background image

 

 

UTILISATION

 

MISE EN MARCHE DE L'OUTIL

 

Appuyez sur le bouton de bouton de déverrouillage de la gáchette

 

avec le 

pouce et pressez le contacteur gâchette avec les doigts. (Une fois que 
l’outil fonctionne, vous pouvez relâcher le bouton de verrouillage.) 

Pour 

arrêter l’outil,

 relâchez le contacteur.

 

AVERTISSEMENT : 

respectez les consignes suivantes pour éviter de 

vous blesser : lisez le manuel d’instructions avant toute utilisation et    
conservez

-

le. N’approchez pas les mains de la chaîne. Gardez les mains 

sur les poignées. N’essayez pas de couper trop loin.

 

Une bonne prise en main ferme de la tronçonneuse, à l’aide des deux 
mains, vous permet de conserver le contrôle de l’outil. Lors de l'utilisation 
de la tronçonneuse, placez la main droite sur la poignée arrière et la main 
gauche sur la poignée avant, avec les pouces et les doigts  entourant les 
poignées de la tronçonneuse. Ne vous relâchez pas.

 

AVERTISSEMENT : 

n’utilisez pas la tronçonneuse dans un arbre, sur 

une échelle ou sur un échafaudage; ceci est extrêmement dangereux.

 

ATTENTION :  

la chaîne bouge encore après la mise hors tension. 

 

N’utilisez pas l’outil dans des conditions mouillées.

 

Faites extrêmement attention lors de la coupe de buissons de petite taille, 
d’arbrisseaux ou de branches sous tension, car les matériaux longs et 
tendus peuvent se prendre dans la tronçonneuse et fouetter dans votre 
direction, vous déséquilibrer en vous tirant ou revenir vers vous.

 

N’utilisez pas la tronçonneuse pour couper des plants et/ou des           
broussailles.

 

AVERTISSEMENT : 

ne laissez pas l’habitude d'utiliser ce type de 

produit vous rendre imprudent. N’oubliez pas qu’une fraction de seconde        
d’inattention suffit pour infliger des blessures graves.

 

Conservez une aire de coupe dégagée. Pour éviter un effet de recul,  
assurez

-

vous qu'aucun objet ne peut toucher l’extrémité du guide

-

chaîne 

et la chaîne pendant la coupe.

 

AVERTISSEMENT : 

ne coupez pas d’arbres à proximité de câbles ou 

de bâtiments.

 

Veillez à suivre les instructions de maintenance quant à l’ajout d’huile dans 
la tronçonneuse.

 

ATTENTION : 

une lubrification insuffisante de la chaîne peut        

endommager  le guide

-

chaîne et la chaîne. N'utilisez qu'une huile de guide 

et de chaîne de bonne qualité, si elle n'est pas disponible, de l'huile moteur 
fraîche de densité SAE 30 peut la remplacer. Une minute d’utilisation    
consomme environ 6 ml (0,2 fl. oz.) d’huile.

 

REMARQUE 

: il est normal que de l’huile s’écoule de la tronçonneuse 

quand elle n’est pas utilisée. Pour éviter cet écoulement, videz le réservoir 
d’huile après chaque utilisation. Lors du remisage de l’appareil pendant 
longtemps (3 mois ou plus), assurez

-

vous que la chaîne est légèrement 

lubrifiée; ceci empêchera la chaîne et le pignon du guide

-

chaîne de 

rouiller.

 

AVERTISSEMENT : 

un effet de recul peut se produire lorsque la 

chaîne en mouvement touche un objet au niveau de la partie supérieure 
de la pointe du guide

-

chaîne ou si le bois se referme et pince la 

tronçonneuse dans la coupe. Le contact au niveau de la partie supérieure 
de la pointe du guide

-

chaîne peut faire enfoncer la chaîne dans l’objet et la 

bloquer    pendant un instant. Il en résulte une réaction inverse             
extrêmement rapide qui renvoie le guide

-

chaîne vers le haut et vers         

l’opérateur. Si la tronçonneuse est coincée par le haut du guide

-

chaîne, 

celui

-

ci peut être rapidement entraîné vers l’opérateur. Ces deux réactions 

peuvent chacune provoquer la perte du contrôle de la tronçonneuse et de 
graves blessures. Ne vous fiez pas exclusivement aux dispositifs de        
sécurité intégrés dans la tronçonneuse. En tant qu’utilisateur de 
tronçonneuse, vous devez prendre plusieurs mesures pour ne pas vous 
blesser durant vos travaux de coupe.

 

 

 

8

 

AVERTISSEMENT : 

n’utilisez pas la tronçonneuse avec n’importe 

quel type d’accessoire ou d’outil. Une telle utilisation pourrait être       
dangereuse.

 

Les précautions suivantes doivent être prises pour minimiser l’effet  
de recul :

 

 

 

Tenez toujours la tronçonneuse fermement des deux mains quand elle 
est en marche. Placez la main droite sur la poignée arriére et la main 
gauche sur la poignée avant, avec les pouces et les doigts entourant 
les poignées de la tronçonneuse. Une tenue ferme combinée à un bras 
gauche rigide vous aidera á conserver le contrôle de la  tronçonneuse 
en cas d'effet de recul.

 

 

Assurez

-

vous que la zone de coupe ne comporte pas d’obstructions. 

Ne laissez pas l’extrémité du guide

-

chaîne toucher un billot, une 

branche, une clôture ou toute autre obstruction qui pourrait être 
heurtée lors de l’utilisation de la tronçonneuse.

 

 

Coupez toujours avec l’appareil tournant à plein régime.  Pressez         
à fond la gâchette des gaz et maintenez une vitesse de coupe       
constante.

 

Poussée

-

traction 

-

 Cette force de réaction est toujours opposée au sens 

de déplacement de la chaîne au niveau du point de contact avec le bois. 
L’opérateur doit être prêt à contrôler la TRACTION lors de la coupe sur le 
bord inférieur du guide

-

chaîne et la POUSSÉE lors de la coupe sur le 

bord supérieur.

 

Portez des gants non glissants pour une tenue et une protection 

 

maximales.

 

Position correcte pour la coupe

 

Votre poids doit être équilibré, avec les deux pieds sur un sol ferme.

 

Maintenez le bras gauche avec le coude verrouillé dans une position de 

 

« bras tendu » pour supporter toute force de recul. 

 

Votre corps doit toujours se trouver à gauche de la ligne de la chaîne.

 

PROCÉDURE DE COUPE DE BASE

 

Les petits arbres jusqu’à 15

-

18 cm (6

-

7 po) de diamètre se coupent 

 

généralement en une seule coupe. Les branches les plus larges          
nécessitent a coupe d'entailles. Les entailles déterminent le côté de chute 
de l’arbre.

 

AVERTISSEMENT : 

si la branche commence à tomber du mauvais 

côté, ou si la scie est prise ou pendue pendant la chute, lâchez la scie et    
protégez

-

vous.

 

AVERTISSEMENT : 

regardez régulièrement la couronne de l’arbre    

pendant le trait d'abattage afin de vous assurer que l'arbre va tomber du 
côté souhaité.

 

Pratiquez la coupe sur quelques petites branches en suivant la technique 
suivante pour vous familiariser avec la scie avant d’entamer une opération 
importante de tronçonnage.

 

Prenez la bonne position en face du bois, la tronçonneuse à l'arrêt.

 

Pressez la gâchette et laissez la chaîne accélérer à pleine vitesse avant 

 

d’entamer la coupe.

 

Tenez la tronçonneuse fermement des deux mains. Gardez toujours la 
main droite sur la poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant, 
afin que votre corps soit à gauche de la ligne de la chaîne.

 

 

ZONE DE DANGER 

D’EFFET DE RECUL

 

LÍNEA DE 
CADENA

 

POSICIỐN DE 

BRAZO RECTO

 

Summary of Contents for CS33016

Page 1: ...of operation and operator safety Properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s man...

Page 2: ...voidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when ope...

Page 3: ...he rear handle and your left hand on the front handle Holding the chain saw with a reversed hand configuration increases the risk of personal injury and should never be done Hold the power tool by ins...

Page 4: ...nded NOTE The double insulated system is intended to protect the user from shock resulting from a break in the tool s internal insulation Observe all normal safety precautions to avoid electrical shoc...

Page 5: ...th Type 16 Oregon Chain 91PX057X Weight 12 lbs Automatic oiling pump system Tool less chain tensioning system Oil level window Rubber over molded handle 5 Rear Handle Front Handle Oil Tank Cover Chain...

Page 6: ...nd understand all the safety instructions provided DANGER Before performing any maintenance make sure the tool is unplugged from the power supply Failure to heed this warning could result in serious p...

Page 7: ...ise Tighten the chain cover knob by turning it clockwise Re adjust tension of the saw chain when necessary The chain is correctly tensioned when there is no sag on the underside of the guide bar the c...

Page 8: ...he top of the guide bar the guide bar can be driven rapidly back toward the operator Either of these reactions can cause loss of saw control which can result in serious injury Do not rely exclusively...

Page 9: ...efore felling is started consider the force and direction of the wind the lean and balance of the tree and the location of large limbs These things influence the direction in which the tree will fall...

Page 10: ...ch the action in case something falls your way Be alert for overhead limbs or branches that may fall and watch your footing WARNING Never cut through to the notch when making a back cut The hinge cont...

Page 11: ...he chain prior to sharp ening Refer to Chain Tension Section earlier in this manual Do all of your filing at the midpoint of the bar Use a 5 32 in diameter round file and holder Keep the file level wi...

Page 12: ...on Fill tank with chain oil Reverse chain so that cutters face the right direction Call us first with questions about operating or maintaining your chain saw at 1 800 313 5111 between 8 00 a m 5 00 p...

Page 13: ..._____________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ __________________...

Page 14: ...rectly from an authorized retailer This warranty does not apply to any product new or used purchased through unauthorized third party channels ANY INCIDENTAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL LOSS DAMAGE OR E...

Page 15: ...trata con cuidado esta herramienta le otorgar a os de ptimo rendimiento y resistencia ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de sufrir alguna lesi n el usuario debe leer y comprender el manual del operar...

Page 16: ...suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTAS EL CTR...

Page 17: ...ras usa la motosierra puede hacer que la motosierra agarre su ropa o una parte de su cuerpo Siempre sostenga la motosierra con la mano derecha en el mango trasero y la mano izquierda en el mango delan...

Page 18: ...les de seguridad para evitar una descarga el ctrica ENCHUFES POLARIZADOS Para reducir el riesgo de una descarga el ctrica este equipo tiene un enchufe polarizado un contacto es m s ancho que el otro S...

Page 19: ...7X Peso 5 5 kg 12 libras Lubricaci n autom tica de la barra y la cadena Sistema de tensado de cadena sin herramientas Ventana de nivel de aceite Mango de caucho sobremoldeado 5 CABLE MANGO TRASERO VEN...

Page 20: ...nrosque la tuerca girando la perilla en sentido contrario a las agujas Retire la tapa de la cadena Retire el ensamble de la barra y la cadena de la superficie de montaje Retire la cadena vieja de la b...

Page 21: ...locada en la direcci n que se muestra a continuaci n y de que el perno de sujeci n est colocado en la parte inferior Ajuste el tornillo de fijaci n Reemplace la cadena de la motosierra Consulte las in...

Page 22: ...e hacia atr s en direcci n al operario Cualquiera de estas dos reacciones puede provocar la p rdida del control de la herramienta y en consecuencia causar lesiones graves No dependa exclusivamente de...

Page 23: ...nea de ca da prevista Antes de comenzar a talar considere la fuerza y la direcci n del viento la inclinaci n y el equilibrio del rbol y la ubicaci n de las ramas grandes Estos factores influyen en la...

Page 24: ...ar a la muesca cuando realiza el corte posterior La bisagra controla la ca da del rbol sta es una secci n de madera entre la muesca y el corte posterior SERRADO Serrado es el t rmino que se utiliza pa...

Page 25: ...de limado en la mitad de la barra Utilice una lima redonda de 5 32 pulg de di metro y un soporte Mantenga el nivel de la lima con la placa superior del diente No permita que la lima se hunda ni se ba...

Page 26: ...ceite est n libres de suciedad y obstrucciones Si sigue sin funcionar comun quese con nuestra l nea de ayuda de atenci n al 1 800 313 5111 para recibir asistencia MANTENIMIENTO DE LA BARRA GU A Cuando...

Page 27: ..._____________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ __________________...

Page 28: ...ctos vendidos directamente por un distribuidor minorista autorizado Esta garant a no se aplica a cualquier producto nuevo o usado adquirido a trav s de canales de terceros no autorizados CUALQUIER P R...

Page 29: ...Tous droits r serv s Mod le CS33016 Votre tron onneuse t con ue et fabriqu e selon notre norme lev e de fiabilit de facilit d utilisation et de s curit de l utilisateur Correctement entretenue elle vo...

Page 30: ...cordon con u pour l usage extr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut l...

Page 31: ...es mains augmente le risque de blessures et ne devrait jamais tre faite Tenir l outil lectrique seulement par les surfaces de prises isol es car la scie cha ne peut toucher des c bles sous tension Le...

Page 32: ...tions cong nitales ou autres appareil reproducteur AVERTISSEMENT l tat de Californie consid re que certaines poussi res cr es par ce produit contiennent des produits chimiques qui sont canc rig nes et...

Page 33: ...kg 12 livres Syst me de pompe de graissage automatique Syst me de tension de cha ne sans outil Regard de niveau d huile Caoutchouc sur poign e moul e 5 BOUCHON DU R SERVOIR D HUILE CORDON POIGN E ARR...

Page 34: ...une surface horizontale D visser l crou en tournant le bouton dans le send antihoraire Retirer le couvercle de cha ne Enlevez l assemblage du guide cha ne et de la cha ne de la surface de montage Ret...

Page 35: ...ide cha ne Fixez la plaque de tension au nouveau guide cha ne Assurez vous que l extr mit arrondie de la plaque de serrage est plac e dans le sens illustr ci dessous et que le boulon de serrage est pl...

Page 36: ...n inverse extr mement rapide qui renvoie le guide cha ne vers le haut et vers l op rateur Si la tron onneuse est coinc e par le haut du guide cha ne celui ci peut tre rapidement entra n vers l op rate...

Page 37: ...l quilibre de l arbre et l emplacement des grosses branches Ces facteurs influencent la direction de la chute de l arbre N essayez pas d abattre un arbre sur une zone diff rente de sa zone de chute na...

Page 38: ...ardez o vous mettez les pieds AVERTISSEMENT ne coupez jamais le trait d abattage jusqu l entaille de direction La charni re contr le la chute de l arbre il s agit d une section de bois entre l entaill...

Page 39: ...ssion ferme Effectuez un mouvement vers le coin avant de la dent Relevez la lime de l acier chaque retour de celle ci Effectuez quelques coups fermes sur chaque dent Aff tez toutes les gouges de gauch...

Page 40: ...e de faible qualit ou en quantit insuffisante Ceci pourrait endommager la pompe le guide cha ne et la cha ne et provoquer des blessures graves V rifiez le niveau d huile avant chaque s ance de travai...

Page 41: ..._____________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ __________________...

Page 42: ...nt d un fournisseur autoris Cette garantie ne s applique pas tout produit neuf ou usag achet par le biais de canaux tiers non autoris s TOUT DOMMAGE PERTE OU FRAIS CONS CUTIF INDIRECT OU CONS QUENT QU...

Reviews: