background image

22

FUNCIONAMIENTO

Llene el tanque de pintura con el material que va a usarse para la pulverización. NO LO LLENE EN EXCESO
por encima del indicador de nivel MAX. Enrosque firmemente el tanque en el cuerpo de la pistola. Coloque la
unidad de motor en una superficie limpia, libre de suciedad o líquidos. Conecte la manguera a la parte trasera
de la pistola pulverizadora. Desenrolle el cable de alimentación y enchúfelo.

MANTENGA SIEMPRE LA UNIDAD DE MOTOR TAN LEJOS COMO SEA POSIBLE DE LA ZONA DE

PULVERIZACIÓN PARA EVITAR LA CONTAMINACIÓN DEL MOTOR CON PINTURA. 

CUBRA TODA LA ZONA QUE NO DESEE PULVERIZAR.

Una vez ajustada para proceder a la pulverización, encienda la unidad. No se pulverizará nada de pintura
hasta que se apriete el gatillo de la pistola pulverizadora. Antes de empezar cualquier operación que implique
la pulverización de objetos reales, le recomendamos que invierta algo de tiempo practicando sobre cartón o
papel de periódico hasta que se haya familiarizado con el funcionamiento de la pistola pulverizadora.

l

Para el funcionamiento correcto de la pistola es esencial que ésta esté cerrada herméticamente.

l

Antes de usar la unidad asegúrese de que el tanque está bien fijado al cuerpo de la pistola y de que la 
tuerca macho (9) está bien apretada.

l

Después de cierto tiempo la junta macho (10) se deteriorará y necesitará un ajuste. Para revisar si la tuerca
macho está correctamente colocada necesitará una pequeña llave ajustable. Tire hacia atrás del gatillo y 
apriete gradualmente la tuerca macho girándola en el sentido de las agujas del reloj hasta que la aguja no
pueda moverse cuando suelte el gatillo.

l

Para obtener un montaje óptimo desenrosque la tuerca macho poco a poco en el sentido contrario a las 
agujas del reloj hasta que la aguja se mueva hacia delante y se introduzca en el difusor (4). Para comprobar
que ha sido correctamente montada pulverice con el tanque lleno de agua. Reajuste la unidad si es 
necesario.

TIPOS DE PULVERIZACIÓN

La pistola pulverizadora tiene 3 tipos distintos de pulverización:
horizontal, vertical y circular (Fig.2).
Los tipos horizontal y vertical se recomiendan para superficies
grandes. La pulverización horizontal es adecuada para aplicar
el spray de arriba a abajo, la vertical para pulverizar de lado a
lado y la circular se usa para objetos pequeños o áreas de difícil
acceso, tales como esquinas.
Para ajustar el tipo de pulverización, afloje el anillo de soporte de la boquilla de aire (1) y ajuste la posición de
la boquilla de aire (2) para obtener el tipo de pulverización vertical, horizontal o circular y vuelva a apretar el
anillo de soporte de la boquilla de aire.

VOLUMEN DE PINTURA

El volumen de pintura pulverizada es fácilmente ajustable (Fig.3)
Cierre completamente el tornillo de ajuste del fluido (8) girándolo en el sentido
de las agujas del reloj hasta que ya no se pueda más. Mientras aprieta el gatillo,
empiece a girar el tornillo de ajuste en el sentido contrario
a las agujas del reloj hasta que se obtenga el volumen de pintura deseado.
Si la pulverización es demasiado extensa o contiene demasiada pintura, vuelva
a girar el tornillo de ajuste del fluido en el sentido de las agujas del reloj. Una
vez ajustado el tipo de pulverización y el volumen de pintura correctos, ya
puede empezar a pulverizar. El volumen de pintura necesita ser ajustado cada
vez que cambie de tipo de pulverización, especialmente cuando usa la
pulverización circular, ya que este tipo de pulverización a veces contiene
demasiada pintura.

Fig.3

TÉCNICA DE PULVERIZACIÓN

1. Para obtener los mejores resultados, mantenga siempre la pistola pulverizadora a la misma distancia del

objeto al que está pulverizando y aplique el spray de lado a lado o de arriba abajo a 10"-12" (25-30 cm.) 
de la superficie. Evite pulverizar en ángulo pues esto causará goteo en la superficie (Fig.4a-4c).

2. Deje que sea su brazo y no su muñeca el que controle el movimiento de izquierda a derecha. Esto le 

ayudará a aplicar la pintura de forma uniforme sobre toda la superficie.

3. No incline la pistola pulverizadora en un ángulo de más de 45˚ cuando el motor está apagado.
4. Puede inclinar aún más la pistola pulverizadora cuando aplique el spray

en techos, entablados de cobertura, etc., en caso de que el motor esté
encendido. Para pulverizar en ángulo, le rogamos direccione el tubo d
de alimentación de pintura (11) hacia el ángulo contrario en el que 
está pulverizando, donde hay más pintura en el tanque.

Fig.4b

Fig.4a

Fig.4c

chorro vertical

chorro circular

chorro horizontal

Fig.2

L0553 (04-08) (US-FR-ES).qxd  20/6/08  2:25 pm  Page 22

Summary of Contents for HV3000

Page 1: ...lv risation extr mement polyvalent dont vous pouvez vous servir pour une grande vari t d applications AVANT UTILISATION VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS POUR L EMPLOI ET LA S CURIT Veuillez conserver po...

Page 2: ...ly use the spray equipment as detailed in these instructions l Do not use the air hose or mains cable to pull the HVLP unit l Check the hoses hose connectors and mains cable daily Any worn or damaged...

Page 3: ...ied health hazards arising from lack of ventilation when working in confined spaces or failure of the equipment due to inadequate cleaning of the components after use If in doubt always test a small i...

Page 4: ...211 06 Fluid Needle 2 0mm L0236 07 Spring L0216 08 Fluid Adjusting Screw L0210 09 Gland Nut L0208 Key Description Part No 10 Gland Seal L0272 11 Paint Feed Tube L0214 12 Paint Container Seal L0335 13...

Page 5: ...ure that when filling the paint container of the spray gun that the paint is filtered through either a funnel with a filter on it or through nylon tights or stockings This will ensure that no large pa...

Page 6: ...ed l To obtain the optimum setting gradually unscrew the Gland Nut by turning it in an anti clockwise direction until the Fluid Needle moves forward into the Fluid Tip 4 To check your settings are cor...

Page 7: ...angle as this will lead to runs on the surface Fig 4a 4c 2 Let your arm control the left to right movement rather than your wrist as this will help to give you an even paint distribution over the who...

Page 8: ...ment required 3 Clean the turbine and hose unit with a damp cloth after use 4 The hose is stored by locating this into the clips on the side of the main body 5 The mains lead is stored by wrapping aro...

Page 9: ...accept no responsibility for damage caused by the use of incorrect or unsuitable substances paints or fluids which have not been thinned correctly or are unsuitable for the surfaces to which they are...

Page 10: ...es pi ces de rechange certifi es par le fabricant l Utiliser l appareil de pulv risation uniquement comme d crit dans ce mode d emploi l Ne pas utiliser le tuyau ou le c ble d alimentation pour tirer...

Page 11: ...nt du manque de ventilation lors d un travail dans un espace confin ou pour la d faillance du mat riel due un nettoyage inappropri des composants apr s utilisation En cas de doute testez toujours sur...

Page 12: ...teau 2 0mm L0236 07 Ressort L0216 08 Vis de d bit de liquide L0210 09 crou de garniture L0208 N Description N pi ce 10 Garniture L0272 11 Tube plongeur L0214 12 Joint du r servoir de peinture L0335 13...

Page 13: ...uits pour la pr servation du bois et autres mati res pulv risables contiennent des particules poss dant des qualit s diff rentes veuillez vous assurer lors du remplissage du r servoir de peinture du p...

Page 14: ...du d clenchement l Pour parvenir une installation optimale d vissez progressivement l crou en tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu ce que l aiguille se d place vers l avant...

Page 15: ...bas de la surface une distance id ale d environ 25 30cm vitez de pulv riser de biais car cela va provoquer des coulures sur la surface Fig 4a 4c 2 Veuillez utiliser votre bras plut t que votre poigne...

Page 16: ...e apr s utilisation 4 Le tuyau se range en le fixant sur les clips situ s sur le c t de la partie principale de l appareil 5 Le cordon d alimentation se range en l enroulant autour de la base de l uni...

Page 17: ...r l utilisation incorrecte ou inappropri e de substances peintures ou liquides qui n ont pas t dilu s correctement ou qui ne sont pas appropri s pour les surfaces sur lesquelles ils sont appliqu s pou...

Page 18: ...g rese de limpiar la pistola pulverizadora a fondo y lubricar las rondanas l Use solamente piezas de recambio originales del fabricante l Use esta unidad solamente del modo detallado en las instruccio...

Page 19: ...risques pour la sant provenant du manque de ventilation lors d un travail dans un espace confin ou pour la d faillance du mat riel due un nettoyage inappropri des composants apr s utilisation En cas...

Page 20: ...l difusor L0211 06 V lvula de aguja 2 0mm L0236 07 Muelle L0216 08 Tornillo de ajuste del fluido L0210 09 Tuerca macho L0208 Descripci n clave N pieza 10 Junta macho L0272 11 Tubo de alimentaci n de p...

Page 21: ...algunas pinturas productos conservantes de la madera y otros materiales pulverizables contienen part culas que tienen diferentes cualidades aseg rese al llenar el contenedor de pintura de la pistola p...

Page 22: ...es adecuada para aplicar el spray de arriba a abajo la vertical para pulverizar de lado a lado y la circular se usa para objetos peque os o reas de dif cil acceso tales como esquinas Para ajustar el...

Page 23: ...r la cara inferior de la tapa 5 y la junta 11 3 Vierta una peque a cantidad de diluyente limpio en el contenedor vuelva a ajustar el contenedor a la pistola pulverizadora y agite suavemente la pistola...

Page 24: ...ra materiales defectuosos o defectos de fabricaci n No se garantiza si se hace un uso industrial o se alquila La garant a no afecta sus derechos estatutarios Earlex Inc no se responsabilizar del uso d...

Reviews: