger To protect these parts one or two inches of snow can be left behind and cleared with de icing salt or a shovel After clearing the snow continue to run the snow thrower for a few minutes to pre...

Page 11: ...nt parts only Parts from another snow thrower may not fit properly causing an unsafe situation Changing the belt Fig 8 9 The drive belts 17 and 13 need to be replaced when worn Drive Belt 17 1 Remove...

Page 12: ...Replace the auger with a new one 4 When reassembled ensure all screws and nuts are properly tightened Scraper blade Fig 11 The scraper blade is a wear item and should be replaced when necessary A wor...

Page 13: ...e the auger Ensure the screws and nuts are properly tightened Replace the scraper blade Ensure the screws are properly tightened CALL US FIRST Call us first with questions about operating or maintaini...

Page 14: ...sold damaged or incomplete sold as is sold reconditioned or used as rental equipment Delivery installation or normal adjustments explained in the operator s manual Damage or liability caused by shippi...

Page 15: ...ANTENIMIENTO LLAME AL 1 800 313 5111 ENTRE LAS 7 30 Y LAS 16 30 HS HORA DEL ESTE DE LOS ESTADOS UNIDOS GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS FUTURAS Este producto fue dise ado y fabricado de acuerdo con n...

Page 16: ...o resistente y antideslizante PELIGRO Pueden ser lanzados objetos a gran velocidad cuando el motor est en funcionamiento No pase delante de la m quina cuando est funcionando Mantenga a las personas qu...

Page 17: ...tro el ctrico Esto se logra con la introducci n de una capa de aislamiento entre las piezas el ctricas y las mec nicas El doble aislamiento garantiza la mayor seguridad posible ADVERTENCIA Para el ext...

Page 18: ...rcuito o tomacorriente que se usen para la sopladora de nieve deben contar con esta protecci n Se pueden utilizar recept culos que tengan la protecci n de ICFT incorporada ADVERTENCIA Mantenga las man...

Page 19: ...tan roturas ni aver as ocurridas durante el env o No deseche el material de embalaje hasta haber inspeccionado exhaustivamente el producto y comprobar que funciona en forma satisfactoria Si alguna pie...

Page 20: ...or 3 12 Eje de accionamiento 1 13 Correa de transmisi n peque a 1 14 Tornillo de cabeza plana ST3 9 x 14 4 15 Polea de mando 1 16 Anillo de extremo de eje 1 17 Correa de transmisi n 1 18 Soporte de la...

Page 21: ...de la caja del motor 7 Sujete la cubierta superior a la caja del motor con cuatro de los tornillos ST4 2 x 30 Perilla de ajuste Fig 1C Alinee la costilla en el husillo con la muesca en la perilla de...

Page 22: ...os orificios del soporte de ruedas con los orificios de la cubierta superior Ajuste el soporte de ruedas con tornillos ST3 9 x 45 en los orificios superiores y el tornillos ST3 9 x 55 en los orificios...

Page 23: ...anas r gidas como caminos de entrada pavimentados selo solo sobre superficies r gidas y planas sin arena piedras y desechos cables o cualquier otro objeto El fabricante no es responsable por da os o l...

Page 24: ...dejar una o dos pulgadas de nieve y quitarlas con sal para deshielo o una pala Despu s de quitar la nieve siga usando la sopladora de nieve durante unos minutos para evitar que el hielo se congele en...

Page 25: ...en no adaptarse adecuadamente lo que provocar a una situaci n de inseguridad Cambio de la correa Fig 8 9 Las correas de transmisi n 17 y 13 se deben reemplazar cuando est n gastadas Correa de transmis...

Page 26: ...samblar aseg rese de que todos los tornillos y las tuercas est n ajustados correctamente Cuchilla raspadora Fig 11 La cuchilla raspadora es un elemento de desgaste que se debe reemplazar cuando sea ne...

Page 27: ...de que los tornillos y las tuercas est n ajustados correctamente Reemplace la cuchilla raspadora Aseg rese de que los tornillos est n ajustados correctamente LL MENOS PRIMERO Ll menos primero si tiene...

Page 28: ...s o incompletos vendidos en las condiciones que se encuentren reacondicionados o usados como equipos de alquiler Entrega instalaci n ni ajustes normales que se explican en el manual del operario Da os...

Page 29: ...OU LA R PARATION DU PRODUIT COMPOSEZ LE 1 800 313 5111 DE 07 h 30 16 h 30 HEURE NORMALE DE L EST POUR TOUTE ASSISTANCE CONSERVEZ CE MANUEL POUR POUVOIR LE CONSULTER ULT RIEUREMENT Ce produit a t con u...

Page 30: ...Attendez qu elle soit compl tement arr t e et d branchez la fiche du secteur avant tout entretien nettoyage ou r paration ATTENTION Portez toujours une protection oculaire et auditive Portez des chaus...

Page 31: ...e toutes les pi ces m talliques externes sont isol es de l alimentation lectrique Ceci est r alis en introduisant une couche d isolation entre les pi ces lectriques et m caniques Cette double isolatio...

Page 32: ...E GFCI doit tre pr sent sur le circuit ou la prise murale utiliser pour la souffleuse Des prises avec une protection GFCI int gr e sont disponibles et peuvent tre utilis es AVERTISSEMENT n approchez j...

Page 33: ...gement ne s est produit pendant le transport Ne jetez pas le mat riau d emballage tant que vous n avez pas soigneusement inspect et utilis le produit de fa on satisfaisante Si des pi ces sont endommag...

Page 34: ...ter le bouton 1 9 crou capuchon M8 1 10 Rondelle lastique 1 11 Deflecteur 3 12 Composant de l arbre d entra nement 1 13 Petite courroie d entra nement 1 14 Vis t te plate 3 9 x 14 4 15 Poulie r ceptri...

Page 35: ...ez le capot sup rieur sur le carter moteur l aide des t te Philips vis autotaraudeuses ST4 2 x 30 ASSEMBLAGE 7 Ajuster le bouton Fig 1C Aligner la nervure sur le pivot avec l encoche sur le bouton de...

Page 36: ...u support de roue avec les trous du capot sup rieur Fixer en place avec Philips t te vis autotaraudeuse ST3 9x45 dans les deux trous sup rieurs et Philips t te vis autotaraudeuse ST3 9x55 dans les deu...

Page 37: ...anes en dur telles que les all es pav es Utilisez la uniquement sur des surfaces planes en dur sans sable pierres et d bris fils lectriques ou autres objets Le fabricant n est pas responsable des d g...

Page 38: ...s pi ces laissez 2 ou 5 cm de neige sur le sol et finissez le d neigement avec du sel d gla ant ou une pelle Apr s avoir nettoy la neige laissez la souffleuse neige pendant quelques minutes pour emp c...

Page 39: ...ces d autres souffleuses neige peuvent ne pas correspondre exactement et risquent de cr er une situation dangereuse Remplacement de la courroie fig 8 et 9 Les courroies d entra nement 17 et 13 doiven...

Page 40: ...s sans fin 27 3 Remplacez la vis sans fin us e par la vis neuve 4 Apr s assemblage v rifiez que les vis et les crous sont tous bien serr s Lame de raclage fig 11 La lame de raclage s use et doit tre r...

Page 41: ...t C ble d fectueux Branchez la machine V rifiez l alimentation lectrique V rifiez le cordon R parez ou remplacez si n cessaire Mauvais r sultats Courroie d entra nement us e ou endommag e Vis sans fin...

Page 42: ...nstallation l utilisation la maintenance ou le stockage du produit conform ment aux instructions figurant dans le manuel de l utilisateur Les dommages caus s par le froid la chaleur la pluie une humid...

Reviews: