background image

13

GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS

CoNDITIoNS DE LA GARANTIE LIMITÉE DySoN DE 

CINQ ANS.

CE QUI EST CoUVERT

Votre appareil Dyson est garanti contre tout défaut de matériau et de main-

d’œuvre pendant une période de 5 ans à compter de la date d’achat, en usage 

domestique normal, conformément au guide d’utilisation. Cette garantie 

vous offre, sans frais, les pièces et la main-d’œuvre nécessaires au bon 

fonctionnement de l’appareil durant la période de garantie. La garantie est 

soumise aux conditions suivantes :

CE QUI N’EST PAS CoUVERT

Dyson Canada Limited ne saurait être tenue responsable des frais découlant :

• 

d’un appareil acheté auprès d’un détaillant non autorisé;

• 

d’une utilisation ou manipulation négligente, d’une mauvaise utilisation, d’un 

manque d’entretien ou d’un emploi non conforme au guide d’utilisation;

• 

d’une utilisation de l’appareil à des fins autres qu’un usage domestique normal, 

c’est-à-dire à des fins commerciales ou de location;

• 

de l’utilisation de pièces non recommandées par le guide d’utilisation;

• 

d’une utilisation de pièces et d’accessoires autres que ceux fournis ou 

recommandés par Dyson Canada Limited;

• 

de facteurs externes, comme les intempéries;

• 

de réparations ou modifications effectuées par des parties ou représentants non 

autorisés;

• 

des obstructions. Se reporter au guide d’utilisation Dyson pour plus de détails 

sur la détection et l’élimination d’obstructions; 

• 

de l’usure normale, y compris l’usure normale des pièces telles que la courroie, 

le filtre, la brosse, le tuyau souple et le cordon d’alimentation (ou si l’on constate 

des dommages externes);

• 

des dommages aux tapis causés par le non-respect des instructions du fabricant 

du revêtement de plancher ou l’omission de désactiver la brosse au besoin.

RÉPARATIoNS SoUS GARANTIE

• 

Veuillez remplir et retourner le formulaire de garantie ou enregistrer votre 

produit en ligne à l’adresse www.dysoncanada.ca

• 

Les conditions de la garantie stipulent que vous devez, avant que soit faite la 

réparation, composer le numéro du service d’assistance téléphonique de Dyson 

en ayant en main le nom ou le numéro de modèle de votre appareil, le numéro 

de série, la date et l’endroit où vous avez effectué l’achat. 

• 

Veuillez conserver le coupon de caisse dans un endroit sûr afin de ne pas perdre 

ces renseignements.

• 

Toutes les réparations seront effectuées par Dyson Canada Limited ou un de ses 

représentants autorisés.

• 

Toute pièce défectueuse remplacée devient la propriété de Dyson Canada 

Limited.

• 

Les réparations effectuées sous garantie ne se prolongeront pas au-delà de la 

période de la présente garantie.

• 

Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, communiquez avec le service 

d’assistance téléphonique de Dyson. La plupart des problèmes peuvent être 

réglés au téléphone avec l’aide d’un membre du personnel qualifié du service 

d’assistance téléphonique de Dyson. Si ce n’est pas possible, Dyson Canada 

Limited prendra les mesures nécessaires pour que votre appareil soit réparé et 

retourné en parfait état de marche sans aucuns frais supplémentaires.

RESTRICTIoNS ET EXCLUSIoNS DE GARANTIE

• 

Toute déclaration, garantie ou condition relative à votre appareil, implicite ou 

explicite, en vertu d’une loi ou de tout autre règlement, incluant, sans s’y limiter, 

la garantie de la qualité marchande ou de convenance à un usage particulier, 

est limitée à la durée de la présente garantie. Cette limitation n’est pas permise 

dans certaines provinces et pourrait ne pas s’appliquer à vous. 

• 

Le recours dont vous disposez eu égard à la violation de la présente garantie est 

limité aux stipulations décrites ci-dessus. Dyson Canada Limited décline toute 

responsabilité pour tout dommage consécutif ou accessoire subi lié à l’achat de 

l’appareil ou de son utilisation. 

• 

La présente garantie vous confère des droits légaux particuliers. Vous pouvez 

aussi avoir d’autres droits selon la province dans laquelle vous résidez. 

• 

Cette garantie est incessible.

• 

La présente garantie est valide uniquement au Canada. 

RÉSUMÉ DE LA GARANTIE

• 

La garantie entre en vigueur à la date d’achat (ou à la date de livraison, si cette 

dernière est ultérieure).

• 

Vous devez fournir une preuve d’achat ou de livraison pour toute réparation 

effectuée sur votre appareil. Sans présentation de cette preuve, toute réparation 

effectuée vous sera facturée. 

• 

Veuillez conserver votre reçu ou bon de livraison.

• 

Toutes les réparations seront effectuées par Dyson Canada Limited ou un de ses 

représentants autorisés.

• 

Toute pièce défectueuse remplacée devient la propriété de Dyson Canada 

Limited.

• 

La réparation ou le remplacement de votre appareil pendant la période de 

garantie n’allonge pas la période de ladite garantie.

• 

La présente garantie offre des avantages supplémentaires et n’a aucune 

incidence sur vos droits prévus par la loi à titre de consommateur.

RENSEIGNEMENTS IMPoRTANTS SUR LA 

PRoTECTIoN DES DoNNÉES

Vos renseignements personnels seront conservés par Dyson Canada Limited 

ou d’autres sociétés au nom de Dyson Canada Limited afin que nous puissions 

vous aider plus rapidement dans le cadre de notre service d’assistance 

téléphonique. De temps à autre, Dyson Canada Limited peut vous envoyer des 

offres spéciales et des nouvelles au sujet de ses plus récentes innovations. Pour 

obtenir plus d’information sur nos pratiques relatives à la collecte de données, 

veuillez consulter la politique de confidentialité de Dyson Canada Limited à 

l’adresse www.dysoncanada.ca

RENSEIGNEMENTS SUR LE PRoDUIT

Veuillez noter : Certains petits détails peuvent varier de ceux illustrés.

Summary of Contents for DC 51

Page 1: ...TODAY 3 easy ways to register your 5 Year Limited Warranty ENREGISTREMENT Trois mani res faciles d enregistrer votre garantie limit e de 5 ans WASH FILTERS Wash filters with cold water at least every...

Page 2: ...will not be stepped on or tripped over Do not run the appliance over the cord 11 Do not unplug by pulling on the cord To unplug grasp the plug not the cord The use of an extension cord is not recomme...

Page 3: ...l utilisation d une rallonge lectrique 12 Ne pas l utiliser pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme de l essence ni l employer dans des zones o ces liquides ou des vapeurs manant...

Page 4: ...1 2 clik Operation Fonctionnement Emptying the clear bin Vidage du collecteur transparent Looking for blockages V rification de la pr sence d obstructions 4...

Page 5: ...Carpets or hard floors Tapis moquettes et planchers durs Automatic Automatique Attachments Accessoires Brush bar clearing obstructions La brosse limination des obstructions 5...

Page 6: ...A B x10 clik 6 IMPORTANT WASH FILTERS IMPORTANT LAVER LES FILTRES Base plate disassembly D monter le socle...

Page 7: ...ilters may require more frequent washing if vacuuming fine dust Laver les filtres l eau froide au moins une fois par mois Les filtres peuvent n cessiter un lavage plus fr quent si l appareil est utili...

Page 8: ...pliance is at room temperature before operating Clean the appliance only with a dry cloth Do not use any lubricants cleaning agents polishes or air fresheners on any part of the appliance If used in a...

Page 9: ...y contact a Dyson expert on the Dyson Helpline or visit the website To watch a short online video visit www english dysoncanada ca dc51brushbarmaintenance DISPOSAL INFORMATION Dyson products are made...

Page 10: ...cement of your appliance under warranty will not extend the period of warranty The warranty provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer IMPORTANT DA...

Page 11: ...de nettoyage du fabricant Des peluches peuvent se former sur certaines moquettes si une brosse rotative est utilis e Si cela se produit il est conseill de passer l aspirateur en mode brosse d sactiv...

Page 12: ...l faut retirer cette derni re se reporter la section Montage et d montage du socle cette fin Pour v rifier la pr sence d obstructions dans le conduit d air arri re entre le ballon et la t te de l aspi...

Page 13: ...e service d assistance t l phonique de Dyson La plupart des probl mes peuvent tre r gl s au t l phone avec l aide d un membre du personnel qualifi du service d assistance t l phonique de Dyson Si ce n...

Page 14: ...e Web de Dyson DYSON CONTACT DETAILS Website www dysoncanada ca Dyson Helpline 1 877 397 6622 Monday Friday 8am 7pm EST Saturday 9am 5pm EST Closed Sundays and civic holidays Ligne d assistance Dyson...

Page 15: ...l du premier produit Dyson que vous avez achet d un autre produit Dyson que vous avez achet vous avez poss d r cemment d autres aspirateurs Dyson 2 Avez vous recommand des produits Dyson d autres pers...

Page 16: ...s communications de notre part veuillez nous envoyer votre demande par courriel service dysoncanada ca ou par la poste Dyson Canada Ltd a s Assistance la client le 312 Adelaide Street West 7th Floor T...

Reviews: