background image

63

Türkçe

Sembol

Anlamı

Seri numarası etiketi:

OF ��� - model;

XX - üretim tarihi;

XXXXXXX - seri numarası.

Tüm güvenlik yönetmelikle-

rini ve talimatlarını okuyun.

Koruyucu gözlükler takın.

Kulak koruyucuları takın.

Toz maskesi takın.

Kurulum veya ayar öncesin-

de  güç  aletinin  bağlantısını 

şebekeden kesin.

Hareket yönü�

Dönüş yönü.

Kilitli�

Kilidi açık.

Çift yalıtım / koruma sınıfı.

Dikkat Önemli�

Ürünün AB yönetmeliklerinin 

ve uyumlu hale getirilmiş AB 

standartlarının  temel  gerek

-

sinimleriyle  uyumlu  olduğu

-

nu doğrulayan bir işaret.

Faydalı bilgiler.

Koruyucu eldivenler giyin�

Sembol

Anlamı

Çalışma  sırasında  biriken 

tozu silin�

Güç aletini ev tipi çöp kutula-

rına atmayın.

Elektrikli aletin kullanım amacı 

DWT

Güç aletleri, oyuk ve delik frezelemenin yanı sıra ah

-

şap bazlı malzemeden, plastikten vb. malzemelerden 

üretilen iş parçalarının kenarlarını işlemek için de ta

-

sarlanmıştır.

Özel  aksesuarların  kullanımıyla  kopya  frezeleme 

gerçekleştirmek,  iş  parçalarının  kenarlarını  eğimli  bir 

profille  işlemek,  iş  parçasının  kenarı  boyunca  freze

-

lemenin  yanı  sıra  dairesel  oyukların  frezelenmesi  de 

mümkündür (yukarıda listelenen işleri yapmayı sağla

-

yan belirli aksesuarlar teslim paketine dâhil değildir).

Motorlu aletin

parçaları

Çalıştırma kilidi

Açma / kapatma anahtarı

Tutamak

Taban levhası

Kelebek vida

Havalandırma aralıkları

Freze derinliğinin ince ayarı için kontrol birimi

Kilitleme kolu

Toz giderme kapağı *

10 

Toz giderme borusu

11 

Mil kilidi

12 

Bilezik sıkma somunu

13 

Hız seçme döner tekeri

14 

Frezeleme derinlik ölçer

15 

Gösterge

16 

Volan

17 

Kilitleme vidası

18 

Kilitleme somunu

19 

Ayar vidası

20 

Kademeli durdurma parçası

21 

Burç *

22 

Toz çıkarıcı bağlantı adaptörü *

23 

Kopya halkası bağlantı vidaları *

24 

Kılavuz burç *

25 

İngiliz anahtarı *

26 

Paralel kılavuz (montaj) *

27 

Ölçek

28 

Bilezik

29 

Mil

30 

Kilitleme halkası

31 

Toz giderme kapağının sabitleme vidaları *

32 

Paralel kılavuz sabitleme elemanları *

33 

Kılavuz *

34 

Paralel kılavuz ayar vidası *

35 

Taban plakası kapağının sabitleme vidaları 

36 

Taban plakası kapağı

Summary of Contents for OF-1050 V

Page 1: ......

Page 2: ...les de sécurité mode d emploi pages 5 13 29 35 Italiano Disegni esplicativi pagine Precauzioni generali di sicurezza manuale istruzioni pagine 5 13 36 43 Español Dibujos explicativos páginas Recomendaciones generales de seguridad manual de instrucciones páginas 5 13 44 51 Português Esboços explicativos páginas Recomendações gerais de segurança manual de instruções páginas 5 13 52 59 Türkçe Açıklay...

Page 3: ...strucţiuni pagini 5 13 88 94 Български Пояснителни чертежи страници Общи указания по техника на безопасност наръчник с инструкции страници 5 13 95 102 Ελληνικά Επεξηγηματικά σχέδια σελίδες Γενικές οδηγίες ασφάλειας προστασίας από δυστυχήματα εγχειρίδιο οδηγιών σελίδες 5 13 103 110 Русский Пояснительные рисунки страницы Общие указания по ТБ инструкция по эксплуатации страницы 5 13 111 118 Украïнськ...

Page 4: ...ido Índice İçindekiler Zawartość Obsah Obsah Conţinut Съдържание Περιεχόμενο Содержание Зміст Turinys Мазмұны Қазақ тілі Түсіндіргіш әлеміштер беттер Жалпы қауіпсіздік жөніндегі ұсыныстар пайдалану нұсқаулығы беттер 5 13 134 141 5 13 142 147 ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ...7 ...

Page 8: ...8 ...

Page 9: ...9 ...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...12 ...

Page 13: ...13 ...

Page 14: ...Arbeitsplatz Halten sie Ihren Arbeitsbereich sauber und auf geräumt Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsberei che können zu Unfällen führen Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefa hrdeter Umgebung in der sich brennbare Flüssigkeiten Gase oder Stäube befin den Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die Staub oder Dämpfe entzünden können Halten Sie Kinder und andere Personen während de...

Page 15: ...d halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Elektrowerk zeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie kei ne weite Kleidung oder Schmuck Halten Haare Kleidung und Handschuhe fern von beweglichen Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden Wenn die Werkzeuge für den Anschluss v...

Page 16: ...dann die Kontermutter der Führungs säule zu lockern damit das Elektrowerkzeug in die ursprüngliche Position zurückkehrt Sicherheitshinweise für die Verwendung des Elektrowerkzeugs Vor Beginn der Arbeiten Stellen Sie das Werkstück beim Zerspanen nicht auf eine robuste Oberfläche Beton Stahl Stein etc wenn der Fräsaufsatz durch das Werkstück geht könn ten Sie die Fräse beschädigen und die Kontrolle ...

Page 17: ...telle mit Belüftung und verwenden sie Geräte mit Sicherheitszertifikaten wie etwa Staub maske mit Feinstaubfilter Die Netzspannung beachten vergewissern Sie sich beim Netzanschluss dass die Netzspannung der Spannung auf dem Typenschild des Werkzeugs ent spricht Wenn die Netzspannung höher ist kann es Verletzungen des Bedieners zur Folge haben und das Werkzeug kann zerstört werden Deshalb das Werk ...

Page 18: ...Elektrowerkzeugteile Vor jeglichen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker ziehen Montage Demontage Aufstellung ei niger Elemente ist für alle Elektro werk zeug Modelle gleich in diesem Fall sind in der Abbildung keine besonderen Mo delle angezeigt Befestigungselemente nicht zu stark an ziehen um das Gewinde nicht zu beschä digen Montage Ersatz von Zubehör siehe Abb 1 2 Nach längerer Laufzeit ...

Page 19: ...anftanlauf OF 2100 V Der Sanftanflauf Begrenzungssystem für den Anlauf strom ermöglicht den Sanftanlauf des Elektrowerk zeugs Der Fräsaufsatz wird schrittweise schneller ohne ruckartige Bewegungen und Rückstöße und beim Einschalten kommt es nicht zu einer plötzlichen Überladung des Stromnetzes Stabilisationssystem für die Drehzahl Das Stabilisationssystem hält die voreingestellte Dreh zahl sowohl ...

Page 20: ... Schalten Sie das Elektrowerkzeug ein Bewegen Sie Hebel 8 wie in Abbildung 16 gezeigt so kann das Gehäuse des Elektrowerkzeugs bewegt werden Bewegen Sie das Gehäuse des Elektrowerk zeugs langsam nach unten bis die voreingestellte Fräs tiefe erreicht ist Fixieren Sie das Gehäuse in dieser Position mit Hilfe des Hebels 8 wie in Abb 16 gezeigt Führen Sie das Fräsen mit gleichmäßigen Bewe gungen aus u...

Page 21: ...www dwt pt com Transport des Elektrowerkzeuges Während des Transports darf kategorische kein me chanischer Druck auf die Verpackung ausgeübt werden Beim Abladen Aufladen ist es unzulässig irgendei ne Technologie zu verwenden die auf dem Grundsatz der befestigenden Verpackung beruht Umwelt schutz Rohstoffrückgewinnung statt Müllent sorgung Elektrowerkzeug Zubehör und Verpackung zur umweltfreundlich...

Page 22: ...ered or dark areas invite accidents Do not operate power tools in explosive atmos pheres such as in the presence of flammable liq uids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Keep children and bystanders away while oper ating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical safety Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in a...

Page 23: ...a fraction of a second Warning Power tools can produces an elec tromagnetic field during operation This field may under some circumstances interfere with active or passive medical implants To reduce the risk of se rious or fatal injury we recommend persons with medical implants to consult their physician and the medical implant manufacturer before operating this power tool Power tool use and care ...

Page 24: ...istance from the rotating router bit Remember that when machining a workpiece the router bit end occasionally protrudes beyond the lower part of the workpiece and is not protected touching it may cause severe injuries Never touch the rotating router bit with your hands Never start the machining until the router bit reaches its full speed Advance the router bit to the workpiece only with the power ...

Page 25: ... a domestic waste container DWT power tool designation Power tools are designed for slot and hole milling as well as for treating the edges of workpieces made from wood based materials plastic etc The use of special accessories also makes it possible to perform the copy milling to machine edges of workpieces with a curved profile to mill along the workpiece edge as well as to mill circular slots c...

Page 26: ...ed release spindle lock 11 Dust extraction system see fig 3 4 Install cover 9 as shown in figures 3 4 Install adaptor 22 as shown in figures 3 4 Connect the external dust extracting device to adaptor 22 use a suitable adaptor if necessary Guide bushing mounting dismounting see fig 5 6 Install guide bushing 24 into the base plate 4 and fix it using screws 23 see fig 5 6 Disassembly operations do in...

Page 27: ...pose so that adjusting screw 19 touches the surface of the stepped stop 20 lower step If necessary release locknut 18 and untwist adjusting screw 19 so that its end touches stepped stop 20 and then tighten locknut 18 see fig 13 2 and 13 4 Thus you have fixed the zero position Move indicator 15 to the 0 mark of depth gauge 14 scale see fig 13 3 In order to set the milling depth move depth gauge 14 ...

Page 28: ...rew in screws 35 Cleaning of the power tool An indispensable condition for a safe long term exploitation of the power tool is to keep it clean Regularly flush the power tool with compressed air thought the ventilation slots 6 After sales service and application service Our after sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts Inform...

Page 29: ...national AG Stabio Suisse 20 12 2018 Règles générales de sécurité AVERTISSEMENT Pour diminuer le risque de blessure l utilisateur doit lire le manuel d instruction AVERTISSEMENT Lire tous les avertis sements de sécurité et toutes les instruc tions Le non respect des avertissements et des instructions peut provoquer une décharge électrique un feu et ou des blessures graves Conserver tous les averti...

Page 30: ...ments et gants ne doivent pas être à proximi té des parties mobiles Les vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs peuvent se coincer dans des parties mobiles Si des appareils sont fournis pour la connexion des dispositifs d extraction et de collecte de pous sière s assurer qu ils sont connectés et correc tement utilisés L utilisation de la collecte des pous sières peut réduire les dangers l...

Page 31: ...fonceuse dont la vitesse de rotation permise ne dépasse pas la vitesse de rotation de la broche de l outil électrique Suivez les recom mandations du fabricant pour l utilisation des fraises de défonceuse N utilisez pas des fraises de défon ceuse qui ne sont pas conformes aux spécifications incluses dans le manuel d utilisateur N utilisez que des fraises de défonceuse affûtées et non défectueuses D...

Page 32: ...nsion requise provoque des ac cidents et la destruction de l outil Par conséquent si la tension d alimentation n a pas été confirmée ne ja mais procéder au branchement de manière arbitraire Au contraire une tension d alimentation inférieure à la tension requise provoque l endommagement du moteur Les symboles utilisés dans le manuel d utilisation Le manuel d utilisation utilise les symboles ci dess...

Page 33: ...age Installer remplacer des accessoires voir les fig 1 2 Après un fonctionnement prolongé la fraise de défonceuse peut devenir très chaude enlevez la en utilisant des gants Ceci réduira aussi le risque de coupure par les bords de coupe Retournez l outil électrique Maintenez pressé le verrouillage de broche 11 voir la fig 1 Desserrez l écrou 12 en utilisant la clé 25 En remplaçant le mandrin à pinc...

Page 34: ...u lement le plus bas soit sous le limiteur de profon deur 14 voir la fig 10 1 Libérez l écrou de verrouillage 17 voir la fig 10 2 Déplacez le levier 8 vers le haut voir la fig 10 3 ceci permettra à l outil électrique de bouger Abaissez le corps de l outil électrique pour que l extré mité de la fraise de défonceuse touche la surface de la pièce et déplacez le levier 8 vers le bas pour bloquer la po...

Page 35: ...e le long de ce guide et en appuyant la surface lisse de la semelle 4 contre la surface de la planche voir la fig 17 Utilisation du guide parallèle voir la fig 18 Le guide parallèle 26 permet le fraisage le long du bord en ligne droite de la pièce Installez et réglez le guide parallèle 26 comme décrit ci dessus Effectuez le fraisage en appuyant le guide parallèle 26 contre le bord de la pièce voir...

Page 36: ...n illumina ta Zone in disordine e buie favoriscono gli incidenti Non utilizzare utensili elettrici in zone con atmo sfere esplosive come ad esempio in presenza di liquidi infiammabili gas o polveri Gli utensili creano scintille che possono incendiare la polvere od i fumi Tenere i bambini e gli astanti lontano dalla zona di lavoro durante l uso di un utensile elettrico Le distrazioni possono far pe...

Page 37: ...ti in movimento Se è possibile collegare dispositivi per l aspi razione e la raccolta delle polveri assicurarsi che questi siano collegati ed utilizzati correttamente L utilizzo di un aspirapolvere può ridurre i rischi con nessi alle polveri Non permettere che la familiarità acquisita con l uso frequente di utensili diventi un rilassamen to nell ignorare principi di sicurezza dell utensile Un azio...

Page 38: ... missibile non superi la velocità di rotazione del man drino dell apparecchio elettrico Osservare le racco mandazioni del produttore per le punte della fresa in uso Non utilizzare frese non conformi alle specifiche contenute nel manuale d uso Utilizzare solo punte fresa affilate e non difettose Punte fresa piegate smussate o incrinate devono es sere sostituite Il diametro del gambo della punta fre...

Page 39: ...ensione indicata si verificheranno incidenti agli ope ratori e allo stesso tempo l utensile si danneggerà Pertanto se la tensione di alimentazione non è stata appurata non dovrete mai collegare la spina arbitra riamente Al contrario quando la tensione di alimen tazione è inferiore alla tensione richiesta il motore si danneggerà Simboli usati nel manuale I simboli qui di seguito sono usati nel manu...

Page 40: ...n neggiare la filettatura Installazione sostituzione di accessori vedi fig 1 2 Dopo un funzionamento prolungato la fresatrice puo diventare molto calda rimuoverla solo con guanti Questo ri durra anche il rischio di lesioni da parti taglienti Ruotare l apparecchio elettrico sottosopra Tenere premuto il blocco del mandrino 11 vedi fig 1 Allentare il dado 12 con la chiave 25 In caso di sostituzione c...

Page 41: ...profondità di fresatura vedi fig 10 14 La regolazione della profondita di fresa tura puo essere eseguita solo quando l apparecchio elettrico e spento OF 1050 V Installare l apparecchio elettrico su una superficie livellata orizzontale Girare il sistema di arresto a gradini 20 in modo che il suo gradino più basso è sotto il calibro di profondita 14 vedi fig 10 1 Rilasciare la vite di serraggio 17 v...

Page 42: ... fresatura avanzando in modo uniforme osservando le raccomandazioni ri guardante la direzione di fresatura Tenere l utensile con entrambe le mani per entrambe le maniglie 3 Non applicare una forza supplementare l esecuzio ne dell operazione richiederà un certo tempo L appli cazione di una forza supplementare non accelera il processo di lavoro ma provochera un sovraccarico nell apparecchio elettric...

Page 43: ...cun oggetto sulla confezione durante il trasporto Durante lo scarico carico non si possono utilizzare qualsiasi tipo di tecnologia che funziona sul principio bloccaggio imballaggi Protezione dell ambiente Riciclare la materia prima invece di but tarla L utensile elettrico accessori e imballaggio devono essere selezionati per essere rici clati nel rispetto dell ambiente Le parti in plastica sono co...

Page 44: ...ada por batería inalámbrica Seguridad en el área de trabajo Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilumi nada Las áreas desordenadas u oscuras dan lugar a accidentes No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como en presencia de líquidos infla mables gases o polvo Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden encender el polvo o los va pores Mantenga alejados a los niño...

Page 45: ...es personales No adopte una postura forzada Mantenga la postura y el equilibrio en todo momento Esto per mite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas Use ropa adecuada No use prendas sueltas o joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las partes móviles La ropa suelta las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las partes móviles Si se pro...

Page 46: ...Antes de comenzar la operación Durante el maquinado no coloque la pieza de traba jo en una superficie resistente hormigón acero pie dra etc cuando la broca de rebajadora pase por la pieza puede dañar la broca de rebajadora y perder el control de la herramienta eléctrica Use las brocas de rebajadora cuya velocidad de rotación permitida no exceda la velocidad de rotación del eje de la herramienta el...

Page 47: ...Observe la tensión de alimentación en la conexión de alimentación debe confirmar que si la tensión de alimentación es la misma que la tensión marcada en la placa de datos de la herramienta Si a tensión de la alimentación es más alta que la tensión apropiada se pueden producir accidentes para los operadores y al mismo tiempo destruir la herramienta Por lo tanto si la tensión de alimentación no ha s...

Page 48: ...ajo sobre la herramienta eléctrica debe desconectarse de la fuente de energía El montaje desmontaje configura ción de algunos de los elementos es el mismo para todos los modelos de la herramienta eléctrica en este caso los modelos específicos no están indicados en la ilus tración No apriete demasiado los elementos de ajuste para evitar dañar el hilo Instalación reemplazo de accesorios ver fig 1 2 ...

Page 49: ...to no impone carga abrupta sobre la red eléctrica Sistema de estabilización de velocidad de rotación El sistema de estabilización mantiene las RPM pre determinadas tanto en velocidad pasiva como bajo carga Esto permite el avance suave de la herramienta eléctrica durante la operación Recomendaciones sobre el funcionamiento Fijación de profundidad de fresado ver fig 10 14 El ajuste de la profundidad...

Page 50: ...a eléctrica lentamente y con suavidad hasta que se alcance la profundidad de fresado predeterminada Fije el cuerpo en esta posición moviendo la palanca 8 como lo muestra la figura 16 Realice la operación de fresado con avance unifor me y siga las recomendaciones sobre la dirección del fresado Sostenga la herramienta eléctrica con ambas manos y desde ambas asas 3 No aplique esfuerzo extra realizar ...

Page 51: ...nico en el embalaje durante el transporte Cuando se descarguen carguen no se permite usar ningún tipo de tecnología que funcione bajo el principio de sujeción de embalajes Protección del medio ambiente Recicle las materias primas en lugar de eliminarlas como basura Las herramientas los accesorios y el embalaje deberían seleccionarse para un reciclado cuidadoso del medio ambiente Las piezas de mate...

Page 52: ...na área de trabalho Mantenha a área de trabalho limpa e bem ilumi nada Áreas desarrumadas ou escuras são propícias a acidentes Não ligue ferramentas elétricas em atmosferas explosivas tal como na presença de líquidos infla máveis gases ou pó As ferramentas elétricas geram faíscas que podem provocar a ignição dos fumos ou pó Mantenha as crianças e pessoas que passem afastadas enquanto trabalhar com...

Page 53: ...astados das partes móveis Roupas largas jóias ou cabelo comprido podem ser apanhados pelas pe ças em movimento Se forem fornecidos dispositivos para a ligação de extração de pó e facilidades de recolha certi fique se de que estas estão ligadas e de que são devidamente utilizadas A utilização da recolha do pó pode reduzir os perigos relacionados com o pó Não permita que a familiaridade ganha com a ...

Page 54: ...o eixo da ferra menta eléctrica Tenha em conta as recomendações do fabricante quanto à utilização de brocas Não use brocas que não se encontrem em conformidade com as especificações incluídas no manual do utilizador Use apenas brocas afiadas e sem defeitos Bro cas dobradas pouco afiadas ou rachadas têm de ser substituídas O diâmetro da haste da broca tem de corresponder com precisão ao diâmetro in...

Page 55: ...quando a voltagem da alimentação for inferior à voltagem exigida danificará o motor Símbolos usados no manual Os símbolos apresentados a seguir são usados no manual de utilização Lembre se do seu significado A interpretação correta dos símbolos permite uma utili zação correta e segura da ferramenta elétrica Símbolo Significado Autocolante do número de série OF modelo XX data de fabrico XXXXXXX núm...

Page 56: ...ar substituir acessórios consulte a ima gem 1 2 Após uma operação prolongada a broca pode ficar muito quente Retire a usando luvas Isto também reduz o risco de le sões devido à extremidade de corte Vire a ferramenta eléctrica ao contrário Prima e mantenha premido o fixador do eixo 11 consulte a imagem 1 Liberte a porca 12 com a chave 25 Quando substituir a pinça de aperto 28 ou instalar o casquilh...

Page 57: ...amento Configuração da profundidade de fresagem con sulte a imagem 10 14 O ajuste da profundidade de fresagem só pode ser efectuado quando a ferramenta eléctrica estiver desligada OF 1050 V Instale a ferramenta eléctrica numa superfície hori zontal nivelada Rode o batente cadenciado 20 de modo a que o passo mais baixo esteja abaixo do manómetro de pro fundidade 14 consulte a imagem 10 1 Liberte o ...

Page 58: ... Fixe a estrutura nesta posição movendo a alavanca 8 conforme apre sentado na imagem 16 Efectue a fresagem com um avanço uniforme tendo em conta as recomendações relativas à direcção de fresagem Segure a ferramenta eléctrica com ambas as mãos em ambas as pegas 3 Não faça esforços ex tra Efectuar a operação leva algum tempo O esforço extra não acelera o processo de trabalho e sobrecar rega a ferram...

Page 59: ... qualquer impacto mecânico durante o transporte Quando carregar descarregar não use qualquer tipo de tecnologia que funcione com o princípio de fi xação da caixa com pinças Protecção ambiental Reciclagem de matérias primas em vez de eliminação de lixo A ferramenta eléctrica acessórios e caixa deverão ser separados para uma recicla gem amiga do ambiente Para efeitos de uma reciclagem específíca as ...

Page 60: ... ve iyice aydınlatın Dağınık veya karanlık alanlarda kaza olma ihtimali yüksektir Elektrikli aletleri patlayıcı ortamlarda ör yanıcı sıvıların gazların veya tozların bulunduğu yerler de çalıştırmayın Elektrikli aletler tozları veya buhar ları tutuşturabilecek kıvılcımlar oluşturur Elektrikli aleti çalıştırırken çocukları ve çevrede ki kişileri çalışma noktasından uzak tutun Dikkat dağınıklığı kont...

Page 61: ...dı etmeyin Dikkatsiz bir hareket bir anda ciddi yaralanmaya yol açabilir Uyarı Elektrikli aletler çalışma sırasında elektro manyetik bir alan oluşturabilir Bu alan bazı koşullarda aktif veya pasif tıbbi implantların işlevini engelleyebi lir Ciddi veya ölümcül yaralanma riskini azaltmak için tıbbi implantları olan kişilerin bu elektrikli aleti çalıştır madan önce doktorlarına ve tıbbi implant üreti...

Page 62: ...llerinizi döner freze kesici ucundan güvenli bir mesafede tutun Bir iş parçasını işlerken freze kesi ci ucu bazen iş parçasının alt kısmından dışarı çıkar ve korunmazsa dokunulması ciddi yaralanmalara yol açabilir Dönen freze kesici ucuna asla ellerinizle do kunmayın Freze kesici ucu tam hıza ulaşmadan asla işlemeye başlamayın Freze kesici ucunu sadece güç aleti açıkken iş par çasına doğru ilerlet...

Page 63: ...eleme gerçekleştirmek iş parçalarının kenarlarını eğimli bir profille işlemek iş parçasının kenarı boyunca freze lemenin yanı sıra dairesel oyukların frezelenmesi de mümkündür yukarıda listelenen işleri yapmayı sağla yan belirli aksesuarlar teslim paketine dâhil değildir 1 Motorlu aletin parçaları Çalıştırma kilidi 2 Açma kapatma anahtarı 3 Tutamak 4 Taban levhası 5 Kelebek vida 6 Havalandırma ara...

Page 64: ...ın Harici toz çıkarma cihazını adaptöre 22 bağlayın gerekirse uygun bir adaptör kullanın Kılavuz burcun takılması sökülmesi bkz şek 5 6 Kılavuz burcu 24 taban plakasına 4 takın ve vidaları 23 kullanarak sıkın bkz şek 5 6 Söküm işlemleri ise ters sırayladır Paralel kılavuz montajı ayarı kurulumu bkz şek 7 9 Paralel kılavuzu 26 şekil 7 ve 8 de gösterildiği şekil de monte edin Paralel kılavuzu 26 tab...

Page 65: ...8 serbest bırakın ve ayar vidasını 19 çözün böylece ucu kademeli durdurma parçasına 20 değer ve sonrasında kilitleme somu nunu 18 sıkın bkz şek 13 2 ve 13 4 Böylece sıfır konumu sabitlemiş olursunuz Göstergeyi 15 derinlik ölçer 14 ölçeğinin 0 işareti ne hareket ettirin bkz şek 13 3 Frezeleme derinliğini ayarlamak için derinlik ölçeri 14 ölçek işaretine göre yukarı kaldırın ve son rasında ön ayarlı...

Page 66: ...6 takın ve vidaları 35 yerine sıkın Motorlu aletin temizlenmesi Motorlu aletin emniyetli biçimde uzun süreli kullanımı için kaçınılmaz koşul onu temiz tutmaktır Motorlu aleti hava deliklerinden 6 çıkan sıkıştırılmış havayla düzenli olarak yıkayın Satış sonrası ve uygulama hizmetleri Satış sonrası hizmetlerimiz ürününüzün bakım ve tamirinin yanı sıra yedek parçalar konusunda da so rularınıza yanıt ...

Page 67: ...mulatora Bezpieczeństwo w miejscu pracy Zapewnić czystość i dobre oświetlenie w miej scu pracy Zagracone lub nieoświetlone miejsca są przyczyną wypadków Nie używać elektronarzędzi w atmosferze wybu chowej jak obecność palnych cieczy gazów lub pyłów Elektronarzędzie wytwarza iskry które mogą spowodować zapłon pyłów lub oparów Podczas pracy elektronarzędziem utrzymywać z dala dzieci i postronnych ob...

Page 68: ...i to lepsze panowanie nad elek tronarzędziem w niespodziewanych sytuacjach Ubierać się odpowiednio Nie nosić luźnych ubrań lub biżuterii Utrzymywać włosy odzież i rę kawice z dala od wirujących części Luźna odzież biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez poruszające się części narzędzia Jeżeli narzędzia są dostosowane do podłączenia urządzeń wyciągających i zbierających pyły za pewn...

Page 69: ...ceń producenta dotyczących używania frezów Nie używać frezów które nie są zgodne ze specyfikacjami podany mi w niniejszym podręczniku użytkownika Używać tylko ostrych nieuszkodzonych frezów Skrzywione stępione lub pęknięte frezy muszą być wymienione Średnica chwytu frezu musi pasować dokładnie do wewnętrznej średnicy tulei zaciskowej elektronarzę dzia Nigdy nie używać frezu jeśli średnica jego czę...

Page 70: ...ane w instrukcji Należy zapamiętać znaczenie następujących symboli stosowanych w instrukcji obsługi Poprawna interpre tacja symboli pozwoli na właściwe i bezpieczne użycie elektronarzędzia Symbol Znaczenie Naklejka z numerem seryj nym OF model XX data produkcji XXXXXXX numer seryjny Należy przeczytać wszystkie instrukcje dotyczące bezpie czeństwa Nosić gogle ochronne Nosić ochronę słuchu Nosić mas...

Page 71: ...Nacisnąć i tak trzymać blokadę wrzeciona 11 patrz rys 1 Kluczem 25 poluzować nakrętkę 12 Wymiana tulei zaciskowej 28 lub zakładanie tulejki 21 patrz rys 2 OF 1050 V Odkręcić nakrętkę 12 Wymienić tuleję zaciskową 28 Nakręcić nakrętkę 12 na wrzeciono 29 OF 2100 V Odkręcić nakrętkę 12 Przed wyjęciem tulei zaciskowej 28 z nakrętki 12 zdjąć pierścień zabezpieczający 30 Jeśli ma być używany frez z chwyt...

Page 72: ...ys 11 1 W ten sposób zostało ustalone położenie zero W celu ustawienia głębokości frezowania przesunąć ogranicznik głębokości frezowania 14 w górę ustawia jąc wskaźnik 15 na wymaganej wartości skali 27 na stępnie dokręcić śrubę blokującą 17 aby zablokować ustawioną głębokość frezowania patrz rys 11 2 Te raz gdy koniec ogranicznika głębokości frezowania 14 dotknie najniższego stopnia ogranicznika s...

Page 73: ...iniowej bocznej powierzchni obrabiane go elementu Zamontować i wyregulować prowadnicę równole głą 26 w sposób opisany powyżej Wykonywać frezowanie dociskając prowadnicę równoległą 26 do bocznej powierzchni obrabianego elementu patrz rys 18 Frezowanie według szablonu patrz rys 19 Tuleja prowadząca 24 umożliwia frezowanie kopiują ce według szablonu łącznie z szablonami krzywoli niowymi Zamontować tu...

Page 74: ... dobře osvětlený V neuklizených nebo neosvětlených pro storách dochází často k úrazům Nepoužívejte elektronářadí ve výbušném pro středí jako například v blízkosti hořlavých kapalin plynů nebo prachu Elektronářadí je zdrojem jiskření které může způsobit vznícení prachu nebo výparů Při práci s elektronářadím udržujte děti a oko lostojící v dostatečné vzdálenosti Rozptýlení může být příčinou ztráty k...

Page 75: ... nářadí nepřestávejte ignorovat zásady bezpečnos ti práce s nářadím Nepozornost může ve zlomku vte řiny způsobit vážný úraz Upozornění Elektronářadí může při provozu vy tvářet elektromagnetické pole Toto pole může za ur čitých okolností narušovat funkci aktivních či pasivních lékařských implantátů Aby se snížilo riziko vážného nebo smrtelného úrazu doporučujeme osobám s lé kařskými implantáty aby ...

Page 76: ...a spodní část obrobku a není chrá něný kontakt s ním může způsobit vážná zranění Nikdy se rukou nedotýkejte rotující frézky Nikdy nezačínejte obrábět dokud frézka nedosáhne maximálních otáček Frézku přikládejte k obrobku pouze když je elektro nářadí zapnuté jinak se může do obrobku zaseknout může dojít k zpětnému rázu nebo ztrátě kontroly nad elektronářadím Při zpracování malých přířezů použijte u...

Page 77: ...hrany obrobku a také frézování kruhových drážek některá příslušenství jež umožňují výše uvedené práce nejsou součástí dodá vané sady 1 Součásti elektronářadí Tlačítko pro zajištění vypínače 2 Spínač zap vyp 3 Rukojeť 4 Základová deska 5 Křídlový šroub 6 Ventilační štěrbiny 7 Regulátor přesného nastavení hloubky frézování 8 Pojistná páčka 9 Kryt odsávání prachu 10 Trubka odsávání prachu 11 Pojistka...

Page 78: ...í část 4 a upevněte jej šrouby 23 viz obr 5 6 Demontáž proveďte v opačném pořadí Montáž úprava nasazení vodítka viz obr 7 9 Vodítko 26 sestavte jak je znázorněno na obr 7 a 8 Nasaďte vodítko 26 na základní část 4 a upevněte křídlovými šrouby 5 Vodítko 26 typu OF 2100 V je vybaveno stavěcím šroubem 34 jež lze použít k přesnému nastavení viz obr 9 Demontáž proveďte v opačném pořadí Práce s elektroná...

Page 79: ...pojistný šroub 17 a zajistíte nastavenou hloubku fré zování viz obr 14 1 14 3 Teď když se konec sta věcího šroubu 19 dotýká nejnižšího stupně stupňové zarážky 20 dosáhnete nastavené hloubky frézování viz obr 14 4 V případě potřeby můžete dosáhnout požadované hloubky frézovaní v několika krocích Za tímto účelem otočte stupňovou zarážku 20 tak aby ko nec stavěcího šroubu 19 spočíval střídavě na nejv...

Page 80: ...e dotazy k údržbě a opravě Vašeho výrobku a také k náhradním dílům Informace o servisních střediscích schématech dílů a informace o náhradních dílech naleznete také na ad rese www dwt pt com Přeprava elektronářadí V žádném případě nesmí na obal při přepravě půso bit žádný mechanický vliv Při nakládání vykládání není povoleno používat žádný druh technologie který pracuje na principu se vření obalu ...

Page 81: ...pájacieho kábla Bezpečnosť v pracovnom priestore Pracovný priestor udržiavajte v čistote a dobre osvetlený Neporiadok alebo tmavé priestory môžu viesť k úrazom Neprevádzkujte elektrické náradie vo výbušnom prostredí ako napríklad v prítomnosti horľavých kvapalín plynov alebo prachu Elektrické náradie vytvára iskry ktoré môže spôsobiť vznietenie prachu alebo výparov Deti a iné osoby v okolí udržiav...

Page 82: ...te ich správne pripojenie a správnu funkciu Použitie odsávania prachu môže znížiť ohrozenie spô sobené prachom Nedovoľte aby vám skúsenosti získané čas tým používaním náradia dovolili nadobudnúť se bauspokojenie a ignorovať zásady bezpečnosti Neopatrná činnosť môže spôsobiť vážne zranenie v zlomku sekundy Varovanie Elektrické náradie môže počas prevádz ky vytvárať elektromagnetické pole Toto pole ...

Page 83: ...žte v bezpečnej vzdialenosti od rotujúcej frézky Nezabúdajte že pri obrábaní obrobku môže hrot frézky prejsť za spodnú časť obrobku a nie je chránený kontakt s ním môže spôsobiť vážne zrane nia Nikdy sa rukou nedotýkajte rotujúcej frézky Nikdy nezačínajte obrábať kým frézka nedosiahne maximálne otáčky Frézku prikladajte k obrobku iba vtedy keď je elek tronáradie zapnuté inak sa môže do obrobku zas...

Page 84: ...eva plastov a pod Použitie špeciálneho príslušenstva umožňuje tiež ko pírovacie frézovanie obrábanie hrán obrobkov so za kriveným profilom frézovanie pozdĺž hrany obrobku a tiež frézovanie kruhových drážok niektoré príslušen stvá ktoré umožňujú vyššie uvedené práce nie sú súčasťou dodávanej súpravy 1 Súčasti elektronáradia Tlačidlo na zaistenie vypínača 2 Spínač zap vyp 3 Rukoväť 4 Základová doska...

Page 85: ...ázornené na obr 3 4 Pripojte externé odsávacie zariadenie k násadcu 22 v prípade potreby použite vhodný adaptér Montáž demontáž vodiaceho puzdra pozrite obr 5 6 Nasaďte vodiace puzdro 24 na základnú časť 4 a upevnite ho skrutkami 23 pozrite obr 5 6 Demontáž vykonajte v opačnom poradí Montáž úprava nasadenie vodidla pozrite obr 7 9 Vodidlo 26 zostavte ako je znázornené na obr 7 a 8 Nasaďte vodidlo ...

Page 86: ...potom dotiahnite poistnú ma ticu 18 pozrite obr 13 2 a 13 4 Tak nastavíte nulovú polohu Posuňte ukazovateľ 15 na značku 0 stupnice hĺb komera 14 pozrite obr 13 3 Hĺbku frézovania natavíte tak že zdvihnete hĺbko mer 14 podľa značky na stupnici potom dotiahnete poistnú skrutku 17 a zaistíte nastavenú hĺbku frézo vania pozrite obr 14 1 14 3 Teraz keď sa koniec nastavovacej skrutky 19 dotýka najnižšie...

Page 87: ...hanického nástroja je jeho čis tota Vetracie otvory 6 pravidelne čistite stlačeným vzduchom Popredajný a aplikačný servis Náš popredajný servis odpovie na vaše otázky k údržbe a oprave vášho výrobku a tiež k náhradným dielom Informácie o servisných strediskách sché mach dielov a informácie o náhradných dieloch nájde te aj na adrese www dwt pt com Preprava elektronáradia V žiadnom prípade nesmie na...

Page 88: ...a de lucru curată şi bine ilumi nată Zonele dezordonate sau întunecoase pot cauza incidente Nu utilizaţi uneltele electrice în atmosfere explo zive cum ar fi în prezenţa lichidelor a gazelor sau a prafului inflamabil Uneltele electrice creează scân tei care pot aprinde praful sau gazele arse Ţineţi copiii şi martorii la distanţă atunci când utilizaţi o unealtă electrică Distracţiile vă pot face să...

Page 89: ...rafului asiguraţi vă că acestea sunt conectate şi utilizate în mod adecvat Utilizarea dispozitivu lui de colectare a prafului poate reduce pericolele legate de praf Nu permiteţi ca familiarizarea rezultată din utili zarea frecventă a uneltelor să vă facă să vă com plăceţi sau să ignoraţi principiile de siguranţă ale uneltei O acţiune neglijentă poate cauza o vătămare gravă într o fracţiune de secu...

Page 90: ...aţiei electrice îngropate a conductelor de apă şi gaz În cazul deteri orării instalaţiei electrice sau a reţelelor publice de ali mentare cu apă şi gaz se pot produce accidente grave În timpul executării lucrării La pornirea alimentării şi în timpul funcţionării ţineţi unealta electrică cu ambele mâini şi menţineţi o poziţie fixă care să vă permită să controlaţi unealta electrică Ţineţi mâinile la...

Page 91: ...d ardelor UE armonizate Informaţii utile Purtaţi mănuşi de protecţie În timpul funcţionării înde părtaţi praful acumulat Nu aruncaţi unealta electrică într un container pentru deşeuri domestice Descrierea uneltei electrice DWT Uneltele electrice sunt proiectate pentru frezarea fante lor şi orificiilor precum şi pentru tratarea marginilor pie selor de lucru din materiale pe bază de lemn plastic etc...

Page 92: ...8 la cel pu ţin 20 mm adâncime Strângeţi piuliţa 12 utilizând cheia simplă 25 Notă nu strângeţi niciodată piuliţa 12 fără freză acest lucru poate avaria gulerul 28 După finalizarea tuturor operaţiunilor eliberaţi blocajul arborelui 11 Sistem de extracţie a prafului consultaţi fig 3 4 Instalaţi capacul 9 după cum se prezintă în figurile 3 4 Instalaţi adaptorul 22 după cum se prezintă în figu rile 3...

Page 93: ...d alternativ treptele mai înalte ale opritorului în trepte 20 După finalizarea lucrărilor mutaţi maneta 8 în sus şi ridicaţi uşor corpul uneltei electrice la cea mai ri dicată poziţie susţinând unealta electrică de ambele mânere 3 OF 2100 V Instalaţi unealta electrică pe o suprafaţo orizontală dreaptă Întoarceţi opritorul în trepte 20 astfel încât cea mai joasă treaptă să fie sub calibrul de adânc...

Page 94: ...aţa laterală a şablonului consultaţi fig 19 Notă grosimea şablonului nu trebui să fie mai mică de 8 mm În plus la realizarea unui şablon aveţi în vede re faptul că freza urmăreşte conturul şablonul cu un anumit decalaj distanţa b din fi gura 19 Măsuri de întreţinere a uneltei electrice măsuri preventive Înainte de a executa orice lucrare asupra uneltei electrice scoateţi fişa de alimentare din pri...

Page 95: ...тещ с батерия безжичен електроинструмент Безопасност на работната зона Поддържайте работната зона чиста и до бре осветена Разхвърляни или тъмни зони пре дизвикват инциденти Не работете с електроинструменти в екс плозивни атмосфери като при наличието на възпламеними течности газове и прах Елек троинструментите създават искри които може да подпалят прах или изпарения Дръжте децата и околните далеч п...

Page 96: ... ключ или друг ключ прикачен към въртящата се част на електроин струмента може да доведе до лично нараняване Не се протягайте Стъпете добре на кра ката и поддържайте баланс по всяко време Това позволява по добър контрол върху електро инструмента и при неочаквани ситуации Обличайте се подходящо Не носете раз хлабени дрехи или бижута Дръжте косата си дрехите и ръкавиците далеч от подвижни части Разх...

Page 97: ...бва да пре къснете захранването и да спрете напълно фрезерната глава Ръцете Ви винаги трябва да бъдат далеч от въртящите се части Когато фрезерната глава е в контакт с заготовката Вие не трябва да правите опити да стартирате електроин струмента След работа превключвателят трябва да бъде изключен първо а след това блокиро въчният лост на водача трябва да бъде раз хлабен за връщане на електроинструм...

Page 98: ...а концентрация на тези субстанции зависи от чес тотата при която Вие провеждате такива рабо ти Ако искате да намалите контакта с такива химични субстанции моля работете на място с добра вентилация и използвайте уреди със сер тификати за безопасност като противопрахови маски проектирани с малък филтър за прах Имайте предвид захранващото напрежение в захранващата връзка Вие трябва да потвър дите дал...

Page 99: ...дел 30 Заключващ пръстен 31 Фиксиращи винтове за капак за прахоулови тел 32 Фиксиращи елементи за успореден водач 33 Водач 34 Регулиращ винт за успореден водач 35 Фиксиращи винтове за капак базовата планка 36 Капак на базовата планка Принадлежности Изброените а също така и изобразените при надлежности частично не влизат в компле кта за доставка Монтиране и регулиране на компонентите на електроинст...

Page 100: ...въздуха и натрупването му върху ра ботното място Докато работите с електроинструмента ви наги използвайте прахосмукачка която е подхо дяща за събиране на праха образувал се при ра бота За свързване на прахосмукачка се използва специален адаптер 22 Функции на дизайна на електроинструмента Регулатор на скоростта С помощта на регулатора за обороти 13 може да се избира необходимия брой обороти включит...

Page 101: ...оване виж фиг 14 1 14 3 Сега след като винта за регули ране 19 докосва най долната стъпка на степен чатия ограничител 20 ще бъде достигната посо чената дълбочина на фрезоване виж фиг 14 4 Когато е необходимо можете да достигнете ис каната дълбочина на няколко етапа Завъртете степенчатият ограничител 20 така че винта за регулиране 19 да допре последователно по горни те стъпки на степенчатия огранич...

Page 102: ...а е той да бъде поддържан чист Редовно обдухвайте електроинструмента с въздух под налягане през въздушните отвори 6 Следпродажбено обслужване и приложно об служване Нашето следпродажбено обслужване отговаря на въпросите ви относно поддръжката и ремон та на нашите продукти както и за резервни части Информация относно сервизните цен трове диаграми на части и информация за ре зервни части могат да бъ...

Page 103: ...ο που λειτουργεί με μπαταρία χωρίς καλώδιο Ασφάλεια χώρου εργασίας Διατηρείτε το χώρο εργασίας καθαρό και καλά φωτισμένο Σε ακατάστατες ή σκοτεινές περιοχές μπο ρεί να προκληθούν ατυχήματα Μην χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία σε εκρηκτικές ατμόσφαιρες όπως είναι η παρουσία εύφλεκτων υγρών αερίων ή σκόνης Τα ηλεκτρικά εργαλεία δημιουργούν σπινθήρες που μπορεί να προ καλέσουν ανάφλεξη της σκόνης ή ...

Page 104: ...λύτερο έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου σε απρό σμενες καταστάσεις Ντυθείτε κατάλληλα Μην φοράτε φαρδιά ρούχα ή κοσμήματα Κρατήστε τα μαλλιά σας τα ρούχα και τα γάντια μακριά από τα κινούμενα μέρη Τα φαρδιά ρούχα κοσμήματα ή μακριά μαλλιά μπορεί να πιαστούν στα κινούμενα μέρη Αν παρέχονται εξαρτήματα για την σύνδεση σε εγκαταστάσεις για την απομάκρυνση και τη συλλο γή σκόνης βεβαιωθείτε ότι είναι σ...

Page 105: ... ορθοστάτη διατομής πρέπει να τεθεί σε χαλάρωση ώστε το ηλεκτρικό εργαλείο να επιστρέ ψει στην αρχική του θέση Κατευθυντήριες γραμμές για την ασφάλεια κατά τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου Πριν αρχίσετε την εργασία Κατά τη μηχανική κατεργασία μην τοποθετείτε το αντικείμενο στο οποίο εργάζεστε σε σκληρή επιφάνεια τσιμέντο χάλυβα πέτρα κλπ όταν το κοπτικό του ρούτερ περνά από το αντικείμενο μπ...

Page 106: ...μός βλάβης των ουσιών αυτών θα εξαρτηθεί από το βαθμό συχνότητας που εκτελείτε αυ τές τις εργασίες Αν θέλετε να μειώσετε την επαφή με αυτές τις χημικές ουσίες παρακαλείστε να εργάζεστε σε χώρο με εξαερισμό και θα πρέπει να χρησιμοποι είται τις συσκευές με πιστοποιητικά ασφαλείας όπως η μάσκα σκόνης που έχει σχεδιαστεί με μικρό φίλτρο σκόνης Παρατηρήστε την τάση του ρεύματος σε σύνδεση με ισχύ θα π...

Page 107: ...σης για το κάλυμμα του απαγωγού σκόνης 32 Στοιχεία στερέωσης του παράλληλου οδηγού 33 Οδηγός 34 Κοχλίας ρύθμισης του παράλληλου οδηγού 35 Βίδες στερέωσης για το κάλυμμα της πλάκας βάσης 36 Κάλυμμα της πλάκας βάσης Προαιρετικός εξοπλισμός Δεν περιλαμβάνονται στο βασικό εξοπλισμό όλα τα εξαρτήματα που απεικονίζονται ή αναφέρονται Τοποθέτηση και ρύθμιση εξαρτημάτων του ηλεκτρικού εργαλείου Πριν εκτελ...

Page 108: ...ηλεκτρική σκούπα κατάλλη λη για τη συλλογή της σκόνης που δημιουργείται από την κατεργασία Ένας ειδικός προσαρμογέας χρησιμο ποιείται για τη σύνδεση της ηλεκτρικής σκούπας με τον προσαρμογέα 22 Σχεδιαστικά χαρακτηριστικά του ηλεκτρικού εργαλείου Περιστροφικός επιλογέας ταχύτητας Με το διακόπτη ρύθμισης αριθμού στροφών 13 μπο ρείτε να επιλέξετε την απαιτούμενη ταχύτητα περιστρο φής ακόμα και κατά τ...

Page 109: ...α 20 Μια πιο ακριβής ρύθμιση του βάθους κοπής μπορεί να γίνει χρησιμοποιώντας τον ελεγκτή 7 Μετά την ολοκλήρωση των εργασιών μετακινήστε το μοχλό 8 προς τα πάνω και ανυψώστε ομαλά το σώμα του εργαλείου ισχύος στην ψηλότερη θέση κρατώντας το ηλεκτρικό εργαλείο από τις δύο χειρολαβές 3 Κατεύθυνση κοπής βλ Σχ 15 Η κοπή θα πρέπει πάντα να διεξάγεται αντίθετα με την κατεύθυνση περιστρο φής του κοπτικού...

Page 110: ...πη ρεσιών Η εξυπηρέτησή μας μετά την πώληση απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με τη συντήρηση και την επι σκευή του προϊόντος σας καθώς και με ανταλλακτικά Πληροφορίες σχετικά με τα κέντρα εξυπηρέτησης δια γράμματα και πληροφορίες ανταλλακτικών σχετικά με τα ανταλλακτικά μπορείτε επίσης να βρείτε στην ιστοσε λίδα www dwt pt com Μεταφορά των ηλεκτρικών εργαλείων Κατηγορηματικά να μην πέσει καμία μη...

Page 111: ...нием от электросети про водной или электроинструменту с питанием от аккумулятора беспроводной Безопасность рабочего места Рабочее место должно быть чистым и хо рошо освещенным В захламленных или тем ных местах вероятны несчастные случаи Не используйте электроинструменты во взрывоопасных средах например в при сутствии легковоспламеняющихся жид костей газов или пыли Электроинстру менты создают искры...

Page 112: ...о запуска электроинструмента Перед подключением к источнику питания и или аккумулятору поднятием или переносом электроинстру мента убедитесь что включатель выклю чатель находится в выключенном состоя нии Перемещение электроинструмента когда палец находится на включателе выключателе или включение питания электроинструментов с включенным включателем выключателем мо жет стать причиной несчастного слу...

Page 113: ...струмент обеими руками Используйте фрезу соответствующего размера При ис пользовании и замене фрезы включатель выклю чатель электроинструмента должен находиться в положении выключено Для обеспечения безо пасности оператора электроинструмента и лиц находящихся рядом во время установки или за мены фрезы извлеките штепсель токоведущего кабеля из сетевой розетки При использовании электроинструмента об...

Page 114: ...ое обслуживание При работе фреза сильно нагревается не при касайтесь к ней до ее охлаждения После окончания работ уборка на рабочем ме сте должна производиться лицами имеющими вышеперечисленные средства индивидуальной защиты Предупреждение химические веще ства содержащиеся в пыли выделя ющиеся при шлифовании резке пиле нии затачивании сверлении и других видах работ при строительстве могут вы звать...

Page 115: ...ключатель выключатель 3 Рукоятка 4 Опорная плита 5 Барашковый винт 6 Вентиляционные отверстия 7 Регулятор точной установки глубины фрезе рования 8 Зажимной рычаг 9 Крышка для удаления пыли 10 Патрубок для удаления пыли 11 Фиксатор шпинделя 12 Гайка цангового зажима 13 Регулятор оборотов 14 Ограничитель глубины фрезерования 15 Указатель 16 Маховик 17 Зажимной винт 18 Контргайка 19 Регулировочный ви...

Page 116: ...те сборку параллельного упора 26 как показано на рисунках 7 и 8 Установите параллельный упор 26 в опорную плиту 4 и зафиксируйте его при помощи бараш ковых винтов 5 Параллельный упор 26 для модели OF 2100 V имеет регулировочный винт 34 при помощи кото рого возможно осуществлять точную настройку см рис 9 Демонтаж производите в обратной последова тельности Ввод в эксплуатацию электроинструмента Убед...

Page 117: ...2 3 это даст возможность перемещать корпус электро инструмента Опустите корпус электроинструмента вниз так чтобы конец фрезы коснулся поверхности заготовки и переместите рычаг 8 вниз чтобы зафиксировать положение корпуса электроин струмента см рис 13 1 Переместите ограничитель глубины 14 для этого вращайте маховик 16 так чтобы конец регулировочного винта 19 коснулся поверхно сти нижней ступени упо...

Page 118: ...овлении шаблона необходимо учитывать что фреза повторяет контур шаблона с некоторым отступом рас стояние b на рисунке 19 Обслуживание профилактика электроинструмента Перед проведением всех процедур электроин струмент обязательно отключить от сети Чистка канала для пылеотсоса см рис 20 21 Выкрутите винты 35 и снимите накладку 36 как показано на рисунках 20 21 Очистите канал при помощи мягкой кисточ...

Page 119: ... EN 60745 1 EN 60745 2 17 Менеджер із Wu Cunzhen сертифікації Merit Link International AG Stabio Швейцарія 20 12 2018 Загальні правила техніки безпеки ПОПЕРЕДЖЕННЯ Щоб знизити ризик отримання травм користувач пови нен ознайомитися з керівництвом по експлуатації ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прочитайте всі попередження з техніки безпеки та інструкції Недотримання поперед жень та інструкцій може призвести до ураженн...

Page 120: ... стані Переміщення елек троінструменту коли палець знаходиться на вмикачі вимикачі або ввімкнення живлення елек троінструментів з включеним вмикачем вимика чем може стати причиною нещасного випадку Перед ввімкненням необхідно прибрати з частин електроінструменту що оберта ються всі додаткові ключі і пристосування Ключ залишений в частині електроінструменту що обертається може бути причиною серйозн...

Page 121: ...ь який електроінструмент із по шкодженими кабелями живлення Кабелі живлення мають бути за корпусом електроінструменту робота інструменту не повинна бути порушена Не використовуйте електроінструмент під час дощу або у вологому середовищі Щоб по передити займання або ураження електричним струмом не торкайтеся кабелів живлення Перед тим як зняти електроінструмент із заготовки вимкніть живлення Фрезер...

Page 122: ...в це глі і цементі стін антисептики сімейства ССА в хімічно обробленій деревині Ступінь шкідливого впливу цих речовин залежить від частоти вико нання робіт Якщо ви хочете зменшити контакт з цими хімічними речовинами працюйте в венти льованому приміщенні і використовуйте присто сування з сертифікатами безпеки наприклад респіратор з пило затримуючим фільтром Зверніть увагу на напругу електроживлення...

Page 123: ...ки опорної плити 36 Накладка опорної плити Приналежності Перераховані а також зображені приналежнос ті частково не входять у комплект поста чання Монтаж та регулювання елементів електроінструменту Перед проведенням усіх процедур електроін струмент обов язково відключити від мережі Монтаж демонтаж налаштуван ня деяких елементів аналогічне для усіх моделей електроінструментів в цьому випадку на малю...

Page 124: ...охолодити електроінструмент в перебігу 3 хвилин для цього встановити максимальне число оборотів і залишити електроінструмент працю вати на холостому ходу Плавний пуск OF 2100 V Плавний пуск система обмеження пускового струму дозволяє плавно включати електроін струмент фреза розкручується поступово без ривка і віддачі також у момент включення не створюється стрибкоподібного навантаження на електром...

Page 125: ...оброблювану заготовку Встановіть бажану глибину фрезерування як описано вище Увімкніть електроінструмент Перемістіть важіль 8 як показано на малюнку 16 це дасть можливість переміщати корпус елек троінструменту Повільно і плавно опустіть корпус електроінструменту вниз поки не буде досягнута встановлена глибина фрезерування Зафіксуйте корпус в цьому положенні переміс тивши важіль 8 як показано на ма...

Page 126: ...запчастинах Ви можете знайти за адресою www dwt pt com Транспортування електроінструменту Не допускайте падіння упаковки а також будь якого механічного впливу на неї транспортуванні При завантаженні розвантаженні не викорис товуйте навантажувальну техніку що працює за принципом затиску упаковки Захист навколишнього середовища Переробка сировини замість утиліза ції відходів Електроiнструмент додатк...

Page 127: ...įrankių sprogioje aplin koje pvz tokioje kur yra degių skysčių dujų ar dulkių Elektriniai įrankiai sukelia kibirkštis galinčias uždegti dulkes ar garus Naudojant elektrinį įrankį šalia negali būti pa šalinių asmenų ir vaikų Dėl blaškymo galite prarasti kontrolę Elektros sauga Elektrinio įrankio kištukas turi atitikti kištukinį lizdą Niekuomet nekeiskite kištuko Įžemintiems elektriniams įrankiams p...

Page 128: ...cininių im plantų veikimą Norint sumažinti sunkių ar net mirtinų sužalojimų pavojų rekomenduojame asmenims kurie turi medicininius implantus prieš naudojant elektrinį įrankį pasitarti su savo gydytoju ir medicininio implanto gamintoju Elektrinių įrankių naudojimas ir priežiūra Asmenys turintys ribotus psichofizinius ar protinius gebėjimus ir vaikai negali naudoti elektrinio įrankio nebent asmuo at...

Page 129: ...rigti ruošinyje arba galimas atbulinis smūgis ir prietaisas taptų nevaldomas Pjaustydami nedidelius ruošinius naudokite spaus tuvus Jei ruošiniai yra per maži kad būtų galima juos tinkamai pritvirtinti tuomet pjaustyti juos šiuo elektros prietaisu draudžiama Niekada nevalykite pjuvenų kai įjungtas frezavimo prietaiso variklis Nedirbkite su medžiagomis turinčiomis asbesto Asbestas yra kancerogeninė...

Page 130: ... 4 Pagrindo plokštė 5 Sparnuotas varžtas 6 Ventiliacijos angos 7 Frezavimo gylio tikslaus valdymo įtaisas 8 Fiksavimo svirtis 9 Dulkių pašalinimo gaubtas 10 Dulkių pašalinimo vamzdis 11 Ašies fiksatorius 12 Įvorės prispaudimo veržlė 13 Sūkių nustatymo rankenėlė 14 Frezavimo gylio indikatorius 15 Indikatorius 16 Smagratis 17 Tvirtinimo varžtas 18 Tvirtinimo veržlė 19 Reguliavimo varžtas 20 Laiptuot...

Page 131: ...nčiąją 26 kaip pa rodyta 7 ir 8 pav Sumontuokite lygiagrečią kreipiančiąją 26 atraminė je plokštėje 4 ir pritvirtinkite sparnuotais varžtais 5 Lygiagreti kreipiančioji 26 modeliui OF 2100 V turi reguliavimo varžtą 34 kurį galima naudoti tiksliam re guliavimui žr 9 pav Išmontavimo veiksmai atliekami atvirkštine tvarka Elektros įrankio naudojimas Visuomet užtikrinkite tinkamą elektros tiekimo įtampą...

Page 132: ...ite indikatorių 15 iki žymės 0 gylio indikato riaus 14 skalėje žr 13 3 pav Frezavimo gylio nustatymui perslinkite gylio indi katorių 14 aukštyn rodmenų salėje atžvilgiu po to užveržkite tvirtinimo varžtą 17 kad būtų užfiksuotas nustatytas frezavimo gylis žr 14 1 14 3 pav Dabar kai gylio indikatoriaus 19 galas priglus prie žemiausio laiptuoto stabdiklio 20 laiptelio bus pasiektas nustaty tas frezav...

Page 133: ... įrankis tarnautų ilgai ir saugiai būtina laikyti jį švarų Per vėdinimo angas 6 reguliariai pra pūskite elektrinį įrankį suslėgtu oru Garantinio aptarnavimo ir taikymo tarnyba Mūsų garantinio aptarnavimo tarnyba atsakys į jūsų klausimus dėl gaminio techninės priežiūros ir taisymo bei atsarginių dalių Informaciją apie aptarnavimo centrus detalių schemas ir atsargines dalis taip pat galima rasti aps...

Page 134: ...нін кепілдендіреміз EN 60745 1 EN 60745 2 17 Сертификаттау Wu Cunzhen менеджері Merit Link International AG Stabio Швейцария 20 12 2018 Жалпы қауіпсіздік ережелері ЕСКЕРТУ Жарақат қаупін азайту үшін пайдаланушы пайдалану нұсқаулығын оқып шығуы керек ЕСКЕРТУ Барлық қауіпсіздік туралы ескертулерді және барлық нұсқауларды оқып шығыңыз Ескертулер мен нұсқауларды орындамау тоқ соғуына өртке және немесе...

Page 135: ... әкеледі Электр құралын қосу алдында кез келген реттеу кілтін алыңыз Электр құралдың айналатын бөлігіне жалғанған күйде қалдырылған кілт жарақатқа әкелуі мүмкін Қатты жақындамаңыз Әрқашан тиісті қалыпты және теңгерімді сақтаңыз Бұл күтпеген жағдайларда электр құралын жақсырақ басқаруға мүмкіндік береді Тиісті киімді киіңіз Бос киімді немесе зергерлік бұйымдарды кимеңіз Шашты киімді және қолғапты қ...

Page 136: ...лып жатқан бөліктерден әрдайым алыс болуы керек Жонғыш кескіш дайындамаға тиіп тұрғанда электр құралды іске қосуға әрекеттенбеу керек Жұмыстан кейін алдымен ауыстырып қосқышпен өшіру керек содан кейін электр құралды бастапқы орнына қайтару үшін бағыттағыш бағанның құлыптау түйінін босату керек Электр құралды пайдалану кезіндегі қауіпсіздік туралы нұсқаулар Жұмыс басталғанға дейін Станокта өңдеу ке...

Page 137: ...өңдеу кесу аралау тегістеу бұрғылау және басқа құрылғыс саласының әрекеттері тудырған шаңда бар химиялық заттар қатерлі ісікке туа біткен жеткіліксіздікке әкелуі немесе бала табу қабілетіне зиян тигізуі мүмкін Кейбір химиялық заттардың иондары Құралда кез келген жөндеу және ауыстыру жұмысын өткізу алдында ашаны суыру керек Мөлдір екі кремний оксиді және қабырғалар мен цементтегі басқа құрылыс өнім...

Page 138: ...2 Цангалы қысқыш сомын 13 Жылдамдықтарды дискілі ауыстырғыш 14 Фрезерлеудің тереңдігін өлшегіш 15 Көрсеткіш 16 Сермелі дөңгелек 17 Тостатқыш винт 18 Контрсомын 19 Орнатқыш винт 20 Сатылы тірек 21 Төлке 22 Тозаңтұтқыштың байланыстырушы адап тері 23 Бұрандалы бекіткіш винт 24 Бағыттауыш төлке 25 Сомынды кілт 26 Параллельді бағыттауыштар торап 27 Шәкіл 28 Цанга 29 Шпиндель 30 Бөгеткіш кілт 31 Тозаңтұ...

Page 139: ...ы нақты реттеу үшін пайдалануға болады 9 сур қараңыз Бөлшектеу бойынша операциялар кері тәртіпте орындалады Қозғалтқыш құралды алғашқы рет іске қосу Әрдайым дұрыс электр кернеуін қолданыңыз Қозғалтқыш құралдың электр кернеуі құралдың жеке мәліметтері бар тілімшеде көрсетілген электр кернеуіне сәйкес болуы керек Қозғалтқыш құралды қосу өшіру Іске қосу Қозғалтқыш құралын іске қосу үшін бұғатсыздау б...

Page 140: ...еді Қозғалтқыш құралы корпусының орналасуын белгілеу үшін қозғалтқыш құралының корпусын жеңіл жылдамдығы жоғары фрезерлеуге арналған құралдың соңы өңделіп жатқан бөлшектің бетіне тигендей етіп түсіріңіз және иінтіректі төмен түсіріңіз 8 13 1 сур қараңыз Осы мақсат үшін орнату винті 19 сатылы шектегіштің төменгі тірегіне 20 тигендей етіп тереңдік өлшегішін қозғаңыз 14 сермелі дөңгелекті айналдырыңы...

Page 141: ...р бетіне қосу арқылы орындау 19 сур қараңыз Ескерту Үлгі жуандығы 8 мм ден кем болмау керек Сонымен қатар үлгіні жасау кезінде жеңіл жылдамдығы жоғары фрезерлеуге арналған құрал белгілі жылжумен үлгі пішіні бойынша жүретіндігін атап өту керек 19 суреттегі b қашықтығы Қозғалтқыш құралды жөндеу алдын алу шаралары Қозғалтқыш құралмен кез кезлген жұмысты бастау алдында оны токтан ажыратып тастаңыз Шаң...

Page 142: ...142 ...

Page 143: ...143 ...

Page 144: ...144 ...

Page 145: ...145 ...

Page 146: ...146 ...

Page 147: ...147 ...

Page 148: ...148 ...

Page 149: ...149 ...

Page 150: ...150 ...

Page 151: ...151 ...

Page 152: ......

Reviews: