background image

RAF 500  - 23

Part No 9052

2012-01-20

ES

P

A

^

N

OL

Guía para solucionar problemas

Fallo

El suministro eléctrico no 
está conectado.

Se ha disparado la pro-
tección del motor en el 
interior del armario.

El suministro eléctrico no 
llega a su destino.

El conmutador de seguri-
dad está desconectado.

Fusible incorrecto.

El protector de motor está 
bajo.

El aspirador gira en direc-
ción errónea.

Bloqueo en mangueras o 
tubos.

El separador no está 
acoplado al dispositivo de 
recogida.

Orifi cios en mangueras o 
sistema de conductos.

Filtro del separador tapo-
nado.

Problema

El motor no funciona.

El motor se detiene inmedia-
tamente después del arran-
que.

El motor funciona pero el 
equipo no succiona.

El motor funciona pero la 
succión es defi ciente.

Ruidos anormales en el aspi-
rador.

Solución

Conectar el mismo.

El motor está sobrecargado.

Controlar conexiones y cables.

Conectar.

Cambiar de fusible.

El electricista debe ajustarlo.

El electricista debe cambiar la 
fase.

Controlar.

Controlar.

Controlar.

Limpiar o sustituir.

Parar el equipo y pedir asis-
tencia.

Summary of Contents for RAF 500

Page 1: ...ARNING Läs bruksanvisningen före användning av maskinen WARNING Read the instruction manual before using the machine ACHTUNG Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme der Maschine sorgfältig durch WAARSCHUWING Lees de gebruiksaanwijzing voor het gebruik van de machine ATENCIÓN Lea el manual de instrucciones antes de usar la máquina ...

Page 2: ...Dustcontrol reserves the right to change specifications without notice and is under no obligation to alter previously delivered products Dustcontrol is not responsible for errors or omissions in this catalogue Keine Gewähr für Druckfehler Produktänderungen vorbehalten Dustcontrol AB Box 3088 Kumla Gårdsväg 14 SE 145 03 Norsborg Tel 46 8 531 940 00 Fax 46 8 531 703 05 support dustcontrol se www dust...

Page 3: ...______ 9 Technical Data_________________ 9 Installation __________________ 10 Test running _________________ 10 Service______________________ 10 Warranty ____________________ 10 Accessories __________________ 10 Trouble shooting______________ 11 Spare Parts ________________24 25 CE s declaration_____________26 27 Dustcontrol Worldwide ________ 28 Inhoud Veiligheidsvoorschriften________ 16 Beschrij...

Page 4: ...et med handflatan eller andra kroppsdelar Det starka undertrycket kan skada hudens blodkärl Varning för mycket het utblåsluft Utblåsluften kan vara mycket het 5 Elektricitet En separat låsbar arbetsbrytare måste installeras och vara lätt åtkomlig från den plats där fläkten står För sök aldrig att på egen hand ändra elektriska kopp lingar Ett fel kan medföra livsfara Den elektriska installationen får...

Page 5: ...ande material men ska alltid utrustas med extra kanalljuddämpare se tillbehör Tekniska data Väggmontage Golvmontage Mått RAF 500 utan ljuddämpningshölje Mått RAF 500 med ljuddämpningshölje Motor kW 2 5 3 0 Varvtal rpm 3000 Vikt kg 39 Max dp kPa 5 6 Max Q m3 h 900 Ljudnivå dB A utan ljuddämpningshölje 79 med ljuddämpningshölje 66 Inlopp utlopp mm 108 76 med kanalljuddämpare på 1 m avstånd kPa Pu 10...

Page 6: ...vara mycket varm Provkörning Stäng samtliga uttag i sugsystemet starta fläkten och kontrollera rörsystemet Öppna det antal uttag som systemet är dimensionerat för och mät undertrycket Kör fläkten med maximal belastning i ca 15 minuter för att kontrollera det termiska motorskyddet Underhåll Fläkten har ett minimalt servicebehov Var 10 000 h kan en smörjning av lagren i elmotorn behöva utföras Garanti...

Page 7: ...l Hål på slangar eller rörsys tem Igensatt filter i stoftavskil jaren Partiklar kan ha kommit in i fläkten Problem Motorn går inte Motorn stannar direkt efter start Motorn går men anläggning en suger inte Motorn går men anläggning en suger dåligt Onormalt ljud från fläkten Åtgärd Slå på el Motorn överbelastad Se över kopplingar och led ningar Öppna Byt till rätt säkring Låt elektriker justera Rens...

Page 8: ...duct work Never let the suction come in contact with parts of the body for example a hand The pump generates a high negative pressure severe injury may result Warning Very hot exhaust air Exhaust air can be very hot 5 Electricity A separate lockable disconnect must be installed where it is readily accessible to the pump Do not repair the electric compo nents yourself get some body qualified Faults ...

Page 9: ...ring The fan is equipped with vibration isolators and hith quality sound insulation External inline silencing on the outlet can be installed Technical Data Wall installation Floor installation Dimensions RAF 500 without Silencing Enclosure Dimensions RAF 500 with Silencing Enclosure kPa Pu 10 8 6 4 2 0 1 2 3 4 5 kW P 200 400 600 800 1000 Q m3 h Pressure loss Motor kW 2 5 3 0 Pump RPM rpm 3000 Weig...

Page 10: ...ection should be installed Test running Close all inlets so that the fan can be started without problems Open all outlets the system is designed for and check the pressure as well as the motor current draw Run the fan at maximum flow for 15 minutes to check the setting of the thermal overload protection The warranty period is for one full year of single shift operation or equivalent in multishift o...

Page 11: ...ards Leakage in the ductwork Filter plugged Problem Motor will not run The motor stops directly after starting Fan runs but no suction Fan runs but poor suction Abnormal sound from the fan Solution Connect Wait 5 minutes and reset A qualified electrican should check supply Find the person responsible for the lock out and check to see if system is clear for opera tion reverse the lock out Change to...

Page 12: ...akt mit Saugdüsen Prüfen Sie nie den Unterdruck mit der Handfläche oder anderen Kör perteilen Die Maschine generiert hohen Unterdruck Die kräftige Saugwirkung kann die Blutgefäße der Haut verletzen Achtung Hitze in der Ausblasluft Die Ausblasluft kann eine Hitze von 100O C erreic hen 5 Elektrizität In der Nähe der Pumpe muss ein verschließbarer Hauptschalter installiert werden Versuchen Sie nie auf...

Page 13: ... ist mit Schallmatten bekleidet sollte aber zusätzlich noch mit Rohrschalldämpfern aus gerüstet werden um maximalen Schallschutz zu erhalten S Zubehör Technische Daten Befestigung für Wand Befestigung für Boden Einbaumaße RAF 500 ohne Schalldämmhaube Einbaumaße RAF 500 mit Schalldämmhaube kPa Pu 10 8 6 4 2 0 1 2 3 4 5 kW P 200 400 600 800 1000 Q m3 h Druckabfall Motor kW 2 5 3 0 Drehxahl rpm 3000 ...

Page 14: ...boge o ähnl Probelauf Alle Sauganschlüsse absperren und den Ventilator starten Kontrolliere der Dichte des Rohrsystemes Die berechneten Saugöffnungen öffnen und den Unter Wartung Die Ventilatoren haben einen minimalen Wartungsbedarf 10 000 h Die Gewährleitungszeit beträgt ein Jahr bei einschich tigem Betrieb und verkürzt sich entsprechend bei mehr schichtigem Betrieb Die Gewährleistung gilt für Fabr...

Page 15: ...ystem Filter verstopft Es können Partikeln in die Pumpe eingedrungen sein Problem Der Motor läuft nicht Der Motor bleibt sofort nach dem Start stehen Der Motor Läuft aber die Maschine saugt nicht Die Motor läuft aber die Maschine saugt schlecht Abnormale Geräuschent wicklung der Pumpe Maßnahme Strom anschlissen Motor überlastet Verbindungen und Leitungen überprüfen Einschalten Sicherung austausche...

Page 16: ...waarschuwing 5 Misbruik het aansluitsnoer niet Trek de machine nooit voort d m v het aansluits noer Hou het aansluitsnoer uit de buurt van hitte en scherpe randen Controleer de elektrische kabel regelmatig op beschadiging 6 Belangrijke maatregel Tijdens het schoonmaken of het onderhouden van de machine dient de stroomtoevoer onderbroken te zijn door de stekker uit het contact te nemen en dient u e...

Page 17: ...or Geluiddemping De ventilator is voorzien van trillingsiso latoren en geluiddempende materialen maar dient altijd te worden voorzien van extra kanaalgeluiddempers naar behoefte Technische gegevens Muur bevestiging Vloer bevestiging Afmetingen RAF 500 Afmetingen RAF 500 met geluiddempers Vermogen kW 2 5 3 0 Toerental rpm 3000 Gewicht kg 39 Max dp kPa 5 6 Max Q m3 h 900 Geluidsniveau dB A without g...

Page 18: ...lle openingen in het afzuigsysteem start de ventila tor en controleer het buizenstelsel Open het aantal openingen waarvoor het systeem is geproportioneerd en meet de onderdruk Draai de ventilator met maximale belasting gedurende ca 15 minuten om de thermische motorbescherming te controleren Service De ventilator is niet onderhoudgevoelig Elke 10000 uur kan het noodzakelijk zijn om de lagers te sme...

Page 19: ...rde kant Gat in slangen of buizens telsel Filter in stofafscheider is dichtgeslibd Er kunnen partikels in de ventilator zijn gekomen Probleem De motor loopt niet De motor loopt maar de installatie zuigt niet af De motor loopt maar de installatie zuigt niet goed af Ventilator maakt abnormaal geluid Oplossing Sluit de stroom aan Motor overbelast Controleer schakelaars en leidingen Open deze Reinig d...

Page 20: ...ención salida de aire caliente La impulsión del aire puede estar muy caliente 5 Electricidad Se puede instalar cerca de la máquina un desconecta dor al que se le pueda poner un candado No repare componentes eléctricos usted mismo Utilice siempre personal cualificado Los fallos pueden causar daños Las conexiones eléctricas solo pueden ser realizadas por un electricista certificado Ver también debajo ...

Page 21: ...aisladores de vibraciones y material silenciador pero puede equiparse siempre con un silenciador adicional según las necesidades Libre de mantenimiento El aspirador está libre de man tenimiento salvo que disponga de puntos de lubricación seguir las recomendaciones del fabricante del motor kPa Pu 10 8 6 4 2 0 1 2 3 4 5 kW P 200 400 600 800 1000 Q m3 h Dimensiones Datos técnicos Instalación en pared...

Page 22: ... arrancar sin problemas Abrir el número de tomas para las que está dimensio nado el sistema y comprobar el caudal y el consumo del motor Hacer funcionar el aspirador con carga máxima du rante 15 minutos aprox con el fin de controlar el protector térmico Mantenimiento El aspirador precisa de un mantenimiento minimo Cada de 10000 horas es necesadrio lubricar el eje del motor El periodo de garantía es...

Page 23: ...parador no está acoplado al dispositivo de recogida Orificios en mangueras o sistema de conductos Filtro del separador tapo nado Problema El motor no funciona El motor se detiene inmedia tamente después del arran que El motor funciona pero el equipo no succiona El motor funciona pero la succión es deficiente Ruidos anormales en el aspi rador Solución Conectar el mismo El motor está sobrecargado Co...

Page 24: ... Z profil 4607 Fäste 50 Hz 9052 Bruksanvisning i original RAF 500 Art nr Benämning Art nr Benämning Svenska Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Reserve onderdelen Recambios 4602 40525 4603 40528 Motor 4606 4312 40529 4311 4604 4607 40527 Art nr V Hz Fläkt Motor 220 240 50 111900 430400 380 420 111910 500 50 111901 430401 111911 575 60 111906 430402 111916 INSTRUKTION INSTRUCTION BETRIEBS ANLEITUNG...

Page 25: ...4604 Carcasa del aspirador 4606 Perfil Z 4607 Chasis 50 Hz 9052 Manual original RAF 500 Núm art Descripción Núm art Descripción Español Art nr Benaming 40525 Fan wheel 60 Hz 40527 Chassis 60 Hz 40528 Wall 60 Hz 40529 End plate 60 Hz 4311 Afstandsblokje 4312 Eindplaatje 50 Hz 4602 Waaier 50 Hz Art nr Benaming 4603 Zijkant ventilator 50 Hz 4604 Ventilatorhuis 4606 Z profiel 4607 Bevestiging 50 Hz 90...

Page 26: ...indicated in a rating plate on the machine Dustcontrol AB Johann Haberl EG Konformitätserklärung Wir deklarieren daß RAF 500 mit den folgenden aufgeführten Standards oder standardisierten Dokumenten übereins timmt 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60204 1 Serienummer und Herstellungsjahr werden auf einer Plakette an der Maschine eingeprägt Dustcontrol AB Johann Haberl EG verklaring van overeens...

Page 27: ...midad Declaramos que el RAF 500 está fabricado conforme a las siguientes directivas y normas estándar 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60204 1 Nº de serie y año de fabricación se indican en la placa de identificación ubicada en el equipo Dustcontrol AB Johann Haberl ...

Page 28: ...nik Maschinen Werkzeuge AG Ebersmoos CH 6204 Sempach Stadt Tel 41 41 462 50 70 Fax 41 41 462 50 80 info rosset technik ch www rosset technik ch DE Dustcontrol GmbH Siedlerstraße 2 DE 71126 Gäufelden Nebringen Tel 49 70 32 97 56 0 Fax 49 70 32 97 56 33 info dustcontrol de www dustcontrol de DK Erenfred Pedersen A S Rebslagervej 7 DK 9000 Aalborg Tel 45 98 13 77 22 Fax 45 98 16 56 11 info ep dk www ...

Reviews: