DynaTrap DT1050-CSTCA Owner'S Manual Download Page 2

7.   L’adaptateur électrique fourni avec ce produit est équipé d’un cordon à 2 conducteurs et d’un cordon à 2 broches. Si la fiche 

ne rentre pas complètement dans la prise, contacter un électricien qualifié. Pour réduire le risque de choc électrique, brancher 

uniquement dans une prise correctement installée. Ne pas essayer de contourner cette fonction de sécurité. 

8.   ENTRETIEN DES APPAREILS À DOUBLE ISOLATION - Dans un appareil à double isolation, deux systèmes d’isolation sont prévus à 

la place de la mise à la terre. Aucun moyen de mise à la terre n’est fourni sur un appareil à double isolation et aucun moyen de 

mise à la terre ne doit être ajouté à l’appareil. L’entretien d’un appareil à double isolation nécessite une attention extrême et une 

connaissance du système, et doit être effectué uniquement par du personnel qualifié. Les pièces de rechange pour un appareil à 

double isolation doivent être identiques à celles de l’appareil. Un appareil à double isolation est marqué avec les mots « DOUBLE 

ISOLATION » le symbole 

INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE UTILISATEUR – NETTOYAGE

Un nettoyage fréquent prolongera la durée de vie de l’unité, assurera la prévention des incendies et assurera un fonctionnement plus 

efficace.

1.  Veiller à nettoyer l’appareil une fois par semaine.

2.   Pour nettoyer, maintenir l’interrupteur s ur la porte rotative tournante et le tourner à la position « Power OFF ». Après avoir entendu 

le « clic », la machine est éteinte. Débrancher L’appareil.

3.   Pour un nettoyage hebdomadaire, tournez la cage dans le sens des aiguilles d’une montre et retirez toute accumulation de 

l’intérieur de la cage de retenue et du ventilateur à l’aide d’une brosse de nettoyage.

4.   Pour un nettoyage majeur, retirer la vis fixant le boîtier du ventilateur au boîtier de la lumière 

(

A

)

 et tordre doucement pour 

séparer. Ne pas débrancher les fils. En utilisant la brosse de nettoyage, enlever la saleté et débris du boîtier du ventilateur. Une fois 

le processus de nettoyage terminé, rentrer les fils dans le canal du ventilateur logement 

(

D

)

. Aligner les trous de vis et placer le 

boîtier léger sur le dessus du boîtier du ventilateur. Fixer en un clic et serrer la vis à la base du boîtier léger.

IMPORTANT : lors du remplacement de la cage de retenue -

NE PAS appuyer / pousser contre les fenêtres de l’écran.

REMPLACEMENT D’AMPOULE 

Remplacez avec l’ampoule DynaTrap 

 

#41050  (ou équivalent Type G24 - Ampoule 56V / 7W)

La durée de vie des ampoules est de 3 000 heures environ (ou 4 mois) et les ampoules doivent être remplacées régulièrement pour 

maintenir une efficacité UV optimale. Bien que la lumière soit visible, son pouvoir d’attraction des moustiques diminue avec le temps.

1.   Maintenir l’interrupteur sur la porte rotative et le tourner sur la position « Power OFF ». Débrancher, et laisser l’ampoule refroidir 

avant de la remplacer.

2.   Retirer la vis fixant le boîtier du ventilateur au boîtier léger 

(A)

, et tordre doucement pour séparer soigneusement, ne pas 

déconnecter les fils. Desserer la vis fixant le support métallique fixant l’ampoule 

(

B

)

 et retirer le support métallique. Couvrir 

l’ampoule avec un chiffon pour protéger les doigts et les mains. Saisir l’ampoule (en se protégeant la main et les doigts avec un 

chiffon) et tirer doucement l’ampoule de la prise 

(

C

)

.

3.   Retirer les débris de la douille de la lampe avec une brosse de nettoyage. Insérer une nouvelle ampoule. Repositionnez le support 

métallique sur la base de l’ampoule et serrer la vis. S’assurer de rentrer les fils dans le canal du boîtier de lumière afin que les 

fils ne soient pas pincés ou coupés par le ventilateur

 (

D

)

. Aligner les trous de vis et palcer le boîtier de lumière sur le boîtier du 

ventilateur. Sécuriser avec un « clic » et serrer la vis à la base du boîtier de lumière.

COMMENT FONCTIONNE LE PIÈGE À MOUSTIQUES DYNATRAP

®

Les moustiques sont attirés par la lumière UV de l’appareil. Le ventilateur 
attire alors les moustiques dans la base à moustiquaire, les piégeant 

jusqu’à ce qu’ils se déshydratent et meurent. Le socle peut être enlevé, 

permettant au contenu d’être périodiquement mis à la poubelle. La 

moustiquaire permet de voir les moustiques pris au piège dans le 

compartiment, vous signalant quand la cage doit être vidée.

ITM./ART. 795230

DT1050-CSTCA

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE 

Merci d’avoir acheté le piège  

à insectes DynaTrap

®

 

Ce produit peut être protégé par un ou plusieurs  

brevets américains. ou demandes de brevet en instance.  

Voir www.DynaTrap.com/patents

PLUIE OU BEAU-TEMPS

IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE 

FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE : À LIRE 

SOIGNEUSEMENT CONSERVER CES INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS CONCERNANT UN RISQUE D’INCENDIE,  

D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES

1.  Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser le piège à moustiques DYNATRAP

®

 et les conserver pour référence ultérieure.

2.  Pour débrancher, mettre toutes les commandes en position Arrêt (O), puis débrancher la fiche de la prise.

3.  

Pour réduire les risques de blessures causées par des pièces mobiles ou un choc électrique, mettez toujours l’appareil hors 

tension et débranchez-le lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de le réparer ou de le nettoyer.

4.   Toujours débrancher avant de remplacer la lampe. Remplacez-le par le même type d’ampoules de 7 watts, le modèle DynaTrap

®

 41050.

5.  Ne pas placer l’appareil près d’une source de chaleur, de gaz, d’huile ou d’autres matériaux inflammables.

6.   Monter hors de portée des enfants.

7.  Pour réduire le risque de décharge électrique, ne pas mettre l’appareil dans l’eau ou un autre liquide.

8.  

Ne jamais utiliser ce produit si son cordon ou sa fiche sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a été échappé 

ou endommagé ou s’il est tombé dans l’eau.

9.  Connectez uniquement à un circuit protégé par un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI).

10.  Ne pas introduire les doigts ou des objets étrangers dans l’appareil lorsqu’il est branché à une prise électrique.

11.  Les insectes collectés dans l’unité peuvent contribuer au feu, nettoyer donc fréquemment les insectes de l’unité.

12.   Ne pas nettoyer ce produit avec de l’eau pulvérisée. Ne pas placer à un endroit où il pourrait tomber dans l’eau ou à proximité de matériaux 

inflammables.

13.  Ne pas toucher le ventilateur lorsqu’il est en mouvement.

14.  

Ne pas abuser du cordon - ne jamais transporter ou suspendre l’appareil avec un cordon ou ne jamais le tirer pour le 

déconnecter du réceptacle. Garder le cordon loin des arêtes vives.

15.  

En cas d’utilisation à l’extérieur, utiliser uniquement des rallonges avec une étiquette indiquant « Convient pour une utilisation 

avec des appareils extérieurs ».

16.   N’utiliser que des rallonges munies d’une fiche et de prises correspondant à la fiche du produit. Remplacer ou réparer les 

cordons endommagés.

17.  N’utiliser que des accessoires recommandés ou vendus par le fabricant.

18.   Cet appareil est doublement isolé. Utiliser uniquement des pièces détachées identiques. Toujours éteindre l’appareil et 

débrancher la prise avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage.

INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI

1.  Déballer l’appareil. Garder le carton pour entreposage hors-saison.

2.   Tenir l’interrupteur d’alimentation sur le côté de la porte tournante. Tourner 

l’appareil sur la position « Power ON ». Après avoir entendu le « clic »,la 

machine est allumée.

3.   Pour obtenir les meilleurs résultats de capture, laisser l’appareil allumé en tout 

temps, sauf lors du nettoyage ou l’entretien.

4.   Le taux d’activité de capture sera plus élevé la nuit. Pour de meilleurs résultats 

de capture, il est recommandé de tenir l’appareil à l’écart d’autres sources de 

lumière. Conçu pour une utilisation domestique seulement.

5.   Il est recommandé de placer l’appareil à une distance d’au moins 6 M-12.1 M/ 

20-40 FT de l’endroit où les gens seront assis.

6.   Cet appareil est résistant aux intempéries - conçue pour la maison, l’utilisation 

extérieure non commerciale,  y compris les conditions pluvieuses.

Cet appareil est conforme aux Normes de 
performance pour les produits émetteurs de 
lumière, 21 CFR, Partie 1040, Chapitre 1, Sous-
chapitre J, Santé radiologique.

Problème :

Cause possible :

Correction :

Les ampoules ne 

s’allument pas et le  

ventilateur ne tourne pas.

1. Pas d’alimentation 

 électrique

1.    Vérifier la fiche, la prise et le fusible ou le disjoncteur.

2.    S’assurer que l’interrupteur est en position Marche.

Les ampoules s’allument, 

mais le ventilateur ne 

tourne pas.

1. Court-circuit au 

 ventilateur 

1.  DÉBRANCHER L’APPAREIL : examiner le ventilateur pour 

    s’assurer qu’il n’est pas recouvert de débris, de saletés ou 

    de moustiques morts. Nettoyer l’appareil comme indiqué à   

     la section « NETTOYAGE ».

Le ventilateur tourne,

mais l’ampoule ne 

s’allume pas.

1. Ampoule mal installée 

2. Ampoule grillée    

1. Vérifier si les ampoules sont bien insérées et alignées dans 

   les douilles.

2. Remplacer les ampoules si nécessaire en suivant les

   instructions de la section « Remplacement des ampoules ».

GARANTIE LIMITÉE

DYNAMIC garantit à l’acheteur initial que ce produit est dépourvu de vices de fabrication et de matériau. Cette garantie se 
limite à la correction de toute pièce défectueuse pendant une période de un an à partir de la date d’achat initial. L’acheteur 
devra conserver son reçu comme justificatif d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux ampoules ni à une utilisation jugée 
abusive par DYNAMIC. Si cet appareil a été altéré, il ne sera couvert par aucune garantie. Cette garantie ne s’applique pas 
à cet appareil s’il est acheté en dehors des États-Unis, du Canada et du Mexique. DYNAMIC ne pourra en aucun cas être 
tenue pour responsable de dommages accessoires, punitifs, consécutifs ou tous autres dommages quelconques pour violation 
de cette ou toute autre garantie, expresse ou tacite, quelconque. Certaines juridictions n’autorisant pas les limitations de 
durée d’application d’une garantie tacite, il est possible que la limitation ou l’exclusion ci-dessus ne vous concerne pas. Cette 
garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pourrez avoir d’autres droits variant d’une juridiction à l’autre.

PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES

41050 

Ampoule fluorescente de rechange de 7 W (1)

Pour voir toutes les pièces de rechange et tous les accessoires disponibles pour votre DynaTrap, consulter www.DynaTrap.ca.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

DÉPANNAGE

POUR USAGE DOMESTIQUE 

ET COMMERCIAL, 

INTÉRIEUR ET EXTÉRIEUR

120 V~   60 Hz  15 W

Imported by:

Costco Wholesale Corporation

P.O. Box 34535 

Seattle, WA  98124-1535 

USA

1-800-774-2678

www.costco.com

Imported by / Importé par :

Costco Wholesale Canada Ltd.*

415 W. Hunt Club Road

Ottawa, Ontario

K2E 1C5, Canada

1-800-463-3783

www.costco.ca

* faisant affaire au Québec sous 

le nom les Entrepôts Costco

Dynamic Solutions Worldwide, LLC

69 N. Locust St., Lititz, PA 17543 

1-877-403-8727 (TRAP)

[email protected] 

Dynatrap.ca

WOODSTREAM CANADA CORPORATION

25 BRAMTREE COURT, UNIT 1

BRAMPTON, ON L6S 6G2
© Dynamic Solutions Worldwide, LLC

Reviews: