background image

DUTCH   9

8.4  Dagelijks snooze-alarm functie:

 •  Druk op knop “ MODE/SET” (B6) voor weergave van:

 

Tijd  

  Dag van de week 

  Alarmtijd (“AL” weergegeven op het LCD- 

 

 

 

 

    scherm)

 •  Wanneer u de alarmtijd bekijkt, houd dan de knop “MODE/SET” (B6) 3 seconden  
 

ingedrukt om de alarminstellingen te openen. Druk op de knop “-” (B4) of “+” (B7)  

 

om de alarmtijd in te stellen. Druk op knop “MODE/SET” (B6) om de instelling te  

 

bevestigen.

 •  Druk op de knop “ALARM ON/OFF” (B1) om het alarm aan of uit te zetten. Wanneer  

 

het alarm aan staat, is het alarmicoontje “ 

 ” te zien op het LCD-scherm. 

 •  Wanneer het alarm afgaat, druk dan op de knop “SNOOZE / LIGHT” (B2) om   

     het snooze-alarm te activeren, het alarm-icoontje (“ 

 ”) wordt dan op het LCD  

 

scherm weergegeven. Het alarm zal 5 minuten snoezen, en dan opnieuw afgaan.  

 

Deze snooze-functie kan maximaal 7 keer worden gebruikt.

 •  Behalve de knop “Snooze/Light”(B2), kan iedere knop worden gebruikt om het snooze- 

 

alarm te stoppen.  

8.5 Dubbele tijdinstelling

 •  Druk op knop “ MODE/SET” (B6) voor weergave van:

 

Tijd  

  Dag van de week 

  Alarmtijd 

 Dubbele tijd (“DT”  

 

 

 

 

 

 

 weergegeven op het LCD-scherm)

 •  Wanneer u de dubbele tijd bekijkt, houd dan de knop “MODE/SET” (B6) 3 seconden  
 

ingedrukt om de dubbele tijdinstellingen te openen. De “Uur” & “Min” cijfers lichten  

 

op. Druk op de knop  “-” (B4) of “+” (B7) om het “uur” te wijzigen en druk op de knop  

 

“MODE/  SET” (B6) om te bevestigen en het menu te verlaten.

DUTCH   8

 •  De klok kan worden ingesteld om het tijdsignaal handmatig te scannen door de  
 

knop “   ” (B4) 3 seconden ingedrukt te houden. Iedere ontvangst duurt ongeveer  

 

5 minuten.  Wanneer ontvangst mislukt, stopt het scannen. (“

” verdwijnt van het  

 

LCD-scherm) en wordt het volgende uur weer herhaald. Bijv. scannen mislukte om  

 

8.20 uur. Scannen zal dan opnieuw starten om 9.00 uur. Na het starten zal er in totaal  

 

vier keer worden geprobeerd ontvangst te krijgen.

 •  Stop het scannen door de knop “ ” (B4) 3 seconden ingedrukt te houden.
 •

  De “DST” is te zien op het LCD-scherm wanneer deze in de "Daylight Saving Time  

 

Mode" staat. (Daglicht bespaarmodus)

Let  op:

  Knoppen  (behalve  "LIGHT"  knop  (B2))  werken  niet  tijdens  scannen  naar  DCF-

tijdsignaal, tenzij deze goed is ontvangen of handmatig wordt gestopt.

8.2 Handmatige tijdinstelling:

 •  Houd knop “MODE/SET” (B6) 3 seconden ingedrukt om het menu Klok/Kalender te  

 

openen wanneer de tijd wordt weergegeven.

 •  Druk op de knop  “-” (B4) of “+” (B7) om de instelling te wijzigen en druk op de knop  

 

“MODE/SET” (B6) om iedere instelling te bevestigen.

 •  De instellingenreeks ziet er als volgt uit: Uur, Minuut, Seconde, Jaar, Maand/Dag  
 

volgorde, Maand, Dag, Tijdzone, Dag van de week taal.

 •  Er kunnen 8 talen worden geselecteerd in dag van de week, namelijk: Duits,    

 

Engels, Deens, Nederlands, Frans, Italiaans, Spaans en Russisch. De talen en  

 

de geselecteerde afkortingen voor iedere dag van de week worden aangegeven in de  

 

volgende tabel.  

 •  De Tijdzone wordt gebruikt voor landen waarbinnen het DCF-signaal kan worden  

 

ontvangen, maar waar de tijdzone verschilt van de Duitse. 

 •  Wanneer de tijd in een land 1 uur voorloopt op de Duitse tijd, moet de tijdzone worden  
 

ingesteld op +1. De klok zal dan automatisch worden ingesteld op 1 uur later dan het  

 

ontvangen tijdsignaal.

Taal

Zondag

Maandag

Dinsdag

Woensdag Donderdag

Vrijdag

Zaterdag

Duits, GE

SO

MO

DI

MI

DO

FR

SA

Engels, EN

SU

MO

TU

WE

TH

FR

SA

Russisch, RU

BC

NH

BT

CP

HT 

NT

CY

Deens, DA 

SO

MA

TI

ON

TO

FR

LO

Nederlands, NE

ZO

MA

DI

WO

DO

VR

ZA

Italiaans, IT

DO

LU

MA

ME

GI

VE

SA

Spaans, ES

DO

LU

MA

MI

JU

VI

SA

Frans, FR

DI

LU

MA

ME

JE

VE

SA

Let op:

 

(1)  Secondes alleen op nul afgerond.
(2)  Wanneer er geen wijzigingen worden gedaan, zal het menu tijdinstellingen na 5  
 

seconden automatisch worden afgesloten.

8.3   12 / 24-uurs display modus:

Druk op de knop “(12/24)” (B7) om 12 of 24-uurs weergave in te stellen.

Summary of Contents for Do it + Garden FM

Page 1: ...Wireless Weather Station with Temperature and Humidity and Radio controlled Clock User Manual DE903...

Page 2: ...nit 4 4 2 Outdoor Thermo Sensor 4 5 Installation 5 1 Main Unit 4 5 2 Outdoor Thermo Sensor 4 6 Weather Forecast Function 6 1 Operation 5 6 2 Weather Conditions 5 6 3 Barometric Trend 6 7 Thermometer 7...

Page 3: ...ry indicator for Outdoor Thermo Sensor Wall Mount or Table Stand One Wireless Thermo Sensor Included 433MHz RF transmitting frequency 30 meter 100 feet transmission range in an open area ENGLISH 3 2 M...

Page 4: ...s such as buildings trees vehicles high voltage lines etc 6 Weather Forecast Function 6 1 Operation After Batteries inserted or holding WEATHER button B5 for 3 seconds weather icon lash A2 on the LCD...

Page 5: ...y again OUT OUT OUT Display the three channels alternatively 2 Outdoor Temperature Trend The trend pointer A6 displayed on the LCD indicates the trend of the outdoor temperature 3 Celsius Fahrenheit P...

Page 6: ...seconds to enter Clock Calendar setting mode Press B4 or B7 button to adjust the setting and press MODE SET button B6 to conirm each setting The setting sequence is shown as follow Hour Minute Second...

Page 7: ...hable Humidity Range 20 to 99 Weather Forecast 5 icons sunny slightly cloudy cloudy rainy snow Outdoor Data Transmission distance open area 30m 433MHz Temperature range 20 50 C 4 122 F Mount wall tabl...

Page 8: ...urale ou sur pied de support Fr quence de transmission 433 MHz RF Rayon de transmission de 30 m tres 98 pieds en espace ouvert FRENCH 3 2 Pr sentation de l unit principale 2 1 Partie A ACL A1 Tendance...

Page 9: ...nction pr visions m t orologiques 6 1 Fonctionnement Apr s avoir ins r les piles ou avoir appuy sur la touche M t o B5 pendant 3 secondes l ic ne de m t o A2 clignote sur l ACL Saisir les conditions m...

Page 10: ...x alternativement 2 Outdoor Temperature Trend The trend pointer A6 displayed on the LCD indicates the trend of the outdoor temperature 3 Celsius Fahrenheit Appuyez sur la touche C F pour s lectionner...

Page 11: ...Russe RU BC BT CP Danois DA SO MA TI ON TO FR LO N erlandais NE ZO MA DI WO DO VR ZA Italien IT DO LU MA ME GI VE SA Espagnol ES DO LU MA MI JU VI SA Fran ais FR DI LU MA ME JE VE SA FRENCH 9 8 4 Fon...

Page 12: ...soleil et de la pluie N utilisez jamais de produits abrasifs ou corrosifs lors du nettoyage de cet appareil Les produits de nettoyage abrasifs ou corrosifs sont susceptibles de rayer les parties e n p...

Page 13: ...t rmico de exterior incluido 433MHz de frecuencia de transmisi n por RF 30 metros 100 pies de rango de transmisi n en espacio abierto SPANISH 3 2 Apariencia de la unidad principal 2 1 Parte A LCD A1 T...

Page 14: ...ulos tales como ediicios rboles veh culos l neas de alto voltaje etc 6 Funci n de predicci n meteorol gica 6 1 Funcionamiento Tras introducir las pilas o al mantener pulsado el bot n WEATHER B5 durant...

Page 15: ...a 2 Tendencia de temperatura exterior La lecha de tendencia A6 que se muestra en el LCD indica la tendencia de la temperatura exterior 3 Celsius Fahrenheit Pulse el bot n C F B4 para seleccionar la te...

Page 16: ...tici n de alarma Pulse el bot n MODE SET B6 para seleccionar ver Hora D a de la semana Hora alarma AL se muestra en el LCD Al ver la hora de la alarma mantenga pulsado el bot n MODE SET B6 durante 3 s...

Page 17: ...piezas de pl stica y corroer los circuitos el ctricos En caso de que se produzca una contradicci n entre la predicci n meteorol gica ofrecida por la emisora local y esta unidad deber prevalecer la qu...

Page 18: ...re Senza Fili da Indicatore batteria scarica del Termo Sensore da Esterno Esterno Posizionabile a Parete o su Tavolo Un Sensore Termico Senza Fili incluso Frequenza di Trasmissione RF a 433MHz Portata...

Page 19: ...vi dell alta tensione ecc 6 Funzione Previsioni del Tempo 6 1 Funzionamento Dopo l inserimento delle Batterie oppure dopo aver tenuto premuto per 3 secondi il tasto WEATHER B5 l icona del tempo A2 lam...

Page 20: ...za della temperatura esterna 3 Celsius Fahrenheit Premere il tasto C F B4 per selezionare la modalit di misurazione della Temperatura Interna Esterna in gradi Celsius o Fahrenheit Se la temperatura no...

Page 21: ...Sett Ora Sveglia AL visualizzato sul Display Mentre si visualizza l Ora Sveglia tenere premuto il tasto MODE SET B6 per 3 secondi per entrare in modalit impostazione Ora della Sveglia Premere il tasto...

Page 22: ...erno non deve essere predisposto ed installato sotto l acqua Predisporlo lontano dalla luce diretta del sole e dalla Pioggia Non pulire mail il dispositivo con prodotti o materiali abrasivi o corrosiv...

Page 23: ...nsor de Term metro Exterior Suporte de Parede ou Suporte para Mesa Um Sensor de Term metro sem Fios Inclu do 433MHz de frequ ncia de transmiss o RF Varia o de transmiss o de 30 metros 100 p s numa rea...

Page 24: ...obst culos a interferir tais como edif cios rvores ve culos linhas de alta tens o etc 6 Fun o de Previs o Meteorol gica 6 1 Opera o Depois de inserir as pilhas ou manter o bot o WEATHER B5 pressionad...

Page 25: ...ticamente OUT OUT OUT Mostrar os 3 canais alternativamente 2 Tend ncia de Temperatura Exterior O indicador de tend ncia A6 apresentado no LCD indica a tend ncia da temperatura exterior 3 Celsius Fahre...

Page 26: ...oras do Alarme AL aparece no LCD Quando estiver a ver as Horas de Alarme mantenha o bot o MODE SET B6 pressionado durante 3 segundos para inserir a deini o de Horas de Alarme Pressione o bot o B4 ou B...

Page 27: ...em 15 segundos sem qualquer ajuste O rel gio perde a sua informa o das horas quando as pilhas s o removidas Evite colocar o rel gio perto de fontes de interfer ncia estruturas de metal tais como compu...

Page 28: ...8 4 Einstellung des Alarms mit Schlummerfunkion 9 8 5 Dualzeiteinstellungen 10 9 Baterie Leer Anzeige 10 Hintergrundlicht 11 Vorkehrungen 12 Technische Daten 1 Funkionen 1 1 Wetervorhersage Animaione...

Page 29: ...e D2 Loch f r die Wandbefesigung D3 Schalter f r die Kanalauswahl D4 Taste RESET D5 Bateriefach D6 St nder 4 Erste Schrite 4 1 Hauptger t Schieben Sie die Bateriefachabdeckung C2 der Haupteinheit auf...

Page 30: ...er Schnee Hinweis erscheint wenn die Wettervorhersage Regen ist und die Au entemperatur beliebiger Kanal unter 0 C ist Wenn es zu Unstimmigkeiten zwischen der Wettervorhersage der rtlichen Wetterstati...

Page 31: ...aufge o e e Innen Au entemperatur und Raumluftfeuchtigkeit anzuzeigen wird auf der LCD angezeigt Halte ie die Taste MAX MIN B3 f r drei Sekunden um die aufgenommenen h chsten und niedrigsten Messungen...

Page 32: ...itsignal eingestellt Hinweis 1 Sekunden werden immer auf Null eingestellt 2 Der Modus der Uhrzeiteinstellung wird automatisch nach 15 Sekunden ohne Anpassungen beendet 8 3 12 24 Stundenauswahl Dr ke i...

Page 33: ...werden Richten Sie es entfernt von direkter Sonneneinstrahlung und Regen ein Reinigen Sie das Ger t nie mit abschleifende oder tzende Materialien oder Produkten Aggressive Reinigungsmittel k nnen die...

Page 34: ...uiten 4 4 Aan de slag 4 1 Hoofdunit 4 4 2 Buitensensor 4 5 Installatie 5 1 Hoofdunit 5 5 2 Buitenthermosensor 5 6 Weersvoorspelling functie 6 1 Bediening 5 6 2 Weersomstandigheden 5 6 6 3 Barometertre...

Page 35: ...es 1 1Weersvoorspelling Icoontjes voor Zonnig Licht bewolkt Bewolkt Regenachtig en Sneeuw 1 2 Tijd Radiograische tijd met optie voor handmatige tijdinstelling Dubbele tijdinstelling 12 24 uurs instelb...

Page 36: ...on Wij stellen ons niet verantwoordelijk voor enige problemen die voort kunnen komen uit een verkeerde weersvoorspelling door dit apparaat DUTCH 4 3 Thermosensor buiten D1 Zend indicatie LED D2 Gat vo...

Page 37: ...dit kanaal handmatig te be indigen signaal van de kanalen wordt dan automatisch weer ontvangen OUT OUT OUT Weergave van alle drie de kanalen om beurten 2 Buitentemperatuur trend De trendwijzer A6 wee...

Page 38: ...ier keer worden geprobeerd ontvangst te krijgen Stop het scannen door de knop B4 3 seconden ingedrukt te houden De DST is te zien op het LCD scherm wanneer deze in de Daylight Saving Time Mode staat D...

Page 39: ...iet in de buurt van storingsbronnen metalen voorwerpen zoals een PC of TV Niet blootstellen in direct zonlicht en niet plaatsen in zeer warme koude vochtige of natte ruimtes Installeer de buitensensor...

Reviews: