background image

EN

 WARNING 

N

ever operate your mixer without being immersed in liquid.

T

urn off the appliance before removing from liquid.

A

fter using it, unplug the machine.

D

o not allow liquid to enter the motor during use or cleaning.

I

n case of an accidental immersion of the motor, be care-

ful of any electrocution shock : disconnect immediately 
the plug of the machine.

W

arning, this product includes a moving blade. Take 

care when using it and when cleaning it as there is a 
risk of cuts.

 T

his appliance may be used by children at least 8 years 

old and by persons with reduced physical, sensory or 
mental capacities or without experience or knowledge if 
they are correctly supervised or if they have been given 
instructions on how to use the appliance safely, and if they 
correctly understand the risks involved. Children must not 
play with the appliance. Cleaning and care by the user 
must not be performed by unsupervised children.

 USE 

W

ith its unique cutter blade, it will liquify most of your preparations. 

It has been designed to work in containers holding up to 25 litres 
(5,5 gallons).

I

t can be used to blend and mix of excellent soups, but also: pana-

das, diced vegetables, spinach, salads, chopped greens, pancake mix, 
mayonnaises, etc.

T

his appliance is only for use for preparing food: for any other use, 

please contact us.

 OPERATION 

H

old the mixer by the handle with one hand, keep a finger on the (G) 

switch without pressing it.

W

ith the other hand, press the (S) safety switch.

P

ress and hold down the security button (BS) and then press on the 

control lever (LC), Once the machine is started you may release the 
security button (BS).

T

o turn off your unit press and release the control lever (G).

l

P

recautions for the use of the appliance:

 N

ever run the appliance outside a recipient.

A

fter each use unplug the appliance. 

 F

or higher effectiveness we recommend holding the appliance in a 

slanting position without the protective bell touching the bottom of 
the pan as shown in the sketches opposite (2/3 of the way down the 
tube).

N

ever use accessories not recommended by the manufacturer. They 

may be a hazard for the user and may damage the device. Only use 
original items and accessories.

 CARE 

 T

he appliance can be cleaned using a sponge or a slightly damp cloth.

 T

o clean the inside of the bell, run the appliance with the tube and its 

bell in clean water for 3 seconds.

 C

lean the stand in clean water using washing up liquid if necessary.

B

e carreful : risk of cuts when cleaning the mixer 

attachment equipped with the blade.

 N

EVER clean the appliance using a hose.

N

EVER immerse the motor block in liquid.

 MAINTENANCE 

 I

t is preferable to regularly check:

  

-  

T

hat the power cable is in good condition (the copper wires in 

the cable should not be visible). 

-  

T

hat the tube is watertight (by visually inspecting the seal condi-

tion after having removed the blades).

  - 

T

hat the blades are sharp.

 I

f the power cable is damaged, it must be replaced by the manufac-

turer, its after-selfs service or people of similar qualification to avoid 
danger.

 ELECTRIC REQUIREMENTS 

 T

he mixer of a class 2 category (double insulation) powered by a 

single phase alternating current and does not require a “u” ground 
plug.

User guide Junior MX225

G

BS

Summary of Contents for Junior MX225

Page 1: ...en EN User Guide DE Bedienungs und Wartungsanleitung IT Istruzioni d uso e manutenzione ES Instrucciones de utilización y mantenimiento NL Gebruiksaanwijzing PT Manual de utilização e de manutenção FI Käyttö ja hoito ohje By Junior MX225 ...

Page 2: ...ube Mixerfuß Tauchrohr aus rostfreiem lebensmittel verträgli chem Edelstahl Tubo di immersione in acciaio inox alimentare Tubo y campana en acero inox Rvs mixerstaaf Tubo de imersão em aço inoxidável alimentar Uppoputki elintarvikelaatuista ruostumatonta terästä D E Cloche en acier inox alimentaire Stainless steel guard Schutzglocke Campana in acciaio inox Campana de protección Mixer kop in rvs Ca...

Page 3: ...r du pied Accessory length Länge des Zubehör Lunghezza dell accessorio Largo del accesorio Lengte van het accessoire Comprimento do acessório Pituus lisävarusteen 225mm 9 Longueur totale Full length Gesamtlänge Lunghezza totale Largo total totale lengte comprimento total kokonaispituus 505mm 20 Poids Weight Gewicht Peso Peso Gewicht Peso Paino 1 7kg 3 7Lbs Double isolation Double insulation Doppel...

Page 4: ... sans appuyer Avec l autre main appuyer sur le bouton de sécurité BS Appuyer maintenant sur la gâchette G l appareil est en marche Vous pouvez relâcher le bouton de sécurité BS Pour arrêter l appareil appuyer et relâcher la gâchette G l Précautions d emploi Ne jamais faire fonctionner l appareil à vide hors récipient Après utilisation débrancher la prise de l appareil Pour avoir le plus d efficaci...

Page 5: ... com CANADA SERVICE CENTRE DYNAMIC INTERNATIONAL LTD 3227 boul Pitfield Saint Laurent Québec H4S 1H3 Tél sans frais 1 800 267 7794 Fax sans frais 1 877 668 6623 Tél 514 956 0127 Fax 514 956 8983 Cet appareil est garanti un an à partir de la date d achat contre tout vice de fabrication La garantie DYNAMIC couvre totalement pièces et main d œuvre La garantie concerne le remplacement de toute pièce d...

Page 6: ...y button BS and then press on the control lever LC Once the machine is started you may release the security button BS To turn off your unit press and release the control lever G l Precautions for the use of the appliance Never run the appliance outside a recipient After each use unplug the appliance For higher effectiveness we recommend holding the appliance in a slanting position without the prot...

Page 7: ...x 514 956 8983 USA SERVICE CENTRE DYNAMIC USA 1320 route 9 1352 Champlain NY 12919 Toll free phone 1 800 267 7794 Toll free fax 1 877 668 6623 DYNAMIC FRANCE S A S 518 rue Léo Baekeland B P 57 85290 Mortagne sur Sèvre Cedex FRANCE Tél 33 0 2 51 63 02 72 Fax 33 0 2 51 63 02 73 e mail contact dynamicmixers com l Warranty Your new Dynamic product is warranted to the original purchaser for a period of...

Page 8: ...indung BETRIEB Nehmen Sie den Mixer mit einer Hand und legen Sie einen Finger auf den Schalter G ohne zu drücken Drücken Sie nun den Sicher heitsschalter BS mit der anderen Hand Drücken Sie nun den Schalter G damit das Gerät läuft Sie können nun den Schalter BS loslassen Wenn Sie den Schalter G loslassen schaltet das Gerät ab l Sicherheitshinweise zur Verwendung des Geräts Nehmen Sie das Gerät nie...

Page 9: ... sich bitte an den Fachhändler bei dem Sie das Gerät gekauft ha ben oder senden Sie das Gerät direkt an uns zur Reparatur DYNAMIC PROFESSIONAL GROUPE NADIA GMBH Robert Koch Straße 7 77694 Kehl Auenheim Tel 49 0 7851 886 45 0 Fax 49 0 07851 886 45 32 e mail info dynamic professional de l Garantie Auf unsere Geräte erhalten Sie ein Jahr Garantie ab Kauf datum Wir gewähren diese Garantie auf alle ele...

Page 10: ...arecchio JUNIOR per l impugnatura con una mano met tendo un dito sull interruttore G senza premere Con l altra mano premere sul pulsante di sicurezza BS Premere contemporaneamente sull interruttore G l apparecchio è ora in funzione Potete rilasciare il pulsante di sicurezza BS Per fermare l apparecchio rilasciare l interruttore G l Precauzioni d uso dell apparecchio Non fare mai funzionare l appar...

Page 11: ...ixer è rispondente alle esigenze essenziali della norma EN 12853 l Garanzia I nostri apparecchi sono garantiti 1 anno Questo apparecchio è garantito per un anno dalla data di acquisto contro tutti i difetti di fabbrica La garanzia comprende la sostituzione di tutti i pezzi difet tosi ma non copre le rotture per cadute o danni provocati il deterio ramento dovuto ad usura o ad un uso improprio gli e...

Page 12: ... BS Pulsar ahora el gatillo G el aparato se pone en marcha Puede dejar de pulsar le tecla de seguridad BS Para detener el aparato soltar el gatillo G l Precauciones de utilización del aparato No hacer funcionar nunca el aparato en vacío sin el recipiente Después de cada utilización desenchufar la toma del aparato Para una eficacia máxima le aconsejamos mantener el aparato en posición oblicua sin p...

Page 13: ...72 Fax 33 0 2 51 63 02 73 e mail contact dynamicmixers com l Garantia Este aparato está garantizado durante un año a partir de la fecha de compra por cualquier defecto de fabricación La garantia DYNA MIC cubre totalmente los recambios y la mano de obra La garantia incluye el cambio de cualquier recambio defectuoso pero no cubre las roturas por choque o caída los deterioros provocados por mal uso e...

Page 14: ...e hand druk op de veiligheidsknop BS Druk nu op de G knop om het toestel in werking te stellen Het toestel Laat de G knop los om te stoppen l Voorzorgsmaatregelen Nooit vrij laten draaien zonder kom Ontkoppel de voeding van het toestel na gebruik We raden aan om de het toestel schuin te houden zonder de be schermkap op de bodem van de pot te laten rusten zoals blijkt uit de onderstaande schets 2 3...

Page 15: ...paraat heeft een garantie van een jaar tegen fabri cagefouten vanaf de datum van aankoop De onderdelen en uitgevoerde arbeid worden volledig gedekt door de DYNAMIC garantie De garantie dekt de vervanging van defecte onderdelen maar is niet van toepassing op breuk door vallen of schokken schade veroorzaakt door abnormaal gebruik bedieningsfouten of niet naleving van de in de handleiding voorgeschre...

Page 16: ...premir o botão de segurança BS Pressionar agora o gatilho G para colocar o aparelho em funciona mento Pode libertar o botão de segurança BS Para parar o aparelho libertar o gatilho G l Precauções de utilização Nunca colocar em funcionamento o aparelho a vácuo sem reci piente Após utilização desligar a ficha do aparelho Para obter um melhor resultado aconselhamos que segure o apa relho em posição o...

Page 17: ...èvre Cedex FRANCE Tél 33 0 2 51 63 02 72 Fax 33 0 2 51 63 02 73 e mail contact dynamicmixers com Este aparelho tem garantia de um ano a partir da data de compra contra qualquer defeito de fabrico Agarantia DYNAMIC cobre na totalidade peças e mão de obra A garantia diz respeito à substituição de qualquer peça defeituosa mas não se propõe cobrir os danos por queda ou choque as deterio rações provoca...

Page 18: ...urvapainiketta BS Paina sitten liipaisinta G laite käynnistyy Voit päästää turvapai nikkeen ylös BS Laitteen sammuttamiseksi on liipaisin G päästettävä ylös l Käyttövaroituksia Älä koskaan käytä laitetta tyhjänä astian ulkopuolella Käytön jälkeen laite on irrotettava virransyötöstä Parhaan tehon saamiseksi suositellemme laitteen pitämistä kallel laan siten että suojakupua ei lasketa kattilan pohja...

Page 19: ...ct dynamicmixers com Tämä laite on varustettu takuulla joka kattaa kaikki valmistusviat DYNAMIC takuu kattaa osat ja työn Takuu koskee viallisten osien vaihtamista mutta se ei korvaa putoa misen tai kolhun aiheuttamia vahinkoja tai epänormaalin käytön virheellisen sähköliitännän tai näiden käyttöohjeiden määräysten laiminlyönnistä aiheutuneita vaurioita Jotta takuutodistus olisi voimassa sen tulee...

Page 20: ... Junior MX225 110 120V 4001 Demi poignée inférieure éti quette Junior MX225 220 240V Half Lower handle label Junior MX225 220 240V Untere Griffhälfte etikett Junior MX225 220 240V Mezza maniglia inferiore etichetta Junior MX225 220 240V 4001 1 Demi poignée inférieure éti quette Junior MX225 110 120V Half Lower handle label Junior MX225 110 120V Untere Griffhälfte etikett Junior MX225 110 120V Mezz...

Page 21: ...21 0908 9813 4002 0601 0607 2RS 0535 4005 4003 4001 1 0950 1 9812 9502 7903 4006 4007 0870 0632 0642 0898 1027 0535 1 0950 4001 9011 9040 4009 4004 ...

Page 22: ...X225 220 240V Meia pega inferior Junior MX225 220 240V Kädensijan alapuoli Junior MX225 220 240V 4001 1 Media carcasa inferior etiqueta Junior MX225 110 120V Helft van het onderste handvat Junior MX225 110 120V Meia pega inferior Junior MX225 110 120V Kädensijan alapuoli Junior MX225 110 120V 4002 Carter superior Bovenste carter Cárter superior Yläkotelo 4003 Conjunto tubo carter campana y palier ...

Page 23: ...23 0908 9813 4002 0601 0607 2RS 0535 4005 4003 4001 1 0950 1 9812 9502 7903 4006 4007 0870 0632 0642 0898 1027 0535 1 0950 4001 9011 9040 4009 4004 ...

Page 24: ...ospital Ziekenhuis Hospital Sairaala Autre Other Sonstige Altro Otro Andere Outro Muu Nom de l utilisateur Name Name Nome dell Utilizzatore Nombre del usuario Naam van de gebruiker Nome do utilizador Käyttäjän nimi Adresse Address Adresse Indirizzo Dirección Adres Morada Osoite Ville City Stadt Città Provincia Ciudad Stad Localidade Postitoimipaikka Code Zip code Postleitzahl CAP Código postal Pos...

Reviews: