Dustcontrol DC 3900 Series Original Instructions Manual Download Page 36

DC 3900- 36

Part No 94171-B

 

2016-01-13

Consideraciones de seguridad

Leer atentamente todas las instrucciones antes de 
encender la máquina y observar las instrucciones 
de seguridad.

Atención:

 cuando se trabaja con herramientas 

eléctricas hay que tomar las precauciones básicas 
de seguridad para reducir los riesgos de incendio, 
de cortocircuitos y de daños al personal incluy-
endo lo siguiente:
     
1. Importante
 

No aspirar partículas o material in

fl

 amable. El 

equipo no debe ser usado para polvo o partí-
culas explosivas, inestables o pirotécnicas.

 

¡Atención!

 Los trabajadores deben 

ser adecuadamente instruidos en el funciona-
miento de esta máquina.

 

¡Atención!

 Este equipo debe ser 

utilizado para material seco.

 

¡Atención!

  equipo de uso exclusivo 

en el interior.

 

¡Atención!

 El equipo debe ser guar-

dado en interior.

2.  Entorno del  área de trabajo:
 

No exponer la máquina a la lluvia. No usarla 
en estancias húmedas o mojadas o en las que 
haya productos líquidos in

fl

 amables o gases.

3. Sobrecarga
 

Nunca dejar la máquina operar a descarga li-
bre. Seguir siempre las regulaciones pertinen-
tes al material con el que se está trabajando. 
No usar la máquina para propósitos distintos 
para el que está diseñada.

4.  Daños a personas
 

Atención- Presión negativa muy alta.

 

Nunca poner en contacto con la entrada 
de aspiración ninguna parte del cuerpo. La 
bomba genera una presión negativa muy 
alta. Se pueden causar daños muy serios. 
No repare los componentes eléctricos usted 
mismo, llame a alguien cuali

fi

 cado. Los erro-

res pueden causar lesiones importantes. Ver a 
continuación las advertencias.

4.  No utilizar el cable eléctrico para mover la 

máquina

 

Nunca utilizar el cable eléctrico para tirar o 
mover el equipo.. Mantener la máquina alejada 
de fuentes de calor y  bordes agudos. Com-
probar el cable eléctrico regularmente por si 
hubiera daños.

5. Medidas 

importantes

 

En la limpieza o mantenimiento de la máquina 
el cable de alimentación debe estar desconec-
tado.

6.  Mantenimiento de la máquina.
 

Mantener la máquina limpia y comprobar 
que la manguera está en perfecto estado y 
que todas las juntas están apretadas. Seguir 
instrucciones. Mantener las asa secas y libres 
de aceite y grasa.

7.  Comprobación de daños
 

Antes de cada uso se debe comprobar si la 
máquina tiene algún daño. Si hay alguna parte 
dañada debería ser reparada por un centro 
autorizado de DustControl.

 

Si el cable de alimentación está dañado, debe 
ser reemplazado por personal cuali

fi

 cado para 

evitar posibles peligros.

8. Atención
 

Usar sólo accesorios y partes referenciadas 
en el catálogo de DustControl. Cuando se uti-
lizan recambios no  originales especialmente 
en los 

fi

 ltros y en los sacos de plástico las 

posibles fugas de polvo pueden causar daños 
al personal.

 

Este equipo no debe ser utilizado por perso-
nas (incluidos niños) con capacidad física, 
mental o sensorial reducida , o con falta de 
experiencia al menos que estén acompaña-
dos por un supervisor responsable de su 
seguridad. Los niños no deben jugar con esta 
máquina.

 
 

Está máquina está dirigida a uso comercial, 
por ejemplos hoteles. Escuelas, hospitales, 
fábricas, tiendas y o

fi

 cinas.

Summary of Contents for DC 3900 Series

Page 1: ...the instruction manual before using the machine ACHTUNG Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme der Maschine sorgfältig durch ATTENTION Lisez le manuel d instructions avant d utiliser la machine WAARSCHUWING Lees de gebruiksaanwijzing voor het gebruik van de machine ADVARSEL Les bruksanvisningen før du bruker maskinen ATENCIÓN Lea el manual de instrucciones antes de usar la máquin...

Page 2: ...cation préalable et sans aucune obligation de changer les produits déjà livrés Dustcontrol n est pas responsable des erreurs et omissions faites dans ce livret Dustcontrol is niet aansprakelijk voor drukfouten in deze gebruikers handleiding of voor tussentijdse wij zigingen Dustcontrol behoudt zich het recht voor de specificaties van haar machines te wijzigen zonder voorafgaande aankondiging en is...

Page 3: ... Technische Daten __________ 16 Funktionsbeschreibung ______ 17 Betrieb _________________ 17 18 Wartung__________________ 18 Zubehör __________________ 18 Gewährleistung ____________ 19 Fehlersuche_______________ 19 Ersatzteile ______________46 51 EG Konformitätserklärung __52 54 Dustcontrol Worldwide_______ 55 Sommaire Conditions de sécurité _______ 20 Caractéristiques techniques___ 21 Descriptio...

Page 4: ...___ 37 Descripción del sistema______ 38 Funcionamiento _________38 39 Mantenimiento _____________ 39 Accesorios________________ 39 Garantía__________________ 40 Resolución de problemas ____ 40 Recambios______________46 51 Declaración CE de conformidad_____________52 54 DustControl en el mundo_____ 55 Turvallisuusnäkökohdat ______ 41 Tekniset tiedot _____________ 42 Kuvaus___________________ 43 Toi...

Page 5: ...sladden Utsätt inte sladden för värme eller skarpa föremål Kon trollera elkabeln regelbundet Maskinen får inte användas om kabeln eller kontakten är skadad 6 Viktig åtgärd Vid rengöring och skötsel ska maskinen göras strömlös genom avstängning och utdragning av kontakten 7 Omsorg Håll maskinen ren och se till att sugslangen är hel och att alla packningar är täta Följ instruk tionerna Håll bärhandt...

Page 6: ...995 99 995 EN 1822 1 HEPA H13 HEPA H13 HEPA H13 Ljudnivå 70 dB A 70 dB A 70 dB A Tryckalstring och luftflöde m3 h DC 3900 20 10 100 200 300 400 kPa DC 3900c Twin DC 3900a Twin DC 3900L Twin HxBxL mm 1535 1240 x 760 x 760 1535 x 760 x 790 1535 1240 x 760 x 775 Vikt 54 kg 60 kg 58 kg Inlopp X 50 mm X 50 mm X 50 mm Slanglängd Ø 50 mm 5 10 m 5 10 m 5 10 m Uppsamlingssäck behållare 20 l 40 l 40 l 80 l ...

Page 7: ...dgrepp Materialet kan därför lätt åter vinnas eller slängas Drift Anslut maskinen till ett eluttag med spänning enligt specifikationerna på maskinens märkplåt Vid skarvning av elkabeln ska skarvsladden vara vat tenskyddad DC 3900 har en filterindikationslampa som lyser när filtret behöver rensas eller bytas Filtren ska rensas 1 2 gånger om dagen vid kontinuerlig an vändning Aggregatet ska vara igå...

Page 8: ...ktmotorer är den typiska livslängden för ori ginalborstar 600 700 timmar De kan sedan bytas eller kompletteras För det andra borstpaketet är livslängden ca 400 timmar och för det tredje borst paketet ca 300 timmar Efter detta är kollektorn utsliten och motorn behöver bytas Benämning Art nr Anslutningsmuff 2107 Anslutningsmuff 2129 Slang Ø 50 2401 Mikrofilter 42024 Finfilter polyester med integrera...

Page 9: ...ållaren inte fastspänd Spänn fast behållaren under cyklonen Motorerna går men maskinen Hål på sugslangen Byt slang suger dåligt Igensatt filter Rensa eller byt Sugslangen för lång Byt slang eller smal Slangen delvis igensatt Vänd slangen eller rensa Maskinens topp dåligt Justera monteringen monterad Stoft har fastnat i cyklonen Ta bort toppen och rensa cyklonen Ena fläkten ej påslagen Starta fläkt...

Page 10: ... warnings 5 Don t abuse cord Never pull the machine by the cord Keep the cord from heat and sharp edges Check the electric cable regularly for damage 6 Important measure With cleaning and maintenance on the mach ine the power cable should be disconnected from the supply 7 Maintain the machine with care Keep machine clean and check that the hose is undamaged and that all gaskets are tight Follow in...

Page 11: ... EN 1822 1 HEPA H13 HEPA H13 HEPA H13 Soundlevel 115 230 V 70 dB A 70 dB A 70 dB A Capacity m3 h DC 3900 20 10 100 200 300 400 kPa 2700 W 2600 W DC 3900c Twin DC 3900a Twin DC 3900L Twin HxWxL mm 1535 1240 x 760 x 760 1535 x 760 x 790 1535 1240 x 760 x 775 Weight 54 kg 60 kg 58 kg Inlet X 50 mm X 50 mm X 50 mm Hose length Ø 50 mm 5 10 m 5 10 m 5 10 m Collection sack container 20 l 40 l 40 l 80 l f...

Page 12: ...he position in which it can be pulled down Insert a bag magazine into the holder and refit it The DC 3900 is stable tough and reliable and particularly suited to spot extraction where plenty and easy dust is created The DC 3900 is suitable in many different applications ie welding grinding sanding and cleanup The DC 3900 is driven by 2 single phase two stage fans The extraction system functions wi...

Page 13: ... 2nd brush set life is ca 400 hours and for 3rd brush set ca 300 hours After that the commutator is worn out and the motor needs to be replaced Description Part no Coupling socket 2107 Coupling socket 2129 Hose std Ø 50 per mtr 2401 Microfilter 42024 Fine filter polyester with integrated filter cover 42025 Fine filter cellulose with integrated filter cover 42026 Description Part no Accessories Pla...

Page 14: ...correct sack cyclone DC 3900a The container is not firmly Secure the container attached to the bottom of the cyclone Pump runs but poor suction Hole in the hose Change or repair hose Plugged filter Clean or change filter Hose too long or too small Change the hose Hose is kinked Check and free Machine top is mounted Adjust the mounting incorrectly Dust is packed in the Take off the top and clean cy...

Page 15: ... Sie die Maschine nicht am Kabel Schützen Sie das Kabel vor Hitze und schar fen Kanten Kontrollieren Sie regelmäßig das Netzkabel Die Maschine darf nicht verwendet werden wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind 6 Wichtiger Hinweis Zum Reinigen und Warten der Maschine Haupt schalter ausschalten und Netzstecker ziehen 7 Pflegen Sie die Maschine mit Sorgfalt Halten Sie die Maschine sauber und sehen S...

Page 16: ...HEPA H13 HEPA H13 HEPA H13 Geräuschpegel 70 dB A 70 dB A 70 dB A Druckerzeugung und Luftmenge m3 h DC 3900 20 10 100 200 300 400 kPa Technische Daten DC 3900c Twin DC 3900a Twin DC 3900L Twin Abmessungen HxBxL mm 1535 1240 x 760 x 760 1535 x 760 x 790 1535 1240 x 760 x 775 Gewicht 54 kg 60 kg 58 kg Einlass X 50 mm X 50 mm X 50 mm Schlauchlänge Ø 50 mm 5 10 m 5 10 m 5 10 m Plastiksack Behälter 20 l...

Page 17: ...n Der DC 3900 Twin ist mit einem Vorabscheider ausgerüstet der den gröberen Staub in einen der beiden Säcke abscheidet Dieser wird schneller gefüllt als der zweite Sack in den der Feinstaub abgeschieden wird DC 3900L Das Gerät ist mit einem flexiblen Sacksystem ausgestattet bei dem der Staub in einem fest geschlossenen System aufgefangen wird DEUTSCH Betrieb Schliessen Sie die Maschine entsprechen...

Page 18: ...is zweimal ersetzt werden wodurch sich jedoch jeweils die Laufzeit verkürzt Zweiter Bürstensatz ca 400h Dritter Bürstensatz ca 300h Nach dem dritten Bür stensatz ist der Kommutator verschlissen und der Motor muss ersetzt werden Benennung Art Nr Anschlussmuffe 2107 Anschlussmuffe 2129 Bogen o Ø 50 2401 Mikrofilter 42024 Feinfilter Polyester mit integrierend Filter Schutz 42025 Sonstiges Zubehör sie...

Page 19: ...t nicht angeschlossen Schlauch verstopft Schlauch umdrehen oder reinigen DC 3900c Kein Plastiksack am Zyklon Befestigen Sie den Plastik angebracht sack wie beschrieben DC 3900a Am Zyklon ist kein Sammel Behälter anbringen behälter angebracht Der Motor läuft aber die Loch im Saugschlauch Schlauch austauschen Maschine saugt schlecht Filter verstopft Reinigen oder austauschen Saugschlauch zu lang ode...

Page 20: ... tes les précautions d usage 5 Prendre soin du cordon électrique Ne jamais tirer la machine par son cordon électrique Protéger le cordon contre les chocs et les objets coupants Vérifier régulièrement l état du cordon 6 Mesure importante Pendant le nettoyage et l entretien sur la machine le cordon électrique devra être dé branché 7 Entretien de la machine Garder la machine propre et vérifier que le...

Page 21: ... 99 995 EN 1822 1 HEPA H13 HEPA H13 HEPA H13 Niveau sonore 70 dB A 70 dB A 70 dB A Génération de pression et flux d air m3 h DC 3900 20 10 100 200 300 400 kPa DC 3900c Twin DC 3900a Twin DC 3900L Twin HxlxL mm 1535 1240 x 760 x 760 1535 x 760 x 790 1535 1240 x 760 x 775 Poids 54 kg 60 kg 58 kg Entrée X 50 mm X 50 mm X 50 mm Longueur flexible Ø 50 mm 5 10 m 5 10 m 5 10 m Volume sac conteneur 20 l 4...

Page 22: ...ne Il y a une enveloppe montée au sommet de la cartouche filtrante qui le protège de la poussière quand elle rentre dans le cyclone en provenance du flexible Le nettoyage du filtre par impulsion inversée prolonge la vie du filtre et permet une constante et haute capacité d aspiration Les machines sont équipées avec un filtre HEPA DC 3900 dispose d un cyclone réglable qui facilite le transport DC 3...

Page 23: ...voir le tirer vers le bas Insérer un magasin à sac dans le support et le remettre en place Découper quatre bandes qui maintiennent le magasin en place et tirer l extrémité intérieure du sac vers le haut au dessus de la courroie en caoutchouc Ensuite fixer le sac avec la bande Tirer l extrémité extérieure au dessus du support et fixer une attache métallique pour fermer le fond Entretien Le DC 3900 ...

Page 24: ... le Machine recrache la Filtre perforé ou pas Vérifier le et changer si poussière installé nécessaire Son anormal dans la Appelez nous machine PROBLÈMES ET INTERVENTIONS La période de garantie pour cette machine est de 2 ans pièces et main d oeuvre hors pièces d usure La garantie est valide sous les conditions que la machine est utilisée dans des conditions normales de travail pour lesquelles elle...

Page 25: ... aanslu itsnoer Hou het aansluitsnoer uit de buurt van hitte en scherpe randen Controleer de elek trische kabel regelmatig op beschadiging 6 Belangrijke maatregel Tijdens het schoonmaken of het onderhouden van de machine dient de stroomtoevoer onder broken te zijn door de stekker uit het contact te nemen en dient u ervoor te zorgen dat iemand anders deze niet onverhoopt kan aansluiten 7 Onderhoudt...

Page 26: ...22 1 HEPA H13 HEPA H13 HEPA H13 Geluidniveau 70 dB A 70 dB A 70 dB A Vacuüm capaciteit m3 h DC 3900 20 10 100 200 300 400 kPa Technische Gegevens DC 3900c Twin DC 3900a Twin DC 3900L Twin HxBxL mm 1535 1240 x 760 x 760 1535 x 760 x 790 1535 1240 x 760 x 775 Gewicht 54 kg 60 kg 58 kg Inlaat X 50 mm X 50 mm X 50 mm Plastic zak Container 20 l 40 l 40 l 80 l flexibele Slanglengte max Ø 50 mm 5 10 m 5 ...

Page 27: ... omge keerde luchtpuls in de unit is het filter langer te gebruiken en blijft de capaciteit constant De maximale slanglengte van 10 meter zorgt ervoor dat de machine ook op lastig te bereiken plekken inzetbaar is Tevens is de cycloon simpel los te nemen door het losdraaien van twee bevesti gings punten Hierdoor is het mogelijk de machine in twee delen te vervoeren DC 3900 heeft verstelbare cycloon...

Page 28: ...en tweede kabelbinder iets hoger om de bodem van de volgende zak te vormen De gevulde zak wordt vervolgens afgesneden en de machine is klaar om opnieuw te worden gebruikt Het zakmagazijn vervangen Draai de houder naar de positie waarin deze naar beneden kan wordt getrokken Plaats een zakmagazijn in de houder en plaats deze terug Snijd de 4 banden door die het zakmagazijn bij elkaar te houden en tr...

Page 29: ...ak longopac 432177 Beschrijving Onderdeel nr De garantie is twee jaar geldig en dekt fabrieksfou ten De garantie is alleen geldig indien het appara at wordt gebruikt onder normale omstandigheden voor datgene waar het voor ontworpen is en dat het goed wordt onderhouden De normale slijtage van het apparaat valt niet onder deze garantie De garantie vervalt indien service wordt uitgevoerd door anderen...

Page 30: ...een plastic zak aan de Monteer de juiste zak cycloon DC 3900a Geen container Monteer de container aangesloten Ventilator draait maar Gat in de slang Vervang of repareer slang minimale afzuiging Verstopt filter Maak filter schoon of vervang Slang te lang of te smal Vervang slang Knik in de slang Controleer en verhelp De bovenkant van de Monteer correct machine is verkeerd gemonteerd Cycloon zit vol...

Page 31: ...e Se også pkt 4 Sikkerhetsforskrifter 5 El kabel Dra aldri maskinen etter kabelen Utsett ikke kabelen for varme eller skarpe gjenstander El kabelen skal kontrolleres regelmessig Maski nen får ikke benyttes hvis kabel eller støpsel er skadet 6 Viktige tiltak Ved rengjøring ettersyn og vedlikehold skal maskinen gjøres strømløs ved å stoppe motoren og trekke ut støpselet 7 Tilsyn Hold maskinen ren og...

Page 32: ... 995 99 995 EN 1822 1 HEPA H13 HEPA H13 HEPA H13 Lydnivå 70 dB A 70 dB A 70 dB A Trykkdannelse og luftmengde m3 h DC 3900 20 10 100 200 300 400 kPa DC 3900c Twin DC 3900a Twin DC 3900L Twin HxBxL mm 1535 1240 x 760 x 760 1535 x 760 x 790 1535 1240 x 760 x 775 Vekt 54 kg 60 kg 58 kg Innløp X 50 mm X 50 mm X 50 mm Slangelengde Ø 50 mm 5 10 m 5 10 m 5 10 m Oppsamlingssek beholder 20 l 40 l 40 l 80 l ...

Page 33: ...m viser når filtrene behøver renses eller byttes ut Filteret skal renses minimum 2 ganger pr dag ved kontinu erlig bruk eller når instrumentet viser rødt Maskinen skal være i gang ved filterrensing Løsne slangen fra sugerøret og plassèr slang eenden mot gulvet slik at maksimalt undertrykk oppstår innvendig i syklonen Åpne luken som er på siden av maskinen raskt 3 6 ganger Atmosfæreluften suges inn...

Page 34: ...ttes For vakuummaskiner er den typiske levetiden for originalbørster 600 700 timer De kan bli skiftet eller erstattet med ny viftemotor Det andre børste settet har en levetid på ca 400 timer og det tredje børstesettet ca 300 timer Etter dette er kommuta toren utslitt og motor må skiftes Betegnelse Art nr Anslutningsmuffe 2107 Anslutningsmuffe 2129 Slange Ø 50 2401 Mikrofilter 42024 Finfilter polye...

Page 35: ...er plastsekk Sett på plastsekk DC 3900a Beholderen er ikke fastspent Spenn fast beholderen under syklonen Motoren går men maskinen Hull i sugeslangen Bytt slange suger dårlig Tett filter Rens eller bytt Sugeslange for lang Bytt slange eller for tynn Sugeslange delvis tett Snu slangen eller rens Maskinens topp feil Juster monteringen montert Materiale sitter fast Ta bort toppen og rengjør i syklone...

Page 36: ...os usted mismo llame a alguien cualificado Los erro res pueden causar lesiones importantes Ver a continuación las advertencias 4 No utilizar el cable eléctrico para mover la máquina Nunca utilizar el cable eléctrico para tirar o mover el equipo Mantener la máquina alejada de fuentes de calor y bordes agudos Com probar el cable eléctrico regularmente por si hubiera daños 5 Medidas importantes En la...

Page 37: ... EN1822 1 HEPA H13 HEPA H13 HEPA H13 Nivel de sonido 230V 70 dB A 70 dB A 70 dB A Capacidad m3 h DC 3900 20 10 100 200 300 400 kPa ESPAÑOL DC 3900c Twin DC 3900a Twin DC 3900L Twin HxWxL mm 1535 1240 x 760 x 760 1535 x 760 x 790 1535 1240 x 760 x 775 Peso 54 kg 60 kg 58 kg Entrada X 50 mm X 50 mm X 50 mm Longitud manguera Ø 50 mm 5 10 m 5 10 m 5 10 m Contenedor Bolsa 20 l 40 l 40 l 80 l flexible C...

Page 38: ...ce fácil y abundantemente el polvo El DC 3900 es adecuado para diversas aplicaciones en soldadura al moler enarenados y limpieza en general El DC 3900 están equipados con un motor mo nofásico y un ventilador de doble etapa El sistema de extracción funciona con presión negativa vacío que atrapa el aire a través de acoplamientos en las herramientas boquereles sistemas de manguera pre separadores y s...

Page 39: ... cambiadas o rempla zar completamente el motor ventilador El segundo cambio de escobillas tiene una vida media de 400 horas y en el tercer cambio cerca de 300 horas Después de que el conmutador esté desgastado es preciso cambiar el motor Funcionamiento Descripción Ref Acoplamiento de enchufe 2107 Acoplamiento de enchufe 2129 Manguera Ø 50 2401 Micro filtro 42024 Filtro fino poliéster con cubierta ...

Page 40: ... Filtro obstruido Limpiar o cambiar el filtro Manguera demasiado larga o Cambiar la manguera de poco diámetro La manguera tiene fugas Chequear y limpiar La parte superior de la Ajustar y montar la parte supe máquina está montada rior correctamente incorrectamente El polvo está acumulado en Elevar la parte superior y limpiar el ciclón La máquina tira polvo El filtro está perforado o tiene Chequear ...

Page 41: ...ytä johtoa Älä koskaan vedä konetta johdosta Varmista ettei johto pääse kuumenemaan tai osumaan teräviin reunoihin Tarkista säännöllisesti ettei sähköjohto ole vaurioitunut 6 Tärkeä toimenpide Konetta puhdistettaessa ja huollettaessa säh köjohto tulee aina irrottaa pistorasiasta 7 Huolla kone hyvin Pidä kone puhtaana ja tarkasta että letku on ehjä ja että tiivisteet eivät vuoda Noudata ohjeita Pid...

Page 42: ...5 99 995 99 995 EN 1822 1 HEPA H13 HEPA H13 HEPA H13 Äänitaso 70 dB A 70 dB A 70 dB A alipaine ja virtaus m3 h DC 3900 20 10 100 200 300 400 kPa DC 3900c Twin DC 3900a Twin DC 3900L Twin k x l x p mm 1535 1240 x 760 x 760 1535 x 760 x 790 1535 1240 x 760 x 775 Paino 54 kg 60 kg 58 kg Imuaukko X 50 mm X 50 mm X 50 mm Letku Ø 50 mm 5 10 m 5 10 m 5 10 m Säiliö 20 l 40 l 40 l 80 l joustava Virtaus 320...

Page 43: ... tukeva lujatekoinen luotettava ja soveltuu erityisesti kohdepoistoon jossa pölyä esiintyy runsaasti DC 3900 soveltuu käytettäväksi moniin eri tarkoituksiin esim hitsauksessa hion nassa ja siivouksessa DC 3900 koneessa on kaksi yksivaiheista kaksi kerroksista puhallinta Pölynpoistojärjestelmä toimii sykloniperiaatteella joka imee ilmaa suutinten letkujen syklonin ja suodattimen läpi Pölyn karkea e...

Page 44: ...htoon Suodattimen puhdistus tulee tehdä useampia kertoja päivässä imuroitavan pölyn määrästä ja materiaalista riippuen Puhdistus tapahtuu seuraa valla tavalla 1 Käynnistä kone 2 Poista imuputki letkusta ja sulje letkun pää lat tiaa vasten Näin tukitaan ilmanotto ja muodosteta an laitteen sisälle suurin mahdollinen negatiivinen paine 3 Käytä laitteen sivulla olevaa puhdistusventtiiliä Toista tämä v...

Page 45: ...ko Tukkiutunut suodatin Puhdista vaihda suodatin Letku liian pitkä tai liian Vaihda letku pieni Letkussa on taitos Tarkista ja suorista Laitteen yläosa on asennettu Tarkista kiinnitys virheellisesti paikalleen Yksi puhaltimista on pois Käynnistä se päältä Kone puhaltaa pölyä Suodattimessa on reikiä Tarkista suodattimet ja tai se on irti Vaihda tarvittaessa Kone pitää epänormaalia ääntä Tilaa huolt...

Page 46: ...016 01 13 Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Pieces detachees Onderdelen Lista de recambios Varasoat 4089 42012 4866 4313 INSTRUKTION INSTRUCTION BETRIEBS ANLEITUNG 94171 B 42403 41506 41505 40070 42366 42073 42074 40172 DC 3900 ...

Page 47: ...DC 3900 47 Part No 94171 B Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Pieces detachees Onderdelen Lista de recambios Varasoat 4850 4866 432176 432175 DC 3900 Twin Turbo 432179 ...

Page 48: ...re 94171 B Bruksanvisning i original DC 3900 Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Pieces detachees Onderdelen Lista de recambios Varasoat English Part No Description Part No Description Part No Description 2013 Suction hose 50 antista tic 2043 Rubber bend 90o D 50 2044 Housing to sleeve 2132 2107 Coupling socket 50 50 3077 Joint 50 3117 Bend 90 deg 40070 Container 40172 Gasket 15 x 5 40497 Wheel 40...

Page 49: ...Schriebeventil 50 man 805502 Unterdruckmanometer 94171 B Origianlbetriebsanleitung DC 3900 2013 Tuyan flexible 50 antistat 2043 Coude 90 D 50 le caoutchouc 2044 Douille raccord pivot 2132 2107 Raccord 50 50 3077 Jonction 50 3117 Coude 90 deg 40070 Conteneur 40172 Garniture d etanchéité 15 x 5 40497 Roue 40578 Rondelle de bloquage 4089 Porte sangle 41506 Démarrage en douceur 230V 42012 Cone plastiq...

Page 50: ...873 Lenkhjul 805201 Skjutspjäll 50 man 805502 Vakuummeter 94171 B Originalbruksanvisning DC 3900 Español Ref Descripción Ref Descripción Ref Descripción 2013 Manguera de succión 50 antiestático 2043 Doblar 90o D 50 caucho 2044 Socket para 2132 2107 Acoplamiento 50 50 3077 Splice 50 3117 Curva de 90 grados 40070 Contenedor 40172 Cesta 15 x 5 40497 Rueda 40578 Seguro estrella 4089 Sujeción 41506 Arr...

Page 51: ... 426700 Kahva 42992 Laatikon oikea kiinnike 42993 Laatikon vasen kiinnike 4313 Kiristysnauhal 432100 Moottorin suojaus 2 2 kW 4 6 A IP54 Twin Turbo 432154 Ilmansuodatin IP44 432169 Tyynenmeren aluslevy 29x8 3 432170 Teljellä M12 432173 Sykloni haltija Twin 432175 Haltija 432176 Tukikartio 432178 Säkki kaari Twin 432179 Joustava pussi longopac 4322 Turbopumppu 2 2 kW 220 380 V Twin Turbo 43604 Työk...

Page 52: ... a rating plate on the machine Dustcontrol AB Nina Uggowitzer CEO EG Konformitätserklärung Wir deklarieren daß DC 3900 mit den folgenden aufgeführten Standards oder standardisierten Do kumenten übereinstimmt 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60204 1 EN 1822 1 Serienummer und Herstellungsjahr werden auf einer Plakette an der Maschine eingeprägt Dustcontrol AB Nina Uggowitzer CEO Déclaration CE d...

Page 53: ...04 1 EN 1822 1 Serienummer og produksjonsår indikeres på en merkeplate på maskinen Dustcontrol AB Nina Uggowitzer CEO Declaração de Conformidade EG Declaramos que a unidade DC 3900 está em conformidade com as seguintes directivas e normas 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60204 1 EN 1822 1 O número de série e ano de fabrico estão indicados na placa da unidade Dustcontrol AB Nina Uggowitzer CEO ...

Page 54: ...ksenmukaisuus todistus DC 3900 Vakuutamme että tuote täyttää seuraavat direktiivit ja vaatimukset 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60204 1 EN 1822 1 Sarjanumero ja valmistusvuosi on merkittynä konekilvessä Dustcontrol AB Nina Uggowitzer CEO Suomi ...

Page 55: ... DK 2670 Greve Tel 45 61 270 870 info dansk procesventilation dk www dansk procesventilation dk EE G Color Baltic OÜ Ülase 13 EE 10613 Tallinn Tel 372 682 5919 sales g color ee www g color ee ES Barin s a C Cañamarejo No 1 Poligono Industrial Rio de Janeiro ES 28110 Algete Madrid Tel 34 91 6281428 Fax 34 91 6291996 info barin es www barin es FI Dustcontrol FIN OY Valuraudankuja 6 FI 00700 Helsinki...

Reviews: