Dynasty DBQ-30IA Owner'S Manual Download Page 83

119

Soporte

SERVICIO AL CLIENTE

Antes de llamar para solicitar servicio...

Muchos de los problemas de operación son sencillos, y pueden
corregirse sin la presencia de un técnico. Consulte la Guía de
diagnóstico de averías de las páginas 116-117 antes de llamar
para solicitar servicio.

Para obtener ayuda adicional relacionada con el uso y el cuidado
del asador Dynasty, por favor comuníquese con:

Maytag Services
240 Edwards St. S.E.
Cleveland, TN 37311

1-866-820-9401
1-888-462-9824

Por favor tenga los números de modelo y de serie a la mano cuando
se comunique para solicitar servicio (vea la página 83). 

soporte

Summary of Contents for DBQ-30IA

Page 1: ......

Page 2: ...serie 22 Operating the Rotisserie 22 Lighting the Infrared or Rotisserie Burner 23 Manually Lighting the Infrared or Rotisserie Burner 23 Lighting the Open Burners 24 Manually Lighting the Open Burners 24 25 Flame Size 25 Grilling Guide 26 31 CLEANING MAINTENANCE Racks 32 Cleaning the I R Burner 32 Drip Tray 33 Ceramic Briquettes and Radiant Trays 33 Stainless Steel Exterior 33 Grill Burners 34 He...

Page 3: ...3 5 kPa 4 This outdoor gas cooking appliance must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shutoff valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than 1 2 psi 3 5 kPa 5 The utilization of a self contained LP gas supply system requires that this self contained supply cylinder be constructed and marked in acc...

Page 4: ...oment to fill out and mail the Warranty Card included with your Dynasty Grill Make sure you enter the model and serial numbers of your new appliance on the Warranty Card For future reference record the following information and refer to it when contacting the factory or an authorized service agent Model Number Type of gas Serial Number Purchase Date Purchased From Telephone Number Installation Dat...

Page 5: ... in this manual do not repair or replace any part of the grill A qualified technician should perform all other service Warranty service must be performed by an authorized service agency 9 Never grill without the drip pan in place and inserted all the way to the rear of the grill Hot grease can travel downward and produce a fire or explosion hazard 10 Keep any electrical supply cord or the rotisser...

Page 6: ...of burns ignition of flammable materials and spillage due to accidental contact with the utensils 4 Do not use water on grease fires Never pick up a flaming pan Turn appliance off and smother the flaming pan with a tight fitting lid cookie sheet or flat tray For flaming grease outside of the pan smother with baking soda or use a dry chemical or foam type fire extinguisher 5 Never let clothing poth...

Page 7: ...he final location for your grill it is required that ventilation holes be provided in the enclosure so that gas will not become trapped in the event of a leak See page 9 When installing your Dynasty grill in a combustible enclosure it is necessary to use a suitable insulated jacket or sleeve follow cabinet cut out dimensions as shown on page 7 Use only an insulated jacket or sleeve manufactured by...

Page 8: ... 5 cm 106 cm 64 cm 31 cm DBQ55 55 1 8 55 1 8 25 1 8 11 1 4 54 7 8 25 1 8 12 1 4 140 cm 140 cm 64 cm 28 5 cm 139 cm 64 cm 31 cm DYNASTY BUILT IN GRILLS DYNASTY WARMING DRAWER E F DWD 30 28 1 4 9 3 4 71 75 cm 24 75 cm Note Minimum depth 21 53 cm DYNASTY ACCESS DOORS E F DADA 18 16 1 4 19 3 8 41 25 cm 49 cm DADA 30 28 1 4 19 3 8 71 75 cm 49 cm DADA 42 40 1 4 19 3 8 102 25 cm 49 cm DYNASTY SIDE BURNER...

Page 9: ...y accessible location Use only pipe sealant that is an approved type and is resistant to the actions of propane gas IMPORTANT Your Dynasty grill must use the gas type specified unless converted by an authorized servicer using factory parts IMPORTANT All plumbing must comply with applicable codes see page 2 TYPICAL BOTTOM GAS CONNECTION REGULATOR STREET ELBOW MANIFOLD PIPE ELBOW MAY BE ROTATED FOR ...

Page 10: ...N CUSTOMER SUPPLIED GAS SHUT OFF VALVE REMOVE CONVERTIBLE REGULATOR INSTALL FLARE ELBOW INCLUDED IN KIT REGULATOR WITH HOSE FOR SELF CONTAINED OPERATION PROVIDED IN KIT 20 LB 5 GALLON PROPANE CYLINDER DO NOT PLACE MORE THAN ONE CYLINDER IN THE ENCLOSURE AT ANY TIME CYLINDERS THAT ARE NOT CONNECTED FOR USE SHALL NOT BE STORED IN THE VICINITY OF THIS OR ANY APPLIANCE installation ...

Page 11: ... as to permit the entrance of 1 8 inch 3 2 mm diarneter rod Gas Manifold Pressure For natural gas standard orifices are set for 4 W C Water Column A convertible gas pressure regulator set for natural gas is provided For propane gas standard orifices are set for 10 W C For self contained use a propane gas regulator with a hose attachment for a propane cylinder is provided For plumbed in propane ins...

Page 12: ...utter Adjustment A sheet metal disk known as an air shutter governs the amount of air entering the burner It is locked in place by a setscrew which must be loosened with a screwdriver prior to lighting the burner 1 To access the grill burner air shutters set all the knobs in the off position and remove them Remove the valve panel by first removing four screws Pull the valve panel outwards while un...

Page 13: ...rease gas flow in the low position 1 Begin by lighting the burner 2 Turn the control knob to the lowest setting all the way counter clockwise The arrow will stop between MED and LOW 3 Remove knob 4 Hold the valve shaft with a pair of pliers and insert a thin flat tipped screwdriver into the shaft While viewing the burner adjust to a minimum stable flame 5 WARNING Look for stability in the low flam...

Page 14: ...ighted match to test for leaks Use only a leak testing solution as specified below Leak Testing Procedure 1 Prepare a leak testing solution of sudsy water by mixing in a spray bottle half liquid soap and half water 2 Check and make sure all the control knobs are in the OFF position 3 Turn cylinder valve knob counter clockwise one turn to open 4 Apply leak testing solution by spraying on joints of ...

Page 15: ...rized gas appliance service technician or LP gas dealer Do not use the appliance until the leak is corrected 8 Push in and turn any control knob to release pressure in the hose and manifold 9 Turn off the control knob Installing the Heat Deflector The Heat Deflector should be fully inserted in its position as shown before using the grill installation HEAT DEFLECTOR ...

Page 16: ...pe 10 X 3 4 truss head phillips S S 4 Attach doors to frame See figure 2 5 Adjust doors as follows a For height adjustment loosen the two screws attached to each mounting plate See figure A b Snap off hinge and secure mounting plate with 6 X 1 flat phillips S S See figure B c For side adjustment turn screw to increase or decrease door overlay See figure C d For depth adjustment loosen screw adjust...

Page 17: ...aning and Maintenance 32 35 2 Top Burners Operation 24 25 Flame Size 25 3 Smoke Drawer Operation 21 4 Rotisserie Operation 22 23 5 Grill Racks Cleaning 32 6 Drip Tray Cleaning 33 7 Exterior Surfaces Cleaning 33 8 Battery Igniter Maintenance 35 9 Questions Easy Troubleshooting Guide 36 37 ...

Page 18: ... conditions exists a Smell of gas in conjunction with a yellow flame b Grill does not heat completely c Grill heats unevenly In case any of the above conditions is present turn off the grill immediately after allowing it to cool inspect and clean the burners as described on pages 34 35 of this manual BEFORE USING YOUR GRILL Prior to turning the gas on inspect the gas supply piping or hose Make sur...

Page 19: ...basted with a sugary marinade may need a lower heat setting near the end of the cooking time Warming rack is used for defrosting or for keeping food warm while grilling Grilling Hints The doneness of meat whether rare medium or well done is affected to a large degree by the thickness of the cut Expert chefs say it is impossible to have a rare doneness with a thin cut of meat The cooking time is af...

Page 20: ...ion while it is in use 7 When cooking on the IR main burner has been completed SA IA models and the burner is turned off make sure no food is left on the grate above the IR burner so no drippings will fall into the cooled burner ports 8 To ensure quality performance of your IR Burner be sure to run it on high for 10 minutes after your food has been removed at the end of cooking to keep the burner ...

Page 21: ...niter knob allow 5 minutes for any accumulated gas to dissipate 4 Keep your face as far away from the burners as possible 5 Pass a lit long stem match through one of the small briquette tray holes and position it near the burner ports 6 Push in and turn counter clockwise the grill s gas control knob to the LITE position 7 Listen for the Woosh sound If the burner does not light after 5 seconds turn...

Page 22: ...be done carefully by pulling the drawer out slightly Use caution when adding water to a hot drawer to avoid steam burns and never completely remove a hot drawer The drawer may also be filled with water to produce steam Whether smoking or steaming the lid should remain closed as much as possible to maximize the effect During extended roasting periods it is normal to add fresh wood chips to the draw...

Page 23: ...blies firmly together Tighten the thumbscrews To secure any loose portions of your meat use butcher string never use nylon or plastic string Place basting pan under the food to collect the drippings 2 To use the rotisserie first mount the motor on the left side of the grill Place securely onto support bracket 3 The rod of the rotisserie system is assembled into the motor by placing the pointed end...

Page 24: ...cedure or try Manual Lighting procedure as shown below 7 Upon successful lighting repeat the process on any other available IR burner you may wish to light Wait 5 minutes before re lighting a HOT rotisserie burner Manually Lighting The Infrared or Rotisserie Burner 1 Open the hood 2 Push in and turn counter clockwise the gas control knob for the IR infrared burner to the HI position 3 Hold a lit l...

Page 25: ...t on the first try repeat immediately 5 If the burner does not light after 5 seconds turn the control knobs to the OFF position Wait 5 minutes until the gas clears before attempting to light it again 6 Repeat the procedure or try Manual Lighting procedure below 7 Upon successful lighting repeat the process on any other available burner you may wish to light Manually Lighting The Open Burners 1 Rem...

Page 26: ... size of the flame depends on the size and material of the utensil being used the food being cooked and how much liquid is in the utensil Here are some basic rules for selecting the flame size The flame should never extend beyond the bottom of the pan Utensils which conduct heat slowly such as glass ceramic should be used with a low or medium flame unless you are cooking with a large amount of liq...

Page 27: ...rt and Flank Steak Marinate steak for at least 30 minutes prior to grilling Skirt and flank steaks are best cooked to medium rare If cooked longer the meat will get dry and tough Sear all sides 3 minutes each on HIGH Continue cooking using indirect heat turn one burner OFF and reduce heat to MEDIUM HIGH on second burner covered for 30 35 minutes or until desired doneness Tenderloin Roast 2 pounds ...

Page 28: ...ace on grill skin side up where burner is turned OFF Cover Grill 60 65 minutes or until thermometer reads 180 Leg of Lamb See rotisserie section POULTRY Whole Chicken 3 4 pounds See rotisserie section Chicken Butterflied or Halves 3 4 pounds Rub lightly with oil follow with spice rub or marinate for 2 hours or more drain well Grill on MEDIUM HIGH uncovered for 5 7 minutes per side Spareribs uncook...

Page 29: ...e down do not turn Grill on MEDIUM HIGH uncovered for 8 10 minutes Turning frequently Fresh Bratwurst Italian or Polish Sausages Parboil for 8 10 minutes Grill on HIGH or if fat content is high on MEDIUM HIGH uncovered 5 7 minutes per side GROUND MEATS Beef Lamb Pork 3 4 inch thick Season well with salt and pepper Turn only once Grill on MEDIUM HIGH uncovered for 2 4 minutes per side depending on ...

Page 30: ... together and brush top lightly with oil Rotisserie Guide Pizza 6 to 8 inch thin crust Make sure the grill grates are clean Lightly coat one side of uncooked crust with olive oil FRUITS Apples Pineapple Peaches Plums Make sure the grill grates are clean SPECIAL ITEMS Brush with melted butter before grilling Grill on MEDIUM HIGH uncovered Lay oiled side of crust directly on grates Grill 2 3 minutes...

Page 31: ...vered for the first 30 minutes Reduce heat to LOW and continue cooking for 50 60 minutes covered Baste with apple juice mixture twice during cooking During last 15 minutes of cooking brush with BBQ sauce if desired Boneless Leg of Lamb 3 1 2 to 4 1 2 pounds rolled and tied Marinate or season with olive oil garlic herbs salt and pepper as desired Load on spit and position on grill Place basting pan...

Page 32: ... carving Whole Turkey 16 18 pounds Rotisserie on HIGH covered for 1 hour Turn to MEDIUM and continue cooking for 1 1 2 to 2 hours or until thermometer reads 180 Baste with butter about twice during cooking if desired Let stand 10 15 minutes before carving Add water as needed to the pan during cooking Maximum size when using the rotisserie is 18 18 1 2 pounds Remove grill grates in order to accommo...

Page 33: ...s with the hot grill assists the cleaning process by softening any food particles The food particles will fall onto the briquette tray and burn or fall into the drip tray If the grill is allowed to cool before cleaning the removal of those residual particles from food will be more difficult If desired when completely cool remove the grill racks for thorough cleaning Use soap and water for this cle...

Page 34: ...l and the amount and type of food cooked will determine when it is necessary to clean the briquette trays Never attempt to handle a hot briquette tray Cleaning the Stainless Steel Exterior Your Dynasty grill is made of all welded type 304 stainless steel This is a rust free and non magnetic stainless steel There are many different stainless steel cleaners available Always use the mildest cleaning ...

Page 35: ...lockages If any are found remove them with a straightened metal wire coat hanger as shown Again shake out any debris through the air shutter 8 Before replacing the burners check grill bottom for any accumulation of grease carbon and burnt food Clean bottom as described below 9 Replace the burner by sliding the air shutter over the orifice centering the burner on the orifice hole When properly cent...

Page 36: ... Grill Burners look to see if you have an accumulation of carbon and burnt food on the bottom If so use a spatula or scraper and push all the carbon to the front and into the drip pan to collect and dispose Replacement of the igniter battery with a new fully charged battery ensures good working order of the spark igniter design Place 9 V battery in cover as shown 1 then screw the cover with batter...

Page 37: ...irst replace igniter battery then call for service 5 Visually check the electrode and wire while turning the igniter knob If a spark occurs anywhere but at the igniter tip the igniter must be replaced 1 Check the burner for blockage as described in Cleaning the Grill Burner section on page 34 2 Check the air shutter for proper adjustment as described in Air Shutter Adjustment section on page 11 1 ...

Page 38: ...Can you match light the burner 1 Check if burner is broken or blocked 2 Check if gas supply is sufficient Check if LP cylinder is empty 1 Damaged orifice or no orifice Improper regulator adjustment 1 Dirty cooking grids Overload from fatty meats or excessive cooking temperature TOO MUCH HEAT NOTE It is normal to hear a popping sound when the grill burners are first turned off EXCESSIVE FLARE UP qu...

Page 39: ...38 NOTES ...

Page 40: ...the Troubleshooting Guide on pages 36 37 before calling a service technician For additional assistance regarding the use and care of your Dynasty Grill please contact Maytag Services 240 Edwards St S E Cleveland TN 37311 1 866 820 9401 1 888 462 9824 Please have the model and serial numbers handy when calling for service see page 3 support ...

Page 41: ...ble for consequential or incidental damage Warranty does not apply to commercial usage or to products with altered or removed serial numbers Owner shall be responsible for proper installation providing normal care and maintenance providing proof of purchase upon request and making the appliance accessible for service Warrantor s liability on any claim of any kind with respect to the goods or servi...

Page 42: ...P N 2400700000 01 03 ...

Page 43: ...P N 2400700000 01 03 INSTALLATION AND USER MANUAL MODELS DBQ30IA DBQ30IAP DBQ30PA DBQ30PAD DBQ42 DBQ42PAD DBQ42SA DBQ42SAP DBQ55SA DBQ55SAP DYNASTY OUTDOOR GAS GRILL ...

Page 44: ...tions for future reference Congratulations When you purchased your Dynasty Outdoor Gas Grill you purchased a grill that was created with you in mind Dynasty s standard features including all welded 304 stainless steel construction exclusive 25 000 Dynachrome or brass burners long lasting 304 stainless steel grates and heavy duty stainless steel spits with extra large meat holders promise you years...

Page 45: ...tizador 102 Para encender el quemador infrarrojo o del rostizador 103 Para encender manualmente el quemador infrarrojo o del rostizador 103 Para encender los quemadores abiertos 104 Para encender manualmente los quemadores abiertos 104 105 Altura de la llama 105 Guía para asar 106 111 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Parrillas 112 Bandejas de goteo 113 Briquetas de cerámica y bandejas de calor radiante 11...

Page 46: ...da 3 5 kPa 4 Este electrodoméstico de gas para cocinar al exterior debe estar aislado del sistema de suministro de gas cerrando la válvula individual de cierre durante las pruebas de presión de ese sistema a presiones iguales o menores de libra por pulgada cuadrada 3 5 kPa 5 La utilización de un sistema de suministro de gas LP independiente requiere que este cilindro se construya y esté marcado de...

Page 47: ... y enviar por correo la tarjeta de garantía que se incluye con el Asador Dynasty Asegúrese de escribir el número de modelo y el de serie de su nuevo electrodoméstico en la Tarjeta de garantía Para referencia futura escriba la siguiente información y refiérase a ella cuando se comunique con la fábrica o con un agente autorizado de servicio Número de modelo Tipo de gas Número de serie Fecha de compr...

Page 48: ...r Un técnico calificado debe realizar todos los demás servicios El servicio de garantía debe realizarlo una agencia autorizada de servicio 9 Nunca ase nada sin la bandeja de goteo puesta en su lugar y bien insertada completamente hasta la parte posterior del asador Sin ella la grasa caliente podría gotear hacia abajo y producir un peligro de incendio o de explosión 10 Mantenga los cordones eléctri...

Page 49: ...es debidos al contacto accidental con los utensilios 4 No use agua para apagar incendios de grasa Nunca sujete una cacerola en llamas Apague el electrodoméstico y cubra la cacerola incendiada con una tapa que cierre bien con una bandeja para hornear o una bandeja plana Para la grasa que se incendie fuera de la cacerola apáguela con bicarbonato de sodio o un extintor de incendios de substancias quí...

Page 50: ...ue el gas no se quede atrapado en caso de que ocurra una fuga vea la página 89 Cuando instale el asador Dynasty en un sitio combustible será necesario que use una funda aisladora o un manguito aislador que sean adecuados siga las dimensiones del corte del hueco según se muestran en la página 86 Use solamente fundas aisladoras o manguito aisladores fabricados por Jenn Air Modelos de diseño empotrad...

Page 51: ...cm 28 5 cm 106 cm 64 cm 31 cm JBQ55 55 1 8 55 1 8 25 1 8 11 1 4 54 7 8 25 1 8 12 1 4 140 cm 140 cm 64 cm 28 5 cm 139 cm 64 cm 31 cm DYNASTY ASADORE EMPOTRADOS DYNASTY GAVETA CALENTADORA E F JWD 30 28 1 4 9 3 4 71 75 cm 24 75 cm Note Minimum depth 21 53 cm DYNASTY PUERTAS DE ACCESO E F JADA 18 16 1 4 19 3 8 41 25 cm 49 cm JADA 30 28 1 4 19 3 8 71 75 cm 49 cm JADA 42 40 1 4 19 3 8 102 25 cm 49 cm DY...

Page 52: ...as que sea del tipo aprobado y resistente a la acción del gas propano IMPORTANTE El asador Dynasty tiene que usar el typo de gas especificado a menos de que haya sido convertido por un instalador autorizado usando solamente partes aprobadas IMPORTANTE Todas las conecciones de gas tienen que ser construidas de acuerdo con codigos aplicables vea pagina 82 CONEXIÓN TÍPICA DE GAS POR DEBAJO REGULADOR ...

Page 53: ... DE CIERRE DE GAS PROVISTA POR EL CLIENTE QUITE EL REGULADOR CONVERTIBLE INSTALE EL CODO ABOCINADO QUE SE INCLUYE EN EL JUEGO REGULADOR CON MANGUERA SE INCLUYE EN EL JUEGO PARA EL FUNCIONAMIENTO AUTÓNOMO CILINDRO LP DE 20 LB 5 GALONES NO COLOQUE NUNCA MÁS DE UN CILINDRO EN EL SITIO LOS CILINDROS QUE NO ESTÁN CONECTADOS PARA USARSE NO DEBERÁN GUARDARSE CERCA DE ÉSTE NI DE NINGÚN OTRO ELECTRODOMÉSTI...

Page 54: ...Presión del múltiple de gas Para el gas natural los orificios estándar están ajustados para 4 WC columna de agua Se proporciona un regulador convertible ajustado a gas natural Para el gas propano los orificios estándar están ajustados para 10 WC columna de agua Para uso independiente se proporciona un regulador de gas propano con un aditamento de manguera para el cilindro de gas propano Para insta...

Page 55: ...or de aire regula la cantidad de aire que entra al quemador Está fijado en su lugar con un tornillo de prisionero el cual debe aflojarse con un destornillador antes de encender el quemador 1 Para tener acceso a los obturadores de aire del quemador del asador coloque todas las perillas en la posición apagada y quítelas Luego quite el panel de las válvulas quitando primero los cuatro tornillos Tire ...

Page 56: ...l ajuste bajo 1 Comience encendiendo el quemador 2 Gire la perilla de control al ajuste más bajo completamente en el sentido contrario al de las manecillas del reloj La flecha se detendrá entre MED mediano y LOW bajo 3 Quite la perilla 4 Sostenga el eje de la válvula con unas pinzas e inserte un destornillador delgado de punta plana en el eje A la vez que observa el quemador ajuste a una llama mín...

Page 57: ...fugas Sólo use la solución para detectar fugas que se especifica a continuación Procedimiento de pruebas de fugas 1 Prepare una solución para detectar fugas mezclando en un rociador la mitad de jabón líquido y la mitad de agua 2 Compruebe que las perillas de control estén en posición de apagado OFF 3 Para abrir gire la perilla de la válvula del cilindro una vuelta en el sentido de las manecillas d...

Page 58: ...lectrodomésticos de gas o al distribuidor de gas LP No use el electrodoméstico hasta que se repare la fuga 8 Oprima y gire cualquiera de las perillas de control para liberar la presión en la manguera y el múltiple 9 Apague la perilla de control Instalación del deflector de calor El deflector de calor debe estar completamente insertado en su lugar según se muestra antes de usar el asador instalació...

Page 59: ...e refuerzo S S 4 Sujete las puertas al bastidor Vea la figura 2 5 Ajuste las puertas como se indica a continuación a Para los ajustes de altura afloje los dos tornillos que están sujetos en cada placa de montaje Vea la figura A b Quite a presión la bisagra y asegure la placa de montaje con tornillos planos 6 X 1 S S Vea la figura B c Para ajustar los lados gire el tornillo para aumentar o reducir ...

Page 60: ...ores superiores Operación 104 105 Altura de la llama 105 3 Cajón ahumador Operación 101 4 Rostizador Operación 102 103 5 Parrillas del asador Limpieza 112 6 Bandeja recogegotas Limpieza 113 7 Superficies exteriores Limpieza 113 8 Encendedor de la batería Mantenimiento 115 9 Preguntas Guía sencilla de diagnóstico de averías 116 117 Operación ...

Page 61: ...llama amarilla b El asador no se calienta completamente c El asador se calienta en forma dispareja En caso de que se presente alguna de las situaciones anteriores apague inmediatamente el asador inspeccione y limpie los quemadores como se indica en las páginas 114 115 de este manual ANTES DE USAR EL ASADOR Antes de abrir la llave del gas inspeccione la tubería o la manguera de suministro de gas As...

Page 62: ...s que se deben cocinar durante mucho tiempo o que se cubren con un marinado azucarado pueden necesitar un calor más bajo al final del tiempo de cocción La parrilla de calentamiento se usa para descongelar o mantener calientes los alimentos mientras se asa Sugerencias para asar El término de cocción de la carne ya sea medio crudo medio cocido o bien cocido depende en gran medida del grosor del cort...

Page 63: ...mientras se use 7 Cuando termine de cocinar en el quemador principal IR modelos SAIA y se apague el quemador asegúrese que no queden alimentos en la parrilla sobre el quemador IR para que no caiga nada en los puertos del quemador ya frío 8 Para garantizar el buen desempeño del quemador infrarrojo IR asegúrese de hacerlo funcionar en alto durante 10 minutos después de quitar los alimentos al final ...

Page 64: ...an 5 minutos para que se disipe el gas 4 Mantenga la cara lo más alejada posible de los quemadores 5 Pase un fósforo largo encendido a través de uno de los pequeños orificios de la bandeja de las briquetas y colóquelo cerca de los puertos del quemador 6 Oprima y gire en sentido contrario al de las manecillas del reloj la perilla de control de gas del asador a la posición LITE ENCENDER encender 7 E...

Page 65: ...ando un poco el cajón Tenga cuidado cuando añada el agua al cajón caliente para evitar las quemaduras con vapor y nunca saque completamente el cajón El cajón también puede llenarse con agua para producir vapor Ya sea que lo use como ahumador o vaporizador la tapa debe permanecer cerrada tanto como sea posible para maximizar el efecto Durante períodos prolongados de rostizado es normal añadir varia...

Page 66: ... varilla y empuje el ensamble del tenedor con firmeza Apriete los tornillos de mano Para asegurar cualquier porción floja de la carne use cuerda de carnicero nunca use hilo de nilón ni plástico Coloque la bandeja de los jugos debajo de la comida para recoger los jugos y la grasa 2 Para usar el rostizador primero monte el motor en el lado izquierdo del asador Colóquelo con firmeza sobre el soporte ...

Page 67: ...ento de encendido manual según se muestra a continuación 7 Cuando haya tenido éxito con el encendido repita el proceso en los demás quemadores IR que desee encender Espere 5 minutos antes de volver a encender el quemador del rostizador CALIENTE Para encender manualmente el quemador infrarrojo o del rostizador 1 Abra la tapa 2 Oprima y gire en sentido contrario al de las manecillas del reloj la per...

Page 68: ...diatamente 5 Si el quemador no se enciende después de 5 segundos gire las perillas de controla la posición OFF apagar Espere 5 minutos hasta que el gas se disipe antes de volver a intentar encenderlo 6 Repita el procedimiento o pruebe el Procedimiento manual de encendido que aparece a continuación 7 Cuando haya tenido éxito con el encendido repita el proceso en los demás quemadores que desee encen...

Page 69: ...ltura correcta de la llama depende del tamaño y material del utensilio que se use el alimento que se cocine y la cantidad de líquido contenida en el utensilio He aquí algunas reglas básicas para seleccionar la altura de la llama La llama nunca debe extenderse más allá del fondo de la cacerola Los utensilios que conducen el calor lentamente como la cerámica vítrea deben usarse con llama baja o medi...

Page 70: ...a carne se secará y endurecerá Ase en la posición HIGH alta sin cubrir durante 3 a 4 minutos por cada lado Retire del asador cubra con papel aluminio y deje que repose de 6 a 8 minutos Rebane finamente contra el grano y sirva Hamburguesas Vea la sección de carne molida CERDO Chuletas de 1 a 1 1 2 2 5 a 4 cm pulgadas de grueso Úntelo con una cantidad abundante de especias o sal y pimienta Selle en ...

Page 71: ...izador Pollo cortado y abierto o mitades 3 a 4 libras 1 5 a 2 Kg Unte ligeramente con aceite y luego con especias o con ellíquido de marinar durante 2 horas o más cuélelo bien Áselo usando calor indirecto después de precalentar el asador apague un quemador y ajuste el otro en la posición MEDIUM HIGH MEDIA ALTA Colóquelo en el asador con la piel hacia arriba en donde el quemador esté apagado Cubra ...

Page 72: ...ción MEDIUM HIGH MEDIA ALTA sin cubrir de 5 a 7 minutos por cada lado Salchichas frescas polacas o italianas Bratwurst Sancóchelas durante 8 a 10 minutos Ase en la posición MEDIUM HIGH MEDIA ALTA sin cubrir durante 8 a 10 minutos Volteándolas con frecuencia VEGETALES Asegúrese de que las parrillas del asador estén limpias Ase lo siguiente en la posición MEDIUM HIGH MEDIA ALTA sin cubrir úntelas us...

Page 73: ...a la posición MEDIUM HIGH MEDIA ALTA y continúe cocinando tapado durante 50 a 60 minutos o hasta que llegue al término deseado Sáquela del asador y deje que repose durante 10 a 15 minutos ARTÍCULOS ESPECIALES Pizza 6 a 8 pulgadas 15 a 20 cm corteza delgada Asegúrese de que las parrillas estén limpias Unte ligeramente un lado de la corteza cruda con aceite de oliva Ase en la posición MEDIUM HIGH ME...

Page 74: ...biertas durante los primeros 30 minutos Reduzca el calor a LOW baja y continúe cocinando durante 50 a 60 minutos cubiertas Báñelas con la mezcla de jugo de manzana dos veces durante el cocimiento Durante los últimos 15 minutos del cocimiento úntelas con salsa tipo BBQ si lo desea Pierna de cordero sin huesos 3 a 4 libras 1 3 4 a 2 1 2 Kg enrollada y amarrada Marine o condimente con aceite de oliva...

Page 75: ...maño máximo cuando use el rostizador es de 18 a 18 1 2 libras 9 a 9 1 4 Kg Saque las parrillas del asador para que quepa el tamaño del pavo Bañe el pavo si lo desea Úntelo con aceite de oliva Amárrelo en la sección de las alas en la parte más grande de las patas y amarre las patas juntas por los extremos Colóquelo en la varilla Use el contrapeso para balancear la carga Vierta agua o una mezcla de ...

Page 76: ... que se genera cuando el agua entra en contacto con el asador caliente ayuda en el proceso de limpieza ya que ablanda las partículas de comida Las partículas de comida caerán en la bandeja de las briquetas y se quemarán o caerán en la bandeja de goteo Si el asador se enfría antes de limpiarlo será más difícil eliminar esos residuos de comida Si lo desea cuando las parrillas se enfríen completament...

Page 77: ... del asador y la cantidad y tipo de alimentos que cocine determinarán cuándo es necesario limpiar las bandejas de las briquetas Nunca trate de manipular la bandeja de las briquetas cuando esté caliente Limpieza del acero inoxidable exterior El asador Dynasty está hecho completamente de acero inoxidable 304 soldado Éste es un acero inoxidable anticorrosivo y antimagnético Existe una variedad de pro...

Page 78: ...ítelas con un gancho de colgar ropa enderezado según se muestra Otra vez saque los residuos a través del obturador de aire 8 Antes de volver a colocar los quemadores revise si se ha acumulado grasa carbón o comida en el fondo del asador Limpie el fondo según se indica a continuación 9 Coloque de nuevo el quemador deslizando el obturador de aire sobre el orificio y centrando el quemador en el hueco...

Page 79: ...bón y comida quemada en el fondo de la cámara de combustión Si es así use una espátula o un cepillo y empuje todo el carbón hacia el adelante y dentro de la bandeja de goteo para juntarlo y desecharlo El reemplazo de la batería del encendedor por una completamente cargada garantiza el buen funcionamiento del encendedor de chispa Coloque una batería de 9V en la cubierta como se muestra en 1 después...

Page 80: ...ervicio 5 Revise visualmente el electrodo y el alambre mientras gira la perilla del encendedor Si se produce una chispa en algún otro lugar que no sea la punta del encendedor éste debe cambiarse 1 Revise el quemador para ver si hay obstrucciones según se describe en la sección Limpieza de los quemadores del asador de la página 114 2 Revise el ajuste correcto del obturador de aire según se describe...

Page 81: ...er el quemador con un fósforo 1 Revise si el quemador está quebrado o bloqueado 2 Revise si el suministro de gas es suficiente Revise si está vacío el cilindro de gas LP 1 Orificio dañado o no tiene orificio Ajuste inapropiado del regulador 1 Rejillas de cocción sucias Sobrecarga de carnes grasosas o temperatura de cocción excesiva DEMASIADO CALOR NOTA Es normal escuchar un chasquido cuando se apa...

Page 82: ...118 NOTAS ...

Page 83: ...stico de averías de las páginas 116 117 antes de llamar para solicitar servicio Para obtener ayuda adicional relacionada con el uso y el cuidado del asador Dynasty por favor comuníquese con Maytag Services 240 Edwards St S E Cleveland TN 37311 1 866 820 9401 1 888 462 9824 Por favor tenga los números de modelo y de serie a la mano cuando se comunique para solicitar servicio vea la página 83 soport...

Page 84: ...i incidentales La garantía no se aplica al uso comercial ni a los productos que tengan los números de serie alterados o borrados El propietario será responsable de la instalación correcta de proveer el cuidado y el mantenimien to normal de proporcionar la prueba de compra al solicitársela y de facilitar el acceso al electrodoméstico para darle servicio La responsabilidad civil de quien extiende la...

Page 85: ...Pieza núm 2400700000 01 03 ...

Page 86: ...Pieza núm 2400700000 01 03 MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO MODELOS DBQ30IA DBQ30IAP DBQ30PA DBQ30PAD DBQ42 DBQ42PAD DBQ42SA DBQ42SAP DBQ55SA DBQ55SAP ASADOR DE GAS PARA EXTERIORES DYNASTY ...

Page 87: ...ara exteriores Dynasty usted compró un asador que fue diseñado pensando en usted Las características estándar de Dynasty incluyen una construcción de acero inoxidable núm 304 completamente soldada un DynachromeTM de 25 000 BTU exclusivo o quemadores de bronce parrillas de acero inoxidable núm 304 de larga duración y varillas de asar de acero inoxidable para trabajo pesado con soportes extra grande...

Reviews: