background image

46

l’apparecchio durante il trasporto. In caso contrario, il ciclone 
potrebbe sganciarsi, cadere e provocare infortuni.

Funzionamento

•  Prima dell’uso, svolgere sempre il cavo completamente, fino alla 

linea rossa.

•  Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.
•  Per accendere o spegnere l’apparecchio, premere il tasto di 

alimentazione rosso, che si trova nella posizione illustrata.

•  Dopo l'uso: scollegare il cavo e premere l'apposito tasto per 

ritrarlo completamente.

•  Spegnere l'apparecchio e staccare la spina dalla presa elettrica 

prima di:

 

– Sostituire gli accessori.

 

– Rimuovere il tubo flessibile.

Spazzola autoregolante con 

controllo dell'aspirazione.

•  L’apparecchio dispone di una testina di pulizia autoregolante con 

controllo dell’aspirazione. Questa spazzola dell'aspirapolvere 
è stata testata secondo le normative europee n. 665/2013 e n. 
666/2013. I test sono stati eseguiti in modalità Max (+).

Modalità "Easy" (-)

Forza di spinta ridotta per pulire senza fatica.

•  L'utilizzo dell'apparecchio è indicato per punti poco sporchi su 

moquette, tappeti e pavimenti duri.

•  L'apparecchiatura è preimpostata su questo livello di aspirazione al 

momento dell'estrazione dalla confezione.

Modalità "Max" (+)

Aspirazione massima per una rimozione ottimale di polvere 
e sporco.

•  Per aspirazione su coperture durevoli per pavimentazione, 

pavimenti duri, moquette e tappeti particolarmente sporchi.

•  Per passare a questa impostazione, spostare l’interruttore 

di regolazione dell’aspirazione, posto in alto sul dispositivo, 
come indicato.

•  ATTENZIONE: l'aspirazione in questa modalità può danneggiare 

pavimenti delicati. Prima di utilizzare l'apparecchio, controllare i 
consigli di pulizia del produttore della pavimentazione.

•  Se impostando la potenza aspirante in modalità Max (+) la 

maneggevolezza risulta compromessa, passare alla modalità 
Easy (-).

Aspirazione

•  Non usare l’apparecchio senza il contenitore trasparente e l'unità 

ciclone in posizione.

•  Non utilizzare su: calcinacci, intonaco o cenere. Il dispositivo è stato 

progettato solo per l'impiego domestico al fine di rimuovere sporco 
di casa, capelli e allergeni. Il dispositivo non è stato progettato per 
l'utilizzo in presenza di:

 

– scarti derivanti da attività di bricolage, edilizia o similari

 

– polvere o scarti in quantità e dimensioni maggiori, ad esempio 

fuliggine o segatura.

Tali materiali possono danneggiare il dispositivo e annullare 
la garanzia.

•  Aspirare solo minime quantità di polveri sottili, come polvere di 

intonaco o farina.

•  Non aspirare oggetti duri appuntiti, piccoli giocattoli, spilli, 

graffette, ecc. che potrebbero danneggiare l’apparecchio.

•  Durante l’uso dell’aspirapolvere, alcuni tipi di tappeti o moquette 

possono generare piccole cariche elettrostatiche nel contenitore 
trasparente o nel tubo. Queste cariche sono inoffensive e non 
dipendono dalla rete elettrica. Per ridurne al minimo gli effetti, 
non mettere le mani né inserire oggetti nel contenitore trasparente 
senza averlo prima svuotato e pulito con un panno umido (vedere  
"Pulizia del contenitore trasparente").

•  Sulle scale, tenere l’apparecchio sui gradini più bassi rispetto alla 

propria posizione.

•  Non collocare l’apparecchio su sedie, tavoli, ecc.
•  Prima di utilizzare l’aspirapolvere su pavimenti particolarmente 

lucidi, come parquet o linoleum, controllare che la parte inferiore 
dell’accessorio per pavimenti e le relative spazzole siano prive di 
corpi estranei che potrebbero provocare segni.

•  Non esercitare una pressione eccessiva con l’accessorio 

per pavimenti durante l’uso allo scopo di che potrebbero 
provocare danni.

Ostruzioni – interruttore termico

•  Questo apparecchio è dotato di un interruttore termico automatico.
•  L'ostruzione di qualsiasi parte dell'apparecchio può determinarne il 

surriscaldamento e, quindi, lo spegnimento automatico.

•  Se ciò accade, seguire le istruzioni in basso "Rimozione delle 

ostruzioni".

•  NOTA: Oggetti di grandi dimensioni possono bloccare le spazzole 

o l’ingresso del tubo. In questo caso, non azionare il dispositivo di 
sblocco del tubo. Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dalla presa 
elettrica. In caso contrario, si corre il rischio di riportare lesioni.

Rimozione delle ostruzioni

•  Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dalla presa elettrica prima di 

procedere alla ricerca delle ostruzioni. In caso contrario, si corre il 
rischio di riportare lesioni.

•  Lasciarlo raffreddare per 1-2 ore prima di procedere alla ricerca 

delle ostruzioni.

•  Fare attenzione agli oggetti appuntiti durante la ricerca 

delle ostruzioni.

•  Rimuovere le ostruzioni prima di riaccendere l’apparecchio. 
•  Rimontare tutte le parti dell’apparecchio prima dell’uso.
•  Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle immagini in 

'Rimozione delle ostruzioni' oppure alla sezione 'Assistenza online'.

•  La rimozione delle ostruzioni non è coperta dalla garanzia.

Come svuotare il 

contenitore trasparente

•  Svuotare il contenitore non appena lo sporco raggiunge il livello 

“MAX”. Non riempire eccessivamente il contenitore.

•  Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dalla presa elettrica prima di 

svuotare il contenitore trasparente.

•  Per rimuovere il ciclone e l'unità del contenitore trasparente, 

premere il tasto rosso che si trova sulla parte superiore della 
maniglia per il trasporto, nel modo illustrato.

•  Per far fuoriuscire lo sporco, premere l'apposito tasto rosso 

del contenitore.

 

– Il contenitore scivola pulendo lo strato di sporco man mano che 

si sposta.

 

– La base del contenitore si apre.

•  Se il tasto rosso non viene premuto a fondo, la base del contenitore 

non si apre.

1

3

2

Summary of Contents for BIG BALL

Page 1: ...а Sestavni deli Montaż Important Wash filter Lavage du filtre Filter waschen Filter wassen Lavado del filtro Lavaggio del filtro Промывайте фильтр Operite filter Mycie filtra Register your guarantee today Enregistrez maintenant votre garantie Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie Registreer uw garantie vandaag Registre la garantía hoy mismo Registra oggi stesso la tua garanzia Вы мож...

Page 2: ... Clienti Dyson Grazie per aver scelto di acquistare un apparecchio Dyson Dopo aver registrato la garanzia 5 anni le parti e la manodopera del vostro apparecchio Dyson saranno coperte per 5 anni dalla data d acquisto in base alle condizioni previste dalla garanzia Se avete domande sul vostro apparecchio Dyson visitate il sito www dyson it support IT oppure www dyson ch support CH per assistenza onl...

Page 3: ...ntact the Dyson Helpline when service or repair is required Do not disassemble the appliance as incorrect reassembly may result in an electric shock or fire 9 Do not stretch the cable or place the cable under strain Keep the cable away from heated surfaces Do not close a door on the cable or pull the cable around sharp edges or corners Arrange the cable away from traffic areas and where it will no...

Page 4: ...tion dans des endroits secs Ne pas utiliser à l extérieur ou sur des surfaces mouillées 5 Ne manipulez aucune partie de la prise ou de l appareil avec des mains humides 6 N utilisez pas si la prise ou le câble est endommagé Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par Dyson l un de ses agents de service ou toute autre personne agréée afin d éviter tout danger 7 Si l appareil ...

Page 5: ... Les substances chimiques contenues dans ces produits sont connues pour leur caractère inflammable et peuvent enflammer l appareil LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER CES CONSIGNES Cet appareil Dyson est exclusivement destiné à un usage domestique DE AT CH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE VOR DER BENUTZUNG DIESES GERÄTES ZUNÄCHST ALLE ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG SO...

Page 6: ...und benutzen Sie das Gerät nicht in Umgebungen in denen diese flüssig oder in Dämpfen auftreten können 13 Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von brennbaren oder rauchenden Substanzen wie Zigaretten Streichhölzern oder heißer Asche 14 Achten Sie darauf dass Haare lose Kleidung Finger und sonstige Körperteile nicht in die Nähe von Öffnungen oder von beweglichen Teilen gelangen wie z B der B...

Page 7: ...unctioneert een mechanische schok heeft gekregen is gevallen beschadigd buiten heeft gestaan of in het water is terechtgekomen gebruik het dan niet en neem contact op met de Dyson Helpdesk 8 Neem contact op met de Dyson Helpdesk wanneer onderhoud of reparatie vereist is Haal het apparaat niet uit elkaar omdat het incorrect weer in elkaar zetten kan leiden tot brand of elektrische schokken 9 Rek he...

Page 8: ...cluyendo las siguientes AVISO Estas advertencias se aplican a la máquina y cuando proceda a todas las herramientas accesorios cargadores o adaptadores de corriente PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN 1 Este aparato Dyson puede ser utilizado por niños desde los 8 años de edad y por personas con limitaciones físicas sensoriales o de razonamiento o falta de experiencia y co...

Page 9: ... objeto en las aberturas de la máquina No utilice la máquina si alguna abertura estuviera bloqueada manténgalo limpio de polvo pelusa pelo o cualquier otra sustancia que pueda reducir el flujo de aire 16 Utilice solamente accesorios y repuestos Dyson recomendados 17 Para evitar posibles tropiezos recoja el cable cuando no use el aparato 18 No utilice este aparato si no tiene el cubo transparente y...

Page 10: ...alificate 7 Se l apparecchio non funziona correttamente ha ricevuto un forte colpo è caduto accidentalmente è stato danneggiato o lasciato all aperto oppure è caduto in acqua non deve essere utilizzato Contattare il servizio assistenza Dyson 8 Se è necessario effettuare la manutenzione o la riparazione contattare il servizio assistenza Dyson Non smontare l apparecchio in caso di riassemblaggio err...

Page 11: ...ebo nedostatkem znalostí a zkušeností pouze v případě že jsou pod dozorem nebo jim odpovědná osoba poskytla příslušné pokyny a informace týkající se bezpečného používání spotřebiče a možných rizik s ním spojených Čištění a uživatelská údržba spotřebiče nesmí být prováděna dětmi bez dozoru 2 Zabraňte aby si děti s tímto spotřebičem hrály Při používání malými dětmi nebo v jejich blízkosti je třeba d...

Page 12: ...a ni nenoste 21 Při vysávání schodů dbejte zvýšené opatrnosti Při vysávání schodů spotřebič nikdy nemějte umístěn výše než jste vy 22 Před odpojením spotřebiče vypněte všechny ovládací prvky Před připojením jakéhokoli nástroje nebo příslušenství odpojte spotřebič ze zásuvky 23 Napájecí kabel vždy vytáhněte až po červenou rysku ale nikdy jej nenatahujte ani s ním neškubejte 24 Při navíjení kabelu d...

Page 13: ...ker kan forekomme 13 Brug ikke støvsugeren til at fjerne noget som brænder eller ryger såsom cigaretter tændstikker gløder eller aske 14 Hold hår løst tøj fingre og andre dele af kroppen væk fra åbninger og bevægelige dele som f eks børstehovedet Du må aldrig rette slange rør og værktøj mod dine øjne eller ører eller tage dem i munden 15 Kom ikke noget ind i åbningerne Brug ikke støvsugeren med bl...

Page 14: ...s laite vaatii huoltoa tai korjausta ota yhteys Dysonin asiakaspalveluun Älä pura laitetta Väärin koottu laite voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon 9 Virtajohtoa ei saa venyttää eikä siihen saa kohdistua rasitusta Pidä virtajohto poissa kuumilta pinnoilta Virtajohtoa ei saa jättää oven väliin eikä sitä saa vetää teräviä reunoja tai kulmia vasten Sijoita virtajohto sivuun kulkuteistä siten ettei ...

Page 15: ...ιά πρέπει να επιτηρούνται για να διασφαλιστεί ότι δεν παίζουν με τη συσκευή 3 Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο όπως περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο Μην διεξάγετε οποιαδήποτε εργασία συντήρησης εκτός από αυτές που αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο ή κατόπιν συμβουλής από τη Γραμμή Εξυπηρέτησης Πελατών της Dyson 4 Κατάλληλη για χρήση ΜΟΝΟ σε στεγνούς χώρους Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικού...

Page 16: ... Μη τραβάτε το καλώδιο ή μη κουβαλάτε τη συσκευή κρατώντας την από το καλώδιο και μη το χρησιμοποιείτε ως λαβή 21 Προσέχετε ιδιαίτερα όταν καθαρίζετε σκάλες Μην χρησιμοποιείτε την ηλεκτρική σκούπα Dyson όταν βρίσκεται σε ψηλότερο σκαλοπάτι από εσάς 22 Πριν αποσυνδέσετε τη συσκευή από την πρίζα πρέπει να γυρίσετε όλα τα χειριστήρια στη θέση απενεργοποίησης OFF Αποσυνδέστε την από την πρίζα πριν συν...

Page 17: ...a kábelt az éles szegélyektől sarkoktól A baleset elkerülése érdekében tartsa távol a kábelt az olyan helyektől ahol akadályozhatja a közlekedést Ne menjen át a készülékkel semmilyen kábelen 10 Ne a kábelnél fogva húzza ki a hálózati csatlakozót A kihúzáshoz fogja meg a dugót és ne a kábelt Hosszabbító kábel használata nem javasolt 11 Ne használja víz felszívására 12 Ne használja a porszívót tűzve...

Page 18: ...ikke fungerer som det skal har fått et hardt slag falt i gulvet blitt skadet etterlatt utendørs eller mistet i vann må det ikke brukes og du må kontakte Dysons telefonhjelp 8 Kontakt Dysons telefonhjelp når det er nødvendig med service eller reparasjon Ikke demonter produktet siden det kan føre til elektrisk støt eller brann hvis produktet blir satt sammen feil igjen 9 Ikke strekk ledningen eller ...

Page 19: ...ONIŻSZE Podczas użytkowania sprzętu elektrycznego należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa włączając poniższe OSTRZEŻENIE Te ostrzeżenia dotyczą urządzenia a w stosownych przypadkach mają także zastosowanie do wszystkich narzędzi ssawek ładowarek oraz wtyczek i gniazd zasilania ABY UNIKNĄĆ RYZYKA POŻARU PORAŻENIA PRĄDEM LUB URAZU 1 Dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ogran...

Page 20: ...j do ust 15 Nie wkładać żadnych przedmiotów w otwory odkurzacza Nie używać odkurzacza jeśli którykolwiek z otworów jest zablokowany usunać kurz kłaczki i włosy oraz wszystko co może utrudniać swobodny przepływ powietrza 16 Należy używać tylko rekomendowanych akcesoriów i części zamiennych Dyson 17 Po zakończeniu użytkowania kabel urządzenia należy zwinąć w celu uniknięcia ryzyka potknięcia się 18 ...

Page 21: ...es para evitar perigos 7 Se o aparelho não estiver a funcionar como deveria ou se sofreu um impacto violento uma queda ou outros danos se o deixou no exterior ou se o mergulhou em água não o utilize e contacte o serviço de atenção ao cliente 8 Entre em contacto com o serviço de atenção ao cliente da Dyson quando precisar de assistência ou de uma reparação Não desmonte o aparelho porque uma remonta...

Page 22: ...менимы ВО ИЗБЕЖАНИЕ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМЫ 1 Дети в возрасте до 8 лет лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными возможностями а также лица не имеющие достаточного опыта и знаний могут использовать это устройство Dyson только в присутствии человека отвечающего за их безопасность или после получения от ответственного лица инструкций по б...

Page 23: ...и его отверстия заблокированы следите за тем чтобы пыль мусор волосы и пр не мешали свободному прохождению воздушного потока 16 Используйте только рекомендуемые Dyson аксессуары и запчасти 17 Во избежание падения сматывайте кабель если устройство не используется 18 Не используйте пылесос если не установлен прозрачный контейнер или циклон 19 Не оставляйте включенное устройство без присмотра После и...

Page 24: ...akutnummer 8 Kontakta Dysons kundtjänst vid behov av service eller reparation Ta inte isär maskinen eftersom felaktig montering kan resultera i elektriska stötar eller brand 9 Nätsladden får inte sträckas eller spännas Håll sladden på avstånd från uppvärmda ytor Stäng inte en dörr om sladden ligger emellan och lägg inte sladden runt vassa kanter eller hörn Håll sladden på avstånd från gångstråk så...

Page 25: ...je kabel poškodovan ga mora zamenjati Dysonov servisni zastopnik ali usposobljena oseba da bi se izognili nevarnosti 7 Če naprava ne deluje kot bi morala ali če je utrpela močan udarec padla se poškodovala če ste jo pustili na prostem ali vam je padla v vodo je ne uporabljajte ampak pokličite Dysonovo številko za pomoč 8 Dysonovo številko za pomoč pokličite če potrebujete servis ali popravilo Napr...

Page 26: ...r YANGIN ELEKTRİK ÇARPMASI VEYA YARALANMA TEHLİKESİNİ AZALTMAK İÇİN 1 Dyson cihazı gözetim altında veya cihazın kullanılmasından sorumlu ve tehlikelerin farkında bir kişinin güvenli olacak şekilde verdiği talimatlar doğrultusunda 8 yaşın üzerindeki tüm çocuklar fiziksel duyusal veya zihinsel engeli bulunan veya deneyim ve bilgisi bulunmayan kişiler tarafından da kullanılabilir Temizlik ve bakım iş...

Page 27: ...anmayın toz hav saç ve hava akımını engelleyebilecek diğer maddeleri deliklerden uzak tutun 16 Sadece Dyson ın tavsiye ettiği aksesuarları ve yedek parçaları kullanın 17 Takılma tehlikesini önlemek için cihaz kullanılmadığında kablosunu toplayın 18 Şeffaf hazne ve silikon yerine takılmadan cihazı kullanmayın 19 Cihazınızın fişini prizde bırakmayın Kullanmadığınızda ve servis öncesinde fişi prizden...

Page 28: ...ния Sprostitev moči sesanja Zmniejszenie siły ssania Self adjusting cleaner head with suction control Brosse qui s ajuste automatiquement avec contrôle de l aspiration Selbstregulierender Reinigungskopf mit Saugkraftregulierung Zelfaanpassende vloerzuigmond met zuigkrachtinstelling Hulpstukken bevestigen Fijación de los accesorios Attacco degli accessori Хранение и использование дополнительных нас...

Page 29: ...eti Opróżnianie przezroczystego pojemnika Carrying storage Transport rangement Transport Aufbewahrung Dragen opslag Transporte y almacenamiento Trasporto e stoccaggio Переноска и хранение Nošenje hranjenje Przenoszenie i przechowywanie Looking for blockages Vérification de l absence d obstructions Blockierungen entfernen Controleren op verstoppingen Eliminación de obstrucciones Ricerca delle ostru...

Page 30: ...orzichtige stofreservoir legen en het stofreservoir optioneel verwijderen Vaciado del cubo transparente y extracción del cubo opcional Come svuotare il contenitore trasparente e rimozione opzionale del contenitore Опустошение прозрачного контейнера и снятие контейнера в случае необходимости Praznjenje zbiralnika smeti in izbirno odstranjevanje zbiralnika Opróżnianie przezroczystego pojemnika i odp...

Page 31: ...moins une fois par mois Reinigen Sie den Filter mindestens einmal im Monat mit kaltem Wasser Was het filter tenminste eenmaal per maand met koud water Lavar el filtro con agua fría por lo menos una vez al mes Lavare il filtro con acqua fredda almeno una volta al mese Промывайте фильтр холодной водой не реже одного раза в месяц Filter operite s hladno vodo vsaj enkrat na mesec Filtr należy myć pod ...

Page 32: ...es in the clear bin or wand These are harmless and are not associated with the mains electricity supply To minimize any effect from this small static charge do not put your hand or insert any object into the clear bin unless you have emptied it first then cleaned it with a damp cloth see Cleaning the clear bin Do not work with the appliance above you on the stairs Do not put the appliance on chair...

Page 33: ...e disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased They can take this product for environmental...

Page 34: ...urité importantes de ce manuel Dyson avant de continuer Transport de l appareil Portez l appareil par la poignée principale Ne pas appuyer sur le bouton de libération du cyclone ni secouer l appareil pendant le transport car le cyclone pourrait se déloger tomber et occasionner des blessures Fonctionnement Toujours étendre complètement le câble jusqu à la bande rouge avant de l utiliser Brancher l ...

Page 35: ...nt dans un sac en plastique pour ensuite le vider Retirer le collecteur transparent du sac avec soin Fermer le sac hermétiquement puis le jeter comme un déchet usuel Refermer le collecteur transparent en poussant vers le haut la base du collecteur jusqu à ce qu elle s enclenche Appuyer fermement sur le clip de la base du collecteur jusqu à ce qu elle s enclenche pour s assurer que la base est bien...

Page 36: ...ditions de garantie Si vous avez la moindre question concernant votre appareil Dyson consultez le site www dyson fr support FR www dyson be support BE ou www dyson ch support CH pour obtenir une aide en ligne des conseils généraux et des informations utiles sur Dyson Vous pouvez également appeler le Service Consommateurs Dyson et leur communiquer le numéro de série de l appareil et les détails con...

Page 37: ...r Reinigungskopf mit Saugkraftregulierung Ihr Gerät ist mit einem selbstregulierenden Reinigungskopf mit Saugkraftregulierung ausgestattet Dieser Reinigungskopf wird bei Tests im Rahmen der EU Verordnungen Nr 665 2013 und Nr 666 2013 eingesetzt Prüfungen müssen im Maximal Modus durchgeführt werden Einfacher Modus Geringer Kraftaufwand für mühelose Reinigung Zum Staubsaugen auf leicht verschmutzten...

Page 38: ...nal Falls der Auffangbehälter gereinigt werden muss Nehmen Sie den Behälter vom Gerät ab wie unter Behälterentleerung beschrieben Öffnen Sie den Behälter komplett Siehe auch Behälterentleerung Um den Behälter von der Zykloneinheit zu entfernen drücken Sie den silbernen Knopf der sich hinter dem roten Knopf für die Öffnung befindet und schieben Sie den Behälter nach unten bis er sich löst Bitte sch...

Page 39: ... sowie das Datum und den Ort des Gerätekaufs an Wenn Ihr Dyson Gerät repariert werden muss rufen Sie den Kundendienst von Dyson an damit wir die verfügbaren Optionen besprechen können Wenn die Garantie Ihres Dyson Geräts noch gültig ist und die Reparatur in den Rahmen der Garantieleistung fällt ist die Reparatur kostenlos Bitte registrieren Sie sich als Eigentümer eines Dyson Gerätes Damit wir Ihn...

Page 40: ...oos reinigen Voor het stofzuigen van licht vervuilde tapijten kleden en harde vloeren Uw apparaat is vooraf ingesteld op dit zuigniveau als het uit de doos komt Max modus Maximale zuigkracht voor krachtige verwijdering van stof en vuil Voor het reinigen van duurzame vloerbedekkingen harde vloeren en zeer vuile tapijten en kleden Voor deze instelling verschuift u de zuigkrachtregelaar voor zuigkrac...

Page 41: ...en en vervangen van het stofreservoir Gebruik alleen een vochtige doek om het doorzichtige stofreservoir te reinigen Gebruik geen reinigingsmiddelen poetsmiddelen of luchtverfrissers om het doorzichtige stofreservoir te reinigen Reinig het doorzichtige stofreservoir niet in de afwasmachine De cycloon niet in water onderdompelen in water of water in de cycloon gieten Zorg ervoor dat het doorzichtig...

Page 42: ...en Beperkte garantie van 5 jaar Algemene garantievoorwaarden van de beperkte Dyson garantie van 5 jaar Wat wordt gedekt De reparatie van uw Dyson apparaat als deze defect raakt als gevolg van ondeugdelijke materialen fabricage of functioneringsfouten binnen 5 jaar na aankoop of levering als een onderdeel niet langer beschikbaar is of niet meer wordt geproduceerd zal Dyson het onderdeel vervangen d...

Page 43: ...mo se muestra PRECAUCIÓN La succión de este modo puede dañar los suelos delicados Antes de aspirar compruebe las recomendaciones de limpieza del fabricante del suelo Si la potencia de succión del modo de máxima potencia impide que se pueda maniobrar fácilmente cambie al modo fácil Utilización del aspirador No utilice esta máquina si no tiene el cubo transparente y el ciclón debidamente colocados N...

Page 44: ... arriba hasta que haga clic y siga presionando hasta que se asiente en su posición Cierre el cubo transparente empujando la base del cubo hacia arriba Asegúrese de que la base del cubo hace clic y el enganche queda bien encajado Lavado del filtro El aparato incluye un filtro lavable que se muestra en la ilustración Compruebe y lave el filtro regularmente siguiendo las instrucciones para mantener e...

Page 45: ... Unido y se vende este mismo modelo con la misma especificación de voltaje en el país correspondiente Qué no está cubierto Dyson no garantiza la reparación o el cambio del producto cuando el defecto que presenta es resultado de Daños accidentales fallos ocasionados por un uso o mantenimiento negligente uso indebido descuido funcionamiento o manejo imprudente del aparato no acordes con el manual de...

Page 46: ...moquette possono generare piccole cariche elettrostatiche nel contenitore trasparente o nel tubo Queste cariche sono inoffensive e non dipendono dalla rete elettrica Per ridurne al minimo gli effetti non mettere le mani né inserire oggetti nel contenitore trasparente senza averlo prima svuotato e pulito con un panno umido vedere Pulizia del contenitore trasparente Sulle scale tenere l apparecchio ...

Page 47: ...Non eseguire interventi di riparazione o manutenzione al di fuori di quelli descritti in questo manuale d uso Dyson o consigliati dal servizio assistenza Dyson Usare esclusivamente parti consigliate da Dyson In caso contrario la garanzia potrebbe essere invalidata Conservare l apparecchio in un luogo chiuso Non utilizzare o conservare a temperature inferiori a 3 C Prima di far funzionare l apparec...

Page 48: ...formazioni su come cercare l eventuale presenza di intasamenti e rimuoverli Usura e difetti causati da impiego normale ad esempio fusibili spazzola ecc Utilizzo dell apparecchio su calcinacci intonaco o cenere Per qualsiasi dubbio relativamente a cosa sia coperto dalla garanzia contattare il Centro Assistenza Dyson Sintesi della copertura La garanzia diviene operativa al momento dell acquisto o da...

Page 49: ...ejsou žádná cizí tělesa která by mohla způsobit poškrábání podlahy Při vysávání na hubici netlačte protože tím můžete podlahu nebo hubici poškodit Ucpaná místa tepelná pojistka Tento spotřebič je vybaven automatickou pojistkou proti přehřátí Pokud se nějaká část spotřebiče zablokuje může se spotřebič a automaticky se vypne Pokud se tak stane postupujte podle pokynů uvedených v části Hledání ucpaný...

Page 50: ...kvidujte odpovědně a pokud je to možné nechte jej recyklovat Toto označení znamená že by tento elektrospotřebič neměl být v zemích EU likvidován s běžným domovním odpadem Aby nedocházelo k možnému poškození životního prostředí nebo zdraví lidí nekontrolovanou likvidací odpadů odpovědně elektrospotřebiče recyklujte a podpořte tak udržitelné opakované využívání surovinových zdrojů K vrácení použitéh...

Page 51: ...rvejledning før du fortsætter Sådan bæres apparatet Bær apparatet i hovedhåndtaget Tryk ikke på cyklon udløserknappen og ryst ikke apparatet mens apparatet løftes da cyklonen i så fald kan frigøres falde af og forårsage skader Brug Wikkel voor gebruik altijd de kabel volledig tot de rode tape af Tilslut apparatet til stikkontakten Tænd og sluk ved at trykke på den røde strømknap der er placeret so...

Page 52: ... beholderens underdel helt se Tømning af den klare beholder Træk i det sølvfarvede greb bag den røde beholderudløserknap og skub den klare beholder af cyklonens midterpind for at adskille cyklonen fra den klare beholder Se illustrationer vedrørende Tømning af den klare beholder og afmontering af den valgfrie beholder for yderligere oplysninger om afmontering af beholder og vejledning til udskiftni...

Page 53: ...ket Reparation eller udskiftning af din Dyson maskine efter Dysons skøn hvis din maskine er defekt på grund af materiale eller fabrikationsfejl inden for 5 år fra købsdatoen hvis en reservedel er gået ud af produktion udskifter Dyson den med en tilsvarende del Er dette apparat solgt uden for EU gælder denne garanti kun hvis apparatet anvendes i det land hvor det er solgt Er dette apparat solgt ind...

Page 54: ... tai jauhoja tulee imuroida vain erittäin pieniä määriä Laitteella ei saa imuroida teräviä kovia esineitä pieniä leluja neuloja paperiliittimiä tms sillä ne voivat vaurioittaa laitetta Tiettyjä mattomateriaaleja imuroitaessa läpinäkyvään pölysäiliöön tai putkeen voi muodostua staattista sähköä Tämä on vaaratonta eikä se ole peräisin sähköverkosta Staattisen sähkön vaikutusten minimoimiseksi älä la...

Page 55: ...akaspalvelun neuvomia huolto tai korjaustöitä Käytä vain Dysonin suosittelemia osia Muiden osien käyttö saattaa mitätöidä takuun Säilytä laitetta sisätiloissa Älä säilytä tai käytä laitetta alle 3 C n lämpötilassa Varmista ennen käyttöä että laite on huoneenlämpöinen Puhdista laite vain kuivalla liinalla Voitelu puhdistus tai kiillotusaineita tai ilmanraikastimia ei saa käyttää missään laitteen os...

Page 56: ...istä ja takuun tarjoamista varten Voit valita rekisteröitymisen yhteydessä haluatko saada Dysonilta tiedotteita Jos sallit Dysonin lähettää tiedotteita saat tietoja erikoistarjouksista sekä uusimmista innovaatioista Dyson ei koskaan myy tietojasi kolmansille osapuolille ja se käyttää antamiasi tietoja ainoastaan Dysonin sivustolla olevien yksityisyydensuojakäytäntöjen mukaisesti privacy dyson com ...

Page 57: ...Αφήστε την να κρυώσει για περίπου 1 2 ώρες πριν πραγματοποιήσετε έλεγχο για τυχόν φραξίματα Κατά τον έλεγχο για φραξίματα προσέξτε εάν υπάρχουν αιχμηρά αντικείμενα Αφαιρέστε ό τι φράζει τα εξαρτήματα της συσκευής πριν τη θέσετε ξανά σε λειτουργία Τοποθετήστε στη θέση τους όλα τα εξαρτήματα της συσκευής πριν τη χρησιμοποιήσετε ξανά Ανατρέξτε στην εικονογράφηση σχετικά με τον Έλεγχος φραξίματος ή στ...

Page 58: ...των αποβλήτων ανακυκλώστε τη συσκευή με υπεύθυνο τρόπο προάγοντας τη διατήρηση της χρήσης των πρώτων υλών Για την επιστροφή της μεταχειρισμένης σας συσκευής χρησιμοποιήστε τα συστήματα συλλογής και επιστροφής ή επικοινωνήστε με τον έμπορο από τον οποίο αγοράσατε το προϊόν Αυτοί μπορούν να ανακυκλώσουν το προϊόν με ασφαλή για το περιβάλλον τρόπο Υποστήριξη Online Για βοήθεια online γενικές συμβουλέ...

Page 59: ...ημαντικές πληροφορίες προστασίας δεδομένων Κατά την εγγραφή του προϊόντος Dyson Θα χρειαστεί να μας παράσχετε βασικά στοιχεία επικοινωνίας για την εγγραφή του προϊόντος σας και για να μας επιτρέψετε να υποστηρίξουμε την εγγύησή σας Κατά την εγγραφή σας θα έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε κατά πόσο θα λαμβάνετε μηνύματα επικοινωνίας από εμάς Εάν επιλέξετε να λαμβάνετε μηνύματα επικοινωνίας από την ...

Page 60: ...ot A tartály lecsúszik és közben megtisztítja a burkolatot Ezután kinyílik a tartály alsó része A tartály alsó része nem nyílik ki ha a piros gomb nincs teljesen lenyomva A porral és az egyéb allergén anyagokkal való érintkezés elkerülése érdekében húzzon szorosan az átlátszó portartályra egy műanyag zsákot és csak ezután távolítsa el annak tartalmát Az átlátszó portartályt óvatosan vegye ki a műa...

Page 61: ...el kapcsolatban online segítségért általános tippekért és a Dysonnal kapcsolatos hasznos információkért keresse fel a www dyson hu support weboldalt Vagy hívja a Dyson ügyfélszolgálatát és adja meg a készülék sorozatszámát valamint a vásárlás helyét és időpontját Ha Dyson készüléke javításra szorul hívja a Dyson ügyfélszolgálatát hogy megbeszélhessük a rendelkezésre álló lehetőségeket Ha Dyson kés...

Page 62: ...t fra produsenten når du tar produktet ut av esken Maksmodus Maksimal sugekraft for fjerning av kraftig støv og smuss Til støvsuging av slitesterke gulvdekker harde gulv og svært tilsmussede tepper og ryer For å bytte til denne innstillingen skyves bryteren på toppen av munnstykket som vist OBS Denne sugemodusen kan skade skjøre gulvbelegg Sjekk gulvprodusentens rengjøringsanvisninger før du støvs...

Page 63: ...hold til instruksjonene for å sikre at det fungerer som det skal Skru OFF AV og trekk ut støpselet før du undersøker eller tar ut filteret Det kan være nødvendig å vaske filteret oftere hvis du støvsuger fint støv Filteret skal kun vaskes i kaldt vann Hold filteret under en kran og skyll med vann gjennom den åpne enden til skyllevannet er rent Snu det opp ned og bank slik at vannet renner ut Skyll...

Page 64: ...deler og tilbehør som ikke er originaldeler fra Dyson Feil som følge av feilaktig installasjon unntatt når installasjonen er gjort hos Dyson Feil som følge av reparasjoner eller endringer utført av andre parter enn Dyson eller Dysons autoriserte agenter Blokkeringer se Dysons bruksanvisning for nærmere beskrivelse av hvordan du ser etter og fjerner blokkeringer Vanlig slitasje f eks sikringer børs...

Page 65: ...e itp Przed odkurzaniem silnie wypolerowanych powierzchni takich jak drewno czy linoleum należy sprawdzić czy na spodzie ssawki do podłóg i jej szczotkach nie ma zanieczyszczeń mogących spowodować zarysowania Podczas odkurzania nie przyciskać mocno ssawki do podłogi może to powodować uszkodzenia Zatory wyłącznik termiczny Urządzenie jest wyposażone w automatyczny wyłącznik termiczny Jeśli jakikolw...

Page 66: ...możliwe należy oddać produkty Dyson do recyklingu Oznaczenie to wskazuje że na terenie krajów członkowskich Unii Europejskiej nie należy utylizować tego produktu wraz z innymi odpadami z gospodarstw domowych W celu uniknięcia potencjalnego skażenia środowiska lub ludzi spowodowanego niekontrolowaną utylizacją odpadów należy odpowiedzialnie poddawać je recyklingowi a tym samym promować ekologiczne ...

Page 67: ...rque o ciclone pode desencaixar se cair e causar ferimentos Utilização Desenrole sempre o cabo até à fita vermelha antes de começar a utilizar o aparelho Ligue o aparelho a uma tomada elétrica Para ligar ON ou desligar OFF prima o botão de alimentação vermelho indicado na ilustração Após utilizar desligue da ficha pressione firmemente o botão de recolha do cabo até o cabo ser completamente recolhi...

Page 68: ...o transparente com a entrada da mangueira de ar e depois clique na devida posição Limpeza do depósito transparente opcional Na eventualidade de ser necessário limpar o depósito transparente Remova o ciclone e o depósito transparente instruções acima Abra a base do depósito completamente consulte Esvaziamento do depósito transparente Para separar o ciclone do depósito transparente puxe o trinco pra...

Page 69: ...Dyson para que possamos analisar as opções possíveis Se o seu aparelho da Dyson ainda estiver ao abrigo da garantia e a reparação estiver coberta esta será isenta de custos Registe se como proprietário de um aparelho da Dyson Para nos ajudar a garantir que obtém um serviço rápido e eficiente registe se como proprietário de um aparelho da Dyson Há duas formas de o fazer On line em www dyson pt regi...

Page 70: ...о уже настроено на этот уровень всасывания при извлечении его их коробки Максимальный режим Обеспечивает максимальное всасывание для эффективного удаления пыли и грязи Для чистки пылесосом твердых напольных покрытий гладких поверхностей сильно загрязненных напольных покрытий и ковров Для переключения на этот уровень переместите ползунок управления всасыванием на верхней стороне насадки как показан...

Page 71: ... открытия крышки контейнера и сдвиньте прозрачный контейнер по направляющей до полного отсоединения Пожалуйста воспользуйтесь иллюстрациями раздела Опустошение прозрачного контейнера и снятие контейнера в случае необходимости для получения дополнительных инструкций по снятию и замене контейнера Выполняйте очистку прозрачного контейнера только с помощью влажной ткани Не используйте для очистки проз...

Page 72: ...пании Dyson указав серийный номер устройства дату и место его приобретения При необходимости ремонта устройства Dyson позвоните в службу поддержки компании Dyson и мы сможем обсудить варианты решения проблемы Если устройство Dyson находится на гарантии а неисправность входит в перечень покрываемых оно будет отремонтировано бесплатно Зарегистрируйтесь как владелец устройства Dyson Зарегистрируйтесь...

Page 73: ...tomatisk justering och sugreglering Detta munstycke används för tester i enlighet med de europeiska förordningarna nr 665 2013 och nr 666 2013 och testerna ska göras i Max läge Lätt läge Minskad tryckkraft för städning utan ansträngning För dammsugning av lätt smutsiga mattor och hårda golv Produkten är förinställd på den här sugnivån när du tar ut den ur förpackningen Maxläge Maximalt sug för kra...

Page 74: ...ller igensättningar Akta dig för vassa föremål när igensättningar kontrolleras Ta bort igensättningar innan maskinen startas igen Sätt tillbaka alla delar ordentligt före användning Se bilderna Leta efter blockering eller avsnittet Onlinesupport för ytterligare vägledning Borttagning av igensättningar omfattas inte av garantin Tömning av den genomskinliga behållaren Töm behållaren när innehållet n...

Page 75: ...garna som ger möjlighet till snabba byten av verktyg och tillbehör Detta gör den dock inkompatibel med tidigare generationer av Dyson produkter En adapter som gör din nya maskin kompatibel med äldre verktyg och tillbehör från Dyson kan införskaffas via din lokala Dyson hjälptelefon i avsnittet Dyson kundtjänst finns kontaktuppgifter Tillgången varierar mellan olika länder Garantivillkor Dysons kun...

Page 76: ...om sesanja Glava tega sesalnika se uporablja za preizkušanje skladno z evropskima uredbama 665 2013 in 666 2013 Vse preizkuse iz uredb je treba izvajati v Maks načinu Lahki način Manjša potisna sila za čiščenje brez naporov Za sesanje prahu na rahlo umazanih preprogah in trdih talnih oblogah Ko napravo razpakirate je vnaprej nastavljena na to raven sesanja Maks način Najmočnejše sesanje za učinkov...

Page 77: ...askoči in da je zaponka dobro pritrjena Odstranjevanje filtra Vaša naprava ima pralni filter ki je nameščen kot je prikazano Filter redno preverjajte in perite skladno z navodili da ohranite zmogljivost Pred preverjanjem in odstranjevanjem filtra izključite napajanje in preklopite na IZKLOP Če sesate fini prah boste morali filter prati pogosteje Filter perite le s hladno vodo Podržite pod pipo ter...

Page 78: ...kode okvar ki so posledica malomarne uporabe ali nege nepravilne uporabe zanemarjanja neprevidne uporabe ali ravnanja z napravo ki ni skladno z Dysonovim priročnikom za uporabo Uporabe naprave za kateri koli drug namen razen za običajne gospodinjske namene Uporabe delov ki niso sestavljeni ali nameščeni skladno z Dysonovimi navodili Uporabe delov in nastavkov ki niso originalni Dysonovi izdelki Ne...

Page 79: ...ık meydana gelirse cihaz aşırı ısınabilir ve güç otomatik olarak kesilebilir Bu durum söz konusu olduğunda aşağıda Tıkanıklığın araştırılması bölümünde verilen talimatları takip edin LÜTFEN DİKKAT Büyük nesneler aksesuarları veya çubuk girişini tıkayabilir Böyle bir durumda çubuk serbest bırakma mandalını kullanmayın Cihazı KAPALI konuma getirin ve fişini prizden çekin Böyle yapmamak kişisel yaral...

Page 80: ...geri dönüşümü için bu ürünü alabilirler Destek Dyson hakkında destek genel ipuçları videolar ve faydalı bilgiler için www dyson com tr support Ürün bilgileri Lütfen dikkat Küçük ayrıntılar burada gösterilenlerden biraz farklı olabilir Önceki Dyson aletleri ve aksesuarları ile uyumluluk Yeni makineniz en son Dyson teknolojisi ile gelir Bu özelliğiyle başlık veya aksesuarın hızlı ve kolay değiştiril...

Page 81: ...lidir Cihazınıza garanti kapsamında herhangi bir işlem uygulanmadan önce ürünü satın aldığınızı gösteren evrakları yetkiliye sunmalısınız Hem orijinal hem de herhangi müteakip İlgili evrakların temin edilememesi durumunda yapılan işlem ücrete tabi olacaktır Lütfen fatura veya teslimat fişini saklayın Tüm işlemler Dyson ya da Dyson tarafından belirtilen yetkili teknik servis tarafından yapılacaktır...

Page 82: ...82 ...

Page 83: ...83 ...

Page 84: ...er de Lepant 350 Planta 1a 08025 Barcelona Spain LB Burotek sarl Member of Antaki Group info antaki com lb 01 252 474 Moutran Bldg Sin El Fil Boulevard P O Box 90 720 Beirut LT Dyson servisas remontas bcsc lt 8 700 555 95 Baltic Continent UAB Lukšio g 23 Vilnius Lietuva MA IDEAPLUS SARL info idea group ma 0801 001 424 18 Rue Sidi Bennour Quartier Ain Borja Casablanca Maroc NL Dyson Helpdesk help d...

Reviews: