Indicador de campo digital
5 Conexiones eléctricas
59
•
Desenroscar y retirar la tapa de la unidad.
•
Enroscar la unidad al adaptador de fijación.
4.2.3
Instalación de una electrónica de medición adicional
La electrónica se puede levantar y detrás queda suficiente espacio para
instalar, si se desea, otra electrónicas de medición, por ejemplo, un
transmisor de temperatura.
"
Atención:
Obsérvense siempre las instrucciones de instalación del fab-
ricante y de conexión de cada fabricante individual.
4.3
Verificación de la instalación
Grado de protección
La unidad cumple con todos los requisitos que establece el estándar
IP66 NEMA 4x. Para que esta clase de proteción se mantenga una vez
efectuada la instalación o algún servicio de mantenimiento, es necesario
verificar que se satisfagan los siguientes aspectos:
•
Las juntas de la caja deben estar limpias y en buen estado y deben
encajar en el hueco pertinente de la unidad. En caso contrario, lím-
piese y séquese la junta, o sustitúyase, si es necesario.
•
Los tornillos que sujetan la tapa de la caja y los prensaestopas para
cable deben estar bien fijados.
5
Conexiones eléctricas
"
Atención:
Si la unidad se conecta a una zona con riesgo de explosiones,
ténganse en cuenta las observaciones y los diagramas de conexiones
contenidos en la documentación Ex específica de este manual.
5.1
Conexiones
5.1.1 Representación esquemática de los terminales
Los terminales del circuito de 4 a 20 mA se hallan bajo la tapa de la caja
en la parte superior derecha de la unidad. El bloque de terminales es un
Summary of Contents for SPXD
Page 1: ...BA111O 09 a5 03 05 Operating Instructions SPXD Field Display...
Page 2: ...Digital field display 2...
Page 123: ......