background image

FUNCIONAMIENTO

Llene el contenedor de pintura con el medio de pulverización. Tenga cuidado en no llenarlo en exceso.
Tome la unidad de la pistola pulverizadora y, con la palanca de sujeción (22) girada totalmente en sentido
contrario a las agujas del reloj, coloque la unidad de pistola pulverizadora en el contenedor de pintura. Haga
girar el contenedor hasta los 2 pins situados en los huecos de la boca de enganche (23). Ahora gire la palanca
de sujeción en el sentido de las agujas del reloj para asegurar el contenedor a la tapa. No lo apriete
demasiado.
Coloque la unidad del motor en un espacio limpio en el suelo, libre de desechos sueltos, líquidos o capas de
polvo que pudieran bloquear el conducto de admisión del motor. Desenrolle la manguera de la caja principal
y conéctela a la parte posterior de la pistola. Desenrolle el cable de alimentación de la base de la unidad y
enchúfelo.

MANTENGA SIEMPRE LA UNIDAD DEL MOTOR TAN LEJOS COMO SEA POSIBLE DE LA ZONA DE
PULVERIZACIÓN PARA EVITAR LA CONTAMINACIÓN DEL MOTOR CON PINTURA.
CUBRA TODO EL ÁREA QUE NO DESEE PULVERIZAR.

Una vez la ha ajustado para proceder a la pulverización, encienda la unidad. La unidad de la pistola no
pulverizará nada de pintura hasta que se apriete el gatillo de la pistola pulverizadora. Antes de empezar
cualquier operación que implique la pulverización de objetos reales, le recomendamos que invierta una
pequeña cantidad de tiempo practicando sobre cartón o papel de periódico hasta que se haya familizarizado
con el funcionamiento de la pistola.

TIPOS DE PULVERIZACIÓN

La pistola tiene 3 tipos distintos de pulverización: horizontal, vertical y circular (Fig.2).
Los tipos horizontal y vertical se recomiendan para grandes superficies. La pulverización circular se usa para
objetos pequeños o áreas de difícil acceso, tales como esquinas.
Para cambiar el tipo de pulverización, simplemente gire el
soporte de la boquilla de aire (2) hasta que haga clic en las
diferentes posiciones, tal y como se muestra en la Fig.2.
El tamaño general del tipo de pulverización seleccionado
puede ser modificado girando el anillo del soporte de la boquilla
de aire (1). Visto desde delante, gírelo en el sentido de las
agujas del reloj para aumentar el tamaño, o en sentido contrario a las agujas del reloj para reducirlo.

VOLUMEN DE PINTURA

El volumen de pintura pulverizada es fácilmente ajustable (Fig.3). Cierre completamente el
tornillo de ajuste (12) girándolo en el sentido de las agujas del reloj hasta que ya no se
pueda más. Mientras aprieta el gatillo, empiece a girar el tornillo de ajuste en el sentido
contrario a las agujas del reloj hasta que se obtenga el volumen de pintura deseado. Si
la pulverización contiene demasiada pintura, gire el tornillo de ajuste en el sentido de las
agujas del reloj para reducirlo. Una vez ajustado el tipo de pulverización y el volumen de
pintura, ya puede empezar a pulverizar.

Fig.2

chorro vertical

chorro circular

chorro horizontal

Fig.3

TÉCNICA DE PULVERIZACIÓN

1. Para obtener los mejores resultados, mantenga siempre la pistola de pulverización plana y pulverice 

equitativamente de lado a lado o de arriba a bajo, a 25-30cm de la superficie. Evite pulverizar en ángulo, 
pues esto causará goteo en la superficie (Fig.4-6).

2. Deje que su brazo, no su muñeca, controle el movimiento de izquierda a derecha, pues esto ayudará a 

conseguir una distribución regular de la pintura sobre toda la zona.

3. No incline la pistola pulverizadora en un ángulo de más de 45˚ cuando el motor está apagado.
4. Puede inclinar aún más la pistola pulverizadora cuando aplique el 

spray  en techos, entablados de cobertura, etc., en caso de que el 
motor esté encendido. Para pulverizar en ángulo, le rogamos 
direccione el tubo de alimentación de pintura (24) hacia el ángulo 
contrario en el que está pulverizando, donde hay más pintura en el 
tanque.

Fig.5

Fig.4

Fig.6

21

Summary of Contents for SPRAY STATION PRO

Page 1: ...lex Il s agit d un kit de pulvérisation extrêmement polyvalent dont vous pouvez vous servir pour une grande variété d applications AVANT UTILISATION VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS POUR L EMPLOI ET LA SÉCURITÉ Veuillez conserver pour référence ultérieure INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Gracias por adquirir el kit Earlex Spray System Éste es un kit de pintado aerográfico altamente versátil que puede...

Page 2: ...gloves goggles and overalls l After every use ensure that you clean the spray gun thoroughly grease the gland washer l Use only genuine manufacturer replacement parts l Only use the spray equipment as detailed in these instructions l Do not use the air hose or mains cable to pull the HVLP unit l Check the hoses hose connectors mains cable daily Any worn or damaged parts should be replaced immediat...

Page 3: ... some parts of the world the high pressure systems are banned by law on environmental grounds and HVLP type systems are the only alternative for professional type spraying The spray gun is extremely easy to use very safe and reduces the amount of paint used Key Description Part No 1 Air Cap Ring L0151 2 Air Cap L0152 3 Air Distributor Plate Assy L0162 4 Fluid Tip 0 08 L0157 5 Fluid Tip Seal L0159 ...

Page 4: ...bstance which the paint is based upon If a water based paint then water is added if oil based then white spirit As some paints wood preservatives and other sprayable materials contain particles that have differing qualities please ensure that when filling the paint container of the spray gun that the paint is filtered through either a funnel with a filter on it or through nylon tights or stockings...

Page 5: ... change the spray pattern simply rotate the Air Cap 2 until it clicks into the positions as shown in Fig 2 The overall size of the selected spray pattern can be varied by turning the Air Cap Ring 1 When viewed from the front rotate it clockwise to increase the pattern size or anti clockwise to reduce the pattern size Fig 2 Vertical Jet Round Jet Horizontal Jet SPRAYING TECHNIQUE 1 To obtain the be...

Page 6: ...r re fit the container to the spray gun and shake the gun lightly l Now spray all of the thinners through the gun l Repeat this each time using clean thinners until there is no trace of paint in the thinners being sprayed To thoroughly clean the remainder of the spray gun remove all working parts as per the exploded spare parts drawing on p 3 as follows l Loosen and remove Air Cap Ring 1 Air Cap 2...

Page 7: ...ary just tighten the nut lightly using the special spanner provided By tightening this nut the inside diameter of Gland Washers reduce thereby closing any small gap that may have occurred between the Needle Gland Washers therefore eliminating excess leakage NEVER DISPOSE OF PAINTS OR SOLVENT INTO DRAINS CONTACT YOUR LOCAL COUNCIL TO ARRANGE COLLECTION OR FOR DETAILS OF NEAREST REGISTERED DISPOSAL ...

Page 8: ...unding means is provided on double insulated appliance nor should a means for grounding be added to the appliance Servicing a double insulated appliance requires extreme care and knowledge of the system and should be done only by a qualified services personnel Replacement parts for a double insulated appliance must be identical to the parts they replace This double insulated appliance is marked wi...

Page 9: ...9 NOTES ...

Page 10: ...nt de porter des gants des lunettes et une combinaison l Après chaque utilisation s assurer de bien nettoyer à fond le pistolet pulvérisateur et lubrifier les garnitures l N utiliser que des pièces de rechange certifiées par le fabricant l Utiliser l appareil de pulvérisation uniquement comme décrit dans ce mode d emploi l Ne pas utiliser le tuyau ou le câble d alimentation pour tirer l unité HVLP...

Page 11: ...ort L0175 12 Vis de réglage L0176 13 Axe L0178 14 Tube plongeur L0182 15 Écrou de garniture L0173 N Description N pièce 16 Rondelle d écrou de garniture 2 pièces L0168 17 Réservoir de peinture L0190 18 Écrou de boulon central L0189 19 Joint d étanchéité L0188 20 Assemblage couvercle L0187 21 Cale L0186 22 Levier de serrage L0185 23 Fourche L0184 24 Assemblage écrou central et tube plongeur L0183 2...

Page 12: ...la pulvérisation La plupart des peintures sont prêtes à être appliquées à la brosse et doivent être diluées pour être pulvérisées Suivez les instructions pour effectuer une dilution conjointement avec une application au pulvérisateur En cas de doute veuillez contacter le fabricant de peinture Le godet de viscosité inclus vous aidera à déterminer l épaisseur correcte de la peinture La peinture est ...

Page 13: ...e les recoins Pour régler le mode de pulvérisation tournez le chapeau d air 2 jusqu à ce qu il bloque sur la position comme montré sur la Fig 2 La largeur totale du jet choisi peut être modifiée en tournant l anneau de chapeau d air 1 Vu de face tournez le vers la droite pour augmenter la largeur du jet ou vers la gauche pour la réduire DÉBIT DE PEINTURE Le volume de peinture pulvérisée est facile...

Page 14: ...ecouez légèrement le pistolet l Pulvérisez maintenant tout le produit diluant dans le pistolet l Répétez cette opération en utilisant un produit diluant à chaque fois jusqu à ce qu aucune trace de peinture ne soit pulvérisée Afin de pulvériser le reste du pistolet retirer toutes les pièces travaillantes comme montré sur le schéma décomposé des pièces détachées page 3 comme suit l Dévisser et retir...

Page 15: ...garniture n est pas desserré NE PAS TROP SERRER car cela va augmenter l usure des rondelles Lorsque cela est nécessaire vous n avez qu à serrer légèrement l écrou à l aide de la clé spéciale fournie En serrant cet écrou le diamètre interne des rondelles est ainsi réduit fermant tout écart infime qui aurait pu se produire entre le pointeau et les rondelles d écrou de garniture et éliminant par cons...

Page 16: ...cun système de mise à la terre ne doit être ajouté à cet appareil L entretien d un appareil à double isolation demande une attention et une connaissance particulières du système et doit être mené par un personnel d entretien qualifié Les pièces de rechange de cet appareil à double isolation doivent être identiques aux pièces qu elles remplacent Cet appareil à double isolation est marqué du symbole...

Page 17: ...17 NOTES ...

Page 18: ...n recomendamos el uso de guantes gafas y mono de trabajo l Después de cada utilización asegúrese de limpiar la pistola pulverizadora a fondo y lubricar las rondanas l Use solamente piezas de recambio originales del fabricante l Use esta unidad solamente del modo detallado en las instrucciones l No utilice el tubo flexible de vacío o el cable de alimentación de red para arrastrar la unidad HVLP l C...

Page 19: ...prensaestopas L0173 Descripción clave Nº pieza 16 Arandela del prensaestopas 2 piezas L0168 17 Contenedor de pintura L0190 18 Tuerca de perno central L0189 19 Junta L0188 20 Ensamblaje de la tapa L0187 21 Arandela de separación L0186 22 Palanca de sujeción L0185 23 Boca de enganche L0184 24 Conjunto tubo de recolección y perno central L0183 25 Palanca de control L0177 26 Depósito de viscosidad SG2...

Page 20: ...ajado es muy importante cuando se pulveriza La mayoría de pinturas etc son suministradas a punto para la aplicación con brocha y es posible que deban ser rebajadas diluidas si se quieren usar para la pulverización Siga la guía del fabricante para el rebajado junto a una pistola pulverizadora Si tiene alguna duda póngase en contacto con el fabricante de la pintura El depósito de viscosidad le ayuda...

Page 21: ...as Para cambiar el tipo de pulverización simplemente gire el soporte de la boquilla de aire 2 hasta que haga clic en las diferentes posiciones tal y como se muestra en la Fig 2 El tamaño general del tipo de pulverización seleccionado puede ser modificado girando el anillo del soporte de la boquilla de aire 1 Visto desde delante gírelo en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el tamaño o...

Page 22: ... del área que está siendo pulverizada 7 LIMPIE LA PISTOLA PULVERIZADORA DESPUÉS DE CADA USO VEA LAS INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Fig 7 INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA LA PISTOLA PULVERIZADORA DEBE SER LIMPIADA A FONDO Y LAS ARANDELAS DEL PRENSAESTOPAS LUBRICADAS INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE CADA USO SI LA PINTURA SE SECA EN EL INTERIOR LA LIMPIEZA DE LA PISTOLA SERÁ MUCHO MÁS DIFÍCIL Y PUEDE DEJAR LA PISTOLA ...

Page 23: ...rior de las arandelas del prensaestopas cerrando de este modo cualquier pequeño hueco que se cree entre la aguja y las arandelas del prensaestopas y eliminando así un escape excesivo NO TIRE NUNCA POR EL DESAGÜE PINTURA O DISOLVENTE PÓNGASE EN CONTACTO CON EL AYUNTAMIENTO LOCAL PARA ORGANIZAR SU RECOGIDA O PARA SABER LA UBICACIÓN DEL VERTEDERO DE RESIDUOS REGISTRADO MÁS CERCANO PROBLEMA CAUSA ACCI...

Page 24: ...amiento para su protección no es necesario cable de conexión a tierra Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por Earlex Ltd o por uno de nuestros distribuidores autorizados Si usa un cable de extensión éste debe tener una tensión mínima de 6 amps y debe estar completamente desenrollado No haga funcionar la unidad con un cable de tensión inferior a 6 amps pues esto causará un f...

Reviews: