2. Insert the central tube (without stopper) into the foot. Put the pin through the
lowest hole und fit the plate.
3. Place the first tyre (fitted to its rims) on the tree. Repeat the procedure in the
same way for the next tyre.
4. Now attach the end tube (with stopper).
5. Continue as above until all four wheels are correctly stored.
INSTRUCTIONS FOR USE
•
Always position the wheel stand on a flat, level floor.
•
Maximum load for each support plate is 25 kg – Maximum total load is 100 kg.
•
The wheel stand must not be used for any other purposes then storing of wheels.
•
Check the wheel stand for signs of faults at regular intervals. If a part is faulty, the
wheel stand must no longer be used.
•
Suitable for all available car tyre rims up to
225 mm (Art.-No. 523585) and 295 mm (Art.-No.: 523595)
•
Keep children away from the wheel stand.
FR
Porte-pneux n° d’article 523585 / 523595
NOTICE DE MONTAGE
REMARQUE
Avant de oser les pneux, sélectionnez l´emplacement final de votre porte-penux. Un
transport ultérieur est difficile à realiser en raison du poinds élevé.
1. Emboîter la croix et les extensions et fixer à l´aide des vis ci-jointes (au besoin,
s´aider avec un marteau caoutchouc) puis enfoncer les capuchons.
2. Enfoncer un tube (sans capuchon) dans la croix, insérer une goupille dans le
forage inférieur et placer un disque.
3. Placer une jante avec pneu et poursuivre dans cet ordre.
4. Insérer un tube (avec capuchon).
5. Et ainsi de suite jusqu´ à ce que les 4 roues soient correctement posées.
INSTRUCTIONS D´UTILISATION
•
Ne poser le support de pneus que sur un sol plan et solide.
•
Charge maximale par disque de support 25 kg – Charge totale maximale de
100 kg.