background image

GARANTIE ET RÉPARATIONS

Durée de la garantie

Garantie exclusive – Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le 

Produit acheté  

(le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à 

sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux 

dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La 

durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 

18 mois à l’expiration de la période de garantie.

Limitations de la garantie

(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est 

pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou 

en l‘échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique 

uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. 

Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. 

Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une 

preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de 

modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et 

révoque alors les dispositions de garantie existantes. 

(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit 

ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation 

donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si 

le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.

(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de 

déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé 

ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un 

défaut est constaté.

Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés 

et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision 

de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. 

La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués 

par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, 

une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des 

modifications de quelque nature qu’elles soient.

La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une 

manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi 

que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par 

Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à 

Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une 

confirmation écrite.

Limitation des dommages

Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages 

conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes 

commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce, 

indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation 

avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, 

Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque 

ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce 

aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du 

produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par 

l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte 

aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en 

résulter. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une 

utilisation ne respectant pas les lois , les règles ou  règlementations 

en vigueur. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte 

sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie 

figurant dans le présent document. Si vous n’êtes pas prêt, en tant 

qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation 

du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit 

complet, non utilisé et dans son emballage d’origine.

Indications relatives à la sécurité

Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être 

utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes 

mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de 

manière sûre et raisonnable peut provoquer des blessures et des 

dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être 

utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice 

d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que 

des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du 

produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces 

indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi 

qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents 

entraînant des blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être 

tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles 

ou règlementations en vigueur.

Questions, assistance et réparations

Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent 

effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans 

avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous 

garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui 

conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous 

aider le plus rapidement possible.

Maintenance et réparation

Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une 

réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit 

directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez 

noter que le carton d‘emballage d’origine ne suffit pas, en règle 

générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant 

le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une 

fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune 

responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception 

acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée 

des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. 

Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de 

téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de 

courriel.

Garantie et réparations

Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence 

d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé 

agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date 

d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé.  

Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby. 

Réparations payantes

En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous 

transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement 

effectuée après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. 

Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les 

réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de 

travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence 

d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous 

réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement. 

ATTENTION : 

nous n’effectuons de réparations payantes que 

pour les composants électroniques et les moteurs. Les réparations 

touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et 

des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et 

doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même.

10/15

COORDONNÉES DE GARANTIE ET RÉPARATIONS

Pays d’achat

Horizon Hobby

Adresse

Numéro de téléphone/Courriel

Union européenne

Horizon Technischer 

Service

Hanskampring 9
D 22885 Barsbüttel, Germany

[email protected] 

+49 (0) 4121 2655 100

Sales: Horizon Hobby 

GmbH

INFORMATIONS DE CONFORMITÉ POUR L’UNION EUROPÉENNE

Déclaration de conformité de l’Union 

européenne :

 Horizon Hobby, LLC déclare par 

la présente que ce produit est en conformité avec les 

exigences essentielles et les autres dispositions de la 

directive CEM.
Une copie de la déclaration de conformité européenne est 

disponible à: http://www.horizonhobby.com/content/support-

render-compliance.

Elimination dans l’Union européenne

Ce produit ne doit pas être éliminé avec les 

ordures ménagères. Il est de la responsabilité 

de l‘utilisateur de remettre le produit à un point 

de collecte officiel des déchets d’équipements 

électriques. Cette procédure permet de garantir le respect de 

l’environnement et l’absence de sollicitation excessive des 

ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-être de 

la communauté humaine. Pour plus d’informations quant aux 

lieux d’éliminations des déchets d‘équipements électriques, 

vous pouvez contacter votre mairie ou le service local de 

traitement des ordures ménagères.

REMARQUE

La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour 

obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.

SIGNIFICATION DE CERTAINS TERMES SPÉCIFIQUES

Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit:

AVERTISSEMENT:

 Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures 

graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle. 

ATTENTION:

 Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.

REMARQUE:

 Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un 

faible risque de blessures.

    AVERTISSEMENT: 

Lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de 

le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, 

voire de blessures graves. 

Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. 

Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts 

matériels et endommager le produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. 

N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord 

d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et 

de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afin de manipuler 

correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.

14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

Le guide de démarrage rapide vous permet de pouvoir uti-

liser rapidement votre contrôleur en utilisant les paramètres 

par défaut.
1.  Installez le contrôleur sur le véhicule.

2.  Connectez le contrôleur au moteur.

3.  Connectez le contrôleur à la voie 2 du récepteur.

4.  Contrôlez que l’interrupteur du contrôleur est en position 

OFF.

5.  Connectez une batterie complètement chargée.

6.  Étalonnez le contrôleur à l’émetteur.

7.  Réglez le type de batterie.

INSTALLATION DU CONTRÔLEUR

Placez le contrôleur à l’emplacement spécifié dans le 

manuel de votre voiture. Utilisez de la mousse adhésive 

double-face pour le maintenir en position.

Vérifiez que les câbles sont suffisamment longs pour 

rejoindre le récepteur et le moteur avant de fixer le 

contrôleur.
Utilisez de la mousse adhésive double-face pour fixer 

l’interrupteur à un endroit adapté à votre châssis.

Récepteur

Moteur

Brushless

CH1

CH2

Batterie 

Servo

de

direction

Contrôleur 

ON/OFF SET

SCHÉMAS DE 

BRANCHEMENT

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Type

Sensorless

Intensité continue/en crète

60A/90A

Résistance

1.7mΩ

Fonctions

Marche avant et arrière proportionnelles, frein temporisé

Tension d’alimentation

2S à 3S Li-Po, 6 à 8 éléments NiMH

Sortie BEC

6V/2A

Protection anti-surcharge

Thermique

Dimensions (LxWxH)

40mm x 32mm x 19mm

Masse

51g

MOTOR TO ESC CONNECTION

1.  Branchez le câble bleu du moteur au câble bleu du variateur ESC.
2.  Branchez le câble jaune du moteur au câble jaune du variateur ESC.
3.  Branchez le câble orange du moteur au câble orange du variateur ESC. 

Si le moteur tourne dans la mauvaise direction, inversez le raccord de deux câbles moteur.

REMARQUE:

 Débranchez toujours la batterie quand vous n’utilisez pas le véhicule. L’interrupteur du contrôleur commande 

uniquement l’alimentation du récepteur et des servos. Même en position OFF le contrôleur continue de consommer la bat-

terie, risquant d’endommager la batterie à cause d’une décharge trop importante.

PROCÉDURE DE CALIBRATION DU CONTRÔLEUR

Vérifiez le bon fonctionnement du variateur ESC en le calibrant sur les entrées de votre émetteur. 
1.  Éteignez le variateur ESC. 
2.  Vérifiez que votre émetteur est allumé, que la manette des gaz n’est pas sur marche arrière, que le trim des gaz est en 

position neutre et que la zone de débattement de la manette des gaz est à 100 %. Désactivez toute fonction spéciale 

telle que le système de freinage automatique, etc.

3.  Appuyez sur le bouton SET (CONFIGURER), tout en ALLUMANT le variateur ESC. Relâchez le bouton dès que le témoin 

DEL rouge commence à clignoter et que le moteur émet un bip. 

4.  Calibrez les points d’accélération en appuyant

 une fois sur le bouton SET (CONFIGURER) après chaque étape. 

•  Position neutre : laissez la manette des gaz en position de repos, sans la toucher (1 clignotement vert ; 1 bip 

moteur)

•  Plein gaz : tirez à fond sur la manette des gaz (2 clignotements verts ; 2 bips moteur)

•  Arrière/Freinage à fond : poussez à fond la manette des gaz  

(3 clignotements  ; 3 bips moteur)

REMARQUE:

 Le moteur ne fonctionnera PAS pendant la procédure d’étalonnage.

5.  Éteignez le variateur ESC. Le variateur ESC est calibré et prêt à fonctionner

FONCTIONS ET MODES DU CONTRÔLEUR

Le contrôleur Fuze possède des options de programmation permettant d’adapter à vos besoins les performances de votre 

véhicule. Référez-vous au tableau de programmation pour régler le contrôleur en fonction des conditions de pilotage.

PROCÉDURE DE PROGRAMMATION DU VARIATEUR ESC

La programmation s’effectue en appuyant sur le bouton SET (CONFIGURER) sur le commutateur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT).
1.  Connectez une batterie complètement chargée au variateur ESC.
2.  Allumez le variateur ESC à l’aide du commutateur du variateur ESC.
3.  Appuyez sur et maintenez le bouton SET (CONFIGURER) enfoncé pendant 3 secondes jusqu’à ce que le témoin DEL 

vert clignote, puis relâchez le bouton SET (CONFIGURER).

4.  Appuyez une fois sur le bouton SET (CONFIGURER) jusqu’à ce que le témoin DEL vert clignote une fois en séquence, 

indiquant que la valeur programmable 1 est actuellement sélectionnée.

 

Appuyer à nouveau sur le bouton de configuration permet de déplacer la valeur programmable sur 2, etc., jusqu’à ce que la 

valeur programmable souhaitée soit atteinte. Le système continue en « boucle ».

5.  Lorsque vous avez atteint l’élément du menu, maintenez appuyé le bouton SET (CONFIGURER) pendant 3 secondes 

jusqu’à ce que le témoin DEL rouge clignote. 

 La séquence de clignotements du témoin DEL indique le paramètre actuel : par exemple, un clignotement indique que la 

valeur 1 est sélectionnée, deux clignotements indiquent que la valeur 2 est sélectionnée, etc.

6.  Appuyez plusieurs fois sur le bouton de configuration pour sélectionner la valeur programmable souhaitée. Le système 

continue en « boucle ».

7.  Enregistrez les paramètres en maintenant enfoncé le bouton SET (CONFIGURER) pendant 3 secondes. Le variateur 

ESC bip une fois.

8.  Éteignez le variateur ESC, puis allumez-le immédiatement. La modification du paramètre est enregistrée. 

 Seul un paramètre peut être enregistré/stocké en même temps.

FUZE

™ 

60A Sport Brushless ESC 

Manuel d’utilisation 

DEL DE STATUT DU CONTRÔLEUR

•  En position neutre, aucun témoin DEL n’est allumé.
•  Les éclairages DEL sont rouges lorsque la voiture avance, fait marche arrière ou freine (moteur sans capteur).
•  Les éclairages DEL sont verts lorsque la voiture avance, fait marche arrière ou freine (moteur avec capteur).
•  L’éclairage DEL rouge clignote si la tension de la batterie atteint la LVC.
•  L’éclairage DEL vert et rouge s’allume de manière alternative pour indiquer que la protection de surchauffe du 

variateur ESC est activée.

•  Les éclairages DEL sont rouges si le signal du récepteur est incorrect ou manquant.

MENUS OPTIONS

Options basiques

VALEURS PROGRAMMABLES

 Par défaut

1

2

3

4

1 Mode de fonctionnement

Marche avant et 

frein

Marche avant/arrière 

et frein

2 Puissance du frein moteur

0%

5%

10%

20%

3 Coupure basse tension

Pas de protection

3.0V/par élément

3.2V/par élément

3.4V/par élément

4 Mode de démarrage

Niveau 1

Niveau 2

Niveau 3

Niveau 4

5 Puissance maximale du frein

25%

50%

75%

100%

6 Énergie

Niveau 1

Niveau 2

Niveau 3

Niveau 4

DESCRIPTION

1. Mode de fonctionnement

 

-

Marche avant avec frein 

Utilisé en compétition, ce mode ne permet que la marche avant et le frein.

 

-

Marche avant/arrière avec frein 

Ce mode est le plus utilisé, il permet la marche avant, la marche arrière et le contrôle des freins. Pour enclencher la marche arrière 

quand vous roulez en avant, appliquez le frein jusqu’à l’arrêt complet du véhicule, relâchez le frein, puis freinez de nouveau, le véhi-

cule va reculer. Quand vous reculez ou que vous freinez, si vous appliquez de l’accélérateur, la marche avant passe instantanément.

2. Puissance du frein moteur 

Permet de régler la puissance du frein qui s’applique automatiquement quand la commande retourne au neutre. Cela simule l’effet du 

frein moteur des véhicules grandeur, en améliorant le comportement dans les courbes et la réponse générale du véhicule.  

3. Coupure basse tension 

Cette fonction évite les décharges trop importantes de la batterie. Le contrôleur surveille en continu la tension de la batterie. Si la 

tension descend durant 2 secondes en dessous de la valeur programmée, l’alimentation du moteur est coupée et la DEL rouge clignote 

deux fois de manière répétée. 

Le calcul du seuil de la coupure est basé sur la tension individuelle de chaque élément Li-Po. Concernant les batteries Ni-MH, si la 

tension de la batterie est supérieure à 9V, elle sera considérée comme une batterie Li-Po 3S, si la tension de la batterie est inférieure à 

9V, elle sera considérée comme une batterie Li-Po 2S. Par exemple , une batterie Ni-MH de 8V utilisée avec un seuil de coupure à 2.6V 

par élément, sera considérée comme une batterie Li-Po 2S et la tension de coupure sera à 5.2V (2.6 x 2=5.2V). En utilisant la boite de 

programmation digitale optionnelle (DYN3748) , vous pourrez régler le seuil de coupure.

4. Mode de démarrage 

Réglage de l’accélération initiale. Le niveau 1 offre un démarrage très doux et le niveau 4 offre un démarrage très musclé.

5. Puissance maximale du frein 

Réglage de la puissance maximale du frein. Une valeur plus élevée provoque un freinage plus puissant, mais cela peu causer le blocage 

des roues, entraînant une perte de contrôle du véhicule.

6. Énergie 

Sélectionnez le niveau du mode de démarrage : du Niveau 1 (Léger) au Niveau 9 (Très agressif). Si vous choisissez les niveaux 7 à 9, 
utilisez un pack de batteries de qualité élevée avec une capacité de décharge puissante. Sans pack de batteries de qualité, les modes 
n’assureront pas un effet de démarrage à éclatement. Si le moteur ne fonctionne pas de manière fluide (i.e, tremblements), choisissez 
une meilleure batterie ou augmentez le rapport d’engrenage.

GUIDE DE DÉPANNAGE

SYMPTÔME

SOLUTION

Le contrôleur est sous 

tension, mais le moteur ne 

fonctionne pas, et/ou il n’y 

pas de tonalité émise

Rechargez ou remplacez la batterie
Contrôlez toutes les connexions
Contrôlez que le contrôleur est correctement paramétré pour la batterie utilisée
Rechargez ou remplacez la batterie

Le moteur tourne dans la 

mauvaise direction

Inversez le branchement de deux des câbles qui relient le moteur au contrôleur
Inversez le sens en programmant le contrôleur

Le moteur s’arrête

Quand la DEL rouge du contrôleur clignote, remplacez ou rechargez la batterie
Quand la DEL verte du contrôleur clignote, laissez le moteur et le contrôleur refroidir, 

changez votre pignon afin d’éviter les surchauffes
Contrôlez que le contrôleur est correctement paramétré pour la batterie utilisée
Débranchez la batterie et laissez le contrôleur refroidir
Changez le rapport de transmission
Contrôlez que le pignon n’est pas la cause de la surchauffe

Le moteur accélère de 

manière irrégulière

Remplacez la batterie par une plus puissante
Remplacez la batterie
Remplacez le rotor endommagé
Réglez ou remplacez les pignons

Le moteur ne tourne pas 

en continu en réponse à la 

commande des gaz

Remplacez le rotor ou le moteur
Contrôlez que la liaison entre l’émetteur et le récepteur est correcte
Remplacez le contrôleur

Le servo de direction 

fonctionne, mais le moteur ne 

démarre pas

Contrôlez que la programmation du contrôleur à bien été effectué en fonction des des 

composants installés pour assurer un fonctionnement en toutes sécurités
Contrôlez toutes les connexions du récepteur
Testez le moteur hors du véhicule et réparez-le ou remplacez-le si nécessaire
Rechargez ou remplacez la batterie
Contrôlez que toutes les connexions du moteur sont correctes
Réglez la course des gaz sur le contrôleur et l’émetteur

La direction et le moteur ne 

fonctionnent pas

Contrôlez toutes les connexions du récepteur
Consultez les instructions du fabricant de votre émetteur afin de le réparer ou le 

remplacer
Rechargez ou remplacez la batterie

Le véhicule ne fonctionne pas 

à sa vitesse maximale

Rechargez ou remplacez la batterie
Vérifiez que le contrôleur est correctement paramétré pour la tension de la batterie
Réglez la course et le trim de la voie des gaz
Contrôlez que les paramètres du contrôleur correspondent bien au système
Recalibrez le contrôleur

Le moteur ralentit mais ne 

s’arrête pas

Réglez la course et le trim de la voie des gaz
Contrôlez que les paramètres du contrôleur correspondent bien au système
Recalibrez le contrôleur

Portée radio diminuée

Réparez ou remplacez les antennes du système
Réparez ou remplacez, les câbles ou autre composant endommagé
Déplacez le récepteur ou l’antenne de façon à les éloigner de pièces métalliques
Rechargez ou remplacez la batterie
Référez-vous au manuel du fabricant de votre radio pour ajuster la réception ou changez 

pour une fréquence libre

(DYNS2405)

Reviews: