Dustcontrol DC 3800i Original Instructions Manual Download Page 24

Lesiones corporales

ATENCIÓN

No intente nunca cambiar las conexiones eléctricas usted mismo. ¡Un error puede ser letal!

No deje nunca que el punto de aspiración entre en contacto con ninguna parte del cuerpo. La fuerte presión negativa puede
dañar los vasos sanguíneos de la piel.

Cable de alimentación

No arrastre nunca la máquina tirando del cable de alimentación. No exponga el cable de alimentación al calor ni a objetos
afilados. Compruebe el cable de alimentación con regularidad.

La máquina no se debe utilizar si los cables de alimentación o los contactos están dañados.

Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Dustcontrol o un taller de servicio autorizado por Dustcontrol.

Cuidados

Mantenga la máquina limpia y libre de depósitos de polvo. Asegúrese de que la manguera de aspiración esté entera y de que
todas las juntas de estanqueidad estén intactas y sin defectos. Mantenga las asas de transporte secas y libres de aceite y grasa.

Control

Compruebe periódicamente que la unidad no tiene daños ni desgaste. En caso de aparecer daños, los debe subsanar un taller
de servicio autorizado por Dustcontrol.

Descripción de las funciones

El separador de polvo funciona con presión negativa (succión) que aspira el aire desde el colector de aspiración/boquerel, pasa
a través de la manguera, y acontinuación a través del filtro fino y el filtro HEPA como etapa final. La separación gruesa se realiza
en el ciclón de la unidad, que es una separación muy eficiente de cualquier polvo más grueso. El polvo fino se separa en el filtro
de la unidad. La limpieza del filtro con impulso de aire inverso proporciona a los filtros una vida útil extra larga. La máquina está
dotada de un microfiltro.

El separador de polvo es fiable y práctico. Es especialmente adecuado para aspirar y eliminar polvo seco no combustible y
perjudicial para la salud de la clase de filtro H.

Se utiliza para la aspiración en orificios y la limpieza en muchas situaciones, por ejemplo, durante el amolado, la soldadura, la
limpieza de máquinas y la limpieza de suelos.

El material succionado y separado se recoge en un recipiente de 40 litros que se puede quitar con una acción sencilla. De este
modo, el material se puede reciclar o eliminar fácilmente. El DC 3800i está equipado con una mirilla de nivel en el recipiente que
permite ver cuándo es necesario vaciarlo.

El nivel de sonido es tan bajo que la máquina se puede utilizar en entornos sensibles a los ruidos. El DC 3800i está accionado
por una turbobomba trifásica.

Datos técnicos

DC3800i

HxAxF [mm]

1470x660x1100 

Peso [kg]

85 

Entrada [mm]

Ø 50 

Longitud de la manguera Ø50 [m]

5-15 

Capacidad contenedor [l]

40

Caudal Max. [m

3

/h]

260 

Presión negativa Max. [kPa]

28 

Potencia de salida [W]

2,2 

Filtro fino poliéster, superficie [m²]

1,8 

Grado filtración filtro fino, EN 60335-2-69, clase M [%]

99,9

24

DC 3800i, Art.nr. 94132-D

ESP

AÑOL

Summary of Contents for DC 3800i

Page 1: ...Originalbetriebsanleitung Notice originale Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Manual original Alkuper iset Ohjeet Original bruksanvisning Original brugsanvisning Art nr 94132 D 2019 02 05 DANSK DEUTSC...

Page 2: ...d j livr s Dustcontrol n est pas responsable des erreurs et omissions faites dans ce livret Dustcontrol is niet aansprakelijk voor drukfouten in deze gebruikers handleiding of voor tussentijdse wijzig...

Page 3: ...icaciones de seguridad 23 Descripci n de las funciones 24 Datos t cnicos 24 Puesta a punto Mantenimiento 25 Consumibles 26 Garant a 26 Detecci n y resoluci n de problemas 26 Declaraci n de conformidad...

Page 4: ...erkl ring 50 DC 3800i 53 S kerhetsf reskrifter 53 Funktionsbeskrivning 54 Teknisk data 54 Service Underh ll 55 F rbrukningsartiklar 55 Garanti 56 Fels kning 56 Reservedele Spare parts Ersatzteile Pi...

Page 5: ...for at mindske risikoen for brand elektrisk st d eller personskade ADVARSEL Der m ikke suges varme gl dende partikler eller andre ant ndelseskilder ind i maskinen Maskinen m ikke anvendes til eksplos...

Page 6: ...alt det grove st v Det fine st v udskilles i enhedens filter Filterrensning med luftpuls giver filtrene ekstra lang levetid Maskinen er udstyret med et mikrofilter St vudskilleren er driftssikker og...

Page 7: ...kan der slippe sundhedsfarligt st v ud Brug aldrig gamle pakninger eller uoriginale brugsartikler Udskiftede filtre skal l gges i en plasts k som forsegles Se nedenst ende vejledning 1 2 3 4 Turbopum...

Page 8: ...er ikke tilsluttet Blokering i slangen Tilslut slangen Vend slangen eller rens den Motoren k rer men maskinen suger d rligt Hul p sugeslangen Tilstoppet filter Sugeslangen er for lang eller smal Slan...

Page 9: ...Anna Lena Berg CEO Peter S derling Technical Manager 2019 01 08 DC 3800i Art nr 94132 D 9 DANSK...

Page 10: ...DC 3800i Art nr 94132 D...

Page 11: ...en Sicherheitsvorkehrungen zu befolgen damit die Gefahr von Brand Elektroschocks oder Verletzungen minimiert wird WARNUNG Es d rfen keine hei en gl henden Partikel oder sonstige Z ndquellen in die Mas...

Page 12: ...dung erfolgt im Zyklon des Ger tes und stellt damit eine besonders effiziente Abscheidung von groberen St uben dar Der Feinstaub wird im Filter des Ger tes abgeschieden Die Filterreinigung mit Luftpul...

Page 13: ...Heben Sie den Filter gerade nach oben Ziehen Sie bei Bedarf einen Plastiksack ber den Zyklon damit der Staub vom Filter in den Plastiksack f llt Beim Filterwechsel ist auch die Dichtung zu berpr fen...

Page 14: ...leistung Fehlersuche und behebung Problem Ursache Ma nahme Der Motor l uft nicht Nicht ans Stromnetz angeschlossen Ans Netz anschlie en Der Motor stoppt unmittelbar nach dem Start Defekte Sicherung Ge...

Page 15: ...er Modell DC 3800i den folgenden Vorschriften und Normen entspricht 2006 42 EC 2014 35 EC 2014 30 EC EN 60204 1 2006 A1 2009 EN1822 1 A1 2009 Dustcontrol AB Anna Lena Berg CEO Peter S derling Technica...

Page 16: ...DC 3800i Art nr 94132 D...

Page 17: ...rical devices basic safety instructions must be followed to reduce the risk of fire electric shock or personal injury WARNING Do not use the machine to extract hot glowing particles or other ignitable...

Page 18: ...units filter Reverse pulse filter cleaning ensures extended filter life The machine is fitted with a HEPA filter The dust extractor is durable and reliable It is particularly well suited to the sucti...

Page 19: ...lacing the filter A worn gasket can allow hazardous dust to escape Never use old gaskets or non OEM parts Place used filters in a plastic bag and seal the bag See instructions below 1 2 3 4 Turbo pump...

Page 20: ...e Replace with correct fuse Motor runs but no suction Suction hose not connected Hose blocked Connect hose Reverse or clean hose Motor runs but poor suction Suction hose perforated Blocked lter Suctio...

Page 21: ...Anna Lena Berg CEO Peter S derling Technical Manager 2019 01 08 DC 3800i Art nr 94132 D 21 ENGLISH...

Page 22: ...DC 3800i Art nr 94132 D...

Page 23: ...a el que est prevista Siga las instrucciones para el material que se aspira AVISO Cuando se utilicen dispositivos el ctricos se deben seguir las indicaciones de seguridad b sicas de seguridad para red...

Page 24: ...uaci n a trav s del filtro fino y el filtro HEPA como etapa final La separaci n gruesa se realiza en el cicl n de la unidad que es una separaci n muy eficiente de cualquier polvo m s grueso El polvo f...

Page 25: ...acceder sin problemas al filtro Levante el filtro en posici n recta hacia arriba Si es necesario enrosque una bolsa de pl stico sobre el cicl n para evitar esparcir el polvo del filtro Cuando cambie...

Page 26: ...cidad no est conectada Conecte la electricidad El motor se detiene inmediatamente despu s de arrancar Fusible defectuoso Cambie y ponga un fusible correcto El motor funciona pero la m quina no succion...

Page 27: ...Dustcontrol AB Anna Lena Berg CEO Peter S derling Technical Manager 2019 01 08 DC 3800i Art nr 94132 D 27 ESPA OL...

Page 28: ...DC 3800i Art nr 94132 D...

Page 29: ...keit turvallisuusohjeita tulipalon s hk iskun tai henkil vahinkojen v ltt miseksi VAROITUS Koneeseen ei saa ime kuumia tai hehkuvia hiukkasia eik muita syttymisl hteit Konetta ei saa k ytt r j ht vill...

Page 30: ...an laitteen suodattimessa Suodatinpuhdistus ilmasyk yksen avulla antaa suodattimelle eritt in pitk n k ytt i n Koneessa on mikrosuodatin P lynerotin on luotettava ja kest v Se soveltuu erityisesti kui...

Page 31: ...i p st terveydelle vaarallista p ly ulos koneesta l koskaan k yt vanhoja tiivisteit tai kopioita K ytetyt suodattimet on suljettava muovis kkiin Katso alla olevat ohjeet 1 2 3 4 Turbopumppu Turbopumpu...

Page 32: ...ei ime Imuletku ei ole kytkettyn Letkussa on tukos Kytke letku K nn letkua tai puhdista se Moottori k y mutta kone imee huonosti Imuletkussa on reik Suodatin on tukkeutunut Imuletku on liian pitk tai...

Page 33: ...Anna Lena Berg CEO Peter S derling Technical Manager 2019 01 08 DC 3800i Art nr 94132 D 33 SUOMI...

Page 34: ...DC 3800i Art nr 94132 D...

Page 35: ...r r duire le risque d incendie de choc lectrique ou de blessure AVERTISSEMENT Aucune particule chaude incandescente ou autre source d inflammation ne doit tre aspir e par la machine La machine ne doit...

Page 36: ...outes les poussi res grossi res La poussi re fine est s par e dans le filtre de l unit Le nettoyage du filtre par impulsion d air permet de prolonger la dur e de vie du filtre La machine est quip e de...

Page 37: ...e jamais utiliser de vieux joints ou des joints non d origine Les filtres remplac s doivent tre plac s dans un sac en plastique ferm herm tiquement Voir les instructions ci dessous 1 2 3 4 Pompe turbo...

Page 38: ...teur fonctionne mais la machine n aspire pas Le tuyau d aspiration n est pas raccord Tuyau bouch Brancher le tuyau Retourner le tuyau ou le nettoyer Le moteur fonctionne mais la machine n aspire pas b...

Page 39: ...Anna Lena Berg CEO Peter S derling Technical Manager 2019 01 08 DC 3800i Art nr 94132 D 39 FRAN AIS...

Page 40: ...DC 3800i Art nr 94132 D...

Page 41: ...moeten elementaire veiligheidsmaatregelen in acht worden genomen om het risico van brand elektrische schokken of lichamelijk letsel te verkleinen WAARSCHUWING Er mogen geen hete gloeiende deeltjes of...

Page 42: ...rt in de cycloon van de eenheid die voor een zeer effectieve scheiding van het grovere stof zorgt Het fijne stof wordt in een filter opgevangen Het schoonmaken van het filter met luchtpulsen zorgt voo...

Page 43: ...verspreidt Controleer de pakking bij het veranderen van het filter Een lekkende pakking kan leiden tot de uitstoot van gevaarlijk stof Gebruik nooit oude pakkingen of namaak Vervangen filters moeten i...

Page 44: ...aar de machine zuigt niet De zuigslang is niet aangesloten Slang is verstopt Sluit de slang aan Draai de slang of maak schoon De motor loopt maar de machine zuigt slecht Gat in de zuigslang Verstopt l...

Page 45: ...Anna Lena Berg CEO Peter S derling Technical Manager 2019 01 08 DC 3800i Art nr 94132 D 45 NEDERLANDS...

Page 46: ...DC 3800i Art nr 94132 D...

Page 47: ...n f lge grunnleggende sikkerhetsforskrifter for redusere risikoen for brann elektrisk st t og personskade ADVARSEL Det m ikke suges varme gl dende partikler eller andre antenningskilder inn i maskinen...

Page 48: ...lles ut i enhetens filter Filterrensing med luftpuls gir filtrene ekstra lang levetid Maskinen er utstyrt med mikrofilter St vsugeren er driftssikker og robust Den er spesielt velegnet for oppsuging a...

Page 49: ...tett pakning kan f re til at det slippes ut helseskadelig st v Ikke bruk gamle pakninger eller ikke godkjente kopier Gamle filtre skal legges i en plastsekk som lukkes Se instruksjonen nedenfor 1 2 3...

Page 50: ...en g r men maskinen suger ikke Sugeslange er ikke tilkoblet Tett slange Koble til slangen Snu slangen eller rens den Motoren g r men maskinen suger svakt Hull p sugeslangen Tett filter Sugeslangen er...

Page 51: ...Anna Lena Berg CEO Peter S derling Technical Manager 2019 01 08 DC 3800i Art nr 94132 D 51 NORSK...

Page 52: ...DC 3800i Art nr 94132 D...

Page 53: ...f reskrifter f ljas f r att minska risken f r brand elst t eller personskada VARNING Inga heta gl dande partiklar eller andra ant ndningsk llor f r sugas in i maskinen Maskinen ska ej anv ndas f r exp...

Page 54: ...ljs i enhetens filter Filterrensning med luftpuls ger filtren extra l ng livsl ngd Maskinen r utrustad med mikrofilter Stoftavskiljaren r drifts ker och o m Den r speciellt l mpad f r uppsugning och a...

Page 55: ...lsofarligt damm Anv nd aldrig gamla packningar eller plagiat Utbytta filter ska l ggas i en plasts ck som f rsluts Se instruktion nedan 1 2 3 4 Turbopump Turbopumpen har mycket l ng livsl ngd utan sp...

Page 56: ...Stopp i slangen Anslut slangen V nd slangen eller rensa Motorn g r men maskinen suger d ligt H l p sugslangen Igensatt lter Sugslangen f r l ng eller smal Slangen delvis igensatt Maskinens topp d ligt...

Page 57: ...Reservedele Spare parts Ersatzteile Pi ces de rechange Recambios Varaosat Reserveonderdelen Reservedeler Reservdelar...

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ...A S Construction Tel 45 98 13 77 22 info ep dk www ep dk Dansk Procesventilation ApS Industry Tel 45 61 270 870 info dansk procesventilation dk www dansk procesventilation dk EE G Color Baltic O Tel 3...

Reviews: