EarthWise LCS32010 Operator'S Manual Download Page 29

 

 

3

 

• 

En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des piles. 
Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de contact             
accidentel, rincer immédiatement les parties atteintes avec 
de l’eau. En cas d’éclaboussure dans les yeux consulter un 
médecin. 

Le liquide s’échappant des piles peut causer des  

irritations ou des brûlures.

  

Dépannage 

 

• 

Les réparat ions doivent être confiées à un technicien 

 

qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques à celles 
d’origine. 

Ceci assurera le maintien de la sécurité de l’outil. 

 

• 

Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles 
d’origine pour les réparations. Se conformer aux                          
instructions de la section Entretien de ce manuel. 

L’usage 

de pièces non autorisées ou le non

-

respect des instructions 

peut présenter des risques de choc électrique ou de blessures.

 

• 

Éloigner toutes les parties du corps de la scie à chaîne                
pendant que cette dernière fonctionne. Avant de démarrer la 
scie à chaîne, s’assurer que la scie à chaîne n’est pas en   
contact avec aucun objet. 

Un moment d’inattention pendant 

l’utilisation de la scie à chaîne peut causer l’enchevêtrement des 
vêtements ou toucher le corps. 

 

• 

Toujours tenir la scie à chaîne en plaçant la main droite sur 
la poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant. 

Tenir la scie à chaîne en inversant cette configuration des mains                 
augmente le risque de blessures et ne devrait jamais être faite. 

 

• 

Tenir l’outil électrique seulement par les surfaces de prises 
isolées, car la scie à chaîne peut toucher des câbles sous 
tension. 

Le contact d’une scie à chaîne avec un fil sous tension 

peut exposer les pièces métalliques de l’outil électrique et                  
électrocuter l’utilisateur. 

 

• 

Porter des lunettes de sécurité et d’un serre

-

tête antibruit. 

De plus, un équipement de protection pour la tête, les 
mains, les jambes et les pieds est recommandé. 

Des               

vêtements de protection adéquats réduiront le risque de                
blessures causées par les objets projetés ou le contact                       
accidentel avec la scie à chaîne. 

 

• 

Ne jamais utiliser une scie à chaîne en se tenant perché 
dans un arbre. 

L’utilisation d’une scie à chaîne en se tenant 

perché dans un arbre peut causer des blessures. 

 

• 

Toujours garder les pieds bien appuyés et faire                         
fonctionner la scie à chaîne seulement lorsque les pieds 
sont sur une surface fixe, sécuritaire et à niveau. 

Les             

surfaces glissantes ou instables, comme les échelles,                  
représentent un risque de déséquilibre et de perte de contrôle de 
la scie à chaîne. 

 

• 

Pendant la coupe d’une branche tendue, prendre garde au 
rebond. 

Lorsque la tension des fibres du bois est relâchée, la 

branche tendue peut frapper l’utilisation et/ou provoquer la perte 
de contrôle de la scie à chaîne. 

 

• 

Être très prudent lors de la coupe de buissons ou de            
jeunes arbres. 

Les branches fines peuvent se coincer dans la 

scie à chaînes et fouetter en direction de l’utilisateur et lui faire 
perdre l’équilibre. 

 

• 

Transporter la scie à chaîne par la poignée avant, avec l’in-
terrupteur positionné à OFF (éteint) et éloignée du corps. 
Toujours installer le couvercle du guide

-

chaîne pour              

transporter ou ranger la scie à chaîne. 

Une manipulation 

adéquate de la scie à chaîne réduira le contact accidentel             
habituel occasionné par le mouvement de la scie à chaîne. 

 

• 

Suivre les instructions de lubrification, de tension de chaîne 

 

et de changement d’accessoires. 

Une tension ou une lubrification 

inadéquate de la chaîne peut provoquer son bris ou augmenter le 
risque de rebond. 

 

• 

Garder les poignées sèches, propres et exemptes d’huile 
ou de graisse. 

Les poignées graisseuses ou huileuses sont 

glissantes et peuvent provoquer une perte de contrôle. 

 

• 

Couper seulement du bois. Ne pas utiliser la scie à chaîne 
pour des applications pour lesquelles elle n’est pas               
conçue. Par exemple : ne pas utiliser la scie à chaîne pour 
couper du plastique, de la maçonnerie ou des matériaux de 
construction non dérivés du bois. 

L’utilisation de la scie à 

chaîne pour des opérations autres que celles prévues 
représente un risque de situation dangereuse. 

 

Causes du rebond et précautions à prendre:

 

Le rebond peut survenir lorsque le nez ou la pointe du guide

-

chaîne 

touche un objet ou lorsque le bois se referme et se pince pendant la 
coupe de la scie à chaîne. 

 

Dans certains cas, le contact de la pointe avec un objet peut causer 
une réaction inverse soudaine, projetant le guide

-

chaîne vers le haut 

et l’arrière, en direction de l’opérateur. 

 

Le pincement de la chaîne au haut du guide

-

chaîne peut causer une 

projection rapide de la lame en arrière, en direction de l’utilisateur.   

 

Chacune de ces deux réactions peut entraîner la perte de contrôle de 
la scie et causer des blessures graves. Ne pas se fier                        
exclusivement aux dispositifs de sécurité intégrés à la scie. L’utilis-
ateur de la scie à chaîne doit prendre un certain nombre de précau-
tions pour éviter les accidents et les blessures.   

 

Le rebond est causé par une utilisation et/ou des méthodes de travail 
incorrectes et il peut être évité en prenant les précautions suivantes : 

 

• 

Conserver une prise ferme en plaçant les pouces et les 
doigts autour des poignées de la scie à chaîne, en gardant 
les deux mains sur la scie et en positionnant le corps et le 
bras de manière à résister à la force du rebond. 

S’il prend les 

précautions nécessaires, l’utilisateur peut contrôler la force du 
rebond. Ne pas échapper la scie à chaîne. 

 

• 

Ne pas étirer le corps et ne pas faire de coupe au

-

dessus 

des épaules. 

Ceci aidera à prévenir le contact involontaire de la 

pointe et procurera un meilleur contrôle de la scie à chaîne lors 
de situations inattendues. 

 

• 

Utiliser seulement les guide

-

chaîne et les chaînes de              

rechange mentionnées par le fabricant. 

Le remplacement des 

guide

-

chaîne et de chaînes inadéquates peut provoquer le bris 

et le rebond de la chaîne. 

 

• 

Suivre les instructions d’affûtage et d’entretien fournies par 
le fabricant de la scie à chaîne. 

La diminution du limiteur de 

profondeur augmente le risque de rebond.         

 

AVERTISSEMENT : Proposition 65 de l’État de la Californie :

 

L’État de la Californie considère que certains produits chimiques          
contenus dans cet appareil sont à l’origine de cancers, de                          
malformations congénitales et d’autres troubles de l’appareil                
reproducteur.

 

AVERTISSEMENT

 

L’État de Californie considère que des          

poussières et débris créés par l’utilisation de cet outil sont             
susceptibles de contenir des produits chimiques qui sont cancérigènes 
et à l’origine de malformations congénitales ou d’autres troubles de 
l’appareil reproducteur. Parmi ces produits chimiques, citons :

 

   

-

 les produits chimiques contenus dans les engrais;

 

   

-

 les composés d’insecticides, d’herbicides et de pesticides;

 

   

-

 l’arsenic et le chrome du bois traité chimiquement.

 

Votre risque d’exposition à ces produits chimiques varie en fonction 
de la fréquence à laquelle vous effectuez ce type de travail. Afin de 
réduire l’exposition à ces produits chimiques, travaillez dans un   
endroit bien aéré et portez un équipement de sécurité homologué, 
comme un masque antipoussières spécialement conçu pour filtrer les 
particules microscopiques.

 

AVERTISSEMENTS RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES 

 

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU SCIE À CHAÎNE 

 

Summary of Contents for LCS32010

Page 1: ...r safety Properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product Thank you for your purchase DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE OPERATING ASSEMBLY PART SERVICE QUESTIONS Call 1 800 313 5111 BETWEEN 8 00AM 5 00PM EST FOR ASSISTANCE SAVE THIS MANUAL FOR FUT...

Page 2: ...oose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards Power tool use and care D...

Page 3: ...for cutting plastic masonry or non wood building materials Use of the chain saw for operations different than intended could result in a hazardous situation Causes and operator prevention of kickback Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut Tip contact in some cases may cause a sudden reverse reaction...

Page 4: ...UIDE BAR AND CHAIN DANGER Never start the motor before installing the guide bar chain chain cover and chain cover lock knob Without all these parts in place the clutch can fly off or explode exposing the user to possible serious injury WARNING To avoid serious personal injury read and understand all the safety instructions provided WARNING Before performing any maintenance remove the battery pack ...

Page 5: ... binding NOTE If chain is too tight it will not rotate Turn the chain tensioning bolt counterclockwise approximately 1 4 turn to loosen the chain Ensure that the chain will rotate without binding NOTE A new chain tends to stretch check chain tension frequently and tension as required INSTALLING REPLACING THE GUIDE BAR AND CHAIN 5 Remove the bar and chain from the mounting surface Remove the old ch...

Page 6: ... chain prior to sharpening Refer to Chain Tension Section earlier in this manual Do all of your filing at the midpoint of the bar Use a 5 32 in diameter round file and holder Keep the file level with the top plate of the tooth Do not let the file dip or rock Using light but firm pressure stroke towards the front corner of the tooth Lift file away from the steel on each return stroke Put a few firm...

Page 7: ... coasts after turned off Do not use under wet conditions Use extreme caution when cutting small size brush saplings or limbs under tension because slender and tense material may catch the saw and be whipped toward you pull you off balance or spring back Do not cut vines and or small underbrush WARNING Do not allow familiarity with this type of tool to make you careless Remember that a careless fra...

Page 8: ...ng cuts are to be made NOTCHED UNDERCUT Cut a notch about 1 3 diameter of the tree perpendicular to the direction of the fall Make the cuts of the notch so they intersect at a right angle to the line of fall This notch should be cleaned out to leave a straight line To keep the weight of the wood off the saw always make the lower cut of the notch before the upper cut WARNING Do not fell trees durin...

Page 9: ...n saw and put it down immediately Retreat along the cleared path but watch the action in case something falls your way Be alert for overhead limbs or branches that may fall and watch your footing WARNING Never cut through to the notch when making a back cut The hinge controls the fall of the tree this is a section of wood between the notch and back cut BUCKING Bucking is the term used for cutting ...

Page 10: ...o customer serviceable parts inside Call the customer service help line at 1 800 313 5111 for assistance DO NOT incinerate battery packs even if they are severely damaged or completely worn out They can explode in a fire causing injury Use the battery charger indoors only Disconnect charger from the power supply when not in use to prevent damage to the charger during a power surge TO CHARGE SEE CH...

Page 11: ...t and smoking Check tension for over tight condition Chain oil tank empty Chain installed backwards Adjust chain tension Fill tank with chain oil Reverse chain so that cutters face the right direction Call us first with questions about operating or maintaining your chain saw at 1 800 313 5111 between 8 00 a m 5 00 p m Eastern Standard Time or send emails to earthwise reelin com CALL US FIRST Chain...

Page 12: ...Length 10 Oregon Bar Weight 7 8 lbs Automatic oiling pump system Protective bar cover Rubber over molded handle 12 TRIGGER SWITCH REAR HANDLE OIL TANK CAP FRONT HANDLE HAND GUARD CHAIN BAR BAR COVER LOCK KNOB COMBO SCREWDRIVER HEX WRENCH BATTERY PACK TRIGGER RELEASE BUTTON ...

Page 13: ... to any product new or used purchased through unauthorized third party channels ANY INCIDENTAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL LOSS DAMAGE OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY DEFECT FAILURE OR MALFUNCTION OF THE PRODUCT IS NOT COVERED BY THE WARRANTY Some states do not allow the exclusion or limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you Products sold damag...

Page 14: ...mienta le otorgará años de óptimo rendimiento y resistencia ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de sufrir alguna lesión el usuario debe leer y comprender el manual del operario antes de usar este producto Muchas gracias por su compra GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS FUTURAS DEBE CARGAR LA BATERÍA ANTES DE UTILIZARLA POR PRIMERA VEZ NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA TIENE PREGUNTAS SOBRE FUNCIO...

Page 15: ...rramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido puede ocasionar accidentes Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica Toda llave o herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede causar lesiones No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia ...

Page 16: ...accesorios Si la cadena no está correctamente tensionada o lubricada podría romperse o presentar un mayor riesgo de que ocurra un contragolpe Mantenga los mangos secos limpios y sin aceite ni grasa Los mangos con aceite o grasa son resbaladizos y pueden hacerle perder el control Corte únicamente madera No use la motosierra para usos distintos de los previstos Por ejemplo no use la motosierra para ...

Page 17: ...es NOTA Use únicamente piezas de reemplazo idénticas al reemplazar la barra guía y la cadena Extraiga el paquete de baterías de la motosierra 4 Afloje la perilla de seguridad de la motosierra en sentido contrario a las agujas del reloj Retire la tapa de la cadena MONTAJE DESEMBALAJE Este producto requiere no montaje Extraiga la herramienta y los accesorios de la caja con cuidado Asegúrese de que e...

Page 18: ...re el tensor de la cadena de giro en sentido contrario a las agujas del reloj Levante la punta de la barra guía y vuelva a ajustar el tornillo de la barra guía Asegúrese de que la cadena gire sin trabarse NOTA Una cadena nueva tiende a estirarse por lo tanto revise la tensión de la cadena periódicamente y ajústela según sea necesario INSTALACIÓN REEMPLAZO DE LA BARRA GUÍA Y LA CADENA 5 Retire la b...

Page 19: ... lima se hunda ni se balancee Aplique una presión leve pero firme dirija la lima hacia el ángulo frontal del diente Levante la lima del acero en cada pasada de vuelta Realice algunas pasadas firmes en cada diente Lime todas las cuchillas izquierdas en una misma dirección Luego siga con el otro lado y lime las cuchillas derechas en la dirección opuesta De vez en cuando retire las limaduras con un c...

Page 20: ...diciones de humedad Tenga suma precaución al cortar broza de pequeño tamaño vástagos o ramas con cierta tensión debido a que los materiales delgados y tensos al entrar en contacto con la motosierra pueden salir proyectados hacia usted hacerle perder el equilibrio o saltar hacia atrás No utilice la motosierra para cortar enredaderas ni malezas ADVERTENCIA No permita que la familiaridad con este tip...

Page 21: ...que pase el peligro para realizar el trabajo ADVERTENCIA No tale árboles que tengan una inclinación excesiva o árboles grandes que tengan ramas en mal estado corteza floja o troncos huecos Estos árboles se deben empujar o arrastrar con equipos pesados para luego cortarlos CORTE POSTERIOR DE TALA El corte posterior siempre se realiza en forma recta y horizontal a un mínimo de 5 cm 2 pulgadas sobre ...

Page 22: ...a corte hasta llegar a la muesca cuando realiza el corte posterior La bisagra controla la caída del árbol ésta es una sección de madera entre la muesca y el corte posterior SERRADO Serrado es el término que se utiliza para el corte de un árbol en trozos de una determinada longitud Cerciórese de tener una base de sustentación firme y el peso distribuido de manera uniforme en ambos pies Corte sólo u...

Page 23: ... unidad ya que en su interior no existen piezas que el usuario pueda reparar Comuníquese con nuestra línea de ayuda de atención al 1 800 313 5111 para recibir asistencia NO incinere los paquetes de baterías aunque estén muy dañados o totalmente agotados porque pueden estallar y provocar lesiones Utilice el cargador de baterías sólo bajo techo Desconecte el cargador del suministro eléctrico cuando ...

Page 24: ...mprobar si el ajuste es excesivo El tanque de aceite de la cadena está vacío La cadena está colocada hacia atrás Regule la tensión de la cadena Recargue el tanque con aceite de cadena Dé vuelta la cadena para que las cuchillas miren en la dirección correcta Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento de su motosierra telescópica al 1 800 313 5111 de 8 00 a 17 00 hora estándar del...

Page 25: ...kg 7 8 libras Lubricación automática de la barra y la cadena Protector de barra Mango de caucho sobremoldeado 12 INTERRUPTOR DE GATILLO MANGO TRASERO TAPA DEL TANQUE DE ACEITE MANGO DELANTERO PROTECTOR MANUAL CADENA BARRA PROTECTOR DE BARRA PERILLA DE SEGURIDAD HERRAMIENTA COMBINADA DE LLAVE HAX AGONAL Y DESTORNILLADOR PAQUETE DE BATERÍAS BOTÓN DE DESBLOQUEO DEL GATILLO ...

Page 26: ... cualquier producto nuevo o usado adquirido a través de canales de terceros no autorizados CUALQUIER PÉRDIDA ACCIDENTAL INDIRECTA O RESULTANTE DAÑO O GASTO QUE PUEDA DERIVAR DE CUALQUIER DEFECTO FALLA O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO NO ESTÁ CUBIERTO POR LA GARANTÍA En algunos estados no se permite la exclusión o limitación sobre la duración de las garantías implícitas en cuyo caso la limitación a...

Page 27: ...ées de service intensif et sans soucis AVERTISSEMENT afin d éviter de se blesser l utilisateur doit lire et comprendre le manuel de l utilisateur avant d utiliser ce produit Merci pour votre achat CONSERVEZ CE MANUEL POUR POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT LA BATTERIE DOIT ÊTRE CHARGÉE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN AVEZ VOUS DES QUESTIONS CONCERNANT LE FONCTI...

Page 28: ... ou brancher un outil dont le commutateur est en position de marche peut causer un accident Retirer les clés de réglage avant de mettre l outil en marche Une clé laissée sur une pièce rotative de l outil peut causer des blessures Ne pas travailler hors de portée Toujours se tenir bien campé et en équilibre Ceci permettra de mieux contrôler l outil en cas de situation imprévue Porter une tenue appr...

Page 29: ...ptes d huile ou de graisse Les poignées graisseuses ou huileuses sont glissantes et peuvent provoquer une perte de contrôle Couper seulement du bois Ne pas utiliser la scie à chaîne pour des applications pour lesquelles elle n est pas conçue Par exemple ne pas utiliser la scie à chaîne pour couper du plastique de la maçonnerie ou des matériaux de construction non dérivés du bois L utilisation de l...

Page 30: ...ARQUE utilisez uniquement des pièces de rechange identiques lors du remplacement du guide chaîne et de la chaîne Assurez vous que la batterie est déposée de la tronçonneuse 4 Déserrez le bouton de verrouillage de la scie à chaîne dans le sens antihoraire Enlever le couvercle de la chaîne DÉBALLAGE Ce produit ne requiert aucun assemblage Enlevez avec précaution le produit et les accessoires du cart...

Page 31: ... vis du guide chaîne et tournez le tendeur de la chaîne d un quart de tour dans le sens anti horaire Relevez l extrémité du guide chaîne et resserrez sa vis Assurez vous que la chaîne tourne dans accroc REMARQUE les chaînes neuves ont tendance à s allonger vérifiez souvent la tension de la chaîne et tendez la selon le besoin REMPLACEMENT DU GUIDE CHAÎNE ET DE LA CHAÎNE 5 En cas de première install...

Page 32: ...on ferme effectuez un mouvement vers le coin avant de la dent Relevez la lime de l acier à chaque retour de celle ci Effectuez quelques coups fermes sur chaque dent Affûtez toutes les gouges de gauche dans un sens Passez ensuite à l autre côté et affûtez les gouges de droite dans le sens contraire De temps en temps retirez la limaille de la lime à l aide d une brosse métallique AVERTISSEMENT un ma...

Page 33: ...x ATTENTION la chaîne bouge encore après la mise hors tension N utilisez pas l outil dans des conditions mouillées Faites extrêmement attention lors de la coupe de buissons de petite taille d arbrisseaux ou de branches sous tension car les matériaux longs et tendus peuvent se prendre dans la tronçonneuse et fouetter dans votre direction vous déséquilibrer en vous tirant ou revenir vers vous N util...

Page 34: ...L utilisateur de la tronçonneuse doit rester en amont car l arbre aura tendance à rouler ou glisser vers le bas une fois abattu Enlevez la terre les cailloux l écorce qui se détache les clous les agrafes et les fils de fer de l emplacement des coupes d abattage sur l arbre Cette entaille doit être nettoyée pour obtenir une ligne droite Afin de ne pas appliquer le poids du bois sur la tronçonneuse ...

Page 35: ... où vous mettez les pieds AVERTISSEMENT ne coupez jamais le trait d abattage jusqu à l entaille de direction La charnière contrôle la chute de l arbre il s agit d une section de bois entre l entaille et le trait d abattage TRONÇONNAGE Tronçonnage et le terme utilisé pour la découpe d un arbre abattu en billots de la longueur souhaitée Assurez vous toujours d une bonne assise et que votre poids est...

Page 36: ...té maximum Ne tentez pas d ouvrir le chargeur ou l appareil Ils ne contiennent pas de pièces réparables par le client Appelez notre service clientéle au 1 800 313 5111 pour assistance NE brûlez PAS les batteries même si elles sont sévèrement endommagées ou complètement usées Elles peuvent exploser dans un feu et provoquer des blessures N utilisez le chargeur de batterie qu à l intérieur Déconnecte...

Page 37: ...uide chaîne et la chaîne chauffent et fument Vérifier si la chaîne est excessivement tendue Le réservoir d huile de chaîne est vide Chaîne installée à l envers Régler la tension de la chaîne Remplir le réservoir d huile de chaîne Inverser la chaîne pour que les gouges soient dans la direction Appelez nous d abord pour toute question concernant le fonctionnement ou la maintenance de votre tronçonne...

Page 38: ... 8 lb Systéme de pompe de graissage automatique Étui de protection du guide chaîne Caoutchouc sur poignée moulée 12 GÂCHETTE POIGNÉE ARRIÉRE BOUCHON DU RÉSERVOIR D HUILE POIGNÉE AVANT PROTECTION DE MAIN CHAÎNE GUIDE CHAÎNE ÉTUI DU GUIDE CHAÎNE LE BOUTON DE VERROUILLAGE COMBINAISON TOURNEVIS CLÉ HEXAGONALE BLOC BATTERIE BOUTON DE DÉVERROUILLAGE DE LA GÂCHETTE ...

Page 39: ...acheté par le biais de canaux tiers non autorisés TOUT DOMMAGE PERTE OU FRAIS CONSÉCUTIF INDIRECT OU CONSÉQUENT QUI POURRAIT RÉSULTER D UN DÉFAUT D UNE DÉFAILLANCE OU D UN DYS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT N EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE Certains États ne permettent pas l exclusion ou la limitation de la durée d une garantie implicite Les restrictions ci dessus peuvent donc ne pas s appliquer Les pr...

Reviews: