background image

Nettoyage des brosses / 

Cleaning the brushs

1- Retourner l’électrobrosse (10)

2- Déverrouiller le loquet d’ouverture.

3- Retirer la brosse et la nettoyer.

4- Retirer les éléments bloqués dans la brosse (cheveux, fils …)

5- Remettre la brosse en place et re-verrouiller le loquet.

1- Turn over the power machine (10)

2- Unlock the opening latch.

3- Remove the brush and clean it.

4- Remove the elements stuck in the brush (hair, threads, etc.)

5- Put the brush back in place and re-lock the latch.

Recharger votre appareil 

/ Charging your device

S’assurer que la batterie soit bien correctement insérée dans le compartiment moteur.

Le rechargement s’effectue directement depuis l’entrée d’alimentation (4) située sur la poignée (6).

Make sure the battery is properly inserted in the engine compartment.

Reloading takes place directly from the power inlet (4) located on the handle (6).

Rappel  :  La  durée  de  chargement  à  vide  est  d’environ  4-5  heures.  La  charge  est  confirmée  lorsque  les  LEDS  bleues  du  dessus 

clignotent. Lorsqu’elles s’éteignent la charge est complète.

Reminder: The empty charging time is approximately 4-5 hours. Charging is confirmed when the top blue LEDs flash. When they 

turn off the charge is complete.

Dans le cas d’un arrêt d’utilisation prolongé de l’appareil, il est recommandé d’extraire la batterie. Ne jamais intégrer une autre 

batterie que celle fournie par le constructeur.

In the event of prolonged stoppage of use of the device, it is recommended to remove the battery. Never integrate a battery other 

than that supplied by the manufacturer.

2006/66/CE (directive sur les batteries) : La batterie usagée ne doit pas être déposée dans une décharge municipale où le tri des 

déchets n’est pas pratiqué en Union Européenne. Pour la recycler correctement, déposez-la à un point de collecte prévu à cet effet.

2006/66 / EC (Battery Directive): The used battery must not be deposited in a municipal landfill where waste sorting is not practiced 

in the European Union. To recycle it correctly, drop it off at a collection point provided for this purpose.

Caractéristiques techniques de votre appareil

Dimensions : 1050 x 128 x 210 mm

Poids : 2.600 kg

Autonomie : 35 min

Décibels : 82 dB

Nombre de Kpa : 19

Batterie : Lithium-Ion 22.2V

Puissance : 250 W

Nombre de vitesses : 2

Type de moteur : Technologie MagnetiK

TM

Temps de charge : 4/5h

Capacité du réservoir : 800 mL

Accessoires inclus : Brosse 2 en 1, brosse EZIanimal

TM

, brosse EZIfloors

TM

Summary of Contents for EZIclean Cyclomax R210

Page 1: ...eziclean Cyclomax R210 R220 MANUEL D UTILISATION DE VOTRE ASPIRATEUR BALAI ...

Page 2: ......

Page 3: ... or knowledge in this area They should be instructed on how to use the device safelyandunderstandtherisksinvolved Childrenmustnotplaywiththeappliance Cleaningandmaintenanceshouldnot bedonebychildrenwithoutsupervision Ifthepowercordisdamaged stopusing the appliance immediately Onlyentrustmaintenanceorrepairsto an authorized repairer Keephands feet clothingandhairaway from the rotating brushes This ...

Page 4: ...esses 12 Batterie 1 Engine compartment 2 Collector release button 3 Tube release button 4 Power socket 5 Power button 6 Handle 7 Collector 8 Collector opening button 9 Aluminum tube 10 Electrobrush 11 Gear selector button 12 Battery 1 Brancher le tube métallique 9 sur le compartiment moteur 1 jusqu au clic de verrouillage 1 Connect the metal tube 9 to the engine compartment 1 until it clicks lock ...

Page 5: ...le is ideal for vacuuming the tops of baseboards and places with limited access Entretenir votre appareil Take care of your device Nettoyage du bac à poussière et des filtres Cleaning the dust container and filters Vider le bac à poussière régulièrement Vérifier que la poussière ne dépasse pas le niveau max du bac Pour vider le bac presser sur le bouton d ouverture du bac 8 au dessus d une poubell...

Page 6: ...ing is confirmed when the top blue LEDs flash When they turn off the charge is complete Dans le cas d un arrêt d utilisation prolongé de l appareil il est recommandé d extraire la batterie Ne jamais intégrer une autre batterie que celle fournie par le constructeur In the event of prolonged stoppage of use of the device it is recommended to remove the battery Never integrate a battery other than th...

Page 7: ...Besoin d aide Need help Scanner ce code pour vous rendre sur votre espace client et bénéficier d une aide approfondie Scan this code to go to your customer area and receive in depth help ...

Page 8: ...EZIclean est une marque de la société E ZICOM EZIclean is a brand of E ZICOM company 46 48 rue Gay Lussac 94430 Chennevières sur Marne www eziclean com ...

Reviews: