background image

Art nr 9424 

DC 2700i - 21

Reservdelar 

Spare Parts 

Ersatzteile 

Pieces detachees 

English

Art No  Description

Art No  Description

Art No  Description

Deutsch

40048 Bend 

protector

40065 Chassis
40066 Handle, 

chassis

40068 Spanner
40070 Container, 

plate

40072 Axle, 

chassis

40073 Wheel
40074 Axle
40075 Outlet 

housing

40076 Injector 

nozzle

40077 Cover
40078 Joint
40097 Switch
40104 Switch 

casing

40171 Hoop
40172 Gasket
40436 Handle 

belt

40453 

Filter cleaning fl ap

40462 Filterprotective 

jacket

40477 Gasket

40482 Gasket
40484 Cyclone
40501 

Fan housing, 230 V, 50 Hz

40510 

Fan housing, 110 V, 50 Hz

40511 

Fan housing, 110 V, 60 Hz

40516 Spacer
40524 Guiding 

fl ange

40563 Sleeve
40643 Fan, 

lower

40644 Cooling 

fan

40645 Brush 

mechanism

42027 HEPA 

fi lter

42028 Fine 

fi lter, polyester

4213 Sealing 

moulding

4811 Fastener
4824 Kondensator
485100 Solid 

cover

485101  Cover with hole
4854 Plate
4856 

Sound absorbent for 4857

 

485702 Motor 

housing

4863 Gasket
4865 

Sound absorbent for 485100

4870 

Motor 1200 W, 230 V

487001 Fan, 

lower

487002 Cooling 

fan

487005 Brush 

mechanism

4871 

Motor 1200 W, 110 V

4872 Wheel
4874 Switch
4877 Bend 

protector

487802 Cable 

USA/Can

487808  Cable GB, 110 V
487810 Cable, 

standard

487811  Cable GB, 230 V
4879 

Cable strain relief

4880 Terminal 

strip

4898 

Spacer ring manometer

805502  Pressure drop meter
9424 

User instruction DC 2700i

Art Nr 

Bezeichnung

Art Nr 

Bezeichnung

Art Nr 

Bezeichnung

40065 Chassis
40066 Handgriff , Chassis
40068 Spannschloß
40070 Behälter
40072 Achse, 

Chassis

40073 Lenkrolle
40074 Radachse
40075 Abluftkanal
40076 Plastikschutz
40077 Achsenhaube
40078 Scarniere
40171 Haken
40172 Dichtung
40436 Handgriff  Riemen
40453 Reinigungsklappe
40462 Filterzentralrohr
40477 Dichtung
40482 Dichtung

40484 Zyklon 
40501 

Motoroberteil, 230 V, 50 Hz  40516 

Distanz
40524 Flansch
40563 Verbinder
40643 Motordeckel
40644 Lüfterrad
40645 Kohlebürsten
42027 Mikrofi lter
42028 Feinfi lter, Polyester
4213 Dichtung, 

selbstklebend

4811 Spannhalterung
4824 Kondensator
485100 Deckel
485101 Deckel 

loch

4854 Platte
4856 

Schallisoliermat für 4857

485702 Motormantel 
4863 Dichtung
4865 

Schallisoliermat für 485100

4870 

Motor 1200W, 230V

487001 Gehäuse
487002 Lüfterrad
487005 Kohle
4872 Rad
4874 Stromschalter
4877 Bogenschutz
487801 Kabel 

Ch

487810 Kabel 

standard

4879 Zugentlaster
4880 Reihenklemme
4898 Distanzring 
805502 Unterdruckmanometer
9424 

Betriebsanleitung DC 2700i

Art N

o

 Description

Art 

N

o

 Description

Art 

N

o

 Description

Français

40065 Chassis
40066 Poignée, 

chassis

40068 Attache 

conteneur

40070 Conteneur
40072 Axe, 

chassis

40073 Roue 

avant

40074 

Axe roue arrière

40075 Capot 

protection

 échappement
40076 Protection 

poignée

40077 

Rondelle axe roue

40078 

Pièce blocage axe chassis

40171 

Crochet attache conteneur

40172 Garniture 

d´etancheite

40436 

Poignée sur cyclone

40453 

Clapet de décolmatage 

40462 

Enveloppe protectrice du fi ltre

40477 Joint

40482 Joint
40484 Cyclone
40501 

Tête, 230 V, 50 Hz

40516 Rondelle 

d’ecartement

40524 Bride 

directrice

40563 Douille
40643 Turbine 

moteur

40644 Ailette 

moteur

40645 Charbon 

moteur

42027 Microfi ltre
42028 Filtre 

fi n, polyester

4213 Joint
4811 

Verrou de tension

4824 Condensateur
485100 Couvercle
485101 Couvercle 

intérieur

4854 Support 

moteur

4856 

Mousse insonorisante moteur 

 4857
485702  Cage de moteur
4863 Joint
4865 

Mousse insonorisante 485100

4870 

Moteur 1200 W 220 V 50 Hz

487001 Turbine 

moteur

487002 Ailette 

moteur

487005 Charbon 

moteur

4872 Roue
4874 Interrupteur 

M/A

4877 Passe-cable
487810 Cordon 

électrique

4879 Serre-cable
4880 Connecteur 

électrique

4898 Rondelle 

d’ecartement

805502 Manomètre
9424 

Manuel d`instruction DC 2700i

Summary of Contents for DC 2700i

Page 1: ...Art nr 9424 DC 2700i 1 model DC 2700i serial no instruktion user instruction Betriebsanleitung manuel d instruction ...

Page 2: ...förändringar Keine Gewähr für Druckfehler Produktänderungen vorbehalten Dustcontrol se réserve le droit de modifier les spécifications sans indication préalable et sans aucune obligation de changer les produits déjà livrés Dustcontrol n est pas responsable des erreurs et omissions faites dans ce livret Tillverkare Manufactured by Hersteller Fabriqué par Dustcontrol AB Kumla Gårdsväg 14 SE 145 63 N...

Page 3: ...________22 23 Dustcontrol Worldwide ________ 24 ______________________________ Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorschriften ________ 12 Technische Daten_____________ 12 Funktionsbeschreibung ________ 13 Betrieb _____________________ 13 Wartung ____________________ 14 Zubehör ____________________ 15 Garantie ____________________ 15 Fehlersuche _________________ 15 Ersatzteile _________________20 21 C...

Page 4: ...elbundet Maskinen får inte användas om kabeln eller kontakten är skadad 5 Viktig åtgärd Vid rengöring och skötsel ska maskinen göras strömlös genom avstängning och utdragning av kontakten 6 Omsorg Håll maskinen ren och se till att sugslangen är hel och att alla packningar är täta Följ instruk tionerna Håll bärhandtagen torra och fria från olja och fett 7 Kontroll Kontrollera alltid att maskinen är...

Page 5: ...gonomisk och funktionell Den låga ljudnivån gör att DC 2700i kan användas i ljudkäns liga miljöer Drift Anslut maskinen till ett eluttag med spänning en ligt specifikationerna på maskinens märkplåt Vid skarvning av elkabeln ska skarvsladden vara vat tenskyddad Filtren ska rensas 1 2 gånger om dagen vid konti nuerlig användning Aggregatet ska vara igång vid filterrensning Trä den yttre änden av sla...

Page 6: ...att inga oskyddade personer kan exponeras för hälsofarligt damm Utbytta filter ska förvaras i plastsäcken och förslutas Endast oritinal filter är testade och godkända Kontrollera regelbundet att elkabeln inte är skadad DC 2700i ska funktionsprovas och ses över minst en gång per år Slitna delar måste bytas ut eftersom det är en maskin för hälsofarligt material Äventyra aldrig funktion och livslängd...

Page 7: ...nsluten Anslut el Motorn stannar direkt Felaktig säkring Byt till korrekt säkring efter start Motorn går men maskinen Sugslangen inte ansluten Anslut slangen suger inte Stopp i slangen Vänd slangen eller rensa Behållaren inte fastspänd Spänn fast behållaren under cyklonen Motorn går men maskinen Hål på sugslangen Byt slang suger dåligt Igensatt filter Rensa eller byt Sugslangen för lång Byt slang ...

Page 8: ...ble regularly if damage 5 Important measure With cleaning and maintenance on the mach ine the power cable should be disconnected from the supply 6 Maintain the machine with care Keep machine clean and check that the hose is entired and that all gaskets are tight Follow instructions Keep handles dry and free from oil and grease 7 Checking of damage Before futher use of the machine it should be care...

Page 9: ...ble insulated for higher safety Operation Connect the unit to a suitable power as specified on the identification plate When using an extension cord the cord must be rated for the application ac cording to conductor gauge and the insulation type ex AWG 14 3 SOW The filter should be cleaned once or twice a shift during continuous operations or as required for the application The unit must be in ope...

Page 10: ...filter change not to expose unprotected persons to harmful dust Used filters should be sealed in a plastic sack and disposed properly When changing the filters check the gasket An un sealed gasket can cause discharge of whealty dust Check regularly that the electrical cable is not da maged The DC 2700i should be performance tested at least once per year because it may be used with hazardus materia...

Page 11: ...tor will not start Machine not connected Make sure connection The motor stops directly Incorrect fuse Change to correct circuit after starting Fan runs but no suction Hose not connected Connect the hose Hose plugged Find and remove block The container is not firmly Secure the container attached to the bottom of the cyclone Fan runs but poor suction Hole in the hose Change or repair hose Plugged fi...

Page 12: ...dtag chassi 40068 Spännlås 40070 Behållare plåt 40072 Axel chassi 40073 Länkhjul 40074 Hjulaxel 40075 Utluftkanal 40076 Slitring 40077 Axelhatt 40078 Gångjärnsled 40171 Excenterlås 40172 Packning 40436 Handtagsrem 40453 Filterrensklaff 40462 Filterskyddsmantel 40477 Packning 40482 Packning 40484 Cyklon 40501 Motoröverdel 230 V 40516 Distans 40524 Styrfläns 40563 Hylsa 40643 Kåpa 40644 Kylfläkt 406...

Page 13: ...ung 40482 Dichtung 40484 Zyklon 40501 Motoroberteil 230 V 50 Hz 40516 Distanz 40524 Flansch 40563 Verbinder 40643 Motordeckel 40644 Lüfterrad 40645 Kohlebürsten 42027 Mikrofilter 42028 Feinfilter Polyester 4213 Dichtung selbstklebend 4811 Spannhalterung 4824 Kondensator 485100 Deckel 485101 Deckel loch 4854 Platte 4856 Schallisoliermat für 4857 485702 Motormantel 4863 Dichtung 4865 Schallisolierma...

Page 14: ...rial code 1421 B AFS 1986 2 ASBESTOS VDE 0700 1 VBG 1 7 91 ZH 1 487 6 73 and VBG 121 4 92 DIN 45635 1 Serial Number and manufacturing year are indicated in a rating plate on the machine For separation of endangering dust as asbestos the machine must be equipped with filter Art No 42027 microfilter If any changes will be done without our permission or if not using original filter the above responsi...

Page 15: ...AT 5310 Mondsee Tel 0 62 32 39 72 0 Fax 0 62 32 39 72 6 info dustcontrol at www dustcontrol at CA Dustcontrol Canada Inc 39 Florence Park Road CA Barrie Ontario L4N 6Y9 Tel 705 733 1613 Fax 705 733 1614 info dustcontrol ca www dustcontrol ca CH Rosset Technik Maschinen und Werkzeuge AG Buzibachstraße 31a CH 6023 Rothenburg Tel 041 281 21 21 Fax 041 281 22 21 info rosset technik ch www rosset techn...

Reviews: