background image

 

 

MANTENIMIENTO

 

 

SOLUCIÓ N DE PROBLEMAS

 

 

Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento de su  

motosierra telescópica al 1.800.313.5111, de 8:00 a 17:00, hora estándar del este,  

o envíe un correo electrónico a [email protected].

 

 

¡LLÁ MENOS PRIMERO!

 

 

14 

- El motor se detiene mientras el 
gatillo de encendido está                    
accionado.

 

- El motor está sobrecargado.

 

- Suelte el gatillo de encendido, espere algunos segundos, 
luego vuelva a oprimirlo. El motor debería reiniciarse Si no lo 
hace, retire el paquete de baterías, vuelva a instalarlo y 
pruebe nuevamente.

 

ANTES DE USAR: 

Llene el depósito con aceite nuevo de buena 

calidad para barra formulado y recomendado para motosierras.   
Si se cae la motosierra, inspecciónela cuidadosamente para     
comprobar si sufrió algún daño. Si la cuchilla está doblada, la     
caja tiene grietas o los mangos están rotos, o si detecta alguna   
otra condición que pudiera afectar el funcionamiento de la         
motosierra, comuníquese con nuestra línea de ayuda de atención  
al 1-800-313-5111 para recibir asistencia. 
Extraiga el paquete de baterías de la motosierra y luego utilice  
únicamente un jabón suave y un paño húmedo para limpiar la 
herramienta. No permita que entre líquido en el interior de la    
herramienta ni sumerja ninguna pieza en líquido. 

IMPORTANTE

: A fin de garantizar la SEGURIDAD y la             

CONFIABILIDAD, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes 
deben llevarse a cabo siempre utilizando repuestos idénticos. 

PRECAUCIÓ N: 

Evite en todo momento que líquidos de frenos, 

gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes, etc. 
entren en contacto con piezas plásticas. Contienen químicos que 
pueden dañar, debilitar o destrozar el plástico. 
Asegúrese de que la funda plástica de las cuchillas esté colocada al 
guardar la herramienta. 
Los fertilizantes y otros productos químicos para el jardín contienen 
agentes que aceleran la corrosión de los metales en forma        
considerable. No guarde la herramienta junto a fertilizantes ni    
productos químicos. 
Para lograr un corte uniforme y rápido, la cadena debe tener un 
mantenimiento adecuado. Es necesario afilar la cadena cuando la 
madera tiene astillas pequeñas y produce mucho polvo, se aplicar 
fuerza para que la cadena penetre en la madera durante el corte; 
de lo contrario, la cadena cortará hacia un costado. Consulte las 
instrucciones que se detallan anteriormente en este manual para 
obtener información acerca del afilado correcto de la cadena. 

SISTEMA DE LUBRICACIÓ N 

La cadena se lubrica automáticamente. 
Use sólo aceite de cadena nuevo y específicamente formulado para 
motosierras. Nunca aplique aceite usado, de baja calidad o en cantidad 
insuficiente. Esto podría dañar la bomba, la barra y la cadena y, como 
consecuencia, provocar lesiones personales de gravedad. Revise el 
nivel de aceite antes de cada sesión de trabajo, recargue si hay sólo un 
cuarto de la capacidad total. 
En caso de que el sistema de lubricación no funcione  correctamente, 
verifique si el filtro y los conductos de aceite están libres de suciedad y 
obstrucciones. Si sigue sin funcionar, comuníquese con nuestra línea 
de ayuda de atención al 1-800-313-5111 para recibir asistencia. 

MANTENIMIENTO DE LA BARRA GUÍA

 

Cuando la barra guía exhibe signos de desgaste, inviértala en la     
herramienta para distribuir el desgaste y obtener el máximo de vida    
útil de la barra. La barra se debe limpiar cada vez que se utilice e    
inspeccionar para comprobar si se produjo algún daño o desgaste.

 

El biselado o la aparición de rebabas en los rieles de la barra es parte 
del proceso normal de desgaste. Estos defectos se deben pulir con una 
lima apenas aparezcan. 
Es recomendable cambiar una barra que presente cualquiera de los 
siguientes defectos: 

 

Desgaste en el interior de los rieles, motivo por el cual la  cadena se 
desvía para los costados.

 

 

Barra guía doblada.

 

 

Rieles rotos o agrietados.

 

 

Rieles extendidos.

 

Además, las barras guía que tienen una rueda dentada en la punta se 
deben lubricar semanalmente con una jeringa de grasa para prolongar 
la vida útil de la barra guía. Lubrique una vez por semana con una  
jeringa de grasa en el orificio de lubricación.

 

Gire la barra guía y verifique que los orificios de lubricación y la ranura 
de la cadena estén libres de impurezas.

 

Problema

  

- La unidad no funciona.  

Posible causa

 

- La batería no está instalada correctamente. 
- La batería no está cargada. 
- El botón de bloqueo no está accionado  

completamente. 

- La batería no hace contacto 

  

                             Solution possible 

- Verifique la instalación de la batería. 
- Verifique los requisitos de carga de la batería. 
- Asegúrese de oprimir bien el botón de  

bloqueo antes de accionar el gatillo. 

- Verifique que la batería esté bien colocada. 

- La barra y la cadena se  

recalientan y humean  

- Revise la tensión para comprobar si el ajuste  

es excesivo. 

- El tanque de aceite de la cadena está vacío.  
- La cadena está colocada hacia atrás. 

- Regule la tensión de la cadena. 
- Recargue el tanque con aceite de cadena  
- Dé vuelta la cadena para que las cuchillas miren en la              

dirección correcta. 

- El motor funciona pero la cadena 
no gira  

- Tension excessive de la chaîne 
- Vérifier si le guide-chaîne et la chaîne sont  
  endommagés 

- Regule la tensión de la cadena. 
- Reemplace la barra y la cadena dañadas con repuestos 

idénticos.

 

Summary of Contents for LCS35814

Page 1: ...operator safety Properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using t...

Page 2: ...use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault...

Page 3: ...another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water...

Page 4: ...den reverse reaction kicking the guide bar up and back towards the operator CHAIN SAW SAFETY WARNINGS 4 Pinching the saw chain along the top of the guide bar may push the guide bar rapidly back toward...

Page 5: ...ced Failure to heed this warning could result in serious personal injury If any parts are damaged or missing please call 1 800 313 5111 for assistance PACKING LIST Chain Saw with Bar and Chain Assembl...

Page 6: ...Check and fill the oil tank when battery is recharged or as needed NOTE It is normal for lubricant to seep from the saw when not in use To prevent seepage empty the oil tank after each use When stori...

Page 7: ...chain cover and chain cover lock knob Without all these parts in place the clutch can fly off or explode exposing the user to possible serious injury WARNING To avoid serious personal injury read and...

Page 8: ...is too tight it will not rotate Turn the chain tensioner 1 4 turn counterclockwise Lift the tip of the guide bar up and retighten the knob Ensure that the chain will rotate without binding NOTE A new...

Page 9: ...ain Tension Section earlier in this manual Do all of your filing at the midpoint of the bar Use a 5 32 in diameter round file and holder Keep the file level with the top plate of the tooth Do not let...

Page 10: ...AUTION Chain coasts after turned off Do not use under wet conditions Use extreme caution when cutting small size brush saplings or limbs under tension because slender and tense material may catch the...

Page 11: ...of the notch so they intersect at a right angle to the line of fall This notch should be cleaned out to leave a straight line To keep the weight of the wood off the saw always make the lower cut of th...

Page 12: ...down immediately Retreat along the cleared path but watch the action in case something falls your way Be alert for overhead limbs or branches that may fall and watch your footing WARNING Never cut thr...

Page 13: ...charging discharging cycles may be required to achieve maximum run time capacity Do not attempt to open the charger or the unit There are no customer serviceable parts inside Call the customer service...

Page 14: ...sion Fill tank with chain oil Reverse chain so that cutters face the right direction Call us first with questions about operating or maintaining your chain saw at 1 800 313 5111 between 8 00 a m 5 00...

Page 15: ...________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ _____________________________...

Page 16: ...ny product new or used purchased through unauthorized third party channels ANY INCIDENTAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL LOSS DAMAGE OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY DEFECT FAILURE OR MALFUNCTION OF THE...

Page 17: ...ompra NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA TIENE PREGUNTAS SOBRE FUNCIONAMIENTO MONTAJE PIEZAS O SERVICIO T CNICO LLAME AL 1 800 313 5111 ENTRE LAS 8 00 AM Y LAS 5 00 PM HORA DEL ESTE DE LOS ESTADOS...

Page 18: ...entan el riesgo de descargas el ctricas Al utilizar una herramienta el ctrica a la intemperie use un cord n de extensi n apropiado para el exterior Usando un cord n adecuado para el exterior se dismin...

Page 19: ...lejos de otros objetos met licos como clips monedas llaves clavos tornillos o otros objetos met licos peque os que puedan establecer conexi n entre ambas terminales Establecer una conexi n directa en...

Page 20: ...r varias medidas para evitar los accidentes y las lesiones en todos sus trabajos de corte El contragolpe es el resultado de un uso indebido de la herramienta o de procedimientos o condiciones de utili...

Page 21: ...13 0 lb Lubricaci n autom tica de la barra y la cadena Protector de barra Mango de caucho sobremoldeado DESEMBALAJE Este producto requiere no montaje Extraiga la herramienta y los accesorios de la ca...

Page 22: ...ter as de la sierra y de que los pestillos entren adecuadamente en su lugar con un chasquido Si no se monta debidamente el paquete de bater as pueden da arse los componentes internos Para retirar el p...

Page 23: ...LIGRO Nunca encienda el motor antes de instalar la barra gu a la cadena y la tapa de la cadena Si estas piezas no est n en su lugar el embrague puede salir disparado o explotar lo que expondr al usuar...

Page 24: ...ena peri dicamente y aj stela seg n sea necesario INSTALACI N REEMPLAZO DE LA BARRA GU A Y LA CADENA 8 Retire la cadena vieja de la barra Extienda la nueva cadena de la sierra formando c rculo y ender...

Page 25: ...ta que la lima se hunda ni se balancee Aplique una presi n leve pero firme dirija la lima hacia el ngulo frontal del diente Fig 14 APROX 0 05 1 25 L NEA HORIZONTAL DE LOS ESLABONES Fig 14 NGULO DE COR...

Page 26: ...atr s en direcci n al operario Cualquiera de estas reacciones puede producir la p rdida de control de la motosierra lo que puede hacer que el operario pierda el equilibrio y sufra lesiones graves No...

Page 27: ...talando La tala de los rboles no debe poner en riesgo a ninguna persona golpear ning n cable de servicios ni causar da os a la propiedad Si el rbol entra en contacto con alg n cable de servicios se de...

Page 28: ...i n hacia arriba Durante el procedimiento de serrado inferior la motosierra tiende a acercarse a usted Prep rese para esta reacci n y sostenga la herramienta con firmeza para mantener el control Fig 2...

Page 29: ...mbio de bater a Para prevenir un da o permanente a la bater a nunca la almacene descargada ALMACENAMIENTO EN INVIERNO Recargue la bater a completamente durante 60 minutos antes de guardarla y repita l...

Page 30: ...ite de cadena nuevo y espec ficamente formulado para motosierras Nunca aplique aceite usado de baja calidad o en cantidad insuficiente Esto podr a da ar la bomba la barra y la cadena y como consecuenc...

Page 31: ..._______________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ______________________________...

Page 32: ...quier producto nuevo o usado adquirido a trav s de canales de terceros no autorizados CUALQUIER P RDIDA ACCIDENTAL INDIRECTA O RESULTANTE DA O O GASTO QUE PUEDA DERIVAR DE CUALQUIER DEFECTO FALLA O MA...

Page 33: ...curera des ann es de service intensif et sans soucis AVERTISSEMENT afin d viter de se blesser l utilisateur doit lire et comprendre le manuel de l utilisateur avant d utiliser ce produit Merci pour vo...

Page 34: ...huile des objets tranchants et des pi ces en mouvement Un cordon endommag ou emm l accro t le risque de choc lectrique Pour les travaux l ext rieur utiliser un cordon sp cialement con u cet effet Uti...

Page 35: ...s ou un incendie En cas d usage abusif du liquide peut s chapper des piles viter tout contact avec ce liquide En cas de contact accidentel rincer imm diatement les parties atteintes avec de l eau En c...

Page 36: ...ilisateur de la scie cha ne doit prendre un certain nombre de pr cautions pour viter les accidents et les blessures Le rebond est caus par une utilisation et ou des m thodes de travail incorrectes et...

Page 37: ...Syst me de pompe de graissage automatique tui de protection du guide cha ne Caoutchouc sur poign e moul e D BALLAGE Ce produit ne requiert aucun assemblage Enlevez avec pr caution le produit et les ac...

Page 38: ...fectuer des r glages et de proc der au nettoyage ou lorsque l outil n est pas utilis Le fait de nettoyage ou lorsque l outil n est pas utilis Le fait de pouvant entra ner des blessures graves REMARQUE...

Page 39: ...de blessure grave AVERTISSEMENT pour viter une blessure grave lisez et comprenez toutes les consignes de s curit fournies AVERTISSEMENT avant d effectuer une t che de maintenance assurez vous que l ou...

Page 40: ...ez vous que la cha ne tourne dans accroc REMARQUE les cha nes neuves ont tendance s allonger v rifiez souvent la tension de la cha ne et tendez la selon le besoin REMPLACEMENT DU GUIDE CHA NE ET DE LA...

Page 41: ...pression ferme effectuez un mouvement vers le coin avant de la dent Fig 14 ENVIRON 1 25 MM 0 05 PO M PLATS TRANCHANT DE LA GOUGE GOUGE ORIFICE POUR RIVET TALON CREUX RABOT LIMITEUR DE PROFONDEUR POIN...

Page 42: ...x r actions peuvent chacune provoquer la perte du contr le de la tron onneuse et de graves blessures Ne vous fiez pas exclusivement aux dispositifs de s curit int gr s dans la tron onneuse En tant qu...

Page 43: ...graves ou mortelles POSICI N DE BRAZO RECTO ABATTAGE D UN ARBRE Si des op rations de tron onnage et d abattage sont effectu es par deux personnes ou plus en m me temps l abattage doit tre s par du tr...

Page 44: ...1 10 du diam tre TRAIT D ABATTAGE 2 in 5 cm ENTAILLE ENVIRON UN TIERS DU DIAM TRE DU TRONC TRAIT D ABATTAGE CHARNI RE ENTAILLE Fig 24 Fig 25 BRANCHAGE Fig 28 L branchage consiste enlever les branches...

Page 45: ...compl te de 60 minutes avant le remisage et ensuite tous les 90 days La batterie ne d veloppant pas de m moire il n est pas n cessaire qu elle soit enti rement d charg e avant de la recharger Une fai...

Page 46: ...la cha ne SYST ME DE LUBRIFICATION La cha ne est automatiquement lubrifi e N utilisez qu une huile de guide et de cha ne fra che de l huile moteur fra che de densit SAE 30 peut la remplacer N utilisez...

Page 47: ...________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ _____________________________...

Page 48: ...biais de canaux tiers non autoris s TOUT DOMMAGE PERTE OU FRAIS CONS CUTIF INDIRECT OU CONS QUENT QUI POURRAIT R SULTER D UN D FAUT D UNE D FAILLANCE OU D UN DYS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT N EST PAS CO...

Reviews: