e-conolight E-SBA7 Series Installation Instructions Manual Download Page 4

Documento:  

Fecha

Creado por: 

 

ECO# 

LPN00322X0002A1_A  

 2017-10-30

TMT 

  008443

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Serie E-SBA7

www.e-conolight.com      |     888.243.9445     |     FAX: 262.504.5409

PRECAUCIONES

CONSEJOS IMPORTANTES 

DE SEGURIDAD

Al usar equipos eléctricos, siempre se deben seguir 

precauciones de seguridad básicas, incluidas las 

siguientes:

LEA Y SIGA TODAS LAS 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1.  PELIGRO

- Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte la 

alimentación eléctrica antes de la instalación.

DANGER

 – Risque de choc – Couper l’alimentation avant 

l’installation.

2. 

Esta luminaria debe instalarse de acuerdo con el Código 

Nacional Eléctrico (NEC, por sus siglas en inglés) o el código 

eléctrico local. Si usted no está familiarizado con estos 

códigos y requisitos, consulte a un electricista califi cado. 

Ce produit doit être installé conformément à NEC ou votre code 

électrique local. Si vous n’êtes pas familier avec ces codes et 

ces exigences, veuillez contacter un électricien qualifi é.

3. 

Adecuada para uso en lugares con humedad.

Adspte pour les Endroits Mouiles.

CONSERVE ESTAS 

INSTRUCCIONES PARA 

REFERENCIA FUTURA 

de 2” (51 mm) en alturas de 25 pies (7.6 m) ymayores se requiere 

del uso de dispositivos contra tirones. Haga un nudo en los cables de 

alimentación eléctrica sobre el orifi cio de entrada del cable de suministro 

en el compartimiento de empalmes para reducir el estiramiento de las 

conexiones. Asegúrese de que el nudo no se resbale por el orifi cio.

8. 

Deslice la abrazadera inferior en el tubo de pared gruesa o espiga 

de 2-3/8” (60 mm) de diámetro exterior y apriete fi rmemente los dos 

tornillos prisioneros de cabeza Allen con la llave Allen de 3/16” y con un 

valor de apriete de 140 lb-pulg. (16 N•m). Consulte la 

Figura 1.

9. 

Conecte el cable negro de la luminaria al cable de suministro de voltaje. 

Conecte el cable blanco de la luminaria al cable neutro de suministro. 

Conecte el cable verde de la luminaria al cable de conexión a tierra del 

suministro.

10.   Si se utiliza el accesorio de fotocelda, colóquelo en la cubierta del 

compartimiento de suministro de la abrazadera. Consulte los detalles 

en la hoja de instalación de la fotocelda.

11. 

La luminaria está diseñada para montarse con una orientación de 0° a 

180° de inclinación. Consulte la 

Figura 2.

12. 

Apriete el perno de 3/8" en el compartimiento de empalmes de la 

abrazadera a 19 lb-pie (25 N•m).

13. 

Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de empalmes de la 

abrazadera y apriete los dos (2) tornillos que se quitaron en el Paso 5.

14. 

Vuelva a instalar la placa de cubierta de la carcasa del controlador 

volviéndolo a colocar en la parte superior del alojamiento y apretando 

los seis (6) tornillos que se quitaron en el Paso 1.

Montaje de horquilla con pernos 

de 5/16" (8 mm) a superficie 

sólida robusta.

Pernos de 5/16" (8 mm)

Abrazadera ajustable de 2" (51 mm) 

sobre tubo de 2" (51 mm)

2" (51 mm)

Tornillo de ajuste

Tornillos

de ajuste

con cabeza

Allen

FIGURA 1

FIGURA 2 - Posición de la abrazadera ajustable de 2" (51 mm)

Nota:

 Instale la luminaria de acuerdo con las instrucciones en esta hoja. 

NO consulte la hoja de accesorios de montaje para la instalación.

1. 

Retire los seis (6) tornillos en la parte superior de la carcasa de la 

luminaria para permitir el retiro de la placa de cubierta de la carcasa del 

controlador.

2. 

Instale el sello en la abrazadera superior alineando los dos (2) orifi cios 

en el sello con los dos (2) orifi cios roscados en la abrazadera superior.

3. 

Alinee los dos (2) orifi cios roscados para pernos en la abrazadera 

superior con los dos (2) orifi cios para pernos en el costado de la 

luminaria.

4. 

Fije la abrazadera superior a la luminaria utilizando las dos (2) pernos 

y arandelas de seguridad suministradas con la abrazadera. Apriete los 

pernos a 132 lb-pulg. (15 N•m)

5. 

Retire la cubierta del compartimiento de empalmes de la abrazadera 

superior retirando los dos (2) tornillos en la cubierta.

6. 

Pase el cable de conexión a tierra (verde) de la luminaria, el cable 

común (blanco) y el cable energizado (negro) a través de la pared de la 

luminaria al interior del compartimiento de empalmes de la abrazadera.

7. 

En las conexiones eléctricas de los montajes de abrazadera ajustable 

MONTAJE EN ABRAZADERA AJUSTABLE DE 2" (51 MM)

Posiciones típicas de montaje en poste

Divisiones principales: 15˚

30˚

30˚

30˚

30˚

15˚

15˚

75˚

45˚

90˚

180˚

30˚

30˚

Summary of Contents for E-SBA7 Series

Page 1: ...the neutral supply lead Connect the green fixture lead to the supply ground 10 If photocell accessory is used locate it in the cover of the fitter supply compartment See photocell installation sheet for details 11 Fixture is intended for mounting orientations from 0 180 tilt See Figure 2 12 Tighten 3 8 bolt in fitter splice compartment to 19 ft lbs 25 Nm 13 Replace fitter splice compartment cover ...

Page 2: ...ory sheet for installing Note Strain relief is required for electrical connections at height of 25 7 6 mm and above Knot the supply wires from the pole with the fixture cord inside the pole 1 Use template on last page for dimensions on pole drilling if pole is not pre drilled NOTE Template is not to scale 2 Remove the 6 screws on the top of the fixture housing to allow removal of the driver housin...

Page 3: ... and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause...

Page 4: ...suministro de la abrazadera Consulte los detalles en la hoja de instalación de la fotocelda 11 La luminaria está diseñada para montarse con una orientación de 0 a 180 de inclinación Consulte la Figura 2 12 Apriete el perno de 3 8 en el compartimiento de empalmes de la abrazadera a 19 lb pie 25 N m 13 Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de empalmes de la abrazadera y apriete los dos 2 t...

Page 5: ...yores se requiere del uso de dispositivos contra tirones Anude los cables de suministro del poste con el cableado de la luminaria en el interior del poste 1 Use la plantilla que aparece en la última página para obtener las dimensiones de taladrado en el poste si dicho poste no viene pretaladrado NOTA La plantilla no está a escala 2 Retire los seis 6 tornillos en la parte superior de la carcasa de ...

Page 6: ...rado que cumple con los límites de emisiones para un dispositivo digital Clase A de acuerdo con la Sección 15 de las normativas de la FCC Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra la interferencia perjudicial cuando el equipo se utiliza en una instalación comercial Este equipo genera usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se lo instala y usa de ac...

Page 7: ... de fils du montant Consultez la fiche d installation d une photocellule pour plus de détails 11 Le luminaire n est prévu que pour des orientations de fixation de 0 à 90 d inclinaison NE PAS l utiliser en tant que luminaire à éclairage dirigé vers le haut Voir Figure 2 12 Serrez le boulon de 9 5 mm 3 8 po dans le compartiment des jonctions de fils à 25 Nm 19 pi lb 13 Replacez le couvercle du compa...

Page 8: ...pour l installation Remarque Un réducteur de tension est nécessaire pour les connexions électriques à des hauteurs de 7 6 m 25 pi et plus Nouez les fils d alimentation du poteau et le cordon du luminaire à l intérieur du poteau 1 Utilisez le gabarit de la dernière page pour les dimensions de perçage du poteau si le poteau n est pas prépercé REMARQUE Le gabarit N EST PAS à l échelle 2 Retirez les 6...

Page 9: ...trouvé conforme avec les limites pour un appareil numérique de Classe A selon la partie 15 des Règles de la FCC Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l équipement est utilisé dans un environnement commercial Cet équipement génère utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et si non installé et utilisé selon le manuel...

Reviews: