background image

Tel  : 0044(0)2087438880   mail  : [email protected]     Fax   : 0044(0)2087404200   web : www.e-2-s.com

 

IN

S

T

A

L

L

A

T

IO

N

 I

N

S

T

R

U

C

T

IO

N

S

Voltage :

24vdc

48vdc

115vac

230vac

24vac

50/60Hz

50/60Hz

50/60Hz

Voltage range :

10-30vdc

35-60vdc

+/-10%

+/-10%

+/-10%

Current mA :

25mA

50mA

20mA

15mA

40mA

C S3

Stage 3

L~

N~

S2

Stage 2

24, 48vdc

115, 230vac

•Volume Control
•Réglage du volume
•Steuerung der Lautstärke
•Controllo volume
•Controlo do Volume
•Control Volumen
•Volumen kontrol
•Volumeregeling
•Volumkontroll
•Volym kontroll

•Tone Selection
•Sélection de la tonalité
•Tonwahl
•Selezione tono
•Seleção de tons
•Selección Tono
•Valg af tone
•Toonselectie
•Velge tone
•Tonval

A105N

 - 32 Tone ‘AlertAlarm’

144,00

130,00

Ø7,00

1

3

0

,0

0

1

3

3

,5

0

126,00

A105N

A105N

AL105N

-

+

S3

Stage 3

S2

Stage 2

DC Line monitoring resistor

DC Line monitoring

Cut L1 for line monitoring (DC).

Couper L1 en cas de contrôle des lignes d’alimentation (c.c.).

L1 zur Überwachung der Spannungsversorgungsleitungen (Gleichspannung)

durchtrennen.

Interrompere L1 in caso di monitoraggio delle linee dell’alimentatore (CC).

Corte L1 si está monitorizando las líneas de alimentación eléctrica (CC).

No caso de monitorização das linhas da alimentação eléctrica (cc), corte L1 .

Afbryd L1, hvis strømforsyningslinjerne overvåges (jævnstrøm).

Onderbreek L1 wanneer de voedingslijnen (DC) gecontroleerd worden.

Ta ut L1 dersom strømlinjene overvåkes (DC).

Bryt L1 vid kontroll av strömkablarna (DC).

Reviews: