DWT DS-150 KS Original Instructions Manual Download Page 7

7

English

Electric safety recommendations

 

The tool plug should always be inserted to an appro-

priate socket. This reduces the risk of electric shock. 

Do not use plug adapters with grounding contacts.

 

• Avoid touching grounded items, such as metal pipes, 

heaters, cookers and refrigerators. If the worker's body 

comes into contact with a grounded item, the danger of 

electric shock increases.

 

Protect the power tool against rain and moisture. 

Penetration of water into the tool increases the danger 

of electric shock.

 

Do not use the power supply cable for purposes 

other than designed. Under no circumstances should 

one use the cable to carry the tool or pull it; also, it is 

forbidden to switch off the tool by pulling the power 

supply cable. Protect the cable against heating, 

contact with kerosene-based bodies, with sharp 

edges or mobile parts of the tool. A power cable that 

is damaged or spliced increases the danger of electric 

shock.

 

• When  working  in  open  air,  use  extension  cords 

designed for this type of work, which will reduce the 

danger of electric shock.

Personal protection recommendations

 

Be cautious when working with power tools, and 

carefully plan your actions. Do not use the tool when 

fatigued,  or  under  the  influence  of  drugs,  alcohol  or 

medicines. Careless handling may result in serious 

injuries.

 

Use personal protection equipment. Always wear 

protective goggles. When necessary, use respirators, 

non-slipping boots, hard hats and earplugs. The use 

of personal protection equipment is one of the factors 

that reduce the risk of injuries.

 

• Avoid  incidental  activation  of  power  tools.  Before 

inserting the plug, make sure that the power switch is in 

OFF position. When carrying the tool, take your fingers 

off the main switch, which will reduce the possibility of 

incidental activation.

 

• Before switching on the tool, remove any wrenches 

and other objects from its rotating parts. A wrench left 

in the rotating unit may result in serious injuries.

 

• Do not apply excessive force, take a stable position 

and always try to keep balance - this will facilitate 

control over the tool.

 

• Do not wear loose clothes or freely-hanging jewel

-

lery. Hair, parts of garment and gloves should be pro

-

tected against contact with moving parts of the power 

tool.

 

• If the tool is equipped with a dust collection device, 

make  sure  that  the  device  has  been  activated  and 

used properly. Use of such devices helps reduce the 

concentration of dust at the workstation.

Use and handling of power tools

 

The persons with lowered psychophysical or mental 

aptitudes as well as children can not operate the power 

tool, if they are not supervised or instructed about use 

of the power tool by a person responsible for their 

safety.

 

• Do not overload the tool. Power tools are to be used 

only in operations, to which they have been designed, 

which  will  ensure  safety  and  help  achieve  better 

results.

 

Do not use power tools with a damaged power 

switch. A tool that cannot be switched on and off in a 

controlled manner is potentially dangerous and must 

be repaired immediately.

 

• Before  adjustment  operations,  replacement  of 

attachments,  and  during  storage,  remove  the  power 

tool plug from the mains socket. This eliminates the 

risk of the tool being unintentionally activated.

 

The tool should be stored out of children's reach. 

Do not allow the use of power tools by persons who 

have not read this manual and are inexperienced. In 

the hands of an inexpert person, the tool may be dan

-

gerous both for the operator and his environment.

 

Take proper care of the tool condition. Monitor the 

axial run-out and stability of movable parts' joints, and 

pay proper attention at any faults that may result in the 

tool damage. Bad condition of power tools is a frequent 

cause of accidents.

 

Cutting tools should be kept clean and must be well-

sharpened. Cutting tools with sharp cutting edges, 

which are properly fixed reduce the risk of seizure and 

facilitate the control over power tools.

 

When using power tools and its accessories, follow 

the instructions listed in this manual. During work with a 

specific type of power tools, follow recommendations,  

taking into account operational conditions and the type 

of job performed.

Service of power tools

Your power tool should be serviced only by qualified 

specialists, with the use of recommended spare parts. 

This will guarantee labour safety, when your tool is 

being applied.

Safety guidelines during 

power tool operation

Before commencing operation

 

It is obligatory to switch on a power tool to the socket 

that is properly grounded by grounding contact.

 

Use grinding discs safe rotation ratio of which is 

bigger than rotation ratio of spindle of power tool. 

Follow manufacturers' recommendations regarding 

use of tools and accessories.

 

• Do not use grinding discs that have cracks, cleav

-

ages, distortions, as well as grinding discs causing in-

creased vibration of power tool.

 

• Protect  grinding  discs  from  shock,  prevent  them 

from greasing.

 

Do not use grinding discs dimensions of which 

(outer diameter and bore diameter) differ from the 

recommended ones.

 

• Never  work  with  protection  devices  dismounted. 

Damaged  protection  devices  must  be  replaced 

immediately. 

During operation

 

Apply the workpiece to the grinding disc only when 

the disc reaches its maximum rotation speed.

 

Do not use the side surface of grinding disc for 

grinding.

 

Do not stop the motor of power tool when it is en-

ergized.

 

Beware of recoil (sudden push back) of the workpiece 

while operating the power tool. Recoil can be caused 

Summary of Contents for DS-150 KS

Page 1: ......

Page 2: ...ОКС МУВИНГ Россия 007 8123321644 office giper tv BY ОДО Планета ДВТ Беларусь 00375 175109545 00375 175109545 info dwt by UA ТОВ Eдіссон Україна 0038 563749060 0038 563749066 dwt eds group dp ua LT UAB Balimpeksas Lietuva 00370 52444077 00370 52499280 balimpeks is lt LV DWT LV Latvija 00371 26655503 00371 67447509 birojs htool lv MD BEM INNA SRL Moldova 00373 921180 00373 429368 masterbem mail ru E...

Page 3: ...азания по ТБ инструкция по эксплуатации страницы Схемы запчастей страницы Сервисные центры страницы Гарантия DWT страница Гарантийный талон и сервисные талоны страницы 4 5 16 20 36 40 41 45 48 60 62 Украïнська Пояснювальні малюнки сторінки Загальні вказівки по ТБ iнструкція з експлуатації сторінки Схеми запчастин сторінки Сервісні центри сторінки Гарантія DWT сторінки Гарантійний талон i сервісні ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ... vapours gases or flammable particles in the form of dusts During operation sparks are generated which may ignite dust or vapours Do not allow children and unauthorised persons near places where operations with the use of an electric tool are carried out Third parties may distract the operator s attention and he may loose control over the tool Power tool specification Double grinder DS 150 KS DS 2...

Page 7: ...f the power tool by a person responsible for their safety Do not overload the tool Power tools are to be used only in operations to which they have been designed which will ensure safety and help achieve better results Do not use power tools with a damaged power switch A tool that cannot be switched on and off in a controlled manner is potentially dangerous and must be repaired immediately Before ...

Page 8: ... immediately move on off switch into off in order to prevent accidental starting of the power tool Avoid overheating your power tool when using it for a long time After finishing operation After turning of the power tool off the grinding disc continues to rotate for some time due to inertia This is why the power tool should be put aside only after its rotating parts come to a full stop It is stron...

Page 9: ... holder 11 and fix it with the use of fasteners 10 see fig 2 Place holder 11 with inserted protective glass 1 on protective housing 4 and fix it with the use of fasteners 12 see fig 2 During dismantling of holder 11 or protective glass 1 repeat the operations described above in reverse order Adjust timely the distance between holder 11 and grinding disc 3 for this purpose loosen nut and move holde...

Page 10: ...reventive measures Before carrying out any works on the power tool it must be disconnected from the mains Cleaning of the power tool An indispensable condition for a safe long term exploi tation of the power tool is to keep it clean After sales Service and Application Service Our after sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts...

Page 11: ...n de conformité Nous declarons sous notre propre responsabilite que le produit decrit sous Spécifications de l outil électrique est en conformite avec toutes les dispositions des directives 2006 42 EC et leurs modifications ainsi qu avec les normes suivantes EN 61029 1 EN 61029 2 4 Le directeur général V Kobzar Merit Link International AG Suisse Stabio 25 09 2015 Recommandations générales de sécur...

Page 12: ... poussière assurez vous que l accessoire est activé et utilisé correctement L utilisation de tels accessoires permet de réduire la concentration de la poussière dans l espace de travail Utilisation et emploi des outils électriques Les personnes physiquement ou mentalement handicapées ainsi que les enfants ne peuvent utiliser cet outil que sous contrôle ou selon instructions des personnes responsab...

Page 13: ...otections individuelles lunettes de protection et masque protecteur et arrangez correctement votre endroit de travail Ne pas travailler les matériaux contenant de l asbeste L asbeste possède les propriétés cancéri gènes Sil outils arrêtebrusquementdefonctionnerpendant l opération amener immédiatement le sélecteur on off sur off afin d empêcher tout démarrage accidentel de l outil Éviter de surchau...

Page 14: ... desserrer l écrou à oreilles 6 et déplacer la plaque d appui 5 dans le sens du disque de meulage 3 La distance entre la plaque d appui 5 et le disque 3 ne devrait pas dépasser 2 mm Montage démontage et réglage du verre de protection voir la fig 2 Enfoncer le verre de protection 1 dans la patte d appui 11 et l attacher à l aide des fixations 10 voir la fig 2 Mettre la patte d appui 11 et le verre ...

Page 15: ...antirez ainsi une usure régulière du disque 3 Il est conseillé de tremper la pièce dans l eau de temps en temps afin d éviter qu elle ne chauffe trop en cours d usinage Entretien de l outil électrique mesures préventives Avant de commencer à travailler avec l outil électrique s assurer qu il est débranché Nettoyage de l outil électrique Un critère indispensable pour utiliser le l outil électrique ...

Page 16: ...ми во взры воопасной среде например в присутствии паров легковоспламеняющихся жидкостей или газов частиц горючих веществ в виде пыли При рабо те электроинструмента образуются искры ко торые могут воспламенить пыль или испарения Не допускайте детей и посторонних наблю дателей в места где ведутся работы электро Технические характеристики электроинструмента Электроточило DS 150 KS DS 200 KS DS 250 GS...

Page 17: ...ьезных травм Не прилагайте избыточных усилий занимайте устойчивое положение и всегда сохраняйте рав новесие это поможет сохранять контроль над электроинструментом Не носите просторную одежду или свисающие украшения Оберегайте волосы части одежды и перчатки от движущихся частей электроинстру мента Если электроинструмент оборудован устрой ством для сбора пыли убедитесь в том что это устройство подкл...

Page 18: ...ления При работе следите за положением токоведу щего кабеля он всегда должен находиться позади электроинструмента Не допускайте обматы вания им ног или рук Пыль образующаяся во время работы может быть вредной для здоровья легковоспламеня ющейся или взрывоопасной необходимо своев ременно производить уборку рабочего места и использовать средства индивидуальной защиты При работе возможен выброс искр ...

Page 19: ...овка элементов электроинструмента Перед проведением всех процедур электроин струмент обязательно отключить от сети Не затягивайте слишком сильно крепежные элементы чтобы не по вредить их резьбу Строго соблю дайте указанную на рисунках после довательность установки деталей Монтаж демонтаж регулировка опорной пластины см рис 1 Произведите монтаж опорной пластины 5 при помощи крепежных элементов 9 и ...

Page 20: ...тол желательно зафиксировать его при помо щи болтов или струбцин Опустите защитное стекло 1 как можно ниже к шлифовальному диску 3 Включите электроинструмент дождитесь пока шлифовальный диск 3 наберет максималь ные обороты и плавно подведите заготовку к шлифовальному диску 3 опирая ее на опорную пластину 5 Не оказывайте избыточного давления на за готовку это не даст лучших результатов но перегрузи...

Page 21: ...кового давления свыше 85 dB A Відповідності необхідним нормам Ми заявляємо під нашу одноособову відповідаль ність що описаний у розділі Технічні характерис тики електроінструменту продукт відповідає усімвідповіднимположеннямДиректив2006 42 EC включаючи їх зміни а також наступним нормам EN 61029 1 EN 61029 2 4 Директор В Кобзарь DWT Swiss AG Швейцарія Stabio 25 09 2015 Загальні вказівки по техніці ...

Page 22: ...допоможе зберігати контроль над електроін струментом Не носіть просторий одяг або звисаючі прикра си Оберігайте волосся частини одягу і рукавички від рухомих частин електроінструменту Якщо електроінструмент обладнаний при строєм для збору пилу переконайтеся у тому що цей пристрій підключений і правильно використо вується Використання таких пристроїв знижує концентрацію пилу на робочому місці Викор...

Page 23: ...час роботи може бути шкідливим для здоров я легкозаймистим або вибухонебезпечним необхідно своєчасно робити прибирання робочого місця і використовувати засоби індивідуального захисту При роботі можливий викид іскр і дрібних металевих частинок які можуть завдати травми працюючому або навколишнім людям Необхідно використовувати засоби індивідуального захисту окуляри захисна маска а також відповідним...

Page 24: ...а малюнках послідовність установ ки деталей Монтаж демонтаж регулювання опорної пластини див мал 1 Проведіть монтаж опорної пластини 5 за допомогою кріпильних елементів 9 і баранчикової гайки 6 див мал 1 При демонтажі опорної пластини 5 повторіть вищеописані операції в зворотній послідовності Своєчасно проводьте регулювання від стані між опорною пластиною 5 і шліфуваль ним диском 3 для цього ослаб...

Page 25: ...иск 3 набере максимальні оберти і плавно підведіть заготівку до шліфуваль ного диска 3 спираючи її на опорну пластину 5 Не чиніть надмірного тиску на заготівку це не дасть кращих результатів але перенавантажу ватиме двигун перегріє заготівку і шліфуваль ний диск 3 зноситься швидше Злегка переміщайте заготівку вправо вліво це забезпечить рівномірний знос шліфувального дис ка 3 Рекомендується час ві...

Page 26: ...дың булануы газ немесе ұнтақ пішінді жаңғыш бөлшектердің қасында қолдануға болмайды Жұмыс барысында ұшқындар жиналады ол ұнтақ немесе булануды қоздыруы мүмкін Электр құралы қолданылып жатқан жерлердің қасында балалар не оларға рұқсат берілмеген Қозғалтқыш құралдың сипаттамалары Қос ажарлау құралы DS 150 KS DS 200 KS DS 250 GS DS 350 GS Қозғалтқыш құралдың коды 127 В 50 60 Гц 230 В 50 60 Гц 742296 ...

Page 27: ...з жеткізіңіз Осындай жабдықты қолдану жұмыс орнында бөлшектердің жиналуын азайтады Электр құралдарды пайдалану және күтім көрсету Психологиялық және ақыл ой қабілеттері төмен адамдарға сондай ақ балаларға егер олардың кауіпсіздігіне жауапты адам оларды электр құралды қолдану жөнінде қадағалап нұсқау бермесе қолдануға болмайды Құралды шамадан тыс жүктемеңіз Электр құралдары тек тағайындалған әрекет...

Page 28: ... жеке қорғау құралдарын пайдаланыңыз Жұмыс кезінде ұшқындар және шағын металл бөлшектер пайда болып бұлар операторды немесе жақын жердегі адамдарды жарақаттауы мүмкін Әрқашан жеке қорғау құралдарын көзілдірік және қорғағыш маска киіңіз сонымен бірге жұмыс орнын дұрыс реттеңіз Ешқашан асбест қосылған бұйыммен жұмыс жасамаңыз Асбест канцерогенді зат болып саналады Егер электр құралы жұмыс кезінде ке...

Page 29: ...ге салу Қозғалтқыш құралмен кез кезлген жұмысты бастау алдында оны токтан ажыратып тастаңыз Бекіткіш бөлшектер бұрандаларын бұзып алмау үшін тым қатты тартпаңыз Суреттерде көрсетілген бөлшектерді орнату реттілігін дәл орындаңыз Тірек тақтасын жинау бөлшектеу реттеу 1 сур қараңыз Тірек тақтасын 5 бекіткіштерді 9 және құлақты гайканы 6 пайдаланып бекітіңіз 1 сур қараңыз Тірек тақтасын 5 бөлшектеу ке...

Page 30: ...1 тегістеу дискіне 3 мүмкіндігінше төмен түсіріңіз Электр құралын іске қосыңыз тегістеу дискі 3 еңжоғарыайналужылдамдығынажеткенше күтіңіз және тірек тақтасына 5 қойылған дайындаманы тегістеу дискіне 3 ақырын жылжытыңыз Дайындамаға артық қысым қолданбаңыз өйткені бұл жақсырақ нәтижелерді бермейді ал қозғалтқышқа артқы жүктеме түсіреді және тоздырады дайындама қызады және тегістеу дискі 3 тезірек т...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...32 ...

Page 33: ...33 ...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...36 ...

Page 37: ...37 ...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...40 ...

Page 41: ... ul Szaflarska 44 Tel 0048 182665913 Fax 0048 182665913 E mail wik1991 wp pl TAGA 28 400 Pińczów ul Złota 6 Tel 0048 413577418 Fax 0048 413577429 E mail taga husqvarna pl PRONAR 09 400 Płock ul Chopina 1 Tel 0048 242688289 Fax 0048 242688289 E mail pronar pronar net pl KASO 61 251 Poznań oś Orła Białego 120 Tel 0048 618720768 Fax 0048 618720768 E mail kaso poznan gmail com SERVI GWARANT 26 600 Rad...

Page 42: ...Владикавказ ул Гадиева 83 Тел 007 9286865813 ИП Бочаров А С Владимир ул Нижняя Дуброва 34 маг Инструмент Умелец Тел 007 9056144243 ООО Мастер Сервис Владимир ул Б Нижегородская д 23 Тел 007 4922331079 ИП Ахметова К А Волгоград шоссе Авиаторов 11 Тел 007 9608868342 ИП Синицкий В В Волгоград ул 95 Гвардейская 9 Тел 007 8442741331 ИП Марченко Ю И Волгодонск ул Степная 179 Тел 007 8639251427 ИП Алимов...

Page 43: ...трозаводск ул Ленинградская 20 Тел 007 142595015 ИП Синькова О С Порхов ул Кузнецова 43Б Тел 007 113422425 ИП Лашкова Н Ю Псков ул 128 Стрелковая Дивизия 13 Тел 007 8112723201 ИП Гринько В А Пятигорск Промзона2 тер Спецавтома тики Ремонт электроинструмента Тел 007 9624046090 ИП Колесников Д Н Пятигорск ул Ермолова 14 Тел 007 9887410414 Тел 007 9282521154 ИП Ситник А И с Родино Алтайский край ул Ше...

Page 44: ...аріуполь ул Торговая 45 Тел 0038 0629529540 м Дрогобич вул Грушевського 89 1 Тел 0038 0324438997 м Запоріжжя пр Маяковського 18 Тел 0038 0612336861 м Євпаторія вул Лесі Українки 8А Тел 0038 0656943464 м Київ пр 40 річчя Жовтня 106 2 Тел 0038 0442295434 м Київ пр Московський 21 Тел 0038 0445360466 м Кіровоград вул Джерельна 86 Тел 0038 0934297686 м Кременчук пров Маршала Говорова 1а Тел 0038 053663...

Page 45: ...ИП Универсал Сервис г Атырау Рынок Авангард Терр ия детской больницы Тел 007 7014257230 ИП Айымбетов г Актобе Рынок Мерей 0 этаж бутик 14А Тел 007 7012047771 ИП Синютин А В г Актобе ул Жургенева дом 177 Д Тел 007 7132402321 ТОО НаОка г Караганда ул Бытовая уг Бухар Жырау За Казаметой 2 х этажное здание Тел 007 7755653085 Тел 007 7001454064 Тел 007 7012520764 ТОО AKIRA г Караганда ул Складская 2A Т...

Page 46: ...ecause of the producer the warranty service will be provided In case malfunction has occurred because of the user the cost of services for tool repair works is transmitted to the user Terms of execution of works depend on complexity of elimination of the reason of the defect and are defined by the trade representative or the service centre which has accepted the tool for repair works Warranty serv...

Page 47: ...alisée Si le défaut est la conséquence de l utilisation inappropriée les frais de réparation seront à la charge de l utilisateur Le délai de réparation dépend de la nature du défaut rencontrée et c est le représentant commercial ou le centre de service après vente qui le détermine Les services de garantie ne seront pas réalisés dans les cas suivants Utilisation de l outil inappropriée non prévue p...

Page 48: ... производителя будет произведено га рантийное обслуживание В случае если неисправность произошла по вине пользователя стоимость услуг по ремонту ин струмента перенимает на себя пользователь Сроки выполнения работ зависят от сложности устранения причины дефекта и устанавлива ются торговым представительством или сер висным центром который принял инструмент в ремонт Гарантийное обслуживание не произв...

Page 49: ...талона в пунктах А В C товарного чека підтверджую чого дату покупки і термін гарантії або іншого документа що замінює його інструкції з експлуатації наклейки на інстру менті з серійним номером заводу виробника природного зносу механізмів і вузлів що мають обмежений період працездатності профілактики і заміни швидкозношуваних де талей докладнішу інформацію можна отримати в сервісних центрах DWT що ...

Page 50: ...ія чека або пас порт не заповнений відсутні штамп торгі вельної організації дата продажу підпис про давця найменування інструменту заводський або серійний номер Порушення умов гарантії ні 1 3 Відомості про інструмент відмічені в пас порті або гарантійному талоні не відповіда ють дефекту електроінструменту Відсутність пошкодження зміна серій ного номера на інструменті або даних в гарантійному талон...

Page 51: ...упленого або пошкодженого невідповідного нестандартного Неправильний догляд який призвів до перевантаження або поломки Пере вищення потужності електроінстру менту наслідок перевантаження ні 2 13 Не читається зовсім або частково завод ський номер електроінструменту Порушення правил експлуатації ні 2 14 Пломба на корпусі відсутня або не відпо відає заводській а також уповноваженої сервіс ної майстер...

Page 52: ...их щіток може призвести до виходу з ладу якоря і ста тора неправильний вибір щіток Падіння інструменту або удари Не дбала експлуатація ні 3 15 Вугільні затискачі забруднені щітко утримувач в порядку Недолік догляду ні 3 16 Стирання щіток з плином часу Витратний матеріал заміна щіток проводиться за рахунок покупця ні 3 17 Пошкодження колектора внаслідок вико ристання неоригінальних щіток Порушення ...

Page 53: ...ка фіксації диска стопор шестерень Неправильна експлуатація Надмірне зусилля при закручуванні гайок фіксуючих диск ні 5 10 Люфт шпинделя в шуруповертах і дри лях Стирання посадочних місць або удар по шпинделю падіння інструменту ні 5 11 Природний знос посадочних місць кульок внутрішнього циліндра для хвостовиків осна щення типу SDS вигнутий внутрішній ци ліндр Неправильна експлуатація не вико рист...

Page 54: ...и шестірні планетарного механізму Перевантаження в режимі свердління Недбала експлуатація ні 7 2 Природний знос зубчастих коліс мастило не робоче Недостатній догляд за електропри ладами ні 7 3 Вихід з ладу підшипників редуктора мас тило робоче Неякісне виготовлення так 7 4 Вихід з ладу підшипників редуктора мас тило не робоче наявність сторонніх механіч них домішок Недостатній догляд за електропри...

Page 55: ...даланушы кесірінен болса құралды жөндеу шығындарын пайдаланушы өтейді Жұмыс жасау шарттары ақаулықтың себебін жою қиындылығына байланысты және оны сауда өкілі немесе құралды жөндеуге алған қызмет орталығы белгілейді Кепілдікті қызмет келесі жағдайларда көрсетілмейді құралды пайдаланушы нұсқаулығында көрсетілмеген мақсаттармен қолдану келесі талаптардың жоқтығы A B C бөлімдері дұрыс толтырылған кеп...

Page 56: ...56 ...

Page 57: ...57 ...

Page 58: ...58 ...

Page 59: ......

Page 60: ...60 ...

Page 61: ...61 ...

Page 62: ...62 ...

Page 63: ...63 ...

Page 64: ......

Reviews: