background image

Καλύ

π

τετε

π

ροσεκτικά τις

π

εριοχές

π

ου δεν θέλετε να βάψετε µε

π

λαστικό κάλυµµα και

π

ροστατευτική ταινία

.

Φοράτε κατάλληλη µάσκα κατά τον ψεκασµό των

π

ρο™όντων

(

και βεβαιωθείτε ότι το δωµάτιο αερίζεται κατάλληλα όταν

εργάζεστε σε εσωτερικούς χώρους

).

Καθαρίζετε την ε

π

ιφάνεια

π

ου σκο

π

εύετε να βάψετε

.

Εκτός α

π

ό καθαρή

, π

ρέ

π

ει να είναι ε

π

ίσης στεγνή και οµαλή

.

Εξασκηθείτε

π

ρώτα σε µερικές

π

αλιές ξύλινες σανίδες για να βεβαιωθείτε ότι κρατάτε σωστά το

π

ιστόλι ψεκασµού

.

Συνιστούµε τη χρήση

π

ροστατευτικού ρουχισµού

.

Αναδεύετε καλά το χρώµα χρησιµο

π

οιώντας αναµείκτη ό

π

ου είναι δυνατό

.

Βεβαιωθείτε ότι δεν υ

π

άρχουν στερεά σωµατίδια στο χρώµα

.

Πολλά

π

ρο™όντα µ

π

ορούν να ψεκαστούν χωρίς να έχουν αραιωθεί

. Ω

στόσο

,

αν η εφαρµογή δεν είναι καλή

,

αρχίστε να αραιώνετε

π

ροοδευτικά το

π

ρο™όν µε αναλογία

5%

κάθε φορά

.

Τα

π

ερισσότερα χρώµατα µ

π

ορούν να ψεκαστούν εφόσον έχει

π

ροστεθεί µικρή

π

οσότητα διαλυτικού

, π.

χ

. 5%

ή

10%.

Κά

π

οια

π

αχύρρευστα χρώµατα ό

π

ως αυτά

π

ου χρησιµο

π

οιούνται για εξωτερικούς τοίχους

,

καθώς και ορισµένα υ

π

οστρώµατα θα

π

ρέ

π

ει να αραιωθούν κατά

20%

ή

25%.

Χρησιµο

π

οιείτε νερό για να αραιώσετε ένα

π

ρο™όν µε βάση το νερό

.

Χρησιµο

π

οιείτε κατάλληλο διαλυτικό για

π

ρο™όντα µε βάση διαλύτη

.

Ορισµένοι κατασκευαστές υ

π

οδεικνύουν στο δοχείο αν

π

ρέ

π

ει να χρησιµο

π

οιηθεί ένα συγκεκριµένο διαλυτικό

.

Ορισµένοι κατασκευαστές χρωµάτων έχουν ειδικά χρώµατα για εφαρµογή

HVLP.

Το σύστηµα

Spray Station

α

π

οτελεί µια ισχυρή και ευέλικτη λύση ψεκασµού και

π

αρέχεται µε βελόνα και στόµιο υγρού σε δύο

µεγέθη

:

Η βελόνα και το στόµιο υγρού µε το µικρότερο µέγεθος χρησιµο

π

οιούνται συνήθως για διακοσµητικά χρώµατα

.

Η βελόνα και το στόµιο υγρού µε το µεγαλύτερο µέγεθος

, π

ου µ

π

ορούν να συνδεθούν εύκολα στο

π

ιστόλι ψεκασµού

(

µε το εργαλείο

βελόνας και στοµίου υγρού

(1)), π

ροορίζονται για

π

αχύρρευστα χρώµατα ό

π

ως υ

π

οστρώµατα και οικοδοµικά χρώµατα µε α

π

αλό

φινίρισµα

.

Κυκλοφορούν

π

ροαιρετικά εξαρτήµατα βελόνας και στοµίου υγρού

,

τα ο

π

οία µ

π

ορείτε να αγοράσετε για

π

ιο ειδικές εφαρµογές

.

Γεµίστε το δοχείο χρώµατος

(12)

µε το

π

ρο™όν

π

ου θέλετε να ψεκάσετε

.

Αναδέψτε καλά

(

ό

π

ως αναφέρθηκε

π

ροηγουµένως

)

και

στραγγίστε για να α

π

οµακρύνετε τυχόν µικρά στερεά κοµµάτια

π

ου θα εµ

π

οδίσουν ένα οµοιόµορφο ψεκασµό µε λείο φινίρισµα

.

Βεβαιωθείτε ότι η τσιµούχα δοχείου χρώµατος

(10)

και ο σωλήνας λήψης

(11)

είναι καλά συνδεδεµένοι στη βάση του

π

ιστολιού

ψεκασµού

.

Βιδώστε το δοχείο χρώµατος

(12)

στη βάση του

π

ιστολιού ψεκασµού και σφίξτε ανάλογα

.

Ξεκινήστε µε το ρυθµιστή ροής χρώµατος

(9)

στην ελάχιστη ρύθµιση

,

ώστε να µην µ

π

ορεί να τραβηχτεί η σκανδάλη

.

Μην ξεχνάτε

ότι ο ρυθµιστής ροής χρώµατος ελέγχει την ψεκαζόµενη

π

οσότητα χρώµατος

(

Εικ

. 4).

Ξετυλίξτε τον εύκαµ

π

το σωλήνα αέρα και συνδέστε το ένα άκρο στο

π

ιστόλι ψεκασµού και το άλλο άκρο στο σύστηµα

Spray

Station.

Ξετυλίξτε το καλώδιο τροφοδοσίας και συνδέστε το βύσµα στην

π

αροχή ρεύµατος

.

Θέστε τη µονάδα

Spray Station

σε λειτουργία

.

Αµέσως θα αρχίσει να

π

αράγεται κά

π

οιος αέρας

,

κάτι

π

ου είναι ΦΥΣΙΟΛΟΓΙΚΟ

.

στόσο

,

ο ψεκασµός του

π

ρο™όντος δεν θα ξεκινήσει µέχρι να τραβήξετε τη σκανδάλη του

π

ιστολιού ψεκασµού

.

Πολύ σηµαντική σηµείωση

:

όταν ψεκάζετε για

π

ρώτη φορά

,

σας συµβουλεύουµε να αφήνετε

π

άντοτε τη µονάδα µοτέρ να

λειτουργήσει για

1-2

λε

π

τά

π

ροτού ξεκινήσετε την εφαρµογή του

π

ρο™όντος

.

Μην ξεχνάτε ότι ο ρυθµιστής ροής χρώµατος ελέγχει

την ψεκαζόµενη

π

οσότητα χρώµατος

(

Εικ

. 4).

Η ΕΙΣΟΔΟΣ ΑΕΡΑ ΕΙΝΑΙ ΚΑΤ

ΑΠΟ ΤΗ ΜΟΝΑΔΑ ΜΟΤΕΡ

.

ΕΧΕΤΕ ΥΠΟΨΗ ΣΑΣ ΟΤΙ ΚΑΛΥΜΜΑΤΑ ΕΠΙΠΛ

Ν Ή ΕΦΗΜΕΡΙΔΕΣ ΚΑΤ

ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΟΥΡΜΠΙΝΑ ΘΑ ΜΠΟΡΟΥΣΑΝ ΝΑ ΦΡΑΞΟΥΝ ΤΗΝ ΕΙΣΟΔΟ ΑΕΡΑ ΚΑΙ ΝΑ ΜΕΙ

ΣΟΥΝ ΤΗΝ ΑΠΟΔΟΣΗ

.

ΕΠΙΒΕΒΑΙ

ΝΕΤΕ

ΠΑΝΤΟΤΕ ΟΤΙ Η ΜΟΝΑΔΑ ΜΟΤΕΡ ΕΙΝΑΙ ΠΑΝ

ΣΕ ΣΚΛΗΡΗ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ Χ

ΡΙΣ ΣΚΟΝΕΣ

.

3

τρό

π

οι ψεκασµού

Οριζόντιος και κατακόρυφος ψεκασµός µε

Κυκλικός ψεκασµός

µεταβαλλόµενο Mλάτος

Κατακόρυφος και οριζόντιος ψεκασµός για

Κυκλικός, ακριβής ψεκασµός

εXιφάνειες φυσιολογικού µεγέθους

για µικρές εXιφάνειες

Η Xιο συνηθισµένη τεχνική για το βάψιµο µιας µεγάλης εXιφάνειας είναι η «σταυρωτή», δηλαδή εφαρµόζετε το Xρο™όν σε ορι-

ζόντιες λωρίδες και, στη συνέχεια, τις «διασταυρώνετε» εφαρµόζοντας το Xρο™όν αXό Xάνω σε κατακόρυφες λωρίδες (Εικ. 3).
1) Για να Xετύχετε µια οριζόντια λωρίδα ρυθµίστε το έλασµα κατεύθυνσης ψεκασµού στην κάθετη θέση, κατόXιν

τραβήξτε τη σκανδάλη και κινήστε το χέρι σας κατά µήκος Xρος τα δεξιά.

2) Μόλις φτάσετε στο τέλος της γραµµής, αφήστε τη σκανδάλη για ένα λεXτό και, στη συνέχεια, αρχίστε να εφαρ

µόζετε το Xρο™όν Xρος την αντίθετη κατεύθυνση ακριβώς κάτω αXό τη γραµµή Xου ψεκάσατε.

3) ΚατόXιν, για να Xετύχετε µια κατακόρυφη λωρίδα ρυθµίστε το έλασµα κατεύθυνσης ψεκασµού στην οριζόντια

θέση, έXειτα τραβήξτε τη σκανδάλη και κινήστε το χέρι σας Xάνω - κάτω Xάνω αXό τις οριζόντιες λωρίδες Xου

µόλις ψεκάσατε.

Με τη σταδιακή µετακίνηση του ελάσµατος κατεύθυνσης ψεκασµού (4) µεταξύ των θέσεων οριζόντιου, κατακόρυφου και

κυκλικού ψεκασµού µXορείτε να διαφοροXοιήσετε το Xλάτος του ψεκασµού (Εικ. 3).

ΣΥΜΒΟΥΛΗ:

Για να έχετε βέλτιστα αXοτελέσµατα, κρατάτε Xάντοτε το Xιστόλι ψεκασµού στο ίδιο εXίXεδο ύψους και σε ίση

αXόσταση αXό το αντικείµενο Xου ψεκάζετε, σε ιδανικές συνθήκες σε αXόσταση 25-30 cm (10“-12”) (Εικ.5/6).

Ελέγχετε την κίνηση Xερισσότερο µε ολόκληρο το χέρι σας Xαρά µε τον καρXό (Εικ.5/6). Με αυτόν τον τρόXο θα

Xετύχετε µια οµοιόµορφη κατανοµή του χρώµατος.

ΣΥΜΒΟΥΛΗ:

Χάρη στην τεχνολογία HVLP, Xαράγεται θερµός αέρας µέσω του κάλυXτρου αέρα, ο οXοίος εXιτρέXει στο χρώµα να

στεγνώσει Xιο γρήγορα, βελτιώνοντας έτσι το τελικό αXοτέλεσµα.

ΣΥΜΒΟΥΛΗ:

Για ταβάνια και δάXεδα, βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας λήψης έχει το σωστό Xροσανατολισµό.

GR

ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ

ΒΕΛΟΝΑ ΚΑΙ ΣΤΟΜΙΟ ΥΓΡΟΥ

(Fig.2)

(Fig.2)

42

hv3500 08-09 A4:Layout 1  17/8/09  14:13  Page 42

Summary of Contents for SPRAY STATION 3500

Page 1: ...DI ISTRUZIONI OPERATIVE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRU ES DE UTILIZA O INSTRUKCJA OBS UGI EARLEX SPRAY STATION 3500 RU PL UA GR DK NL TR SE BETJENINGSVEJLEDNING GEBRUIKSHANDLEIDING KULLANIM TAL...

Page 2: ...EN SIEVOR INBETRIEBNAHME DES GER TES DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORF LTIG DURCH UND BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE Bewahren Sie die Bedienungsanleitung f r sp teres Nachlesen und evtl R ckfragen gu...

Page 3: ...XPLODED PARTS VIEW DIAGRAMS HORIZONTAL VERTICAL ROUND Fig 2 Fig 3 Expert Control Technology Fig 4 Fig 5 Fig 6 3 1 B A 2 3 4 5 6 7 10 11 12 8 13 9 14 Fig 1 hv3500 08 09 A4 Layout 1 17 8 09 14 11 Page 3...

Page 4: ...of the appliance by a person responsible for their safety Use only genuine manufacturer replacement parts Always disconnect the Spray Station from the mains supply before cleaning the appliance Warni...

Page 5: ...uantity of paint sprayed Fig 4 Uncoil the air Hose and attach it to the back of the Spray Gun and the other end to the Spray Station Uncoil the power cable and attach the plug to the mains supply Swit...

Page 6: ...Needle will shut off NB Ensure the Spray Direction Plate is free to move If necessary loosen the Air Cap Ring 2 slightly NEVER DISPOSE OF PAINTS OR SOLVENTS DOWN THE DRAIN ALWAYS USE YOUR LOCAL WASTE...

Page 7: ...equipment is known as WEEE Please do not dispose of tools with your household waste collected by the council It is your responsibility to dispose of this type of waste by handing it over to a special...

Page 8: ...dangereuses nocives explosives ou corrosives RESPECTEZ TOUJOURS LES CONSIGNES DE S CURIT FOURNIES AVEC CE PRODUIT ET AVEC LES MATI RES UTILIS ES CONSIGNES DE S CURIT VEUILLEZ LIRE CES CONSIGNES AVANT...

Page 9: ...eur Mettez la station en marche Ceci d clenchera imm diatement la production d air ce qui est NORMAL Cependant aucune projection de peinture n aura lieu avoir d avoir appuy sur la g chette du pistolet...

Page 10: ...pointeau de 2 0 mm avec une buse de 3 0 mm par exemple D vissez le r servoir 12 Versez l ventuel reste de peinture dans son pot afin de pouvoir l utiliser une prochaine fois Appuyez sur la g chette a...

Page 11: ...QUE CEUX D CRITS DANS LE PR SENT MANUEL Copyright design reserve 2009 design d pos Information relative la fa on de se d barrasser des quipements lectriques DEEE Merci de ne pas jeter vos outils lectr...

Page 12: ...dora pinturas disolventes etc pueden contener sustancias peligrosas nocivas explosivas o corrosivas SIGA ESTRICTAMENTE LAS INSTRUCIONES DE SEGURIDAD QUE SE ADJUNTAN CON EL EQUIPO Y O EL MATERIAL A PUL...

Page 13: ...ble de alimentaci n el ctrica y con ctelo a la red el ctrica Con cte la Spray Station Al instante se producir un flujo de aire algo NORMAL En todo caso nada de producto se pulverizar hasta que se apre...

Page 14: ...boquilla este bien fijada y el selector de patr n de pulverizaci n se deje girar bien En caso necesario afloje la anilla del cabezal de aire NUNCA VIERTA PINTURA O DISOLVENTES AL DESAG E UTILICE EL V...

Page 15: ...s reservados 2009 Registros de dise os Informaci n sobre la gesti n de residuos segun normativa WEEE No tire el producto a la basura dom stica Es su responsabilidad de llevar este producto a un punto...

Page 16: ...enere sostanze potenzialmente pericolose esplosive o corrosive SEMPRE RIFERIRSI AL MANUALE DI QUESTA STAZIONE ED AL MANUALE DEL PRODOTTO CHE VOLETE POLVERIZZARE ISTRUZIONE DI SICUREZZA GRAZIE DI LEGGE...

Page 17: ...posteriore della pistola e sulla turbina Svolgete il condotto d alimentazione e collegatelo al settore Mettete la stazione in marcia Questo inizier immediatamente la produzione d aria quello che NORMA...

Page 18: ...a rotella di selezione della forma del getto possa muovere e girare facilmente all occorenza alletente legermente l anello per stringere il capello d aria NON BUTTATE VIA MAI I VOSTRI RESTI DI VERNICE...

Page 19: ...l motore e non coperto dalla garanzia Se la presa tagliata dal cordone d alimentazione deve essere messa al rifiuto senza rischi Non inserite MAI e ci mai una presa tagliata del cordone d alimentazion...

Page 20: ...remdung der Spr hpistole hat den Garantieauschluss zur Folge WARNUNG Die Produkte die mit dieser Spr hpistole gespr ht werden Farben L sungsmittel etc k nnen gef hrliche gesundheitsgef hrdende explosi...

Page 21: ...v llig NORMAL Kein Produkt wird aber durch die Spr hd se fliessen bis nicht der Abzugshebel der Spr hpistole gedr ckt wird Sehr wichtig Bei erstmaligem Gebrauch der Spraystation empfehlen wir zwecks...

Page 22: ...ndig l sen Sie den Luftkappenring ein wenig SCH TTEN SIE UNTER KEINEN UMST NDEN FARBE ODER L SUNGSMITTEL IN DEN ABFLUSS BENUTZEN SIE IHRE LOKALE M LLENTSORGUNG Die Motoreinheit bedarf keiner besondere...

Page 23: ...Herstellergarantie nicht abgedeckt Sollte sich der Stecker vom Kabel gel st haben entsorgen Sie diesen bitte Niemals und unter keinen Umst nden einen solchen Stecker mit dem Stromnetz verbinden GARANT...

Page 24: ...lizadas com esta pistola de pintura tintas solventes etc podem conter subst ncias perigosas prejudiciais para a sa de explosivas ou corrosivas RESPEITE SEMPRE AS INSTRU ES DE SEGURAN A RECEBIDAS COM E...

Page 25: ...ueira de ar e ligue uma das extremidades parte de tr s da pistola de pintura e a outra esta o de pintura Desenrole o cabo de alimenta o e ligue a ficha a uma tomada de parede Ligue a alimenta o el ctr...

Page 26: ...Certifique se de que a placa de controlo da direc o de pulveriza o roda livremente Se necess rio desaperte ligeiramente o anel da tampa para o ar 2 NUNCA ELIMINE AS TINTAS OU SOLVENTES ATRAV S DO SIS...

Page 27: ...uza numa tomada uma ficha que tenha sido cortada do cabo de alimenta o GARANTIA E LINHA DE AJUDA Este produto tem uma garantia de 24 meses contra defeitos de fabrico ou dos materiais N o est garantido...

Page 28: ...toletu natryskowego wy cznie do prac do kt rych zosta przeznaczony Nieprawid owe u ycie pistoletu natryskowego spowoduje uniewa nienie gwarancji Nale y nosi ochronniki s uchu OSTRZE ENIE rodki u ywane...

Page 29: ...4 Odwin w powietrza i pod czy go z ty u pistoletu natryskowego oraz z drugiej strony do aparatu natryskowego Odwin kabel zasilaj cy i pod czy wtyczk do gniazdka zasilaj cego W czy aparat natryskowy S...

Page 30: ...orusza W razie konieczno ci lekko poluzowa pier cie nasadki dyszy powietrza 2 NIGDY NIE NALE Y WYLEWA FARB ANI ROZCIE CZALNIK W DO KANALIZACJI ZAWSZE NALE Y POZBYWA SI ICH KORZYSTAJ C Z LOKALNYCH SK A...

Page 31: ...nale y wk ada oderwanej od przewodu wtyczki do gniazda elektrycznego GWARANCJA i POMOC TECHNICZNA Produkt jest obj ty 24 miesi czn gwarancj w zakresie wad materia owych i b d w produkcji Gwarancja ni...

Page 32: ...001 3 V0002 4 V0003 5 2 0 V0004 6 2 0 V0005 7 2 0 V0006 8 V0007 9 V0011 10 L0682 11 V0012 12 V0013 13 L0896 14 L0290 RU 0 14 15 32 575 1 230 2 7 85 A 0 146 160 Fig 1 hv3500 08 09 A4 Layout 1 17 8 09 1...

Page 33: ...5 5 10 20 25 Spray Station 1 12 10 11 9 4 4 3 poziomym 3 1 2 3 4 3 RU Fig 2 Fig 2 25 30 10 12 5 6 5 6 33 hv3500 08 09 A4 Layout 1 17 8 09 14 12 Page 33...

Page 34: ...5 12 11 10 2 3 4 5 5 A 1 B 2 2 2 0 3 0 RU 34 hv3500 08 09 A4 Layout 1 17 8 09 14 12 Page 34...

Page 35: ...farby 9 25 30 c 9 5 11 13 12 11 14 Nale y porusza ca ym ramieniem 9 RU 35 hv3500 08 09 A4 Layout 1 17 8 09 14 12 Page 35...

Page 36: ...096242 0001 CN 200930004458 4 US 29 314 080 Earlex Sarl Earlex Sarl Tel 33 0 4 76 67 18 46 Email contact earlex fr Website www earlex fr HV3500 LVD 2006 95 EC EN60335 1 EMC 2004 108 EC EN55014 1 EN550...

Page 37: ...0003 5 2 0 V0004 6 V0005 7 2 0 V0006 8 V0007 9 V0011 10 L0682 11 V0012 12 V0014 13 L0896 14 L0290 high volume HV low pressure LP 0 14 15 UA G 37 575 1 230 2 7 85 0 14 160 DIN Fig 1 hv3500 08 09 A4 Lay...

Page 38: ...5 5 10 20 25 p 1 3 3 1 2 3 4 3 25 30 10 12 5 6 6 UA G Fig 2 Fig 2 10 9 4 1 2 4 38 hv3500 08 09 A4 Layout 1 17 8 09 14 13 Page 38...

Page 39: ...5 12 11 10 2 3 4 5 5 1 B 3 2 0 3 0 UA G 9 25 30 9 5 11 13 12 11 14 9 39 hv3500 08 09 A4 Layout 1 17 8 09 14 13 Page 39...

Page 40: ...6242 0001 CN 200930004458 4 US 29 314 080 Earlex Sarl Earlex Sarl Tel 33 0 4 76 67 18 46 Email contact earlex fr Website www earlex fr HV3500 LVD 2006 95 EC EN 60335 1 EMC 2004 108 EC EN 55014 1 EN 55...

Page 41: ...5 7 2 0 mm V0006 M 8 V0007 9 V0011 10 L0682 11 V0012 12 V0014 13 X L0896 14 L0290 HV X X X X LP X X X X X X X X X X X 0 14 bar X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 15 GR 41 575 Watt 1 230 V X 2 7 m X...

Page 42: ...9 4 Spray Station Spray Station 1 2 4 3 M X X X X X X X X 3 1 X X X 2 X X X X X 3 X X X X X X X 4 X X X 3 X X X X X X X X X 25 30 cm 10 12 5 6 X X X 5 6 X X HVLP X X X X X X X X X GR Fig 2 Fig 2 42 h...

Page 43: ...X 10 X X 2 X 3 4 X X X X 5 X 1 5 1 X X X X X X X X X X 2 X X X X X 2 X X X X X X X X 2 0 mm 3 0 mm X X X X 9 X X X X 25 30 cm X X X X X X 9 X X X X X X X X 5 11 X X 13 X 12 X 11 X X 14 X X X X X X X...

Page 44: ...s reserved 2009 M M ECD 001096218 0001 CN 200930004457 X M M GB 0903275 6 M HVLP ECD 001096242 0001 CN 200930004458 4 US 29 314 080 Earlex Sarl Earlex Sarl Tel 33 0 4 76 67 18 46 Email contact earlex...

Page 45: ...te garantien ud af kraft Brug h rev rn ADVARSEL De medier der bruges i spraypistolen maling opl sningsmidler osv kan indeholde farlige skadelige eksplosive eller tsende stoffer OVERHOLD ALTID SIKKERHE...

Page 46: ...seren et jeblik og derefter spraye i den anden retning lige neden under den stribe du lige har gjort f rdig 3 Dern st skal du indstille pladen til styring af sprayretning i vandret position for at spr...

Page 47: ...en 2 0 mm n l ind i en 3 0 mm v skedyse RSAG HANDLING Malingen er for fortyndet Tilf r mere ufortyndet maling Malingvolumen er for h jt Reducer malingvolumen med justeringsskruen 9 For langsom bev ge...

Page 48: ...kten GARANTI og HJ LPELINJE Dette produkt er garanteret mod produkt og materialefejl i en periode p 24 m neder Garantien d kker ikke ved industrielle for m l eller ved udlejning Garantien har ingen in...

Page 49: ...ruik vervalt de waarborg op het spuitpistool Gebruik oorbeschermers WAARSCHUWING De stoffen die in dit spuitpistool worden gebruikt verven oplosmiddelen enz kunnen gevaarlijke schadelijke explosieve o...

Page 50: ...an deze lijn even los en breng het product vervolgens aan net onder de zo even gespoten strook 3 Voor een verticale strook moet de spuitrichtingsplaat horizontaal worden geplaatst haal de trekker over...

Page 51: ...de motoreenheid Belangrijk Vloeistofnaalden zijn gemaakt om precies in de overeenkomstige vloeistoftip te passen Gebruik geen vloeistofnaald van 2 0 mm in een vloeistoftip van 3 0 mm OORZAAK OPLOSSIN...

Page 52: ...stopcontact GARANTIE en HELPLIJN Op dit product geldt een waarborg van 24 maanden tegen productie of materiaalfouten De waarborg geldt niet in geval van industrieel gebruik of voor verhuur Deze garan...

Page 53: ...rsiz k lar Kulak korumas tak UYARI Sprey tabancas yla kullan lan maddeler boyalar solventler vesaire tehlikeli zararl patlay c veya a nd r c etkilere sahiptir DA MA BU KULLANILAN R NLE VE MATERYALLE S...

Page 54: ...nuzu a a yukar hareket ettirerek yapm oldu unuz yatay eritlerin zerinden ge in Yatay dikey ve dairesel olarak kademeli bir ekilde de i tirilen sprey y nlendirme plakas 4 ile modellerin geni likleri de...

Page 55: ...n SEBEBR YAPILMASI GEREKEN Boya ok suland r lm Kat la t rmak i in boya ekle Boya k ayar ok y ksek boya k n azaltmak i in boya k ayar 9 yap ok yava hareket ediyor Aplikasyon h z n artt r Sprey tabancas...

Page 56: ...mal d r ASLA fi i kopmu ana kabloyu hangi ko ullarda olursa olsun prize sokmay n GARANTR ve YARDIM HATTI Bu r n materyal veya imalat hatalar na kar 24 ay garantilidir End striyel veya kiralama Ama lar...

Page 57: ...f rg l sningar mm kan inneh lla farliga skadliga och korrroderande mnen med explosionsrisk F LJ ALLTID S KERHETSINSTRUKTIONER SOM MEDF LJER DENNA PRODUKT OCH MATERIAL SOM ANV NDS TILLSAMMANS MED DENN...

Page 58: ...er den horisontella linjen som ni just avslutat Genom att gradvis variera inst llningen p plattan f r sprutriktning 4 mellon horisontalt vertikalt och runt l ge kan ni variera bredden p sprut bilden f...

Page 59: ...lt H ll en m ngd reng ringsv tska vatten eller thinner enligt ovan tabell i f rgbeh llaren skaka om f rsiktigt Montera ihop sprutpistolen igen och spruta d refter reng ringsv tskan genom sprutpistolen...

Page 60: ...mst ndigheter i en avklippt kontakt i eluttag Garanti och kundtj nst Denna produkt har en garanti p 24 m nder f r fel konstruktion eller material Denna garanti g ller ej f r anv ndning f r industriell...

Page 61: ...61 Notes hv3500 08 09 A4 Layout 1 17 8 09 14 13 Page 61...

Page 62: ...V0045 08 09 hv3500 08 09 A4 Layout 1 17 8 09 14 13 Page 62...

Reviews: