background image

26

Reproducción de DVD

DX-LDVD19-10A

SUBTITLE

 (Subtítulos): permite seleccionar un subtítulo entre los 

idiomas disponibles. La pantalla muestra "SUBTITLE 01/XX", donde "01" 
indica el número ordinal del idioma, "XX" indica el número total de 
idiomas disponibles. (El número de idiomas disponibles depende del 
disco.) Esta función puede seleccionar hasta 32 idiomas, si están 
disponibles.

REPEAT

 (Repetir): permite repetir una porción del DVD. 

• Presione una vez para repetir el capítulo actual (la palabra 

“CHAPTER” [Capítulo] se muestra en la pantalla). 

• Presione dos veces para repetir el título actual (la palabra “TITLE” 

[Título] se muestra en la pantalla). 

• Presione tres veces para repetir todo el DVD (la palabra “ALL” 

[Todo] se muestra en la pantalla). 

• Presione cuatro veces para cancelar la función de repetición.

A-B

: permite repetir una porción previamente seleccionada de un DVD. 

Presione una vez para establecer un punto de inicio, presione 
nuevamente para establecer un punto final y finalizar la configuración. 
La sección seleccionada se repetirá. Presione una tercera vez para 
cancelar esta función.

ANGLE

 (Ángulo): cuando se disfruta de deportes, conciertos o teatro, 

presione este botón para ver el DVD de distintos ángulos (si está 
disponible).

MENU

 (Menú): permite mostrar el menú principal del DVD.

DISPLAY

 (Visualización): presionar este botón alterna entre la 

información sobre el DVD, incluyendo el tiempo transcurrido del título, 
el tiempo restante del título, el tiempo transcurrido del capítulo, el 
tiempo restante del capítulo y desactivar la visualización.

PROGRAM

 (Programa): permite ingresar al modo de programa y 

presionar los botones numéricos para seleccionar el número de 
programa que guste. Cuando finalice, mueva el cursor para seleccionar 

START

 (Inicio) y presione 

PLAY/ENTER

 (Reproducir/Entrar) para 

confirmar y comenzar la reproducción programada.

T.SEARCH

 (Búsqueda por tiempo): presione una vez para mostrar el 

menú de búsqueda para buscar por capítulo. Ingrese un número de 
capítulo para ir a ese capítulo. Presione 

T-SEARCH

 dos veces para 

buscar por tiempo. Ingrese el número de la hora, los minutos y 
segundos para ir a ese punto. Presione los botones numéricos para 
ingresar el elemento que guste y presione 

PLAY/ENTER

 

(Reproducir/Entrar) para confirmar.

SLOW

 (Cámara lenta): permite reproducir un disco en cámara lenta. 

Cada vez que se presiona este botón, la velocidad de cámara lenta 
cambia. Presione 

 PLAY/ENTER

 (Reproducir/Entrar) para reanudar la 

reproducción normal.

Nota

: esta función no funciona con CDs.

TITLE

 (Título): presionar este botón muestra el menú de títulos en 

algunos DVDs. Luego se pueden utilizar los botones numéricos para 
seleccionar el elemento guste.

AUDIO

: permite alternar entre los modos de audio monofónico 

izquierdo, monofónico derecho, monofónico mezclado y estéreo.

Reproducción de discos con JPEG

Un disco con JPEG contiene información del formato de imagen JPEG 
(.jpg) que puede ser decodificada en software y mostrada por medio de 
la interfaz de salida o en la pantalla del televisor.
Esta función tiene muchas aplicaciones. Por ejemplo, usted puede 
guardar archivos de un escáner o cámara digital en el formato JPEG, 
grabarlos en un disco CD-R y presentarlos a una audiencia a través de 
este reproductor.
El formato JPEG es un método conveniente de almacenar imágenes en 
una pequeña cantidad de espacio de memoria y es ideal para archivar 
información.

Cuando usted inserta en el reproductor un disco que contiene archivos 
de imágenes JPEG estándar, automáticamente aparece un menú de 
navegación. Use los botones direccionales   (arriba) y   (abajo) para 
seleccionar un archivo y presione 

PLAY/ENTER

 (Reproducir/Entrar) 

para comenzar una presentación.
Presione 

PREV

 (Anterior) 

 

NEXT

 (Siguiente) 

 

 para moverse 

entre las imágenes. Presione 

PAUSE (Pausar) 

 

para detenerse en la 

imagen actual. Presione 

 PLAY/ENTER

 (Reproducir/Entrar) para 

reanudar la reproducción normal. 

Salvapantallas

Este televisor emplea un modo de salvapantallas para ayudar a proteger 
la pantalla durante la presentación estática de imágenes de video. Esto 
se puede desactivar en la página de configuración general (

GENERAL 

SETUP

).

Configuración del sistema de DVD

Acceso a la configuración general del DVD

Para acceder a la configuración general del DVD:

1

Presione 

SETUP

 (Configuración) en el control remoto. Se abrirá la 

página de configuración general (

General Setup Page

).

2

Presione dos veces el botón de configuración (

SETUP

). Se abre la 

página de preferencias [

Preference Page

] (cuando hay un disco 

dentro del reproductor, no se puede seleccionar “Default” 
[Predefinido]).

3

Presione los botones numéricos   (arriba) y   (abajo) para 
seleccionar una opción y presione   para entrar al submenú de 
esa opción.

4

Presione los botones numéricos   (arriba) y   (abajo) para 
seleccionar una opción en el submenú y presione 

PLAY/ENTER

 

(Reproducir/Entrar) para confirmar.

5

Presione repetidamente 

SETUP

 (Configuración) para salir del 

menú de configuración.

-- General Setup Page --(1/2)

Tv Display      

LB

Angle Mark     On       
Osd Lang       ENG                  
Caption          On
Screen Saver Off
Hdcd              

4

3   

Off

Last Memory  Off

˖

4

3/Ps

4

3/Lb

16

9

˖
˖

˖

 Parental

 Password

 Default

..Preference Page

1 Kid Saf
2 G
3 Pg
4 Pg 13
5 Pgr
6 R
7 Nc17
8 Adult

 --(2/2)

DX-LDVD19-10A_09-0340 SP.book  Page 26  Tuesday, April 28, 2009  4:47 PM

Summary of Contents for DX-LDVD19-10A - 19" LCD TV

Page 1: ...Combo TV LCD DVD de 19 pulg DX LDVD19 10A GUÍA DEL USUARIO DX LDVD19 10A_09 0340 SP book Page 1 Tuesday April 28 2009 4 47 PM ...

Page 2: ...egos 10 Conexión de un equipo con HDMI 10 Conexión de un equipo con video de componentes 10 Conexión a una computadora 11 Encendido de su televisor por primera vez 11 Funcionamiento básico 12 Encendido o apagado de su televisor 12 Introducción a los menús de pantalla 12 Navegación de los menús 13 Selección de un canal 13 Ajuste del volumen 13 Ajuste de los parámetros básicos 13 Visualización de in...

Page 3: ...r de apagado automático 24 Ajuste de la configuración del menú 24 Selección del idioma y la transparencia del menú 24 Etiquetando una fuente de entrada 25 Reproducción de DVD 25 Reproducción básica 25 Reproducción avanzada 26 Reproducción de discos con JPEG 26 Salvapantallas 26 Configuración del sistema de DVD 26 Discos reproducibles 28 Localización y corrección de fallas 28 Video y audio 28 Contr...

Page 4: ...iv DX LDVD19 10A_09 0340 SP book Page iv Tuesday April 28 2009 4 47 PM ...

Page 5: ...r cómo escalón tal cómo una cómoda Recuerde que los niños pueden emocionarse cuando ven un programa especialmente con un televisor de tamaño grande Asegúrese de colocar o instalar el televisor en un lugar donde no se pueda empujarlo jalarlo o hacerlo caer Asegúrese de encaminar todos los cables de manera que niños curiosos no los puedan jalar o agarrar Montaje en pared Si decide montar su televiso...

Page 6: ...una conexión a tierra de protección 17 Las pilas del control remoto no deben ser expuestas alcalor excesivo tal como la luz del sol el fuego etc 18 Este aparato no debe exponerse a goteo o salpicaduras y no debencolocarseobjetosllenosdelíquidos talcomovasijas sobre el aparato Advertencias Peligro de choque eléctrico Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico no remueva cualquier cubiert...

Page 7: ... 820 del Código Nacional de Electricidad ANSI NFPA No 40 provee pautas para una correcta conexión a tierra Específicamente expresa que la conexión a tierra del cable debe estar conectada al sistema de tierra del edificio tan cerca al punto de entrada del cable como sea práctico Condensación La humedad se formará en el televisor si se lo mueve de un ambiente fresco a uno cálido o si la temperatura ...

Page 8: ...ntre la base y el televisor sea de 90 3 Remueva los dos 2 tornillos M4 que fijan su televisor a la base y remuévala la base Instalación de un soporte para montaje en pared Si desea instalar el televisor a un soporte para montaje en pared no incluido primero deberá remover la base Para instalar su televisor en un soporte de montaje en pared Advertencia estasinstruccionesdeserviciosonpara usodelpers...

Page 9: ...la salida de audio Izq y Der de un equipo de AV a estas tomas Para obtener más información refiérase a la sección Conexión de una videograbadora en la página 9 PC AUDIO IN COMPONENT IN AUDIO IN R L VIDEO IN Y Pb Pr S VIDEO IN AUDIO IN L R ANT CABLE IN VGA IN HDMI SERVICE 7 Conector S VIDEO Conecte un equipo con S Video a esta toma El cable de S Video no lleva la señal de audio así que necesitará c...

Page 10: ...ión refiérase a la sección Selección de un canal en la página 13 11 FAVORITOS Permite mostrar la lista de canales favoritos Para obtener más información refiérase a la sección Configuración de una lista de canales favoritos en la página 17 12 TÍTULO Permite mostrar el menú de títulos del DVD si está disponible 13 VISUALIZACIÓN Permite alternar entre la información del DVD incluyendo el tiempo tran...

Page 11: ...ne el botón de nuevo para activar el sonido No afecta a los auriculares 29 INFO Presione para mostrar la información sobre el programa actual Para obtener más información refiérase a la sección Visualización de información adicional en la página 14 30 SALIR Permite cerrar el menú de pantalla 31 ZOOM Permite seleccionar la relación de aspecto de la imagen Se puede seleccionar Normal Zoom Wide Ancho...

Page 12: ...s Reviselas terminalespara determinarlaposiciónyeltipoantesde hacer las conexiones Las conexiones flojas puedenresultar enproblemas deimagenodecolor Verifiquequetodaslas conexiones esténbienapretadas yseguras Elequipodeaudio videoexternomostradoenestas figuras puede ser diferenteasu equipo Si tiene cualquierpregunta refiérase almanual deusuarioque vinoconsu equipo Siempreapaguelaunidadcuandoconect...

Page 13: ...salida de video de AV AV VIDEO OUT en el VCR 3 Conecte el otro extremo del cable a la toma de video de la entrada de VIDEO VIDEO IN en la parte posterior de su televisor Para obtener una mejor imagen se puede conectar un cable de S Video a la toma de salida de video S VIDEO Out en la videograbadora y a la toma de entrada de S Video S VIDEO IN en su televisor 4 Conecte un cable de audio a las tomas...

Page 14: ...e componentes 5 Conecte el otro extremo del cable de audio a las tomas de COMPONENTAUDIO R yAUDIO L en la parte posterior de su televisor Para mostrar video de un equipo con video de componentes 1 Encienda su televisor y presione el botón de entrada INPUT para seleccionar Component Componentes 2 Encienda el equipo con video de componentes y seleccione el modo de salida correcto Refiérase a la guía...

Page 15: ...ch Presione CH CH para seleccionar Antenna Antena o Cable y presione ENTER Entrar Aparece una marca de verificación dentro del círculo junto a su elección Presione CH CH para resaltarSTART Inicio y presione ENTER VOL Entrar Vol El televisor busca todos los canales y memoriza todos los canales activos disponibles en su área 5 Ajuste el alcance de su televisor al presionar VOL o VOL 6 Ajuste el idio...

Page 16: ... canal Presione CH o CH para ir al siguiente canal o alanterior en la lista de canales memorizados Presione los botones numéricos para ingresarelnúmero de canal analógico o digital principal que desee y espere a que el canal cambie o presione ENTER Entrar para cambiar el canal inmediatamente EXIT EXIT Custom 40 60 45 R5 5 CHANNELS SETTINGS MOVE SELECT PREVIOUS ENTER MENU PICTURE Picture AUDIO Mode...

Page 17: ...ltar Settings Ajustes y presione ENTER CH Entrar Canal Se abrirá el menú de ajustes Settings 3 Presione CH oCH para resaltar una opción y presione ENTER VOL Entrar Vol para ingresaralsubmenú Se puede seleccionar Parental Controls Controles de los padres su televisor le permite controlar que programas y películas pueden ver sus niños basado en clasificaciones de la industria Closed Caption Subtítul...

Page 18: ...arareducir el ruido de la imagen nieve Elija High Alto Middle Medio Low Bajo u Off Desactivado Adaptive Contrast Contraste adaptivo active On esta función para optimizar la imagen mostrada para obtener una imagen más vívida Reset Picture Settings restablece todos los ajustes de imagen a los valores predefinidos de fábrica Nota sólose puede ajustarel brillo Brightness el contraste Contrast latemper...

Page 19: ...izador le permite ajustar los ajustes cuando selecciona Custom Personalizado Treble Agudos presione ENTER VOL Entrar Vol para abrir el submenú y presione V0L para ajustar los sonidos agudos disponible cuando elecualizador está desactivado Bass Graves presione ENTER VOL Entrar Vol para abrir el submenú y presione V0L para ajustar los sonidos graves disponible cuando elecualizador está desactivado B...

Page 20: ...o CH para resaltarAdd Skip Channels Agregar Omitir canales y presione ENTER VOL Entrar Vol Se abre el submenú Add SkipChannels Agregar Omitir canales 4 Presione CH CH oVOL VOL para resaltar el canal que desea omitir lo predefinido es mostrar el canal y presione el botón de entrar ENTER para agregar o remover la marca de verificación del canal Notas Sila listacuentaconmás deuna página presione CH o...

Page 21: ...tiquetasde canales y presione ENTER VOL Entrar Vol Se abre el submenú de etiquetas de canales Channel Labels 4 Presione CH oCH para seleccionar el canal que desea etiquetar y presione VOL o VOL para ir al campo de la etiqueta de canal 5 Presione CH oCH para seleccionar el número o símbolo que guste y presione VOL para ir al siguiente carácter Se pueden usar hasta diez caracteres para etiquetar un ...

Page 22: ...ocomandodelcontrolremoto Cuandouncanalnotienesólo audioylaretroiluminaciónestádesactivada presionar cualquier botónquenoseaeldeencendido Power enelcontrolremotoactivará la retroiluminaciónyelsóloaudiosedesactivará Off automáticamente Elajuste desóloaudiodeuncanalnose recordará Cuandocambie aotro canal secambielaentrada osiapagalaunidad elajusteregresaráa desactivado Off Activación del zoom automát...

Page 23: ...ks Bloqueos de los padres en EE UU seleccione este submenú para cambiar los ajustes del bloqueo de los padres en EE UU Refiérase a la sección Ajuste de los niveles del control de los padres en la página 20 Canadian Parental Locks Bloqueos de los padres en Canadá seleccione este submenú para cambiar los ajustes del bloqueo de los padres en Canadá Refiérase a la sección Ajuste de los niveles del con...

Page 24: ...sar una contraseña de cuatro dígitos La contraseña predefinida es 0000 Se abre el submenú del control de los padres Parental Control MOVE SELECT PREVIOUS EXIT ENTER MENU EXIT PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Settings Parental Controls Closed Caption Computer Settings Time Menu Settings Input Labels VOL CH CH VOL Enter Password MOVE SELECT PREVIOUS EXIT ENTER MENU EXIT PICTURE AUDIO CHANNELS SETTING...

Page 25: ... Adecuado para niños de 7 años y mayores TV G Público en general TV PG Se recomienda la orientación de los padres TV 14 Se recomienda fuertemente lasupervisión de los padres TV MA Audiencias adultas solamente Clasificaciones de TV en EE UU basadas en el contenido FV Violencia de fantasía V Violencia S Situaciones sexuales L Lenguaje fuerte D Diálogo provocativo Clasificación de películas en EE UU ...

Page 26: ...ú MENU Se abre elmenú de pantalla 2 Presione VOL oVOL para resaltar SETTINGS Ajustes y presione ENTER CH Entrar Canal Se abrirá el menú de ajustes Settings 3 Presione CH o CH para resaltarClosed Caption Subtítulos optativos y presione ENTER VOL Entrar Vol Se abre el menú ClosedCaption Subtítulos optativos 4 Presione CH o CH para resaltar una opción y presione ENTER VOL Entrar Vol para abrir el sub...

Page 27: ...tando la configuración de la hora Ajuste del reloj Para ajustar el reloj 1 Presioneelbotón de menú MENU Se abre elmenú de pantalla 2 Presione VOL o VOL para resaltar SETTINGS Ajustes y presione ENTER CH Entrar Canal Se abrirá el menú de ajustes Settings 3 Presione CH oCH para resaltar Time Hora y presione ENTER VOL Entrar Vol Se abre el menú de la hora Time 4 Presione CH oCH para resaltar Date Tim...

Page 28: ...lla 1 Presione elbotón demenú MENU Se abre elmenú de pantalla 2 Presione VOL oVOL para resaltar SETTINGS Ajustes y presione ENTER CH Entrar Canal Se abrirá el menú de ajustes Settings 3 Presione CH o CH para resaltarMenu Settings Ajustes de menú y presione ENTER VOL Entrar Vol Se abre el menú de ajustes de menú Menu Settings 4 Presione CH o CH para resaltar una opción Las opciones incluyen Transpa...

Page 29: ...ir Entrar para comenzar la reproducción También se pueden presionar los botones numéricos para seleccionar directamente una opción del menú aunque algunos DVDs no permiten esta función durante el inicio Durante la reproducción se puede Presionar PAUSE Pausar para pausar la reproducción modo detenido El sonido se silencia durante el modo detenido Presione PLAY ENTER Reproducir Entrar para reanudar ...

Page 30: ...TITLE Título presionar este botón muestra el menú de títulos en algunos DVDs Luego se pueden utilizar los botones numéricos para seleccionar elelemento guste AUDIO permite alternar entre los modos de audio monofónico izquierdo monofónico derecho monofónico mezclado y estéreo Reproducción de discos con JPEG Un disco con JPEG contiene información del formato de imagen JPEG jpg que puedeser decodific...

Page 31: ... pueden reproducir CDs normales cuando HDCD está desactivado Se pueden reproducirCDs con 44 1K cuando HDCDestá ajustadocon1X y CDs con 88 2K cuando HDCD está ajustado con 2X para mejorar la calidad del audio Last Memory Última posición seleccione On Activado u Off Desactivado Cuando esta opción esta activada On sucomboTV DVDconpantallaLCDrecuerdael capítulo del DVD que se estaba viendo cuando lo a...

Page 32: ...n Ajuste de la imagen en la página 14 Asegúrese de que la antena o TV por cable estén conectados correctamente Para obtener más información refiérase a la sección Conexión de una antena o TV por cable en la página 8 No hay color la imagen es oscura o el color no es el correcto Ajusta la saturación del color Para obtener más información refiérase a la sección Ajuste de la imagen en la página 14 Sól...

Page 33: ...icaciones están sujetos a cambio sin aviso previo Las dimensiones y elpeso son aproximados Problema Solución No se puede sintonizar uno o más canales El programa que desea ver puede estar bloqueado por medio de los controles de los padres Para obtener más información refiérase a la sección Ajuste de los niveles del control de los padres en la página 20 o a la sección Modificación de la configuraci...

Page 34: ...arse encendiendo y apagando elreproductor alternativamente se recomienda al usuario corregir la interferencia mediante uno de los siguientes procedimientos Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora Aumente la distancia entre elequipo y el receptor Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor Solicite consejo aldistribuido...

Page 35: ...orte técnico diagnosticará y corregirá el problema por teléfono o enviará un técnico certificado por Dynex a su casa En dónde es válida la garantía EstagarantíasóloesválidaalcompradororiginaldelProductoenlosEstadosUnidos en Canadá yen México Qué es lo que no cubre la garantía Esta garantía no cubre Capacitación del cliente Instalación Ajustes de configuración Daños cosméticos Daños debidosa causas...

Page 36: ...Buy Enterprise Services Inc Todos los derechos reservados DYNEX es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services Inc registrada en algunos países Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños 09 0340 ESPAÑOL DX LDVD19 10A_09 0340 SP book Page 1 Tuesday April 28 2009 4 47 PM ...

Reviews: