background image

Manuel français 

EE371 / EE372

page 33

1. GENERALITES

La société E+E Elektronik

®

 a développé ce produit pour la mesure de précision du point de rosée dans les applications industrielles.

L‘ensemble de notre savoir-faire a été investi dans le développement, la construction et la production de ce nouveau produit.

Le manuel de mise en service inclus dans le colis est un outil indispensable à la bonne manipulation pour un fonctionnement optimal de 

l‘appareil. La lecture du manuel est obligatoire avant la mise en service de l‘appareil.

Le manuel de mise en service est à porter à la connaissance de toute personne impliquée dans le transport, le montage, l‘utilisation ou 

la réparation de l‘appareil.

Ce manuel de mise en service ne peut, sauf accord écrit de E+E Elektronik

®

, être utilisé par la concurrence ni être remis à une tierce 

personne. La copie même partielle pour une utilisation personnelle est autorisée.

Ce manuel contient toutes les informations techniques nécessaires au bon fonctionnement de cet appareil.

1.1   Description des symboles

 

Ce symbole indique des points de sécurité à respecter. 

 

Les consignes de sécurité doivent être respectées. Des blessures corporelles ou des dégradations matérielles peuvent être  

 

causées par le non-respect des consignes. E+E Elektronik

®

 ne peut en être tenu pour responsable. 

 

Ce symbole indique une remarque.

 

 

Pour un fonctionnement optimal de l‘appareil ces points d‘informations doivent être pris en compte.

1.2   Consignes de sécurité

 

Consignes de sécurité générales

 

•  Attention lors du démontage du 

fi

 ltre capot de ne pas endommager l‘élément sensible.

 

•  Un risque d‘électricité statique existe au niveau de l‘élément sensible; utiliser les protections nécessaires à la manipulation de  

 

  composants comportant des risques de décharges électrostatiques. 

 

•  Le montage, le câblage électrique et la mise en service du produit, ne peuvent être réalisés que par du personnel quali

fi

 é.

 • 

Toute 

modi

fi

 cation du produit entraîne la perte de la garantie. Toute modi

fi

 cation doit être noti

fi

 ée par E+E Elektronik

®

 ! 

 

•  Les appareils sont conçus pour une utilisation avec alimentation basse tension séparée.

!

!

i

Summary of Contents for EE371

Page 1: ...22 Technical data are subject to change Sous r serve de toutes modifications techniques Taupunkt Messumformer Schalter Dew Point Temperature Transmitter Switch Transmetteur Commutateur pour mesure du...

Page 2: ...und St rmeldungen 15 7 ERSATZTEILE ZUBEH R 17 8 TECHNISCHE DATEN 17 TABLE OF CONTENTS 1 GENERAL 19 1 1 Symbol assertion 19 1 2 Safety instructions 19 1 3 Environmental aspects 20 2 PRODUCT DESCRIPTION...

Page 3: ...r le process 36 3 3 Montage de la sonde dans le syst me de pr l vement 36 3 3 1 Chambre de mesure basique HA050103 37 3 3 2 Chambre de mesure avec raccord rapide jusqu 10 bars 37 4 RACCORDEMENT ELECTR...

Page 4: ...this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by...

Page 5: ...in dieser Anleitung enthaltene Angaben technische Daten und Darstellungen basieren auf zum Zeitpunkt der Erstellung verf gbaren Informationen 1 1 Symbolerkl rung Dieses Zeichen zeigt Sicherheitshinwei...

Page 6: ...entwickelte monolithische Messzelle der Type HMC01 Ein im Ger t integriertes Autokalibrationsverfahren ergibt eine Messgenauigkeit von 2 C Td Modell T Der Messumformer verf gt ber zwei beliebig konfig...

Page 7: ...INSTALLATION 3 1 Einbauort W hlen Sie einen m glichst sauberen Ort dessen Bedingungen eine optimale Messung des Prozesses erlauben Die Luft muss dabei frei um das Sensorelement zirkulieren k nnen Temp...

Page 8: ...nahmesystem Eine Probeentnahme ist n tig wenn eine direkte Montage des F hlers im Prozess nicht m glich oder gew nscht ist Gr nde daf r k nnen sein zu hohe Prozesstemperatur zum Schutz des Sensors vor...

Page 9: ...G 1 4 3 G 1 4 3 3 2 Messkammer mit Schnellverschluss bis 10bar HA050102 Die Messkammer wurde speziell f r die Verwendung in Druckluftleitungen entwickelt und ist mit einem Schnellverschluss passend f...

Page 10: ...EE371 EE372 Seite 10 4 ELEKTRISCHE ANSCHL SSE Analogausgang Schaltausgang 1 7 6 5 2 3 4 1 V 2 GND 3 GND 4 OUT1 5 OUT2 6 NC 7 NC V mA V mA 10 30V DC 1 7 6 5 2 3 4 1 V 2 GND 3 NC11 4 NC12 5 NC21 6 NC22...

Page 11: ...NC 11 11 NC NC 12 12 Ausschaltpunkt Hysterese Einschaltpunkt Td Schaltpunkt EIN AUS 2 C 42 C 6 C 40 C 8 C EE371 Sxxx EE372 Sxxx NC NC 21 21 NC NC 22 22 RELAIS 1 Ausschaltpunkt Hysterese Einschaltpunkt...

Page 12: ...es Auskunft Siehe Kapitel 5 2 Status LEDs 3 Strom Spannungsausgang Wird mit Hilfe der Konfigurationssoftware das Ger t von Strom auf Spannungsausgangssignal umgestellt so m ssen zus tzlich 2 Jumper wi...

Page 13: ...ais 1 Leuchtet Rot Hauptalarm Relais 2 Beim Modell T Transmitter ist die gelbe und rote LED deaktiviert und hat keine Funktion 5 3 Anzeigemodul Option 1 Messgr en 2 Einheiten SI US Td Taupunkttemperat...

Page 14: ...elstahlmessf hlers in der Fl ssigkeit befinden Wenn kein Ultraschallreinigungsbad zur Verf gung steht den Sensor wie oben beschrieben ca 2 3 Minuten in einem Beh lter mit ei ner Mischung aus 50 Isopro...

Page 15: ...ters k nnen durch Ber hren verschmutzt werden Benutzen Sie Handschuhe f r das Aufschrauben des neuen Filters 6 3 Selbstdiagnose und St rmeldungen Selbstdiagnose durch LED auf der Platine Power LED gr...

Page 16: ...Filtertausch Ausgang falsch konfiguriert Abbildungsbereich und Ausgangssignale in der Konfigurationssoftware pr fen Lange Ansprechzeit Filter verschmutzt Filtertausch Ausfall des Messumformers keine...

Page 17: ...80 60 C Td EE372 40 60 C Td Genauigkeit Ansprechzeit t90 80 sek 20 C Td 40 C Td 10 sek 40 C Td 20 C Td Volumen Konzentration Messbereich EE371 20 200 000ppm EE372 190 200 000ppm Genauigkeit bei 20 C...

Page 18: ...annungsausgang typ 40mA bei Autokalibration 100mA Stromausgang typ 80mA bei Autokalibration 140mA Druckeinsatzbereich 0 20bar 0 100bar Systemvoraussetzungen f r Software ab WINDOWS 2000 serielle Schni...

Page 19: ...e time of publication 1 1 Symbol assertion This symbol indicates a safety instruction These safety instructions should always be followed carefully By not following these instructions injuries of pers...

Page 20: ...HMC01 manufactured in thin film technology by E E Elektronik An autocalibration procedure integrated in the device allows for an accuracy of 2 C Td 3 6 F Td Model T The transmitter has two freely sele...

Page 21: ...he last measuring value 3 INSTALLATION 3 1 Installation location Select a location that is as clean as possible and offers optimum measuring conditions Air must be able to circulate freely around the...

Page 22: ...pling is necessary if direct installation of the probe in the process is not possible or not required Reasons may include an excessive process temperature protecting the sensor against soiling the nee...

Page 23: ...3 G 1 4 3 3 2 Sampling cell with quick connector up to 10 bar 145psi HA050102 The sampling cell is specially developed for use in compressed air lines and has a quick connector suitable for standard...

Page 24: ...EE372 page 24 4 ELECTRICAL CONNECTIONS Analogue output Relay output 1 7 6 5 2 3 4 1 V 2 GND 3 GND 4 OUT1 5 OUT2 6 NC 7 NC V mA V mA 10 30V DC 1 7 6 5 2 3 4 1 V 2 GND 3 NC11 4 NC12 5 NC21 6 NC22 7 not...

Page 25: ...NC 12 12 switching off hysterese switching on Td switching point ON OFF 2 C 42 C 6 C 40 C 8 C EE371 Sxxx EE372 Sxxx NC NC 21 21 NC NC 22 22 RELAY 1 switching off hysterese switching on Td switching po...

Page 26: ...us of the device Refer to chapter 5 2 Status LEDs 3 Current voltage output If the transmitter is switched from current to voltage output using the configuration software the 2 jumpers must be position...

Page 27: ...lay 2 With model T transmitter the yellow and red LEDs are deactivated and have no function 5 3 Display Module Option 1 Measurand 2 Units SI US Td dew point temperature C F Tf frost point temperature...

Page 28: ...t and about an inch of the stainless steel sensing probe should be immersed in the liquid If an ultrasound cleaning bath is not available stir the sensor as described above in a container with a mixtu...

Page 29: ...Use gloves to screw on the new filter 6 3 Self diagnostic and error messages Self diagnostic via LED on the circuit board Power LED green flashing Supply voltage applied Microprocessor is active LED...

Page 30: ...d Replace filter Output configured incorrectly Check output range and output signals in the configuration Long response time Filter soiled Replace filter Transmitter failure No supply voltage Check wi...

Page 31: ...E372 40 60 C Td 40 140 F Accuracy Response time t90 80 sec 20 C Td 40 C Td 4 F 40 F 10 sec 40 C Td 20 C Td 40 F 4 F Volume concentration Measuring range EE371 20 200 000ppm EE372 190 200 000ppm Accura...

Page 32: ...current output typ 80mA during autocalibration 140mA Pressure range 0 20bar 0 290psi 0 100bar 0 1450psi System requirements for software WINDOWS 2000 or later serial interface Serial interface for con...

Page 33: ...hniques n cessaires au bon fonctionnement de cet appareil 1 1 Description des symboles Ce symbole indique des points de s curit respecter Les consignes de s curit doivent tre respect es Des blessures...

Page 34: ...ation int gr dans cet appareil autorise une pr cision 2 C Td Mod le T Deux sorties enti rement configurables et s lectables sont disponibles pour la retransmission de la temp rature de ros e la temp r...

Page 35: ...isir l endroit le plus propre possible pour permettre l appareil une mesure optimale L air doit pouvoir circuler librement autour du capteur Les diff rences de temp rature durant le process et selon l...

Page 36: ...de pr l vement est n cessaire lorsqu un montage direct de la sonde sur le process n est pas possible Les causes peuvent tre une temp rature de process trop lev e pour prot ger le capteur de la salet...

Page 37: ...1 4 G 3 3 2 Chambre de mesure avec raccord rapide jusqu 10 bars HA050102 La chambre de mesure a t sp cialement d velopp e pour une utilisation sur des conduites d air comprim quip es de raccords rapi...

Page 38: ...E372 page 38 4 RACCORDEMENT ELECTRIQUE Sortie analogique Sortie relais 1 7 6 5 2 3 4 1 V 2 GND 3 GND 4 OUT1 5 OUT2 6 NC 7 NC V mA V mA 10 30V DC 1 7 6 5 2 3 4 1 V 2 GND 3 NC11 4 NC12 5 NC21 6 NC22 7 n...

Page 39: ...uil de d clenchement Hyst r sis Seuil d enclenchement Seuil Td ENCLENCHE DECLENCHE 2 C 42 C 6 C 40 C 8 C EE371 Sxxx EE372 Sxxx NC NC 21 21 NC NC 22 22 RELAIS 1 Seuil de d clenchement Hyst r sis Seuil...

Page 40: ...pareil Voir chapitre 5 2 LED d indication d tat 3 Sortie tension courant Le logiciel de configuration permet de changer le signal de sortie courant en tension Les deux cavaliers doivent tre positionn...

Page 41: ...incipale relais 2 Pour le mod le T transmetteur les LED jaune et rouge sont d sactiv es et n ont aucune fonction 5 3 Afficheur option 1 Valeurs de mesure 2 Unit s SI US Td temp rature de ros e C F Tf...

Page 42: ...cm de la sonde de mesure m tallique sont plong s dans le liquide Sans bain ultrasons le capteur doit tre plong 2 3 minutes dans un r cipient avec un m lange contenant 50 d alcool isopropylique et 50...

Page 43: ...ass s lors de la manipulation Il est donc n cessaire d utiliser des gants lors du vissage du nou veau filtre 6 3 Auto diagnostic et messages d erreurs Auto diagnostic via la LED sur la carte LED power...

Page 44: ...re Erreur de configuration de la sortie V rifier l chelle et le signal de sortie avec le logiciel de configuration Temps de r ponse long Encrassement du filtre Remplacement du filtre Transmetteur d fe...

Page 45: ...Td Erreur de justesse Temps de r ponse t90 80 sec 20 C Td 40 C Td 10 sec 40 C Td 20 C Td Concentration en volume Gamme de mesure EE371 20 200 000ppm EE372 190 200 000ppm Erreur de justesse 20 C et 101...

Page 46: ...ndant autocalibration 100mA sortie courant typ 80mA pendant autocalibration 140mA Gamme de pression 0 20bars 0 100bars Syst me d exploitation pour le logiciel WINDOWS 2000 ou plus r cent interface s r...

Page 47: ......

Page 48: ...NA BEIJING Tel 86 10 84992361 info epluse cn www epluse cn E E CHINA SHANGHAI Tel 86 21 61176129 info epluse cn www epluse cn E E GERMANY Tel 49 6172 13881 0 info epluse de www epluse de E E FRANCE Te...

Reviews: