EarthWise 1816-18EW Owner'S Manual Download Page 2

1

How to Assemble

Ensamblaje

Assemblée

Handle

Enclosed in carton are the mower handle parts
(1 top handle piece, 2 center handle pieces and
1 lower handle piece) and hardware package
(for contents, see back cover).

• Insert the 2 center handle pieces into the left

and right side of the top handle piece and
secure by using the two (2) M6X35 bolts and
wing nuts provided.

• Fasten the upper handle subassembly that

you assembled in the preceding step to the
lower handle subassembly using the four (4)
remaining M6X35 bolts and wing nuts
provided.

Be sure to tighten all wing nuts on the joints of
the handle assembly so that none of the handle
pieces are loose.

Montaje de la manija

La caja de cartón contiene Las piezas para la
manija (1 pieza para la manija superior, 2
piezas para la manija central, 1 pieza para la
manija inferior) y un paquete de ferretería (para
el contenido, vea el dorso del libreto).

• Inserte las dos piezas de la manija central en

las partes derecha e izquierda de la manija
superior y asegúrela con los 2 pernos de
M6X35 de largo y las tuercas de mariposa
incluídas.

• Fije la parte superior, ya ensamblada (manijas

superior y central ensambladas previamente)
con la parte inferior, ya ensamblada (manijas
inferiores derecha e izquierda ensambladas
previamente) usando los 4 pernos restantes
de M6X35 de largo y las tuercas de mariposa
incluídas.

Asegúrese de apretar bien todas las tuercas de
mariposa en las juntas de la manija para que
ninguna de las piezas de esta queden flojas.

Poignée

A l’intérieur de l’emballage vous trouverez les
pièces de la poignée (1 poignée supérieure,
2 sections de poignée du centre, et 1 section
poignée inférieure) ainsi qu’un nécessaire de
quincaillerie (le contenu de ce nécessaire est
indiqué au bas de la dernière page).

• Insérer les deux sections de poignée du cen-

tre dans le côté droit et gauche de la poignée
suprérieure, utilisant les 2 boulons de M6X35
et écrous pourvus.

• Attacher la portion de la poignée que vous

venez d’assembler aux sections droite et
gauche de la poignée, utilisant les 4 boulons
de M6X35 et écrous qui restent.

Soyez sûr de resserrer tous les écrous de la
poignée avant de continuer l’assemblage.

Mod.

1816-18EW

Key No. Part Description

Clave

Descripción del Repuesto

No.

N. réf. Description de la pièce

Complete Handle Assembly

30

Montaje competo de la manija

10554-1A

Assemblage guidon complet
Lower Handle Section

31

Sección inferior de la manija,

31442A

Section inférieure du guidon
Handle Bolt M6 x 35 (4)

32

Perno para la manija, M6 x 35

(4)

A31100A

Boulon de guidon M6 x 35 (4)
Handle Bolt M6 x 35 (2)

33

Perno para la manija, M6 x 35 (2)

A31100A

Boulon de guidon M6 x 35 (2)
Wing Nut M6 (6)

34

Tuerca de mariposa M6 (6)

A31310-1A

Écrou à oreilles (6)
Washer

34a

Arondela

A

31308A

Rondelle
Center Handle Section (2)

35

Sección central de la manija

31441A

Section centrale du guidon
Top Handle Section

36

Sección superior de la manija

31440A

Section supérieure du guidon
Assem. Hardware Pkg.

37

Paquete de ferretería

A10528-3A

Paquet de pièces de quincaillerie
Foam Grip

38

Mango de espuma

A30948A

Poignée en mousse

As viewed from rear of mower

Vista desde la parte posterior de la podadora

Vue du derrière de la tondeuse

Rear of mower

Parte trasera de la podadora

Derrière de la tondeuse

Front of mower

Parte delantera de la podadora

Devant de la tondeuse

WARNING:

Some dust and debris created by the use of this

tool could contain chemicals known to the State of California to
cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
Some examples of these chemicals are:

• chemicals in fertilizers

• compounds in insecticides, herbicides and pesticides

• arsenic and chromium from chemically treated lumber.

Your risk from exposure to these chemicals varies, depending
on how often you do this type of work. To reduce your
exposure, work in a well-ventilated area and with approved
safety equipment, such as dust masks that are specially
designed to filter out microscopic particles.

ADVERTENCIA:

Parte del polvo y los desechos generados por

el uso de esta herramienta contienen químicos reconocidos por
el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de
nacimiento u otros efectos nocivos para el aparato reproductor.
Algunos ejemplos de estos productos químicos son:

• químicos presentes en fertilizantes

• compuestos presentes en insecticidas, herbicidas y pesticidas

• arsénico y cromo de maderas tratadas químicamente.

El riesgo que usted corre al exponerse a estos químicos varía
según la frecuencia con la que realiza este tipo de trabajo. Para
reducir la exposición, trabaje en una zona bien ventilada y
utilice equipo de protección aprobado, como mascarillas
antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas
microscópicas.

AVERTISSEMENT:

l'État de Californie considère que des

poussières et débris créés par l'utilisation de cet outil sont
susceptibles de contenir un ou plusieurs des produits
chimiques qui sont cancérigènes et à l'origine de malformations
congénitales ou d'autres troubles de l'appareil reproducteur.
Parmi ces produits chimiques, citons:

• les produits chimiques contenus dans les engrais

• les composés contenus dans les insecticides, les herbicides

et les pesticides

• l'arsenic et le chrome du bois traité chimiquement.

Votre risque d'exposition à ces produits chimiques varie en
fonction du nombre de fois que vous effectuez ce type de
travail. Afin de réduire l'exposition à ces produits chimiques,
travaillez dans un endroit bien aéré et portez un équipement 
de sécurité homologué, comme un masque anti-poussière
spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

Summary of Contents for 1816-18EW

Page 1: ...omento No corra camine Nunca trate de pasar a la fuerza sobre ramas rboles etc Esto puede causar heri das personales o da os severos a la podado ra Recuerde que su podadora es un aparato de precisi n...

Page 2: ...A31310 1A crou oreilles 6 Washer 34a Arondela A31308A Rondelle Center Handle Section 2 35 Secci n central de la manija 31441A Section centrale du guidon Top Handle Section 36 Secci n superior de la m...

Page 3: ...1A Fixation laterale gauche Mod 1816 18EW Key No Part Description Part No Clave Descripci n del Repuesto No de Rep Num ro Description de la pi ce Pi ce No Right Side Plate 16A Placa lateral derecha A1...

Page 4: ...o para pedidos por tel fono llame al n mero de servicio a clientes 1 800 633 1501 Instalaci n de la manija en la podadora A medida que se siga las instrucciones que se dan a continuaci n consulte la I...

Page 5: ...bajar la rueda para cortar m s alto NOTA No se recomienda usa la posici n A con excepci n de un c sped extremadamente plano As evita raparlo Ajustes de las cuchillas de la podadora La altura de corte...

Page 6: ...ete ambos tornillos posteriores en la misma cantidad d ndoles vuelta en el senti do de las agujas del reloj Comprobaci n de los ajustes Coloque la podadora con la parte superior hacia abajo Inserte un...

Page 7: ...de corte para que la cuchilla de sta entre en contacto ligero pero seguro con las cuchillas del cilindro a lo ancho de la barra entera vea la Ilustraci n 8 PRECAU CION No apriete demasiado los tornil...

Page 8: ...rizado por ella Las piezas que se devuelvan a la f brica para su reemplazo deber n ser enviadas con el porte prepaga do por el comprador NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTIA EXPRE SA TODAS LAS GARANTIAS IM...

Reviews: