Dustcontrol DC 1800 TR EX Translation Of The Original Instructions Download Page 3

Innehållsförteckning

DC 1800/2800/3800 .............................................................................................................................................  5

Säkerhetsföreskrifter  ....................................................................................................................................  5
Funktionsbeskrivning  ...................................................................................................................................  6
Teknisk data   ..............................................................................................................................................  7
Drift  ..........................................................................................................................................................  8
Service/Underhåll  ......................................................................................................................................  10
Förbrukningsartiklar  
...................................................................................................................................  10
Garanti ..................................................................................................................................................... 11
Felsökning  
................................................................................................................................................ 11
EG-försäkran 
............................................................................................................................................. 11

DC 1800/2800/3800 ...........................................................................................................................................  13

Safety instructions  .....................................................................................................................................  13
Functional description  ................................................................................................................................  14
Technical data  ..........................................................................................................................................  15
Operation  ................................................................................................................................................  16
Service/Maintenance ..................................................................................................................................  18
Consumables  ...........................................................................................................................................  19
Warranty 
..................................................................................................................................................  19
Troubleshooting  
........................................................................................................................................  19
EC Declaration of Conformity .......................................................................................................................  20

DC 1800/2800/3800 ...........................................................................................................................................  21

Sicherheitsvorschriften  ...............................................................................................................................  21
Funktionsbeschreibung ...............................................................................................................................  22
Technische Daten ......................................................................................................................................  23
Betrieb  ....................................................................................................................................................  24
Service/Wartung ........................................................................................................................................  26
Verbrauchsmaterialien ................................................................................................................................  27
Gehwährleistung  
.......................................................................................................................................  27
Fehlersuche und -behebung
  ........................................................................................................................  27
EG-Konformitätserklärung  ...........................................................................................................................  28

DC 1800/2800/3800 ...........................................................................................................................................  29

Indicaciones de seguridad ...........................................................................................................................  29
Descripción de las funciones  .......................................................................................................................  30
Datos técnicos  ..........................................................................................................................................  31
Funcionamiento  ........................................................................................................................................  32
Puesta a punto/Mantenimiento  .....................................................................................................................  34
Consumibles  ............................................................................................................................................  35
Garantía
  ..................................................................................................................................................  35
Detección y resolución de problemas  
............................................................................................................  35
Declaración de conformidad para el marcado CE .............................................................................................  36

DC 1800/2800/3800 ...........................................................................................................................................  37

Consignes de sécurité  ................................................................................................................................  37
Description fonctionnelle  .............................................................................................................................  38
Caractéristiques techniques .........................................................................................................................  39
Fonctionnement  ........................................................................................................................................  40
Entretien/maintenance ................................................................................................................................  42
Consommables .........................................................................................................................................  43
Garantie
  ..................................................................................................................................................  43
Recherche de pannes  
................................................................................................................................  43
Déclaration CE  .........................................................................................................................................  44

DC 1800/2800/3800 ...........................................................................................................................................  45

Turvallisuusohjeet ......................................................................................................................................  45
Toimintojen kuvaus  ....................................................................................................................................  46
Tekniset tiedot  ..........................................................................................................................................  47
Käyttö  .....................................................................................................................................................  48
Huolto/Ylläpito  ..........................................................................................................................................  50
Kulutusosat
  ..............................................................................................................................................  50
Takuu ......................................................................................................................................................  51
Vianmääritys  
............................................................................................................................................  51
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
  ..............................................................................................................  51

DC 1800/2800/3800 ...........................................................................................................................................  53

Sikkerhetsforskrifter  ...................................................................................................................................  53
Funksjonsbeskrivelse  .................................................................................................................................  54

DC 1800/2800/3800, Art.nr. 94170-C

3

Summary of Contents for DC 1800 TR EX

Page 1: ...nstructions de service d origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Traducci n del manual de instrucciones de servicio original Alkuper isk ytt ohjeen k nn s Oversettelse av originale instr...

Page 2: ...d j livr s Dustcontrol n est pas responsable des erreurs et omissions faites dans ce livret Dustcontrol is niet aansprakelijk voor drukfouten in deze gebruikers handleiding of voor tussentijdse wijzig...

Page 3: ...Konformit tserkl rung 28 DC 1800 2800 3800 29 Indicaciones de seguridad 29 Descripci n de las funciones 30 Datos t cnicos 31 Funcionamiento 32 Puesta a punto Mantenimiento 34 Consumibles 35 Garant a 3...

Page 4: ...66 Garanti 67 Fejlfinding 67 EF overenstemmelseserkl ring 67 DC 1800 2800 3800 69 Veiligheidsvoorschriften 69 Beschrijving van de werking 70 Technische gegevens 71 Bediening 72 Service onderhoud 74 Ve...

Page 5: ...rmation instruktioner och utbildning i hantering av stoftavskiljaren och det stoft som ska separeras ska erh llas f re anv ndning VARNING Anv nd maskinen f r avsett ndam l F lj f reskrifterna f r det...

Page 6: ...rslitningar Uppst r skador ska dessa tg rdas av Dustcontrol auktoriserad serviceverkstad Funktionsbeskrivning Stoftavskiljaren arbetar med undertryck sug som driver luften genom sugk pa munstycke slan...

Page 7: ...6 20 Finfilter polyester area m2 1 5 1 5 1 8 Avskiljningsgrad finfilter EN 60335 2 69 Klass M 99 9 99 9 99 9 Filteryta mikrofilter m2 0 85 0 85 1 5 Avskiljningsgrad finfilter EN 60335 2 69 Klass H 99...

Page 8: ...a rensas n r manometern r i r da f ltet S h r reng r du filtret Vid filterrensning ska maskinen vara ig ng och slangen lossas fr n sugr ret 1 Tryck anslutningsmuffen mot den svarta stoppklacken p utlu...

Page 9: ...f rhindra att damm virvlar upp i on dan N r beh llaren p maskinen s nkts ned sl s avskiljaren p igen s att eventuella vidh ftade partiklar sugs in i filtercyklonen Ta f rsiktigt bort den fyllda s cke...

Page 10: ...e instruktion nedan 1 2 3 4 Regelbunden kontroll Maskinen ska funktionsprovas och ses ver minst en g ng per r eftersom det r en maskin f r h lsofarligt material Slitna delar m ste bytas ut ventyra ald...

Page 11: ...sts ck Anslut slangen V nd slangen eller rensa S tt dit plasts ck Drivenheten g r men maskinen suger d ligt H l p sugslangen Igensatt lter Sugslangen f r l ng eller smal Slangen delvis igensatt Maskin...

Page 12: ...DC 1800 2800 3800 Art nr 94170 C...

Page 13: ...inimum ignition energy of 3 mJ WARNING Before use you must receive training as well as information and instructions on how to handle the dust extractor and the dust to be extracted WARNING Use the mac...

Page 14: ...y and free from oil and grease Inspection Regularly check the device for damage and wear Any damage must be rectified by a Dustcontrol authorized service center Functional description The dust extract...

Page 15: ...gth m 5 m 38 5 m 38 5 15 m 5 7 m for nozzle 3 mm Collecting container l 20 20 40 Max flow m3 h 170 170 300 Negative pressure max kPa 16 16 20 Fine filter polyester area m2 1 5 1 5 1 8 Efficiency fine...

Page 16: ...eed hose must be anti static or grounded The swiveling anti static wheels must be in contact with a conductive surface WARNING Too low main pressure and small dimensions of the compressed air line wil...

Page 17: ...iner underneath the cyclone should be emptied when about 2 3 full Be careful when releasing the fasteners they can open with great force especially when the material is heavy Be aware that emptying th...

Page 18: ...ly be performed by trained personnel Use a protective mask and suitable equipment Release and lift off the upper part for free access to the filter Lift the filter straight up If appropriate fit a pla...

Page 19: ...ar is not covered Repairs must be carried out by Dustcontrol or personnnel authorized by Dustcontrol Otherwise the warranty is void Troubleshooting Problem Cause Solution The drive unit does not suck...

Page 20: ...TR EX DC 3800 TR S EX is in compliance with the following regulations and standards 2006 42 EC 2014 34 EU The machine should also be marked Dustcontrol AB Anna Lena Berg CEO Peter S derling Technical...

Page 21: ...ube mit einer Mindestz ndenergie 3 mJ eingesetzt werden WARNUNG Informationen Anweisungen und Schulungen zur Handhabung des Staubabscheiders und des abzuscheidenden Staubes sind vor der Inbetriebnahme...

Page 22: ...erden muss Sorgfalt Halten Sie die Maschine sauber und frei von Staubablagerungen Achten Sie darauf dass der Saugschlauch intakt ist dass alle Dichtungen unbesch digt und einwandfrei in Ordnung sind D...

Page 23: ...n und eignet sich dar ber hinaus hervorragend f r Industrieanwendungen Technische Daten DC 1800 TR EX DC 2800 TR EX DC 3800 TR S EX HxBxL mm 825x380x380 1195x440x550 1390x600x920 Gewicht kg 10 19 38 E...

Page 24: ...Technische Daten Der Zulauf Schlauch muss antistatisch oder geerdet sein Die schwenkbaren antistatischen R der m ssen Kontakt mit einer ableitenden Oberfl che haben WARNUNG Ein zu geringer Stammdruck...

Page 25: ...iederholt werden Bestimmte Ma nahmen z B solche zur Begrenzung des Luftstroms k nnen dazu f hren dass das Manometer einen h heren Wert anzeigt Nadel im roten Bereich Die Maschine darf grunds tzlich ni...

Page 26: ...sie aufeinander zeigen Service Wartung Reinigung Bei Reinigung und Pflege muss die Maschine ausgeschaltet und der Stecker gezogen sein Filterwechsel Der Feinfilter sollte mindestens einmal im Jahr ge...

Page 27: ...bestellt werden um die Anforderungen der Richtlinie 2014 34 EU f r die ATEX Zone 22 zu erf llen Ersatzteile finden Sie auf Dustcontrols Website Gehw hrleistung Die Gehw hrleistungfrist betr gt zwei Ja...

Page 28: ...r reinigen Einbau ndern Oberteil abnehmen und Zyklon reinigen Staub entweicht aus der Maschine Der Filter sitzt lose oder ist defekt berpr fen und ggf austauschen Unnormale Ger usche von der Maschine...

Page 29: ...rt culas calientes ni incandescentes La m quina no se debe utilizar para explosivos sustancias inestables o pirof ricas o polvo con una energ a m nima de ignici n de 3mJ AVISO La informaci n instrucci...

Page 30: ...Aseg rese de que la manguera de aspiraci n est entera y de que todas las juntas de estanqueidad est n intactas y sin defectos Mantenga las asas de transporte secas y libres de aceite y grasa Control C...

Page 31: ...HxAxF mm 825x380x380 1195x440x550 1390x600x920 Peso kg 10 19 38 Entrada mm 50 50 50 Longitud de la manguera m 5 m 38 5 m 38 5 15 m 5 7 m para boquilla de 3 mm Capacidad contenedor l 20 20 40 Caudal M...

Page 32: ...icha t cnica La alimentaci n manguera debe ser antiest tica o estar conectada a tierra Las ruedas giratorias antiest ticas deben estar en contacto con una superficie desviadora AVISO Si la presi n del...

Page 33: ...muestre un valor alto el indicador est en la zona roja La m quina no se debe utilizar nunca permanentemente cuando el medidor est en la zona roja ya que representa un riesgo de sobrecalentamiento La...

Page 34: ...ra Puesta a punto Mantenimiento Limpieza Cuando limpie y mantenga la m quina ap guela y quite el contacto Cambio de los filtros El filtro fino se debe cambiar por lo menos una vez al a o Solo se deben...

Page 35: ...los requisitos de la Zona 22 ATEX de la Directiva 2014 34 UE Para las piezas de repuesto consulte el sitio web de Dustcontrol Garant a El per odo de garant a es de dos a os y cubre los defectos de fa...

Page 36: ...la Ajuste el ensamblaje Quite la parte superior y limpie el cicl n La m quina expulsa polvo El filtro se ha aflojado o se ha roto Verif quelo y sustit yalo de ser preciso Ruido anormal procedente de l...

Page 37: ...es ou des poussi res avec une nergie d inflammation minimale 3mJ AVERTISSEMENT Les informations les instructions et la formation la manipulation du d poussi reur et la gestion de la poussi re extraire...

Page 38: ...oul e Entretien La machine doit toujours tre propre et sans d p ts de poussi re V rifier que le tuyau d aspiration est en bon tat et que tous les joints sont intacts et impeccables Les poign es de tra...

Page 39: ...s DC 1800 TR EX DC 2800 TR EX DC 3800 TR S EX HxlxP mm 825x380x380 1195x440x550 1390x600x920 Poids kg 10 19 38 Entr e mm 50 50 50 Longueur de tuyau m 5 m 38 5 m 38 5 15 m 5 7 m pour buse 3 mm R cipien...

Page 40: ...istiques techniques L alimentation tuyau doit tre antistatique ou mise la terre Les roues pivotantes antistatiques doivent tre en contact avec une surface non conductrice AVERTISSEMENT Une pression tr...

Page 41: ...ur le manom tre l aiguille est dans la zone rouge La machine ne doit jamais tre utilis e de fa on permanente lorsque l aiguille est dans la zone rouge en raison du risque de surchauffe La transition d...

Page 42: ...toyage et l entretien de la machine teindre la machine et la d brancher de la prise secteur Remplacement de filtre Le filtre fin doit tre chang au moins une fois par an Seuls des filtres d origine peu...

Page 43: ...iques pour r pondre aux exigences de la directive ATEX Zone 22 2014 34 UE Pour les pi ces d tach es consulter la page d accueil de Dustcontrol Garantie La p riode de garantie est de deux ans et concer...

Page 44: ...ntage Enlever la partie sup rieure et nettoyer le cyclone La machine lib re de la poussi re Le filtre est desserr ou cass V rifier et remplacer si n cessaire Bruit anormal de la machine Demander l int...

Page 45: ...ttymisenergia on 3 mJ VAROITUS P lynerottimen ja erotettavan p lyn k sittely koskevat tiedot ohjeet ja koulutus on hankittava ennen koneen k ytt nottoa VAROITUS K yt konetta vain sen k ytt tarkoitukse...

Page 46: ...korjautettava Dustcontrolin hyv ksym ss huoltoliikkeess Toimintojen kuvaus P lynerotin toimii alipaineella imu joka vet ilman imukotelon suukappaleen letkuj rjestelm n ja esi sek p lynerottimen l pi K...

Page 47: ...la m2 1 5 1 5 1 8 Hienosuodattimen suodatusaste EN 60335 2 69 luokka M 99 9 99 9 99 9 Mikrosuodattimen suodatuspinta ala m 0 85 0 85 1 5 Hienosuodattimen suodatusaste EN 60335 2 69 luokka H 99 995 99...

Page 48: ...jatkuvassa k yt ss sek silloin kun painemittarin osoitin on punaisella alueella Suodatin puhdistetaan n in Suodatinta puhdistettaessa koneen on oltava k ynniss ja letku irrotetaan imuputkesta 1 Paina...

Page 49: ...leva p ly levi tarpeettomasti Kun koneen s ili on laskettu alas kytke p lynerotin takaisin p lle niin ett mahdollisesti tarttuneet hiukkaset imeytyv t suodatinsykloniin Poista t ysi s kki varovasti s...

Page 50: ...so alla olevat ohjeet 1 2 3 4 S nn llinen tarkastus Koneen toimivuus on kokeiltava ja se on tarkastettava v hint n kerran vuodessa koska koneella k sitell n terveydelle vaarallista materiaalia Kulunee...

Page 51: ...ku K nn letkua tai puhdista se Aseta muovis kki paikalleen K ytt yksikk k y mutta kone imee huonosti Imuletkussa on reik Suodatin on tukkeutunut Imuletku on liian pitk tai kapea Letku on osittain tuko...

Page 52: ...DC 1800 2800 3800 Art nr 94170 C...

Page 53: ...lsesenergi 3mJ ADVARSEL Informasjon instruksjoner og oppl ring i bruk av st vsugeren og st vet som skal suges opp m innhentes f r bruk ADVARSEL Bruk maskinen til de oppgavene den er konstruert for F l...

Page 54: ...nte serviceverksted Funksjonsbeskrivelse St vsugeren arbeider med undertrykk sug som driver luften gjennom sugek pe munnstykke slangesystem og grov og st vutskiller Grovutskillingen gj res i enhetens...

Page 55: ...lter polyester areal m2 1 5 1 5 1 8 Utskillingsgrad finfilter EN 60335 2 69 klasse M 99 9 99 9 99 9 Filteroverflate mikrofilter m2 0 85 0 85 1 5 Utskillingsgrad finfilter EN 60335 2 69 klasse H 99 995...

Page 56: ...ig bruk og n r manometern len er i det r de feltet Slik rengj r du filteret Ved filterrensing skal maskinen v re i drift og slangen skal l snes fra r ret 1 Trykk tilkoblingsmuffen mot det svarte stopp...

Page 57: ...for forhindre at det virvler opp st v N r beholderen p maskinen senkes ned sl s st vsugeren p igjen slik at eventuelle gjenv rende partikler suges inn i filtersyklonen Fjern forsiktig sekken fra beho...

Page 58: ...plastsekk som lukkes Se instruksjonen nedenfor 1 2 3 4 Regelmessig kontroll Maskinen m funksjontestes og kontrolleres minst n gang i ret siden det er en maskin for helseskadelig materiale Slitte deler...

Page 59: ...kk i syklonen Koble til slangen Snu slangen eller rens den Monter plastsekk Drivenheten g r men maskinen suger d rlig Hull p sugeslangen Tett filter Sugeslangen er for lang eller trang Slangen er delv...

Page 60: ...DC 1800 2800 3800 Art nr 94170 C...

Page 61: ...en brug skal brugeren have oplysninger om og vejledning i h ndtering af st vudskilleren og det st v der opsuges ADVARSEL Brug maskinen til det tilsigtede form l F lg forskrifterne vedr rende det mater...

Page 62: ...udbedres af et servicev rksted som er autoriseret af Dustcontrol Funktionsbeskrivelse St vudskilleren arbejder med undertryk sug der tr kker luften gennem suged ksel mundstykke slangesystem samt for o...

Page 63: ...16 20 Finfilter polyester areal m2 1 5 1 5 1 8 Udskilningsgrad finfilter EN 60335 2 69 klasse M 99 9 99 9 99 9 Filterareal mikrofilter m2 0 85 0 85 1 5 Udskilningsgrad finfilter EN 60335 2 69 klasse H...

Page 64: ...tinuerlig brug og n r manometern len er i det r de felt S dan renses filtret Ved rensning af filtret skal maskinen k re og slangen skal fjernes fra indsugningsr ret 1 Tryk tilslutningsmuffen mod den s...

Page 65: ...ad gangen for at forhindre at st vet hvirvler op un digt N r beholderen p maskinen er neds nket t ndes udskilleren igen s eventuelle vedh ftede partikler suges ind i filtercyklonen Fjern forsigtigt de...

Page 66: ...udskiftning af filtret skal pakningen kontrolleres Hvis pakningen er ut t kan der slippe sundhedsfarligt st v ud Brug aldrig gamle pakninger eller uoriginale brugsartikler Udskiftede filtre skal l gge...

Page 67: ...eller d rligt nettotryk Kontroll r tryklufttrykket ved maskinen under drift Trykket skal v re mindst 6 bar Drivenheden k rer men maskinen suger ikke Sugeslangen er ikke tilsluttet Blokering i slangen...

Page 68: ...Dustcontrol AB Anna Lena Berg CEO Peter S derling Technical Manager 2019 05 07 68 DC 1800 2800 3800 Art nr 94170 C DANSK...

Page 69: ...ngsenergie 3mJ WAARSCHUWING Informatie instructies en opleiding met betrekking tot het omgaan met de stofafscheider en het te scheiden stof moet voor gebruik worden doorgenomen WAARSCHUWING Gebruik de...

Page 70: ...nneer de machine niet verplaatst wordt Onderhoud Houd de machine schoon en vrij van stofafzettingen Let er op dat de zuigslang heel is en dat alle aansluitingen intact en foutvrij zijn De draaghandgre...

Page 71: ...DC 1800 TR EX DC 2800 TR EX DC 3800 TR S EX HxBxD mm 825x380x380 1195x440x550 1390x600x920 Gewicht kg 10 19 38 Ingang mm 50 50 50 Slanglengte m 5 m 38 5 m 38 5 15 m 5 7 m voor sproeier 3 mm Opvangcon...

Page 72: ...ard zijn De draaibare antistatische wielen moeten in contact zijn met een geleidend oppervlak WAARSCHUWING Te lage druk in de hoofdleiding en kleine diameter van de persluchtleiding zorgen voor een sl...

Page 73: ...ebied staat omdat dit een risico op oververhitting vormt De overgang van het groene naar het rode gebied ligt op 15 5 kPa Legen De container onder de cycloon moet geleegd worden wanneer deze voor ca 2...

Page 74: ...300 uur worden vervangen WAARSCHUWING Een filter vervangen mag alleen worden uitgevoerd door ge nstrueerd personeel Gebruik een beschermend masker en geschikte apparatuur Maak los en til het bovenste...

Page 75: ...s kan de garantie komen te vervallen Probleemoplossing Probleem Oorzaak Maatregel De aandrijfeenheid zuigt niet of zuigt niet voldoende Perslucht niet aangesloten of slechte druk in de hoofdleiding Co...

Page 76: ...3800 TR S EX in overeenstemming is met de volgende verordeningen en normen 2006 42 EC 2014 34 EU Daarnaast moet de machine gemarkeerd zijn Dustcontrol AB Anna Lena Berg CEO Peter S derling Technical M...

Page 77: ...Reservedele Spare parts Ersatzteile Pi ces de rechange Recambios Varaosat Reserveonderdelen Reservedeler Reservdelar DC 1800 2800 3800 Art nr 94170 C 77...

Page 78: ...78 DC 1800 2800 3800 Art nr 94170 C...

Page 79: ...DC 1800 2800 3800 Art nr 94170 C 79...

Page 80: ...80 DC 1800 2800 3800 Art nr 94170 C...

Page 81: ...DC 1800 2800 3800 Art nr 94170 C 81...

Page 82: ...82 DC 1800 2800 3800 Art nr 94170 C...

Page 83: ...DC 1800 2800 3800 Art nr 94170 C...

Page 84: ...onstruction Tel 45 98 13 77 22 info ep dk www ep dk Dansk Procesventilation ApS Industry Tel 45 61 270 870 info dansk procesventilation dk www dansk procesventilation dk EE G Color Baltic O Tel 372 68...

Reviews: