background image

3

Inhalt / Content / Sommaire / Indice / Contenido / Índice / İçindekiler /

 Zawartość / Obsah / Obsah / Conţinut / Съдържание / Περιεχόμενο /

Содержание / Зміст / Turinys / Мазмұны / 

Česky

Vysvětlující výkresy 

 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������  strany

Obecné bezpečnostní pokyny, provozní příručka 

 ������������������������������������������������������������������  strany

5 - 10
77 - 84

Slovensky

Vysvetľujúce výkresy 

 �������������������������������������������������������������������������������������������������������������  strany

Všeobecné bezpečnostné pokyny, prevádzková príručka 

 �����������������������������������������������������  strany

5 - 10
85 - 92

Română

Desene explicative  ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������  pagini

Recomandări generale privind siguranţa, manual de instrucţiuni 

 ������������������������������������������  pagini

5 - 10
93 - 100

Български

Пояснителни чертежи 

 �������������������������������������������������������������������������������������������������

 страници

Общи указания по техника на безопасност, наръчник с инструкции 

 �������������������������

 страници

5 - 10
101 - 109

Ελληνικά

Επεξηγηματικά σχέδια 

 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������

 σελίδες

Γενικές οδηγίες ασφάλειας προστασίας από δυστυχήματα, εγχειρίδιο οδηγιών 

 ����������������������

 σελίδες

5 - 10
110 - 118

Русский

Пояснительные рисунки 

 ���������������������������������������������������������������������������������������������

 страницы

Общие указания по ТБ, инструкция по эксплуатации 

 ��������������������������������������������

 страницы

5 - 10
119 - 127

Украïнська

Пояснювальні малюнки 

 ��������������������������������������������������������������������������������������������������

 сторінки

Загальні вказівки по ТБ, iнструкція з експлуатації 

 �����������������������������������������������������

 сторінки

5 - 10
128 - 136

Lietuviškai

Aiškinamieji brėžiniai 

 ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� puslapiai

Bendrieji saugaus darbo su technika nurodymai, naudojimo instrukcija  ������������������������������ puslapiai

5 - 10
137 - 144

Автотовары

 «130»

130.com.ua

Summary of Contents for 745464

Page 1: ...ие блокираторы Иммобилайзеры Датчики Аксессуары ОПТИКА И СВЕТ Ксенон Биксенон Лампы Светодиоды Стробоскопы Оптика и фары Омыватели фар Датчики света дождя Аксессуары ПАРКТРОНИКИ И ЗЕРКАЛА Задние парктроники Передние парктроники Комбинированные парктроники Зеркала заднего вида Аксессуары ПОДОГРЕВ И ОХЛАЖДЕНИЕ Подогревы сидений Подогревы зеркал Подогревы дворников Подогревы двигателей Автохолодильни...

Page 2: ...Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 3: ...mode d emploi pages 5 10 28 35 Italiano Disegni esplicativi pagine Precauzioni generali di sicurezza manuale istruzioni pagine 5 10 36 43 Español Dibujos explicativos páginas Recomendaciones generales de seguridad manual de instrucciones páginas 5 10 44 52 Português Esboços explicativos páginas Recomendações gerais de segurança manual de instruções páginas 5 10 53 60 Türkçe Açıklayıcı resimler say...

Page 4: ... 5 10 93 100 Български Пояснителни чертежи страници Общи указания по техника на безопасност наръчник с инструкции страници 5 10 101 109 Ελληνικά Επεξηγηματικά σχέδια σελίδες Γενικές οδηγίες ασφάλειας προστασίας από δυστυχήματα εγχειρίδιο οδηγιών σελίδες 5 10 110 118 Русский Пояснительные рисунки страницы Общие указания по ТБ инструкция по эксплуатации страницы 5 10 119 127 Украïнська Пояснювальні ...

Page 5: ... Zawartość Obsah Obsah Conţinut Съдържание Περιεχόμενο Содержание Зміст Turinys Мазмұны Қазақ тілі Түсіндіргіш әлеміштер беттер Жалпы қауіпсіздік жөніндегі ұсыныстар пайдалану нұсқаулығы беттер 5 10 145 153 5 10 154 161 5 10 162 169 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 6: ...5 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 7: ...6 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 8: ...7 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 9: ...8 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 10: ...9 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 11: ...10 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 12: ...le Warnungen und Anweisungen für die Zukunft auf Der Begriff Elektrowerkzeug in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes kabelgebunden oder batteriebetriebenes kabellos Elektrowerkzeug Elektrowerkzeug technische Daten Stichsäge STS04 65 DV STS07 100 DV STS07 120 TV Elektrowerkzeug Code 110 127 V 50 60 Hz 220 230 V 50 60 Hz 745594 745464 745693 745716 745709 745723 Nennaufnahme W 450 ...

Page 13: ...den Verhindern Sie ein unbeabsichtigtes Einschal ten des Elektrowerkzeugs Vergewissern Sie sich dass der Schalter in der Aus Stellung ist bevor Sie das Elektrowerkzeug an die Stromquelle und oder Batterie anschließen in die Hand nehmen oder transportieren Wenn Sie beim Tragen des Elektro werkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Elektrowerkzeug eingeschaltet an die Stromversor gung anschließ...

Page 14: ...den Arbeitsplatz aufgeräumt und sauber Gemischte Materialien sind extrem gefährlich Leicht metallstaub würde sich leicht entflammen und explo dieren Verarbeiten Sie keine Materialien die Asbest ent halten Asbest ist eine krebserregende Substanz Legen Sie das Elektrowerkzeug erst dann ab wenn das Sägeblatt vollständig zum Stillstand gekommen ist Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht wenn das Kabe...

Page 15: ...enden sie Geräte mit Sicherheitszertifikaten wie etwa Staubmaske mit Feinstaubfilter In der Gebrauchsanweisung verwendete Symbole Die folgenden Symbole werden in der Gebrauchsan weisung verwendet bitte ihre Bedeutung merken Die korrekte Interpretation der Symbole ermöglicht die korrekte und sichere Nutzung des Elektrowerkzeu ges Symbol Bedeutung Stichsäge Grau markierte Sektionen weicher Griff mit...

Page 16: ...ts sie he Abb 1 2 Durch lange Nutzung könnte das Stich sägeblatt 16 ziemlich heiß werden und die scharfen Schnittflächen könnten den Benutzer verletzten Sie sollten also immer Schutzhandschuhe tragen wenn Sie das Stichsägeblatt 16 einsetzen ersetzen Achtung Halten Sie sich beim Einsetzen des Stichsägeblatts 16 an folgende Regeln Die Zähne des Stichsägeblatts 16 müssen nach vorne zeigen Die Klauen ...

Page 17: ... Hilfe des Blockier Buttons 8 blockieren Wählen Sie die benötigte Hubzahl des Stichsäge blatts 16 aus indem Sie das Daumenrad für die Hub zahlauswahl 1 bewegen STS07 120 TV Den hinteren Teil des Schalters 9 drücken in die ser Stellung halten und dann den Schalter nach vorne schieben Den vorderen Teil des Schalters 9 so drü cken dass er in gedrückter Stellung stehen bleibt Wählen Sie die benötigte ...

Page 18: ...latttyp 16 das dem zu sägenden Material dem Sägeverlauf und der Qualität der Kanten des Sä geschnitts entspricht Die Bezeichnung des Stichsä geblattes ist auf der Packung angegeben Sie können sich außerdem an den Verkäufer wenden Allgemeine Richtlinien für das Sägen Nehmen Sie einen Testschnitt an einem überschüssigen unbearbeiteten Stück aus demselben Material wie das zu be arbeitende Werkstück v...

Page 19: ...die Führungsschiene für paral leles rundes Schneiden 18 bewegen bis das Loch das für den Arretierbolzen 17 gemacht wurde mit dem mittigen Loch des Kreises übereinstimmt Setzen Sie den Arretierbolzen 17 in die Führungs schiene für paralleles rundes Schneiden 18 und gleichzeitig in das in der Mitte gelegene Loch des Krei ses ein Ziehen Sie die Arretierbolzen 6 fest um die Füh rungsschiene 18 für das...

Page 20: ...Verpackung ausgeübt wer den Beim Abladen Aufladen ist es unzulässig irgendei ne Technologie zu verwenden die auf dem Grundsatz der befestigenden Verpackung beruht Umwelt schutz Rohstoffrückgewinnung statt Müllent sorgung Elektrowerkzeug Zubehör und Verpackung zur umweltfreundlichen Entsorgung trennen Zum sortenreinen Recycling sind Kunststoffteile ge kennzeichnet Diese Anleitung ist aus chlorfrei ...

Page 21: ...ctions for future refer ence The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operat ed cordless power tool Power tool specifications Jigsaw STS04 65 DV STS07 100 DV STS07 120 TV Power tool code 110 127 V 50 60 Hz 220 230 V 50 60 Hz 745594 745464 745693 745716 745709 745723 Rated power W 450 701 710 Power output W 215 300 310 Amperage at voltage 110 12...

Page 22: ...situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards Do not let familiarit...

Page 23: ...cuit and pipeline in the operation area and ask the local construction organization for assistance if necessary In the work if the cable is cut off it would cause fire disaster and electric shock Damaged gas pipe would explode If the water pipe is cut off it would cause property losses and electric shock to the opera tor Fix the saw blade rigidly with the saw holder Check the fixing of the saw bla...

Page 24: ...er DWT power tool designation The jigsaws are used for sawing wood plastic alumi num and other types of materials see guidelines for the use of saw blades The sawing trajectory may be both straight and curved the option of angling the cas ing allows making angular cuts 1 Power tool components Thumbwheel for stroke rate selection 2 Ventilation slots 3 Protective cover 4 Contact protector 5 Guide ro...

Page 25: ...er adapt er see fig 3 STS07 100 DV STS07 120 TV Fig 3 shows vacuum cleaner adapter 19 mounting dismounting operations Installation and removal of plastic overlay see fig 4 STS07 100 DV STS07 120 TV Fig 4 shows plastic overlay 7 mounting dismounting operations Installation and removal of guide bar for parallel circular sawing and locating pin see fig 5 7 To install remove guide bar 18 follow instru...

Page 26: ... pendulum action Step III Large pendulum action It is recommended to consider the following rec ommendations when selecting the degree of the pendulum rate when the edge of the saw cut must be exact and clean select small pendulum rate or switch the pen dulum rate off switch the pendulum rate off when processing thin sheet metal sheet plastic etc or hard materials alloy free steel non ferrous meta...

Page 27: ... Loosen clamping bolts 6 see fig 5 6 Position the parallel guide for parallel sawing 18 Set the needed sawing distance Tighten clamping bolts 6 to fix guide bar 18 for circu lar parallel sawing Saw by pressing the parallel guide for parallel saw ing 18 to the side edge of the blank part Similar results can be reached by attach ing a board to a work part with screw clamps and using such board as a ...

Page 28: ...ur after sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts Information about service centers parts diagrams and information about spare parts can also be found under www dwt pt com Transportation of the power tools Categorically not to drop any mechanical impact on the packaging during transport When unloading loading is not allowed t...

Page 29: ...s avertissements et instructions pour référence ultérieure Le terme outil électrique dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté sur sec teur à cordes ou à l outil électrique à pile sans fil Spécifications de l outil électrique Scie sauteuse STS04 65 DV STS07 100 DV STS07 120 TV Code de l outil élec trique 110 127 V 50 60 Hz 220 230 V 50 60 Hz 745594 745464 745693 7457...

Page 30: ...erie le retirer ou le transporter Transporter des outils électriques tout en ayant le doigt sur le commutateur ou des outils électriques avec le commutateur sur On est source d accidents Retirer toute clé de réglage avant de mettre l outil sous tension Une clé laissée attachée à une partie rotative de l outil électrique peut entraîner des blessures corporelles Ne pas trop forcer Garder une bonne a...

Page 31: ...ant la lame de scie Tout d abord mettez en marche l outil électrique et puis mettez l outil électrique de la pièce à traiter Si la lame de scie est coincée dans la pièce l outil élec trique pourrait rebondir Attention la plaque de base doit s accrocher à la pièce pendant le sciage Si la lame de scie est déviée elle se casserait et l outil électrique pourrait rebondir Coupez l alimentation de l out...

Page 32: ... de mon tage et de réglage débran chez l instrument du réseau électrique Sens du mouvement Sens de la rotation Bloqué Débloqué Symbole Légende Double isolation classe de protection Attention Information impor tante Signe certifiant que l article correspond aux directives CE et aux standards harmonisés de l Union Européenne Information utile Portez les gants de protec tion Pendant le travail enleve...

Page 33: ... de scie 16 doit s adapter à l intérieur de la cavité de la roulette de guidage 5 STS04 65 DV Tournez le manchon du porte scie 22 comme indi qué sur la figure 1 1 et maintenez le dans cette posi tion ceci déverrouille le mécanisme de serrage du porte scie 22 et vous permet d insérer remplacer la lame de scie 16 Insérez remplacez la lame de scie 16 voir la fig 1 2 Relâchez le manchon du porte scie ...

Page 34: ...ux d isolation etc Après avoir réglé le numéro de la vi tesse de course de la lame de scie 16 il est conseillé d essayer la scie sauteuse sur un bout secondaire de la pièce fait du même matériau que la pièce devant être découpée Lorsque vous utilisez votre outil électrique à faible vitesse pendant longtemps il faut le laisser refroidir pendant 3 minutes Pour se faire réglez à une vitesse de course...

Page 35: ...l électrique et remplacer la lame 16 par une lame appropriée Si la lame de scie 16 se coince en cours d utilisa tion éteindre immédiatement l outil électrique essayer d élargir l entaille puis retirer délicatement la lame de scie 16 de l entaille Une fois la pièce découpée commencer par éteindre l outil électrique et retirer la lame de scie 16 de la fente découpe Lors de la découpe de certains mat...

Page 36: ...hniques STS04 65 DV Utilisez la clé Allen 15 pour desserrer les boulons 24 voir la fig 14 Déplacez la plaque de base 14 en arrière ou en avant selon l angle du logement précédemment fixé et choisissez l angle de logement nécessaire en utili sant les graduations de l échelle 11 ou les lectures d un instrument de mesure supplémentaire Utilisez la clé Allen 15 pour serrer les boulons 24 Effectuez le ...

Page 37: ...ertenze e le istruzioni per riferimenti futuri Il termine utensile elettrico nelle avvertenze si riferi sce all utensile elettrico alimentato dalla rete via cavo o alimentato a batteria senza cavo Specifiche tecniche dell utensile elettrico Seghetto alternativo STS04 65 DV STS07 100 DV STS07 120 TV Codice utensile elettrico 110 127 V 50 60 Hz 220 230 V 50 60 Hz 745594 745464 745693 745716 745709 7...

Page 38: ... di incidenti Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione o chiave inglese prima di accendere l utensile elettri co Una chiave inglese o una chiave rimasta attaccata ad un componente in rotazione dell utensile elettrico può causare lesioni personali Mantenere una posizione stabile Mantenere sempre una posizione dei piedi e un bilanciamento corretti Ciò consente di controllare meglio l utensile elett...

Page 39: ... appoggiarsi al pezzo da lavorare durante il taglio Se la lama viene piegata si potrebbe rompere e provocare un rimbalzo all indietro dell utensile elettrico Interrompere l elettricità dell utensile elettrico quan do il lavoro è terminato e riporre la lama quando l u tensile elettrico si è completamente fermato L utensile elettrico non rimbalza all indietro seguendo questo me todo e potete posarlo...

Page 40: ...ne Bloccato Sbloccato Simbolo Significato Doppia classe di isolamen to protezione Attenzione Importante Un segno che certifica che il prodotto è conforme ai re quisiti essenziali delle diret tive UE e gli standard armo nizzati a livello comunitario Informazioni utili Indossare guanti protettivi Durante il funzionamento rimuovere la polvere accu mulata Movimento pendolo off Movimento pendolo prima ...

Page 41: ...à della guida rullo 5 STS04 65 DV Ruotare il manicotto del supporto sega 22 come mostrato nella figura 1 1 e tenerlo in questa posizio ne questo sblocca il meccanismo di bloccaggio del supporto sega 22 e consente di inserire sostituire la lama 16 Inserire sostituire la lama 16 vedi fig 1 2 Rilasciare il manicotto del supporto sega 22 come mostrato nella figura 1 3 questo bloccherà il meccani smo d...

Page 42: ...a di effettuare un taglio di prova su un pezzo di scarto dello stesso materiale da lavorare o su una parte di non utilizzo Quando operate con il vostro apparecchio elettrico ad una velocità bassa per un lungo periodo dovete far lo raffreddare per almeno 3 minuti Per fare questo dovete selezionare una velocità corsa alta e lasciare l apparecchio acceso con carico a vuoto Selezione indice pendolo L ...

Page 43: ...la lama 16 si inceppa durante l operazione spe gnere l apparecchio elettrico immediatamente e prova re ad espandere il taglio e con accuratezza rimuovere la lama 16 dal taglio che si sta efettuando Dopo che il taglio e finito prima di tutto spegne re l apparecchio elettrico e solo dopo rimuovere la lama 16 dal taglio effettuato Quando si tagliano alcuni materia li come metalli la lama 16 potrebbe ...

Page 44: ...ne entro i limiti specificati nella tabella dati tecnici STS04 65 DV Usare la chiave a brugola 15 per allentare i bulloni 24 vedi fig 14 Spostare la piastra base 14 indietro o avanti a se conda dell angolo precedentemente installato e sele zionare l angolo necessario usando la scala gradua ta 11 o le indicazioni dello strumento di misurazione supplementare Usare la chiave a brugola 15 per stringer...

Page 45: ...encia en el futuro El término herramienta eléctrica en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica accionada por la red eléctrica con cable o a una herramienta eléctrica accionada por batería inalámbrica Especificaciones de la herramienta eléctrica Sierra de calar STS04 65 DV STS07 100 DV STS07 120 TV Código de la herramien ta eléctrica 110 127 V 50 60 Hz 220 230 V 50 60 Hz 745594 74546...

Page 46: ...re lle ve protección ocular Equipos de protección como máscaras antipolvo zapatos de seguridad antides lizantes cascos o protección auditiva usados para condiciones apropiadas reducirán las lesiones perso nales Evite el arranque involuntario Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la fuente de alimentación y o el bloque de baterías recoger o transportar la ...

Page 47: ...mpio Los materiales mezclados podrían ser extremadamente peligrosos El polvo metálico ligero podría entrar en combustión y explotaría fácilmente No procesar materiales que contengan amianto El amianto es una sustancia cancerígena Dejar la herramienta eléctrica cuando la cuchilla de la sierra esté completamente detenida No utilizar la herramienta eléctrica cuando el cable esté dañado Si el cable de...

Page 48: ...tro de polvo Símbolos usados en el manual Los siguientes símbolos se utilizan en el manual de instrucciones recuerde sus significados La interpreta ción correcta de los símbolos le permitirá el uso co rrecto y seguro de la herramienta eléctrica Símbolo Significado Sierra de calar Secciones marcadas con gris agarre suave con su perficie aislada Etiqueta con número de serie STS modelo XX fecha de fa...

Page 49: ... ver fig 1 2 Como resultado del uso prolongado la hoja de sierra 16 puede calentarse bastante y los bordes de corte afilados pueden lesionar al usuario entonces deberá utilizarse siempre guantes protectores al insertar reemplazar la hoja de sierra 16 Atención Observe las siguientes normas al inser tar la hoja de sierra 16 los dientes de la hoja de sierra 16 deben mirar hacia delante las pinzas del...

Page 50: ...antidad necesaria de golpe de la hoja de sierra 16 STS07 120 TV Presione la parte posterior del interruptor de en cendido apagado 9 y mientras lo sostiene en esta posición avance deje el interruptor 9 hacia ade lante Presione la parte frontal del interruptor de encendido apagado 9 para fijarlo en la posición presionado Moviendo la rueda para la selección de velocidad de golpe 1 seleccione la canti...

Page 51: ... de plástico STS07 100 DV STS07 120 TV El revestimiento de plástico 7 de la placa base 14 impi de daños a la superficie de la pieza de trabajo tratada Recomendaciones sobre el funcionamiento Selección de hoja de sierra Las hojas de sierra 16 tipo T pueden usarse con todos los modelos de sierra vaivén Antes de empezar a operar seleccione el tipo apro piado de hoja de sierra 16 que deberá correspond...

Page 52: ...ajo inserte la hoja de sierra 16 en el orificio hecho en el punto de inicio Fije el radio operativo para la barra guía de movimien to de corte circular para corte paralelo en círculo 18 hasta que el orificio hecho para el pasador de posicio namiento 17 coincida con el orificio central del círculo Inserte el pasador de posicionamiento 17 en la ba rra guía para corte paralelo en círculo 18 y simultá...

Page 53: ...acto mecánico en el embalaje durante el transporte Cuando se descarguen carguen no se permite usar ningún tipo de tecnología que funcione bajo el principio de sujeción de embalajes Protección del medio ambiente Recicle las materias primas en lugar de eliminarlas como basura Las herramientas los accesorios y el em balaje deberían seleccionarse para un reciclado cuidadoso del medio ambiente Las piez...

Page 54: ...s avisos e instruções para futuras referências O termo ferramenta elétrica nos avisos diz respeito à sua ferramenta alimentada pela rede com fio ou com bateria sem fio Especificações da ferramenta eléctrica Serra tico tico STS04 65 DV STS07 100 DV STS07 120 TV Código da ferramenta eléctrica 110 127 V 50 60 Hz 220 230 V 50 60 Hz 745594 745464 745693 745716 745709 745723 Potência nominal absorvida W...

Page 55: ... elétricas com o seu dedo no interruptor ou fornecer energia a ferramentas elétricas que tenham o interruptor na posição de ligado convida a acidentes Retire qualquer chave de ajuste ou chave de fen das antes de ligar a ferramenta elétrica Uma chave de fendas ou uma chave deixada ligada a uma peça rotativa da ferramenta elétrica pode resultar em lesão Não se estique Mantenha sempre a base e o equi...

Page 56: ...meiro lugar ligue a ferramenta elétrica e de seguida coloque a ferramenta elétrica da peça de tra balho para a processar Se a lâmina da serra estiver encravada na peça de trabalho esta poderá ressaltar Atenção A placa da base deve ficar segura à peça a ser trabalhada durante o corte Se a lâmina da serra sofrer um desvio esta poderá quebrar e causar o res salto da ferramenta elétrica Corte a alimen...

Page 57: ...tes da instalação ou ajuste Direção do movimento Direção de rotação Bloqueado Desbloqueado Símbolo Significado Isolamento duplo classe de proteção Atenção Importante Um sinal a certificar que o produto se encontra em conformidade com os re querimentos essenciais das diretivas da UE e normas harmonizadas da UE Informação útil Utilize luvas de proteção Durante o funcionamento retire o pó acumulado M...

Page 58: ...a da serra 16 tem de entrar na cavidade da guia cilíndrica 5 STS04 65 DV Rode a manga do suporte da serra 22 conforme apre sentado na imagem 1 1 e mantenha a nesta posição isto desbloqueia o mecanismo de fixação do suporte da serra22epermiteinserir substituiralâminadaserra16 Inserir substituir a lâmina da serra 16 consulte a imagem 1 2 Liberte a manga do suporte da serra 22 conforme apresentado na...

Page 59: ...a definição do número de bati das da lâmina da serra 16 recomenda mos que faça um teste de corte usan do uma peça a eliminar da peça a ser trabalhada feita do mesmo material da peça a ser trabalhada Quando utilizar a sua ferramenta eléctrica a baixa ve locidade durante um longo período de tempo deixe a arrefecer durante 3 minutos Para o fazer defina a frequência alta e deixe a sua ferramenta eléct...

Page 60: ...ente a ferramenta eléctrica e substitua a lâ mina da serra 16 por uma lâmina adequada Se a lâmina da serra 16 ficar presa durante o funcio namento desligue imediatamente a ferramenta eléc trica e tente criar espaço no corte De seguida retire cuidadosamente a lâmina da serra 16 do corte Quando o corte terminar desligue primeiro a ferra menta eléctrica e depois retire a lâmina da serra 16 do corte Q...

Page 61: ... dentro dos limites especificados na tabela dos dados técnicos STS04 65 DV Use a chave sextavada 15 para desapertar os para fusos 24 consulte a imagem 14 Puxe a placa da base 14 para a frente ou para trás dependendo do ângulo da estrutura instalado ante riormente e escolha o ângulo necessário da estrutura usando as leituras da régua 11 ou as leituras do instru mento de medição adicional Use a chav...

Page 62: ...e tüm uyarıları ve talimatları kaydedin Uyarılarda geçen elektrikli alet elektrik şebekesin den beslenen kablolu elektrikli alet veya pille çalışan kablosuz elektrikli alettir Elektrikli alet özelliği Dekupaj testereleri STS04 65 DV STS07 100 DV STS07 120 TV Elektrikli alet kodu 110 127 V 50 60 Hz 220 230 V 50 60 Hz 745594 745464 745693 745716 745709 745723 Giriş gücü W 450 701 710 Güç W 215 300 3...

Page 63: ...den olabilir Elektrikli alete uzanmayın Dayanağı ve dengeyi daima uygun konumda tutun Böylece beklenmeyen durumlarda elektrikli alet daha iyi kontrol edilebilir Uygun kıyafetler giyin Bol kıyafetler giymeyin veya takı takmayın Saçlarınızı kıyafetlerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun Bol kıyafetler takılar veya uzun saç hareketli parçalara sıkışabilir Cihazlar toz giderme ve ...

Page 64: ...lnızca hasar görmemiş ve çatlaksız testere bıçağı kullanın Eğilmiş veya körelmiş testere bıçağı kolay lıkla kırılacak ve elektrikli aletin geri tepmesine neden olacaktır Elektrikli alet kapatıldıktan sonra hareket eden tes tere ağzını yandan baskı yaparak durdurmaya çalış mayın Aksi takdirde testere ağzı hasar görecek veya kırılacak ve dolayısıyla geri tepmeye yol açacaktır Çalışma alanında görünm...

Page 65: ...i T uçlu testere bıçağı Güç aletini ev tipi çöp kutula rına atmayın Elektrikli aletin kullanım amacı DWT Elektrikli testereler ahşap plastik alüminyum ve diğer madde türlerini kesmek için kullanılır bkz testere bı çaklarının kullanım kılavuzu Kesme şekli düz veya kıvrımlı olabilir açılama seçeneği açılı kesimler yap maya olanak tanır 1 Motorlu aletin parçaları Darbe hızı seçimi için döner anahtar ...

Page 66: ...kan tanıyacaktır Testerebıçağını16yerleştirin değiştirin bkz şek 2 2 Koruyucu kapağı 3 şek 2 3 te gösterildiği şekilde ha reket ettirin bu testere bıçağının 22 sıkıştırma meka nizmasını kilitleyecektir Elektrikli süpürge adaptörünün takılması ve sökül mesi bkz şek 3 STS07 100 DV STS07 120 TV Şek 3 elektrik süpürgesi adaptörünün 19 montaj sök me işlemlerini gösterir Plastik kaplamanın takılması ve ...

Page 67: ...aleti çalıştırırken değiştirilebilir Pandül vuruş ayarı kolu 13 pandül vuru şunun dört aşamasını ayarlamaya izin verir Aşama 0 Pandül hareketi yok Aşama I Küçük pandül hareketi Aşama II Orta pandül hareketi Aşama III Büyük pandül hareketi Pandül hızının derecesini seçerken aşağıdaki öneri leri takip etmeyi akılda bulundurmak tavsiye edilir testere kesiğinin kenarının kusursuz ve temiz ol ması gere...

Page 68: ...kılavuz çubuğu 18 sabitlemek üzere tespit cıvatalarını 6 sıkın Paralel kesim için gereken paralel kılavuzu 18 boş parçanın kenarına bastırarak kesin Bir iş parçasına vidalı kelepçelerle bir tahta takarak ve bu şekildeki bir tahtayı yardımcı bir durdurucu olarak kullanarak benzer sonuçlar elde edilebilir Destek plakasının 14 yanını tahtanın yanına bastırarak güç aletini durdurucu boyunca hareket et...

Page 69: ...Satış sonrası ve uygulama hizmetleri Satış sonrası hizmetlerimiz ürününüzün bakım ve tamirinin yanı sıra yedek parçalar konusunda da so rularınıza yanıt vermektedir Servis merkezleri parça diyagramları ve yedek parçalar hakkındaki bilgiler de www dwt pt com adresinde mevcuttur Güç aletlerinin nakliyesi Nakliye sırasında ambalaj üzerine kesinlikle herhan gi bir mekanik darbe gelmemelidir Boşaltma y...

Page 70: ...rukcje zachować do użytku w przyszłości Określenie elektronarzędzie w ostrzeżeniach doty czy Twojego narzędzia przewodowego zasilanego z Dane techniczne elektronarzędzia Wyrzynarka STS04 65 DV STS07 100 DV STS07 120 TV Kod elektronarzędzia 110 127 V 50 60 Hz 220 230 V 50 60 Hz 745594 745464 745693 745716 745709 745723 Moc nominalna W 450 701 710 Moc na wyjściu W 215 300 310 Natężenie prądu przy na...

Page 71: ...a Zapobiegać przypadkowemu uruchomieniu elektronarzędzia Przed podłączeniem do gniazda zasilania i lub akumulatora podnoszeniem lub przenoszeniem elektronarzędzia upewnić się że wyłącznik znajduje się w położeniu wyłączonym OFF Przenoszenie elektronarzędzia z palcem na wyłączniku lub zasilanie elektronarzędzia z wyłączni kiem w położeniu włączonym ON może być przyczy ną poważnego wypadku Przed uru...

Page 72: ...zkodzony przewód stwarza ryzyko porażenia użytkownika prądem elektrycznym Trzymać dłonie z dala od strefy piłowania Nie trzymać ręką dolnej części obrabianego materiału W przypadku kontaktu z brzeszczotem piły palce zostaną ucięte Najpierw uruchomić elektronarzędzie następnie prowadzać je w obrabiany materiał Gdy brzeszczot piły zakleszczy się w obrabianym materiale może dojść do odbicia elektrona...

Page 73: ...gogle ochronne Nosić ochronę słuchu Nosić maskę przeciwpyło wą Przed montażem lub regu lacją odłączyć elektronarzę dzie od zasilania Kierunek ruchu Kierunek obrotów Zablokowany Symbol Znaczenie Odblokowany Podwójna izolacja klasa ochrony Uwaga Ważne Znak oznaczający że produkt jest zgodny z podstawowy mi wymogami dyrektyw UE i zharmonizowanych norm UE Pomocne informacje Nosić rękawice ochronne Pod...

Page 74: ...erać się na uchwycie piły brzeszczot 16 musi znajdować się wewnątrz szczeliny prowadnicy rolkowej 5 STS04 65 DV Obrócić tuleję uchwytu piły 22 jak pokazano na rys 1 1 i przytrzymać w tej pozycji spowoduje to od blokowanie mechanizmu zaciskowego uchwytu piły 22 i umożliwi włożenie wymianę brzeszczotu piły 16 Wkładanie wymiana brzeszczotu piły 16 patrz rys 1 2 Zwolnić tuleję uchwytu piły 22 jak poka...

Page 75: ...zęstotliwo ści suwów brzeszczotu 16 zalecamy wykonanie próbnego cięcia na zapa sowych półfabrykatach wykonanych z takiego samego materiału jak obrabiany ele ment Podczas pracy elektronarzędzia przez dłuższy czas z małą częstotliwością suwów należy je schładzać co pewien czas przez 3 minuty W tym celu należy usta wić maksymalną częstotliwość suwów i pozostawić elektronarzędzie pracujące bez obciąże...

Page 76: ...zot 16 na odpowiedni Jeżeli brzeszczot 16 zakleszczy się podczas cięcia natychmiast wyłączyć elektronarzędzie rozszerzyć szczelinę cięcia i ostrożnie wysunąć brzeszczot 16 ze szczeliny cięcia Po zakończeniu cięcia najpierw wyłączyć elektrona rzędzie a następnie wysunąć brzeszczot 16 ze szcze liny cięcia Podczas wyrzynania w niektórych ma teriałach jak metale brzeszczot 16 może znacznie się nagrzew...

Page 77: ... kąt pochylenia korpusu elektronarzędzia w zakresie po danym w tabeli danych technicznych STS04 65 DV Użyć klucza Allena 15 do poluzowania śrub 24 patrz rys 14 Przesunąć podstawę 14 do tyłu lub do przodu w za leżności od kąta wcześniej zainstalowanej obudowy i wybrać żądany kąt obudowy przy pomocy skali 11 lub dodatkowego przyrządu pomiarowego Dokręcić śruby 24 za pomocą klucza Allena 15 Wykonać c...

Page 78: ...bu doucí použití Pojem elektronářadí užívaný v upozorněních odka zuje na vaše elektronářadí napájené ze sítě s kabe lem nebo akumulátorem bez kabelu Specifikace elektronářadí Přímočará pila STS04 65 DV STS07 100 DV STS07 120 TV Číslo elektronářadí 110 127 V 50 60 Hz 220 230 V 50 60 Hz 745594 745464 745693 745716 745709 745723 Jmenovitý výkon W 450 701 710 Výkon W 215 300 310 Proud při napětí 110 1...

Page 79: ...nářadí odstraňte všechny seřizovací klíče Klíč nasazený na rotující části elek tronářadí může způsobit úraz Nepřeceňujte své síly Vždy udržujte stabilní postoj a rovnováhu Získáte tak lepší kontrolu nad elektronářadím v nečekaných situacích Vhodně se oblékejte Nenoste volný oděv nebo šperky Udržujte vlasy oděv a rukavice mimo do sah pohyblivých částí Volný oděv šperky nebo dlou hé vlasy mohou být ...

Page 80: ... pilový list který není prasklý Ohnutý nebo tupý pilový list se snadno zlomí a způsobí zpětný ráz elektronářadí Po vypnutí elektronářadí nezastavujte pohybující se pilový list bočním tlakem Mohlo by dojít k poškození či prasknutí pilového listu s možným následkem zpětné ho rázu elektronářadí S použitím odpovídajícího detektoru zjistěte zda je v místě práce ukrytý obvod nebo potrubí a v přípa dě po...

Page 81: ... s komunálním odpadem Způsob použití elektronářadí DWT Vykružovací pila slouží k řezání dřevěných plasto vých hliníkových a jiných materiálů viz pokyny k pou žití pilových listů Řezná dráha může být přímá nebo zakřivená při naklonění těla nástroje je možno prová dět šikmý řez 1 Součásti elektronářadí Knoflík pro nastavení rychlosti 2 Ventilační štěrbiny 3 Ochranný kryt 4 Ochrana proti kontaktu 5 V...

Page 82: ...sazení a sejmutí nástavce vysavače viz obr 3 STS07 100 DV STS07 120 TV Na obr 3 je zobrazen postup montáže demontáže adaptéru vysavače 19 Instalace a vyjmutí plastové krytky viz obr 4 STS07 100 DV STS07 120 TV Obr 4 zobrazuje postup montáže demontáže plas tové krytky 7 Nasazení a sejmutí řezací lišty pro rovnoběžné kruhové řezání a vodicí čep viz obr 5 7 Nasazení sejmutí řezací lišty 18 proveďte d...

Page 83: ...nkých materiálů plech plasto vé desky atd nebo tvrdých materiálů nelegovaná ocel neželezné kovy atd předkmit vypněte při řezání měkkých materiálů měkké dřevo atd zvolte vysoký předkmit zvýší se tím rychlost opra cování ovšem pravděpodobně za cenu nižší kvality řezu Po nastavení předkmitu se doporučuje provést zkušební řez na zkušebním vzor ku obrobku ze stejného materiálu jako je opracovávaný mate...

Page 84: ...vé řezání viz obr 13 STS07 100 DV STS07 120 TV Vodicí pravítko pro rovnoběžné řezání kruhové řezá ní 18 umožňuje kruhové řezání v nastaveném poloměru Vyznačte kružnici která má být řezána a uprostřed vytvořte otvor průměr otvoru by měl být stejný jako průměr přídržného kolíku 17 Pokud nechcete začít řezat od kraje obrobku vy tvořte otvor ve výchozím bodě jak je to znázorněno na obrázku č 13 průměr...

Page 85: ...a ad rese www dwt pt com Přeprava elektronářadí V žádném případě nesmí na obal při přepravě půso bit žádný mechanický vliv Při nakládání vykládání není povoleno používat žádný druh technologie který pracuje na principu se vření obalu Ochrana životního prostředí Suroviny nelikvidujte jako odpad ale re cyklujte je Elektronářadí její příslušenství a obalové materiály by měly být zlikvidovány v soulad...

Page 86: ... použitie Termín elektrické náradie v upozorneniach odkazuje na vaše elektrické náradie napájané zo siete s prívod ným káblom alebo elektrické náradie napájané baté riami bez napájacieho kábla Špecifikácie elektronáradia Priamočiara píla STS04 65 DV STS07 100 DV STS07 120 TV Číslo elektronáradia 110 127 V 50 60 Hz 220 230 V 50 60 Hz 745594 745464 745693 745716 745709 745723 Menovitý výkon W 450 70...

Page 87: ...bo prenášaním náradia sa uis tite že vypínač je v polohe vypnuté Prenášanie ná radia s prstom na spínači alebo pripájanie elektrického náradia do elektrickej siete so zapnutým spínačom môže byť príčinou nehôd Pred spustením náradia odstráňte všetky zora ďovacie nástroje a nastavovacie kľúče Zoraďova cí nástroj alebo kľúč ponechaný v rotujúcich častiach elektrického náradia môže spôsobiť úraz osôb ...

Page 88: ...covanie Ak pílový list uviazne v obrobku elektrické náradie sa odrazí Pozor základná doska musí počas rezania priliehať k obrobku Ak je pílový list vychýlený môže sa poško diť a elektrické náradie by odskočilo Odpojte napájanie od elektrického nástroja po ukon čení práce a zoberte pílový list ak je elektrický nástroj už úplne zastavený Elektrické náradie v tomto prípade neodskočí a je možné ho dať...

Page 89: ...Užitočné informácie Používajte ochranné ruka vice Počas prevádzky odstraňuj te nahromadený prach Kmitanie vypnuté Prvý stupeň kmitania Druhý stupeň kmitania Tretí stupeň kmitania Pílový list s driekom v tvare T Elektronáradie nevhadzujte do kontajnera s komunál nym odpadom Spôsob použitia DWT Priamočiare píly sa používajú na pílenie dreva plas tov hliníka a iných typov materiálu pozri pokyny na po...

Page 90: ...mku držiaka píly 22 ako je znázornené na obrázku 1 3 zablokuje sa upínací mechanizmus držiaka píly 22 STS07 100 DV STS07 120 TV Nastavte ochranný kryt 3 ako je to znázornené na obr 2 1 tým sa uvoľní upínací mechanizmus dr žiaka píly 22 a bude možné vložiť vymeniť pílový list 16 Vložte vymeňte pílový list 16 pozrite obr 2 2 Nastavte ochranný kryt 3 ako je to znázornené na obr 2 3 tým sa uzamkne upí...

Page 91: ...hľad rezu atď pre spracúvaný materiál Pri každom pohybe smerom nadol je pílový list 16 poháňaný späť z obrobku čo zlepšuje uvoľňovanie pilín znižuje zahrievanie a zvyšuje prevádzkovú život nosť pílového listu 16 Zníženie posuvnej sily navyše umožňuje obsluhe pracovať s náradím bez toho aby sa unavila Stupeň predkmihu je možné meniť počas pre vádzky elektrického náradia Páčka na nastavenie predkmih...

Page 92: ...pozrite obr 10 a zapnite ho Pomaly za púšťajte pílový list 16 do obrobku tlačením elektrické ho náradia na obrobok Keď sa pílový list 16 prereže cez obrobok dajte elektrické náradie späť do normálnej prevádzkovej po lohy a pokračujte v pílení pozdĺž vyznačenej línie Pílenie s vodiacim pravítkom pre paralelné okruž né pílenie Priame pílenie pozrite obr 5 6 11 13 Vodiace pravítko pre paralelné pílen...

Page 93: ...tiahnite poistnú páčku 10 Režte podľa vyššie uvedeného popisu Údržba elektronáradia preventívne opatrenia Než začnete vykonávať údržbu elektronáradia vždy ho odpojte od siete Čistenie mechanického nástroja Nevyhnutnou podmienkou na dlhodobé a bezpečné používanie tohto mechanického nástroja je jeho čistota Vetracie otvory 2 pravidelne čistite stlačeným vzduchom Popredajný a aplikačný servis Náš pop...

Page 94: ...rucţiunile pen tru o referinţă viitoare Termenul de unealtă electrică din avertismente se re feră la unealta electrică cablată acţionată prin reţea sau unealta electrică necablată acţionată cu baterii Date tehnice ale uneltei electrice Ferăstrău mecanic STS04 65 DV STS07 100 DV STS07 120 TV Codul uneltei electrice 110 127 V 50 60 Hz 220 230 V 50 60 Hz 745594 745464 745693 745716 745709 745723 Pute...

Page 95: ...i sau setul de ba terii ridicând sau transportând unealta Transportul uneltelor electrice ţinând degetul apăsat pe întrerupă tor sau punerea uneltelor electrice sub tensiune care au întrerupătorul pornit duce la accidente Îndepărtaţi orice cheie de reglare înainte de a porni unealta electrică O cheie lăsată ataşată de o piesă rotativă a uneltei electrice poate duce la vătăma rea personală Nu întin...

Page 96: ...utea tăia la mână când aceasta atinge discul de ferăstrău Mai întâi porniţi unealta electrică apoi aşezaţi unealta electrică pe piesa de prelucrat pentru a o pro cesa Dacă discul de ferăstrău este blocat în piesa de prelucrat unealta de tăiere poate recula Atenţie placa de bază se va lipi de piesa de prelu crat în timpul tăierii Dacă discul de ferăstrău este de viat acesta se poate rupe iar unealt...

Page 97: ... deplasare Direcţia de rotaţie Blocat Deblocat Symbol Semnificaţie Izolaţie dublă clasa de pro tecţie Atenţie Important Un semn care certifică faptul că produsul se conformează cu cerinţele esenţiale ale di rectivelor UE şi ale standar delor UE armonizate Informaţii utile Purtaţi mănuşi de protecţie În timpul funcţionării înde părtaţi praful acumulat Mişcarea de pendul oprită Mişcarea de pendul pr...

Page 98: ...onul suportului fierăstrăului 22 conform figu rii 1 1 şi menţineţi l în această poziţie acesta va debloca mecanismul de prindere al suportului fierăstrăului 22 şi vă va permite să introduceţi înlocuiţi lama fierăstrăului 16 Introduceţi înlocuiţi lama fierăstrăului 16 consultaţi fig 1 2 Eliberaţi manşonul suportului fierăstrăului 22 con form figurii 1 3 acesta va fixa mecanismul de prindere al supo...

Page 99: ...fi tăiată După utilizarea uneltei electrice pentru o perioadă mai mare permiteţi răcirea acesteia timp de 3 minute Pentru acest lucru setaţi unealta la viteză maximă şi lăsaţi o să funcţioneze în gol Selectarea vitezei pendulului Viteza pendulului facilitează selectarea regimului op tim de tăiere viteza de alimentare modul în care arată tăietura etc a materialului procesat Cu fiecare mişcare verti...

Page 100: ...ante aplicate în punctul unde lama ferăstrăului 16 intră în contact cu piesa de lucru Tăiere în adâncime consultaţi fig 10 Tăierea în adâncime poate fi utilizată nu mai la tăierea materialelor moi cum ar fi lemnul plăcile de rigips etc Această tehnică de utilizare facilitează tăierea găurilor fără găurire anterioară lama ferăstrăului 16 taiesingurăpiesadelucru Aceastătehnicănecesită anumite abilit...

Page 101: ...e bu loanele 24 Efectuaţi tăierea după cum este descris mai sus STS07 100 DV STS07 120 TV Slăbiţi mânerul de blocare 10 consultaţi fig 15 Mutaţi placa de bază 14 înapoi şi selectaţi unghiul ne cesar pentru carcasă utilizând datele de pe balanţa 11 sau de pe instrumentul adiţional de măsurare Strângeţi mânerul de blocare 10 Efectuaţi tăierea după cum este descris mai sus Măsuri de întreţinere a une...

Page 102: ... всички предупреждения и инструк ции за бъдещи справки Терминът електроинструмент в предупрежде нията се отнася до Вашия свързан в електриче Технически характеристики на електрическия инструмент Пробивен трион STS04 65 DV STS07 100 DV STS07 120 TV Код електроинстру мент 110 127 V 50 60 Hz 220 230 V 50 60 Hz 745594 745464 745693 745716 745709 745723 Номинална мощност W 450 701 710 Изходна мощност W...

Page 103: ...под въздействието на лекарства алко хол или медикаменти Момент на невнимание по време на работа с електроинструменти може да доведе до сериозни персонални наранявания Използвайте лични предпазни средства Винаги носете защита за очите Предпазно оборудване като противопрахова маска неплъз гащи се обувки каска и защита за слуха използ вани при подходящите условия ще намалят риск от персонални нараняв...

Page 104: ...може да бъде послужи като проводник към оголените метални части на електроинструмента и да доведе до електриче ски удар Ръководство за безопасност при работа с електроинструменти Фиксиране на заготовката Използвайте фик сиращо устройство или стяга за да фиксирате заготовката сигурно и стабилно Вземете необходимите и правилни мерки за безопасност когато при работа се изпуска вре ден възпламеним или...

Page 105: ...та първо трябва да бъде изваден щепсела прозрачна двусилициев окис и други строи телни продукти в тухлите и цимента хром арсен CCA в дървесина с химическа обработ ка Опасна концентрация на тези субстанции зависи от честотата при която Вие провеж дате такива работи Ако искате да намалите контакта с такива химични субстанции моля работете на място с добра вентилация и из ползвайте уреди със сертифик...

Page 106: ...ти Изброените а също така и изобразените при надлежности частично не влизат в компле кта за доставка Монтиране и регулиране на компонентите на електроинструмента Преди изпълнение на всички процедури за дължително изключете уреда от контакта Монтаж демонтаж настройка на някой елементи е същата за всички модели електроинструменти в та къв случай специфичните модели не са посочени на илюстрацията Не ...

Page 107: ...ключвателя вкл изкл 9 за да го фиксирате в натиснато положение Изключване Натиснете задната част на превключвателя за включване изключване 9 Всмукване на прах по време на работата Всмукването на прах позволява редуци рането на концентрация та на прах във въздуха и натрупването му върху работното място При работа с електрическия инструмент винаги използвайте прахосмукачка за всмукване на праха от о...

Page 108: ... която обработвате Защита от контакт с острието на триона STS07 100 DV STS07 120 TV Предпазителят 4 предотвратява инцидентен контакт с острието 16 и подобрява сигурнос тта при работа Лазерен индикатор за разрез виж фиг 8 STS04 65 DV Лазерният индикатор за разрез 21 проектира ярка червена линия указваща мястото на бъде щия разрез За да включите лазерният индикатор за раз рез 21 натиснете бутон 20 в...

Page 109: ...те успоредния водач за успоредно рязане 18 към страничния ръб на за готовката Подобни резултати може да бъдат получени чрез прикачване на летва към работната част с винтови стеги и летвата да се използва като втори ограничител Извършете рязането като движите електроинструмента надлъжно по ограничителя докато натискате страната на опорната планка 14 към страната на лет вата виж фиг 12 Кръгово рязан...

Page 110: ...трайното използ ване на електроинструмента е той да бъде поддържан чист Редовно обдухвайте електроин струмента с въздух под налягане през въздушни те отвори 2 Следпродажбено обслужване и приложно об служване Нашето следпродажбено обслужване отговаря на въпросите ви относно поддръжката и ремон та на нашите продукти както и за резервни части Информация относно сервизните цен трове диаграми на части ...

Page 111: ...τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά Ο όρος ηλεκτρικό εργαλείο στις προειδοποιήσεις αναφέρεται στο δικό σας ηλεκτρικό εργαλείο με καλώ διο που λειτουργεί στο δίκτυο ισχύος ή το ηλεκτρικό εργαλείο που λειτουργεί με μπαταρία χωρίς καλώδιο Προδιαγραφές ηλεκτρικού εργαλείου Σέγα STS04 65 DV STS07 100 DV STS07 120 TV Κωδικός ηλεκτρικού εργαλείου 110 127 V 50 60 Hz 220 230 V 50 60 Hz 745594 745464 745693 ...

Page 112: ...ράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά Προστατευτι κός εξοπλισμός όπως μάσκα για τη σκόνη αντιολισθη τικά υποδήματα ασφαλείας κράνος ή προστασίας της ακοής που χρησιμοποιούνται στις αντίστοιχες συνθή κες μειώνουν τις σωματικές βλάβες Αποτρέψτε την ακούσια εκκίνηση Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης βρίσκεται στη θέση off πριν από τη σύνδεση με την πηγή τροφοδοσίας και ή της μπα ταρίας όταν σηκώνετε ή μεταφέρετε...

Page 113: ... και κατάλληλα μέτρα για την ασφάλεια όταν παράγεται κατά την εργασία επιβλαβής εύφλεκτη ή εκρηκτική σκόνη Για παράδειγμα η σκόνη που παράγεται κατά τη λειτουργία μπορεί να προκαλέ σει καρκίνο Παρακαλούμε να χρησιμοποιείτε συσκευή συλλογής σκόνης και σωματιδίων και να φοράτε μια μάσκα σκόνης κατά την εργασία Κρατήστε το χώρο εργασίας συμμαζεμένο και καθα ρό Τα μπερδεμένα υλικά είναι εξαιρετικά επι...

Page 114: ... συχνότητας που εκτελείτε αυτές τις εργασίες Αν θέλετε να μειώσετε την επαφή με αυτές τις χημικές ουσίες παρακαλείστε να εργάζεστε σε χώρο με εξαερισμό και θα πρέπει να χρησιμοποιείται τις συσκευές με πιστοποιητικά ασφαλείας όπως η μάσκα σκόνης που έχει σχεδια στεί με μικρό φίλτρο σκόνης Τα σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο εγχειρίδιο Τα παρακάτω σύμβολα χρησιμοποιούνται στο εγχειρί διο λειτουργίας...

Page 115: ...εση ρύθμιση ορι σμένων στοιχείων είναι ίδια σε όλα τα μοντέλα ηλεκτρικών εργαλείων Στην πε ρίπτωση αυτή δεν επισημαίνονται ειδικά μοντέλα στην εικόνα Μην σφίγγετε υπερβολικά τα εξαρτήματα σύσφιξης για να μην προκληθεί ζημιά στο σπείρωμα Τοποθέτηση αντικατάσταση της πριονόλαμας βλ Σχ 1 2 Αν η πριονόλαμα 16 χρησιμοποιηθεί πα ρατεταμένα ενδέχεται να αυξηθεί αρκετά η θερμοκρασία της και οι αιχμηρές ακ...

Page 116: ...ποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο να χρησι μοποιείτε πάντα συσκευή αναρρόφησης για να συλλέ γετε τη σκόνη του υλικού κατεργασίας Σχεδιαστικά χαρακτηριστικά του ηλεκτρικού εργαλείου Επιλογή αριθμού διαδρομών Χρησιμοποιώντας τον ηλεκτρονικός διακόπτης ρύθμισης παλινδρομήσεων 1 μπορείτε να ρυθμίσετε πόσες δια δρομές το λεπτό πρέπει να εκτελεί η πριονόλαμα 16 ακό μα και όταν το ηλεκτρικό εργαλείο είναι σε...

Page 117: ...ημα εμφύσησης σκόνης επιτρέπει να δοθεί σαφής εικόνα της γραμμής αποκοπής και μπορεί να απενεργοποιηθεί όταν το ηλεκτρικό εργαλείο είναι συν δεδεμένο στην ηλεκτρική σκούπα Για να ενεργοποιήσετε το σύστημα εμφύσησης σκό νης ρυθμίστε το διακόπτη 12 στη θέση που φαίνεται στο σχ 9 1 Για να απενεργοποιήσετε το σύστημα εμφύσησης σκόνης ρυθμίστε το διακόπτη 12 στη θέση που φαίνε ται στο σχ 9 2 Πλαστική ε...

Page 118: ... δεν σκοπεύετε να ξεκινήσετε το πριόνισμα από το άκρο του τεμαχίου κατεργασίας ανοίξτε μια οπή στο σημείο έναρξης της κοπής όπως φαίνεται στο Σχή μα 13 η διάμετρος της οπής θα πρέπει να είναι μεγα λύτερη από το πλάτος της πριονόλαμας 16 Χαλαρώστε τις βίδες ασφάλισης 6 Γυρίστε ανάποδα τη ράβδο οδηγό για παράλληλη κυκλική κοπή 18 και τοποθετήστε την όπως φαίνεται στο Σχήμα 13 Μετακινήστε το ηλεκτρικ...

Page 119: ...τικά Πληροφορίες σχετικά με τα κέντρα εξυπηρέτησης δια γράμματα και πληροφορίες ανταλλακτικών σχετικά με τα ανταλλακτικά μπορείτε επίσης να βρείτε στην ιστοσε λίδα www dwt pt com Μεταφορά των ηλεκτρικών εργαλείων Κατηγορηματικά να μην πέσει καμία μηχανική επί δραση επί της συσκευασίας κατά τη μεταφορά Κατά την εκφόρτωση φόρτωση δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιήσετε οποιοδήποτε είδος τεχνολογίας που λ...

Page 120: ...зной травме Сохраните все предупреждения и инструкции для дальнейшего использования Термин электроинструмент используемый в тексте предупреждений относится к электро Технические характеристики электроинструмента Электролобзик STS04 65 DV STS07 100 DV STS07 120 TV Код электро инструмента 110 127 В 50 60 Гц 220 230 В 50 60 Гц 745594 745464 745693 745716 745709 745723 Номинальная мощность Вт 450 701 ...

Page 121: ... травме или несчастному случаю Рекомендации по личной безопасности Будьте бдительными следите за тем что вы делаете и при работе с электроинстру ментом руководствуйтесь здравым смыс лом Не используйте электроинструмент если вы устали или находитесь под воздей ствием наркотических средств алкоголя или лекарств Ослабление внимания при работе с электроинструментом может привести к се рьезной травме И...

Page 122: ...епятствуют безопасному об ращению с электроинструментом и управлению им в неожиданных ситуациях Обратите внимание что при работе с элек троинструментом необходимо правильно дер жать вспомогательную рукоятку выполнение этого требования облегчает управление элек троинструментом Таким образом правильное удержание электроинструмента может снизить риск несчастных случаев или травм Техническое обслужива...

Page 123: ... немедленно переместите включа тель выключатель в положение Выключено чтобы предотвратить случайное включение электроинструмента После выключения электроинструмента пиль ное полотно некоторое время продолжает пере мещаться по инерции поэтому откладывайте электроинструмент в сторону только после полной остановки пильного полотна При работе пильное полотно сильно нагрева ется не прикасайтесь к нему ...

Page 124: ...Вентиляционные отверстия 3 Кожух защитный 4 Защита от прикосновения к пильному полотну 5 Направляющий ролик 6 Зажимной болт 7 Пластиковая накладка 8 Фиксатор включателя выключателя 9 Включатель выключатель 10 Зажимной рычаг 11 Шкала 12 Включатель выключатель системы сдува ния опилок 13 Регулятор маятникового хода 14 Опорная плита 15 Ключ шестигранный 16 Пильное полотно 17 Центровочный штифт 18 Нап...

Page 125: ... для параллельного кругового пиления а также центровочного штифта см рис 5 7 Монтаж демонтаж настройку направляю щей 18 производите как показано на рис 5 6 STS07 100 DV STS07 120 TV Монтаж демонтаж центровочного штифта 17 производите как показано на рис 7 Ввод в эксплуатацию электроинструмента Убедитесь в том что имеющееся напряжение в сети соответствует данным указанным на при борном щитке электр...

Page 126: ...ень l Малый маятниковый ход Ступень II Средний маятниковый ход Ступень III Большой маятниковый ход При выборе ступени маятникового хода сле дует учитывать следующие рекомендации выбирайте минимальную ступень маятнико вого хода или отключайте маятниковый ход еслитребуетсяточнаяичистаякромкапропила отключайте маятниковый ход при обра ботке тонких материалов листовой металл листовой пластик и т п или...

Page 127: ...прорезает заготовку на сквозь Выполнение этого вида работы тре бует определенного навыка и возможно при использовании коротких пильных полотен 16 Установите электроинструмент на переднюю кромку опорной плиты 14 см рис 10 и включите его Прижимая электроинструмент к заготовке медленно погружайте пильное полотно 16 в за готовку После того как пильное полотно 16 прорезало заготовку насквозь установите...

Page 128: ...орпуса и установите желаемый угол наклона корпуса согласно показаниям шкалы 11 или показаниям дополнительного мерительного инструмента Затяните болты 24 при помощи шестигранно го ключа 15 Произведите пиление как описано выше STS07 100 DV STS07 120 TV Ослабьте рычаг 10 см рис 15 Сместите опорную плиту 14 назад и установи те желаемый угол наклона корпуса согласно по казаниям шкалы 11 или показаниям ...

Page 129: ...м Збережіть всі попередження та інструкції для подальшого використання Термін електроінструмент який використо вується в тексті попереджень відноситься до Технічні характеристики електроінструменту Електролобзик STS04 65 DV STS07 100 DV STS07 120 TV Код електро інструмента 110 127 В 50 60 Гц 220 230 В 50 60 Гц 745594 745464 745693 745716 745709 745723 Номінальна потужність Вт 450 701 710 Вихідна п...

Page 130: ...ументом ке руйтеся здоровим глуздом Не використовуй те електроінструмент якщо ви втомилися або перебуваєте під впливом наркотичних за собів алкоголю або ліків Ослаблення уваги при роботі з електроінструментом може призвести до серйозної травми Використовуйте засоби індивідуального за хисту Завжди надівайте захисні окуляри За соби індивідуального захисту такі як пилозахисна маска нековзне захисне в...

Page 131: ...уде збережена Дотримуйтесь інструкції по змащуванню а та кож рекомендації по заміні аксесуарів Особливі вказівки з техніки безпеки Тримайте електроінструмент за ізольовані поверхні захвату під час робіт коли ріжучий механізм може контактувати з прихованою електропроводкою або власним шнуром Кон такт ріжучого механізму з проводом під напругою може призвести до появи напруги в незахищених металевих ...

Page 132: ...ив ну функцію Необхідна очисна установка для ви далення певних хімічних речовин перед ремонтом і заміною деталей електро інструменту необхідно в першу чергу відключи ти його від мережі прозорий діоксин кремнію та інші речовини в це глі і цементі стін антисептики сімейства ССА в хімічно обробленій деревині Ступінь шкідливого впливу цих речовин залежить від частоти вико нання робіт Якщо ви хочете зм...

Page 133: ... Монтаж та регулювання елементів електроінструменту Перед проведенням усіх процедур електроін струмент обов язково відключити від мережі Монтаж демонтаж налаштуван ня деяких елементів аналогічне для усіх моделей електроінструментів в цьому випадку на малюнку пояснення конкретна модель не вказується Не затягуйте дуже сильно кріпильні елементи щоб не пошкодити їх різь блення Встановлення вилучення п...

Page 134: ...інструментом завжди використовувайте пилосос що підходить для відсмоктування пилу оброблюваних матеріалів Конструктивні особливості електроінструменту Регулятор числа ходів За допомогою регулятора числа ходів 1 можна вибирати необхідну кількість ходів пиляльного по лотна 16 у тому числі і в процесі роботи STS04 65 DV STS07 100 DV Вмикач вимикач 9 натисніть і зафіксуйте його положення фіксатором вм...

Page 135: ...тирси забезпечує чіткий огляд місця розпилу але може бути вимкнена при під ключенні електроінструменту до пилососу Для включення системи здування тирси вста новіть перемикач 12 в положення зображене на малюнку 9 1 Для вимкнення системи здування тирси вста новіть перемикач 12 в положення зображене на малюнку 9 2 Пластикова накладка STS07 100 DV STS07 120 TV Пластикова накладка 7 підошви 14 запобіга...

Page 136: ... повинен бути дорівнює діа метру центровочною штифта 17 Якщо пиляння починається не з краю заготов ки то просвердлите отвір з якого буде почина тися пиляння як показано на малюнку 13 діаметр отвору повинен перевищувати ширину викорис товуваного пиляльного полотна 16 Послабте затискні болти 6 Переверніть направляючу для кругового пара лельного пиляння 18 і встановіть в положенні як показано на малю...

Page 137: ...існих центрах Інформацію про сер вісні центри схеми запчастин та інформацію по запчастинах Ви можете знайти за адресою www dwt pt com Транспортування електроінструменту Не допускайте падіння упаковки а також будья кого механічного впливу на неї транспортуванні При завантаженні розвантаженні не викорис товуйте навантажувальну техніку що працює за принципом затиску упаковки Захист навколишнього сере...

Page 138: ...s terminas elektrinis įrankis reiškia mūsų pagamintą elektra su laidu arba iš aku muliatoriaus be laido maitinamą elektrinį įrankį Elektrinio instrumento techniniai duomenys Elektrinis siaurapjūklis STS04 65 DV STS07 100 DV STS07 120 TV Elektros įrankio kodas 110 127 V 50 60 Hz 220 230 V 50 60 Hz 745594 745464 745693 745716 745709 745723 Nominalioji galia W 450 701 710 Imamoji galia W 215 300 310 ...

Page 139: ...jungtą raktą ar veržliaraktį kyla pavojus susižaloti Netieskite rankos su įrankiu per toli Visuomet išlaikykite tinkamą kūno atramą ir pusiausvyrą Tada galėsite lengviau suvaldyti elektrinį įrankį netikė tose situacijose Tinkamai apsirenkite Nedėvėkite laisvų drabu žių ar papuošalų Saugokite plaukus drabužius ir pirštines nuo judančių dalių Judančios dalys gali įtraukti laisvus drabužius papuošalu...

Page 140: ...ipę ar sulenkti pjūklai lengvai lūžta o elektriniame įrankyje susidaro atatranka Išjungę elektrinį įrankį nestabdykite judančio pjūklo spausdami jį į šoną Taip galima pažeisti ar nulaužti pjūklą ir sukelti įrankio atatranką Naudokite tinkamus aptikimo įrenginius nustatyti ar darbo vietoje nėra paslėptų elektros laidų ir vamzdžių jei reikia pagalbos kreipkitės į vietines statybos orga nizacijas Jei...

Page 141: ...inių atliekų kontei nerį Elektros įrankio paskirtis DWT Siaurapjūkliai yra naudojami medienai plastikui aliu miniui ir kitų tipų medžiagoms pjauti žr pjūklelių nau dojimo rekomendacijas Pjovimo trajektorija gali būti tiesi ir kreivinė galimybė pakreipti korpusą kampu lei džia pjauti kampu 1 Elektros prietaiso dalys Ratukas švytavimo spartai nustatyti 2 Ventiliacijos angos 3 Apsauginis dangtis 4 Ap...

Page 142: ...jungi mas žr 3 pav STS07 100 DV STS07 120 TV 3 pav pavaizduoti dulkių siurblio adapterio 19 montavi mo išmontavimo veiksmai Plastikinio dangčio uždėjimas ir nuėmimas žr 4 pav STS07 100 DV STS07 120 TV 4 pav pavaizduoti plastikinio dangčio 7 montavimo išmontavimo veiksmai Kreiptuvo pjaustymui lygiagrečiuoju diskiniu pjūklu ir padėties kaiščio tvirtinimas ir nuėmimas žr 5 7 pav Norėdami pritvirtinti...

Page 143: ...duojama atsižvelgti į šiuos teiginius jei pjūvio kraštai turi būti tikslūs ir švarūs reikia pasirinkti nedidelį švytuoklės mostą arba išjungti švytuoklės judėjimą apdorojant plonas medžiagas lakštinį metalą lakštinį plastiką ir pan arba kietas medžiagas plie ną kurio sudėtyje nėra lydinių negeležingus meta lus ir pan švytuoklę reikia išjungti pjaunant minkštas medžiagas minkštą medieną ir pan reko...

Page 144: ...ie darbi nės dalies sraigtiniais veržikliais pritvirti nus lentą ir naudojant tokią lentą kaip an trinį stabdiklį Pjaukite stumdami elektrinį įrankį palei stabdiklį ir spausdami atraminės plokš tės 14 šoną prie lentos šono žr 12 pav Žiedinis pjovimas žr 13 pav STS07 100 DV STS07 120 TV Tiesiklis lygiagrečiajam žiediniam pjovimui 18 sutei kia galimybę pjauti nustatytu spinduliu Pažymėkite apskritim...

Page 145: ...nio techninės priežiūros ir taisymo bei atsarginių dalių Informaciją apie aptarnavimo centrus detalių schemas ir atsargines dalis taip pat galima rasti apsilankius svetainėje šiuo adresu www dwt pt com Elektrinių įrankių transportavimas Transportavimo metu negali būti jokio mechaninio poveikio pakuotei Iškraunant ir pakraunant neleidžiama naudoti jokios technikos kuri galėtų pakuotę suspausti Apli...

Page 146: ...болашақта анықтама алу үшін сақтап қойыңыз Ескертулердегі электр құрал термині желіден жұмыс істейтін сымды электр құралын немесе Қозғалтқыш құралдың сипаттамалары Қыл ара STS04 65 DV STS07 100 DV STS07 120 TV Қозғалтқыш құралдың коды 110 127 В 50 60 Гц 220 230 В 50 60 Гц 745594 745464 745693 745716 745709 745723 Номиналды қуаты Вт 450 701 710 Қажетті қуат Вт 215 300 310 Электр тогы кернеуі 110 12...

Page 147: ... пайдалану кезінде бір сәт зейін бөлмеу ауыр жарақатқа әкелуі мүмкін Жеке қорғағыш жабдықты пайдаланыңыз Әрқашан көзді қорғау құралын киіңіз Тиісті жағдайлар үшін пайдаланылатын шаң маскасы сырғымайтын қауіпсіздік аяқ киімі қатты қалпақ немесе естуді қорғау құралы сияқты қорғағыш жабық жарақаттарды азайтады Кездейсоқ іске қосылуды болдырмаңыз Құралды қуат көзіне және немесе батареялар жинағына қос...

Page 148: ...ғыш шаң пайда болса қажетті және тиісті қауіпсіздік шараларын қолданыңыз Мысалы пайдалану кезінде қатерлі ісікті тудыруы мүмкін шаң пайда болады Жұмыс кезінде шаң мен жоңқаларды жинау құралын пайдаланыңыз және шаңнан қорғау маскасын киіңіз Жұмыс орнын жинақы және таза күйде ұстаңыз Араласқан материалдар өте қауіпті болуы мүмкін Жеңіл металл шаңы оңай тұтанады және жарылады Асбестті қамтитын матери...

Page 149: ...ң маскасын Нұсқаулықта қолданылатын таңбалар Пайдалану нұсқаулығында төменде берілген таңбалар қоладнылады олардың мағынасын есте сақтаңыз Таңбаларды дұрыс түсіндіру электр құралдыдұрысжәнеқауіпсізқолдануғакөмектеседі Таңба Мағына Қыл ара Сұр түспен белгіленген аумақтар жұмсақ қабат оқшауланған қабаты бар Сериялық нөмір бар жапсырма STS үлгі ХХ өндіру күні XXXXXXX сериялық нөмір Қауіпсіздік техник...

Page 150: ...р элементтерді бекіту шығару орнату жолдары барлық қозғалтқыш құралдарда бірдей бұл жағдайда ерекше модельдер суреттелмеген Бекіткіш бөлшектер бұрандаларын бұзып алмау үшін тым қатты тартпаңыз Кесетін жүзіні орнату айырбастау 1 2 сур қараңыз Ұзақ уақыт пайдалану нәтижесінде кесетін жүзі 16 әдбен қызуы мүмкін және өткір кескіш жиегі пайдаланушыны жарақаттауы мүмкін сондықтан кесетін жүзіні 16 орнат...

Page 151: ...ктері Жүрістің жиілігін таңдау Жүріс жиілігін таңдауға арналған жүзілік қайта қосқышты 1 пайдаланғанда әркім кесетін жүзінің 16 қажетті жүріс санын таңдай алады сондай ақ автоматты сайманмен жұмыс істегенде STS04 65 DV STS07 100 DV Қосу үшін қосу өшіру тұймесін 9 басып құрсаулау тұймесімен қосу өшіру түймесінде 8 бекітіңіз Жүріс жиілігін таңдауға арналған жүзілік қайта қосқышты 1 жылжыту жолымен к...

Page 152: ...ру үшін 20 түймесін қайтадан басыңыз Шаңды үрлеу жүйесі 9 сур қараңыз STS07 100 DV STS07 120 TV Шаңды үрлеу жүйесі кесу сызығының анық көрінуін қамтамасыз етеді және электр құралы вакуумдық тазалағышқа жалғанғанда өшеді Шаңды үрлеу жүйесін іске қосу үшін қосқышты 12 9 1 суретінде көрсетілген күйіне орнатыңыз Шаңдыүрлеужүйесінөшіруүшін қосқышты129 2 суретінде көрсетілген күйіне орнатыңыз Пластик қа...

Page 153: ...і атқарады Кесуге арналған шеңберді белгілеп ортасынан саңылау істеңіз саңылаудың диаметрі бекітетін штифтің 17 диаметріне тең болуы тиіс Егер сіз өңделетін бөлшектің жиегінен аралауды жоспарласаңыз саңылауды 13 суретте көрсетілгендей басталатын нүктеден істеңіз саңылау диаметрі кесетін жүзінің 16 енінен көп болуы тиіс Бекітетін бұранданы 6 бұрап алыңыз Паралелль кесуге шеңбер бойынша кесуге 18 ар...

Page 154: ...ызмет және өтінім бойынша қызмет Біздің сатудан кейінгі қызмет өнімге техникалық қызметкөрсетугежәнеоныжөндеуге соныменбірге қосалқы бөлшектерге қатысты сұрақтарыңызға жауап береді Сондай ақ сервистік орталықтар туралы ақпаратты бөліктердің диаграммаларын және қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына бетте табуға болады www dwt pt com Электр құралдарын тасымалдау Тасымалдау кезінде қаптамаға ешбір ...

Page 155: ...154 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 156: ...155 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 157: ...156 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 158: ...157 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 159: ...158 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 160: ...159 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 161: ...160 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 162: ...161 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 163: ...162 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 164: ...163 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 165: ...164 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 166: ...165 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 167: ...166 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 168: ...167 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 169: ...168 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 170: ...169 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 171: ...170 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 172: ...171 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 173: ...Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Reviews: