background image

Turvallisuusohjeet

Lue seuraavat turvallisuusohjeet, ennen kuin tämä yksikkö käynnistetään. Talleta käyttöohje. Jos turvaohjeita ei noudateta, takuu
raukeaa ja seurauksena voi olla henkilövahinkoja ja tuotteen vaurioituminen. Dustcontrol ei vastaa laitteistolle aiheutuneista
vahingoista, jotka johtuvat virheellisestä asennuksesta tai laitteiston virheellisestä käsittelystä.

Varoitus

Tämä yksikkö on tarkoitettu ainoastaan ammattikäyttöön.

Käytä vain alkuperäisiä lisävarusteita ja kulutustarvikkeita, jotka sisältyvät Dustcontrolin valikoimaan.

VAROITUS

Sähkölaitteiden käytössä on noudatettava tärkeitä turvallisuusohjeita tulipalon, sähköiskun tai
henkilövahinkojen välttämiseksi.

VAROITUS

Käytettäessä vääriä tuotteita tai kopioita (varsinkin suodattimia, letkuja ja muovisäkkejä) voi kone vuotaa
hengenvaarallista pölyä, joka vahingoittaa terveyttä.

Ympäristönsuojelu

Kierrätä pakkaukset ja komponentit paikallisten määräysten mukaisesti. Lisätietoja saat lähimmästä kierrätyskeskuksesta.

Työympäristö

Laitteeseen välittömässä yhteydessä oleva tila on pidettävä puhtaana. Älä säilytä tai käsittele helposti syttyviä nesteitä eikä
kaasuja yhteydessä laitteeseen.

Ylikuormitus

Jos hälytys on aktivoitunut, älä käynnistä laitetta uudelleen ennen, ennen kuin vian syy on selvitetty ja vika on korjattu.

Henkilövahingot

Varo voimakasta alipainetta! Älä koskaan käynnistä laitetta, ennen kuin se on liitetty kunnolla putkistoon.

VARO

Älä koskaan yritä itse muuttaa sähköliitäntöjä. Virhe voi olla hengenvaarallinen!

VAROITUS

Tuotetta asennettaessa, käsiteltäessä ja kuljetettaessa on käytettävä suojakäsineitä.

Sähkö

VARO

Älä koskaan yritä itse muuttaa sähköliitäntöjä. Virhe voi olla hengenvaarallinen!

Jos taajuusmuuttajan syötölle ei ole lukittavaa kuorma- ja/tai turvakytkintä, on asennettava erillinen kytkin, jonka on oltava
helposti käsillä ja kytkettynä suoraan laitteeseen.

Tärkeä toimenpide

Tätä yksikkö saa käyttää vain, jos kaikki suodattimet ovat ehjiä ja oikein asennettuja.

S34000, Art no. 99055-A

53

SUOMI

Summary of Contents for 1059

Page 1: ... Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Traducción del manual de instrucciones de servicio original Alkuperäiskäyttöohjeen käännös Oversettelse av originale instruksjoner Oversættelse af den originale betjeningsvejledning Art no 99055 A 1059 S34000 24 V AC 105900 S34000 24 V DC 2022 02 04 SVENSKA ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL NEDERLANDS FRANÇAIS SUOMI NORSK DANSK ...

Page 2: ...ts déjà livrés Dustcontrol n est pas responsable des erreurs et omissions faites dans ce livret Dustcontrol is niet aansprakelijk voor drukfouten in deze gebruikers handleiding of voor tussentijdse wijzigingen Dustcontrol behoudt zich het recht voor de specificaties van haar machines te wijzigen zonder voorafgaande aankondiging en is niet verplicht reeds geleverde machines hierop aan te passen Uit...

Page 3: ...Funktionsbeschreibung 22 Installation 23 Probelauf 23 Wartung 23 Technische Daten 24 Zubehör S34000 25 Verbrauchsmaterial 27 Fehlerbehebung 27 Gewährleistung 28 EG Konformitätserklärung 28 S34000 29 Indicaciones de seguridad 29 Ámbito de uso 30 Descripcion funcional 30 Instalación 31 Prueba de funcionamiento 31 Mantenimiento 31 Datos técnicos 32 Accesorios S34000 33 Consumibles 35 Detección y reso...

Page 4: ...Y vaatimustenmukaisuusvakuutus 59 S34000 61 Sikkerhetsforskrifter 61 Bruksområde 62 Funksjonell beskrivelse 62 Installasjon 62 Prøvekjøring 63 Vedlikehold 63 Tekniske data 63 Tilbehør S34000 64 Forbruksvarer 66 Feilsøking 66 Garanti 67 EU erklæring 67 S34000 69 Sikkerhedsforskrifter 69 Anvendelsesområde 70 Funktionsbeskrivelse 70 Installation 70 Prøvekørsel 71 Vedligeholdelse 71 Teknisk data 71 Ti...

Page 5: ...a föreskrifter För mer information kontakta er närmaste återvinningscentral Arbetsmiljö Utrymmet i direkt anslutning till enheten skall hållas rent Lagra eller hantera inte lättantändliga vätskor eller gaser i anslutning till enheten Överbelastning Vid larmindikation återstarta inte enheten innan felorsak är konstaterad och felet åtgärdat Kroppsskador Varning för starkt undertryck Starta aldrig en...

Page 6: ...stemet är i sin tur anslutet till en vakuumalstrare Funktionsbeskrivning S34000 renar luften i två steg I det första steget så avskiljs stoft i cyklonen Luften tas in tangentiellt i filtercyklonen och börjar cirkulera kraftigt Detta gör så att partiklarna pressas ut mot mantelytan och faller därefter till botten I det andra steget så passerar luften genom ett filter som avskiljer 99 9 av partiklar...

Page 7: ...eterna i systemet Kontrollera att utmatningsanordningen är ordentligt fastsatt så att inte luft sugs in den vägen och att tunnan är ordentligt jordad Kontrollera att den automatiska filterrensningen fungerar Underhåll Det är viktigt att cyklonens filter byts då de inte längre kan rensas effektivt Intervallen mellan bytena är helt beroende av vilket material som sugs systemets flöde och drifttiden ...

Page 8: ... Anslutning slang mm 6 8 Art no 1059 24 V AC 105900 24 V DC Trycktank Filtercykloner Rekommenderat tryck Maximalt tryck 428801 11000 11000 X 11000 EX 21000 21000 EX 4 bar 7 bar 434201 32000 34000 34000 X 34000 EX 4 bar 5 bar 824 1064 Min 805 0 1052 1915 2369 2685 Min 100 472 472 118 944 85 11 Min 100 Tillbehör S34000 Tillgängliga tillbehör till filterenheten är följande 8 S34000 Art no 99055 A SVE...

Page 9: ... 2 3 4 5 6 7 Tillgängliga inloppsmoduler Nummer Inloppsmodul Art no 1 1x Ø160 7133 2 1x Ø250 7134 3 3x Ø76 7136 4 2x Ø108 7137 5 3x Ø110 7138 6 2x Ø160 7141 7 3x Ø160 7142 S34000 Art no 99055 A 9 SVENSKA ...

Page 10: ... till vakuumalstraren Stopp i slangar eller rörsystem Det finns ingen uppsamlingsanordning ansluten till stoftavskiljaren Uppsamlingsanordningen sluter inte tätt till stoftavskiljaren Vakuumalstraren roterar åt fel håll Anslut rörsystemet som ska sitta mellan stoftavskiljarens utlopp och vakuumalstraren Kontrollera och rensa dessa Anslut en uppsamlingsanordning säck eller annan behållare Åtgärda s...

Page 11: ...ustade med annat än originaldelar Reparationer ska utföras av Dustcontrol eller av personal som godkänts av Dustcontrol I annat fall förverkas garantin EG försäkran Vi försäkrar härmed att S34000 är i överensstämmelse med följande bestämmelser och standarder 2006 42 EU 2014 35 EU 2014 30 EU EN 60204 1 Serienummer och tillverkningsår indikeras på märkplåt på maskinen Dustcontrol AB Nina Uggowitzer ...

Page 12: ...S34000 Art no 99055 A ...

Page 13: ...in direct connection to the unit must be kept clean Do not store or handle flammable liquids or gases near the unit Overload In the event of an alarm indication do not restart the unit until the cause of the fault has been detected and the error rectified Bodily injuries Warning for strong negative pressure Never start the unit until it is properly connected to the piping system CAUTION Never try ...

Page 14: ... In the first step dust is separated in the cyclone The air is taken in tangentially in the filter cyclone and begins to circulate strongly This causes the particles to be pressed out against the mantle surface and then fall to the bottom In the second step the air passes through a filter that separates 99 9 of particles from size 0 3 µm Normally the air is then led out of the room The filters are...

Page 15: ...nits in the system Verify that the output device is securely fastened so that no air is sucked in that way and that the barrel is properly grounded Verify that the automatic filter cleaning works Maintenance It is important that the cyclone s filters are replaced as they can no longer be cleaned effectively The intervals between the changes depend entirely on the material being sucked the flow of ...

Page 16: ...lter cleaning with reverse air pulse Compressed air bar 4 Hose connection mm 6 8 Art no 1059 24 V AC 105900 24 V DC Pressure tank Filter cyclones Recommended pressure Maximum pressure 428801 11000 11000 X 11000 EX 21000 21000 EX 4 bar 7 bar 434201 32000 34000 34000 X 34000 EX 4 bar 5 bar 824 1064 Min 805 0 1052 1915 2369 2685 Min 100 472 472 118 944 85 11 Min 100 16 S34000 Art no 99055 A ENGLISH ...

Page 17: ...s for the filter unit are the following 1 2 3 4 5 6 7 Inlet modules available Number Inlet module Art no 1 1x Ø160 7133 2 1x Ø250 7134 3 3x Ø76 7136 4 2x Ø108 7137 5 3x Ø110 7138 6 2x Ø160 7141 7 3x Ø160 7142 S34000 Art no 99055 A 17 ENGLISH ...

Page 18: ...he vacuum producer The tubing system is blocked There is no collection device connected to the dust separator The collection device is not connected tightly to the dust separator The vacuum producer rotates in the wrong direction Connect the tubing system between the dust separator and the vacuum producer Check for blocks and remove them Connect a collection device plastic sack or container Make s...

Page 19: ... for machines fitted with anything other than original parts Repairs should be carried out by Dustcontrol or by personnel approved by Dustcontrol Otherwise the warranty is void EC Declaration of Conformity We hereby declare that the S34000 is in conformity with the following Directives and Standards 2006 42 EU 2014 35 EU 2014 30 EU EN 60204 1 The serial number and year of manufacture are indicated...

Page 20: ...S34000 Art no 99055 A ...

Page 21: ...taub aus der Maschine austreten der Verletzungen verursachen kann Umweltschutz Verpackung und Komponenten gemäß den örtlichen Vorschriften recyceln Für weitere Informationen wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Recyclingzentrum Arbeitsbedingungen Der Bereich in direktem Anschluss an das Gerät muss sauber gehalten werden Im Anschluss an das Gerät dürfen keine leicht entzündlichen Flüssigkeiten od...

Page 22: ...twerkstatt zu beheben Einsatzbereich Dustcontrol Filterzyklone werden zur Filterung von in industriellen Umgebungen auftretendem Staub eingesetzt Der Filterzyklon ist mit einem von Dustcontrol bereitgestelltes Rohrleitungssystem von Dustcontrol zu verbinden Dieses System wird mit einem Vakuumerzeuger verbunden Funktionsbeschreibung S34000 reinigt die Luft in zwei Schritten Im ersten Schritt wird i...

Page 23: ...hlossen sind Das Rohrleitungssystem zwischen Filterzyklon und Vakuumerzeuger muss frei von Partikeln sein Überprüfen Sie die Erdung der Rohrleitungssysteme zwischen den Geräten im System Überprüfen Sie das die Austragsvorrichtung sicher befestigt ist damit hierüber keine Luft angesaugt wird Auf eine ordnungsgemäß Erdung achten Überprüfen Sie dass die automatische Filterreinigung funktioniert Wartu...

Page 24: ...ilterfläche mm 34 Filterklassifizierung EN 60335 2 69 Klass M Abscheidegrad 99 9 Gebinde l 60 Max Temperatur Filter C 130 Filterreinigung mit umgekehrtem Luftimpuls Druckluft bar 4 Schlauchanschluss mm 6 8 Art no 1059 24 V AC 105900 24 V DC Drucktank Zyklone filtern Empfohlener Druck Maximaler Druck 428801 11000 11000 X 11000 EX 21000 21000 EX 4 bar 7 bar 434201 32000 34000 34000 X 34000 EX 4 bar ...

Page 25: ...824 1064 Min 805 0 1052 1915 2369 2685 Min 100 472 472 118 944 85 11 Min 100 Zubehör S34000 Verfügbares Zubehör für die Filtereinheit sind die folgenden S34000 Art no 99055 A 25 DEUTSCH ...

Page 26: ...1 2 3 4 5 6 7 Einlassmodule verfügbar Nummer Einlassmodul Art no 1 1x Ø160 7133 2 1x Ø250 7134 3 3x Ø76 7136 4 2x Ø108 7137 5 3x Ø110 7138 6 2x Ø160 7141 7 3x Ø160 7142 26 S34000 Art no 99055 A DEUTSCH ...

Page 27: ...ssystem verstopft An den Staubabscheider ist keine Sammelvorrichtung angeschlossen Die Sammelvorrichtung ist nicht dicht am Staubabscheider angebracht Vakuumerzeuger läuft in falscher Drehrichtung Das Rohrleitungssystem anschließen das zwischen dem Auslass des Staubabscheiders und dem Vakuumabscheider angeordnet sein soll Kontrollieren und reinigen Eine Sammelvorrichtung Sack oder sonstigen Behält...

Page 28: ...n die mit anderen Teilen als Originalteilen ausgestattet sind Reparaturen sind von Dustcontrol oder einer von Dustcontrol zugelassenen Person durchzuführen Andernfalls verfällt die Garantie EG Konformitätserklärung Wir erklären hiermit dass S34000 den folgenden Vorschriften und Normen entspricht 2006 42 EU 2014 35 EU 2014 30 EU EN 60204 1 Seriennummer und Herstellungsjahr sind auf einer Plakette a...

Page 29: ...lvo nocivo y ello puede provocar lesiones personales Protección del medio ambiente Recicle el embalaje y los componentes de acuerdo con las normativas locales Para obtener más información comuníquese con su centro de reciclaje más cercano Entorno de trabajo El espacio en conexión directa con la unidad se debe mantener limpio No almacene ni manipule líquidos o gases inflamables en conexión con la u...

Page 30: ...roduce en un entorno industrial El ciclón del filtro está conectado a un sistema de tuberías proporcionado por Dustcontrol El sistema a su vez está conectado a un generador de vacío Descripcion funcional S34000 purifica el aire en dos pasos En el primer paso el polvo se separa en el ciclón El aire se toma tangencialmente en el ciclón del filtro y comienza a circular fuertemente Esto hace que las p...

Page 31: ...lón del filtro y el generador de vacío debe estar libre de partículas Compruebe la conexión a tierra de los sistemas de tuberías entre las unidades del sistema Compruebe que el dispositivo de salida esté bien sujeto para que no se succione aire de esa manera y que la cuba esté correctamente conectada a tierra Compruebe que la limpieza automática del filtro funciona Mantenimiento Es importante que ...

Page 32: ...ltro mm 34 Clasificación de filtros EN 60335 2 69 Klass M Grado de separación 99 9 Contenedor l 60 Filtro de temperatura máxima C 130 Limpieza de filtros con pulso de aire inverso Aire comprimido bar 4 Conexión de manguera mm 6 8 Art no 1059 24 V AC 105900 24 V DC Tanque de presión Filtrar ciclones Presión recomendada Presión máxima 428801 11000 11000 X 11000 EX 21000 21000 EX 4 bar 7 bar 434201 3...

Page 33: ...824 1064 Min 805 0 1052 1915 2369 2685 Min 100 472 472 118 944 85 11 Min 100 Accesorios S34000 Los accesorios disponibles para la unidad de filtrado son los siguientes S34000 Art no 99055 A 33 ESPAÑOL ...

Page 34: ...6 7 Tabla 1 Módulos de entrada disponibles Número Módulo de entrada Art no 1 1x Ø160 7133 2 1x Ø250 7134 3 3x Ø76 7136 4 2x Ø108 7137 5 3x Ø110 7138 6 2x Ø160 7141 7 3x Ø160 7142 34 S34000 Art no 99055 A ESPAÑOL ...

Page 35: ...zca las mangueras o sistemas de tuberías No hay ningún dispositivo de recogida conectado al separador de polvo El dispositivo de recogida no cierra herméticamente con el separador de polvo El generador de vacío gira en la dirección incorrecta Conecte el sistema de tuberías que deberá estar entre la salida del separador de polvo y el generador de vacío Compruébelos y límpielos Conecte un dispositiv...

Page 36: ... las máquinas que se equipen con piezas que no sean originales Las reparaciones las deberán realizar Dustcontrol o el personal autorizado por Dustcontrol De lo contrario la garantía quedará anulada Declaración de conformidad para el marcado CE Por la presente declaramos que la máquina S34000 cumple los siguientes reglamentos y normas 2006 42 EU 2014 35 EU 2014 30 EU EN 60204 1 El número de serie y...

Page 37: ... Recycle verpakking en onderdelen volgens de lokale regelgeving Neem voor meer informatie contact op met uw dichtstbijzijnde recyclingcentrum Arbeidsomstandigheden De ruimte in directe verbinding met de eenheid moet schoon gehouden worden Er mogen in de buurt van de eenheid geen snel ontvlambare vloeistoffen of gassen gehanteerd of opgeslagen worden Overbelasting Bij een alarmindicatie mag het app...

Page 38: ...e filteren De filtercycloon is aangesloten op een leidingsysteem van Dustcontrol Het systeem is op zijn beurt verbonden met een vacuümgenerator Functionele beschrijving S34000 zuivert de lucht in twee stappen In de eerste stap wordt stof afgescheiden in de cycloon De lucht wordt tangentieel aangezogen in de filtercycloon en begint sterk te circuleren Hierdoor worden de deeltjes tegen het mantelopp...

Page 39: ...Controleer de aarding van leidingsystemen tussen de units in het systeem Controleer of de uitvoereenheid goed bevestigd is en er geen valse lucht wordt aangezogen en of de trommel goed geaard is Controleer of de automatische filterreiniging werkt Onderhoud Het is belangrijk dat de filters van de cycloon worden vervangen omdat deze niet meer goed te reinigen zijn De intervallen tussen veranderingen...

Page 40: ...ilterclassificatie EN 60335 2 69 Klass M Scheidingsgraad 99 9 Bak l 60 Max temperatuur filter C 130 Filterreiniging met omgekeerde luchtpuls Perslucht bar 4 Slangaansluiting mm 6 8 Art no 1059 24 V AC 105900 24 V DC Drukvat Filter cyclonen Aanbevolen druk Maximale druk 428801 11000 11000 X 11000 EX 21000 21000 EX 4 bar 7 bar 434201 32000 34000 34000 X 34000 EX 4 bar 5 bar 40 S34000 Art no 99055 A ...

Page 41: ...824 1064 Min 805 0 1052 1915 2369 2685 Min 100 472 472 118 944 85 11 Min 100 Accessoires S34000 Beschikbare accessoires voor de filtereenheid zijn de volgende S34000 Art no 99055 A 41 NEDERLANDS ...

Page 42: ...2 3 4 5 6 7 Inlaatmodules beschikbaar Nummer Inlaatmodule Art no 1 1x Ø160 7133 2 1x Ø250 7134 3 3x Ø76 7136 4 2x Ø108 7137 5 3x Ø110 7138 6 2x Ø160 7141 7 3x Ø160 7142 42 S34000 Art no 99055 A NEDERLANDS ...

Page 43: ...rator Blokkering in slangen of leidingsystemen Er is geen opvanginrichting aangesloten op de stofafscheider De opvanginrichting sluit niet goed aan op de stofafscheider De vacuümgenerator draait in de verkeerde richting Sluit het leidingsysteem aan dat tussen de uitlaat van de stofafscheider en de vacuümgenerator zit Controleer en reinig ze Sluit een opvanginrichting zak of andere behouder aan Bev...

Page 44: ...voor machines die zijn uitgerust met andere dan originele onderdelen Reparaties moeten worden uitgevoerd door Dustcontrol of door een personeel dat door Dustcontrol is goedgekeurd Anders kan de garantie komen te vervallen EG verklaring Wij verklaren hierbij dat de S34000 in overeenstemming is met de volgende verordeningen en normen 2006 42 EU 2014 35 EU 2014 30 EU EN 60204 1 Het serienummer en het...

Page 45: ...s et les composants conformément aux réglementations locales Pour plus d informations contactez votre centre de recyclage le plus proche Environnement de travail L espace adjacent à l unité doit être maintenu propre Ne pas entreposer ou manipuler des liquides ou des gaz inflammables à proximité de l appareil Surchauffe En cas d alarme ne pas redémarrer la machine tant que la cause de la panne n a ...

Page 46: ...ssière qui est produite en environnement industriel L extracteur filtrant est connecté à un système de tuyauterie fourni par Dustcontrol Le système est à son tour connecté à un générateur de vide Mode d emploi S34000 purifie l air en deux étapes Dans la première étape la poussière est séparée dans le cyclone L air est aspiré tangentiellement dans le filtre cyclone et commence à circuler fortement ...

Page 47: ...tracteur filtrant et le générateur de vide doit être exempt de particules Vérifiez la mise à la terre des systèmes de tuyauterie entre les unités du système Vérifiez que le dispositif de déchargement est solidement fixé afin qu aucun air ne soit ainsi aspiré et que le conteneur soit correctement mis à la terre Vérifiez que le nettoyage automatique du filtre fonctionne Maintenance Il est important ...

Page 48: ... Classement des filtres EN 60335 2 69 Klass M Degré de séparation 99 9 Conteneur l 60 Température maximale du filtre C 130 Nettoyage du filtre avec impulsion d air inversée Air comprimé bar 4 Raccord de tuyau mm 6 8 Art no 1059 24 V AC 105900 24 V DC Réservoir de pression Filtre cyclone Pression recommandée Pression maximale 428801 11000 11000 X 11000 EX 21000 21000 EX 4 bar 7 bar 434201 32000 340...

Page 49: ...824 1064 Min 805 0 1052 1915 2369 2685 Min 100 472 472 118 944 85 11 Min 100 Accessoires S34000 Les accessoires disponibles pour l unité de filtrage sont les suivants S34000 Art no 99055 A 49 FRANÇAIS ...

Page 50: ...4 5 6 7 Modules d admission disponibles Nombre Module d entrée Art no 1 1x Ø160 7133 2 1x Ø250 7134 3 3x Ø76 7136 4 2x Ø108 7137 5 3x Ø110 7138 6 2x Ø160 7141 7 3x Ø160 7142 50 S34000 Art no 99055 A FRANÇAIS ...

Page 51: ...mes de tuyauterie Il n y a pas de dispositif de collecte connecté au dépoussiéreur Le dispositif de collecte ne ferme pas hermétiquement le collecteur de poussière Le générateur de vide tourne dans le mauvais sens Brancher le système de tuyauterie à situer entre la sortie du dépoussiéreur et le générateur de vide Contrôlez et nettoyez ceux ci Branchez un dispositif de collecte sac ou autre contena...

Page 52: ... responsabilité pour les machines équipées de pièces autres que les pièces d origine Les réparations sont effectuées par Dustcontrol ou par du personnel agréé par Dustcontrol Sinon la garantie est annulée Déclaration CE Nous déclarons par la présente S34000nous conformer aux réglementations et normes suivantes 2006 42 EU 2014 35 EU 2014 30 EU EN 60204 1 Le numéro de série et l année de fabrication...

Page 53: ...it paikallisten määräysten mukaisesti Lisätietoja saat lähimmästä kierrätyskeskuksesta Työympäristö Laitteeseen välittömässä yhteydessä oleva tila on pidettävä puhtaana Älä säilytä tai käsittele helposti syttyviä nesteitä eikä kaasuja yhteydessä laitteeseen Ylikuormitus Jos hälytys on aktivoitunut älä käynnistä laitetta uudelleen ennen ennen kuin vian syy on selvitetty ja vika on korjattu Henkilöv...

Page 54: ...putkistoon Putkisto on puolestaan kytketty alipainegeneraattoriin Toiminnallinen kuvaus S34000 puhdistaa ilman kahdessa vaiheessa Ensimmäisessä vaiheessa pöly erotetaan syklonissa Ilma imeytyy tangentiaalisesti sisään suodatinsyklonissa ja alkaa kiertää voimakkaasti Tämä saa hiukkaset puristumaan vaipan pintaa vasten ja sitten putoamaan pohjaan Toisessa vaiheessa ilma kulkee suodattimen läpi joka ...

Page 55: ...ettei ilmaa imeydy sisään sen kautta ja että tynnyri on maadoitettu kunnolla Tarkista että automaattinen suodattimen puhdistus toimii Kunnossapito On tärkeää että syklonin suodattimet vaihdetaan koska niitä ei voida enää puhdistaa tehokkaasti Muutosten välit riippuvat täysin imettävästä materiaalista järjestelmän virtauksesta ja käyttöajasta Suodattimen vaihto Suodattimet on vaihdettava vähintään ...

Page 56: ...Letkuliitäntä mm 6 8 Art no 1059 24 V AC 105900 24 V DC Painesäiliö Suodata syklonit Suositeltu paine Maksimipaine 428801 11000 11000 X 11000 EX 21000 21000 EX 4 bar 7 bar 434201 32000 34000 34000 X 34000 EX 4 bar 5 bar 824 1064 Min 805 0 1052 1915 2369 2685 Min 100 472 472 118 944 85 11 Min 100 Lisätarvikkeet S34000 Suodatinyksikköön saatavilla olevat lisävarusteet ovat seuraavat 56 S34000 Art no...

Page 57: ...2 3 4 5 6 7 Taulu 1 Tulomoduulit saatavilla Määrä Tulomoduuli Art no 1 1x Ø160 7133 2 1x Ø250 7134 3 3x Ø76 7136 4 2x Ø108 7137 5 3x Ø110 7138 6 2x Ø160 7141 7 3x Ø160 7142 S34000 Art no 99055 A 57 SUOMI ...

Page 58: ...alipainegeneraattoriin Tukos letkuissa tai putkistossa Pölynerottimeen ei ole liitetty keräyslaitetta Keräyslaite ei sulkeudu tiiviisti pölynerottimeen Alipainegeneraattori pyörii väärään suuntaan Yhdistä putkisto joka tulee pölynerottimen poistoaukon ja alipainegeneraattorin väliin Tarkista ja puhdista ne Liitä keräyslaite säkki tai muu säiliö Korjaa niin että keräyslaite sulkeutuu tiiviisti Anna...

Page 59: ... kuin alkuperäisillä osilla Korjaukset on annettava Dustcontrolin tai Dustcontrolin hyväksymän henkilöstön suoritettavaksi Muussa tapauksessa takuu raukeaa EY vaatimustenmukaisuusvakuutus Vakuutamme että S34000 täyttää seuraavien määräysten ja standardien vaatimukset 2006 42 EU 2014 35 EU 2014 30 EU EN 60204 1 Sarjanumero ja valmistusvuosi on merkitty koneen arvokilpeen Dustcontrol AB Nina Uggowit...

Page 60: ...S34000 Art no 99055 A ...

Page 61: ...omponenter i henhold til lokale forskrifter For mer informasjon kontakt din nærmeste gjenvinningsstasjon Arbeidsmiljø Området rundt enheten skal holdes rent Det skal ikke oppbevares eller håndteres lettantennelige væsker eller gasser i nærheten av enheten Overbelastning Ved alarmer må ikke enheten startes på nytt før feilen er funnet og utbedret Personskader Advarsel om kraftig undertrykk Enheten ...

Page 62: ...til en vakuumgenerator Funksjonell beskrivelse S34000 renser luften i to trinn I det første trinnet separeres støv i syklonen Luften tas inn tangentielt i filtersyklonen og begynner å sirkulere kraftig Dette fører til at partiklene presses ut mot manteloverflaten og deretter faller til bunnen I det andre trinnet passerer luften gjennom et filter som skiller 99 9 av partikler fra størrelse 0 3 µm N...

Page 63: ...ingsanordningen er godt festet slik at det ikke suges inn luft den veien og kontroller at tønnen er jordet Kontroller at den automatiske filterrensingen fungerer Vedlikehold Det er viktig at syklonens filtre skiftes ut da de ikke lenger kan rengjøres effektivt Intervallene mellom endringene er helt avhengig av materialet som suges flyten i systemet og driftstiden Bytte filter Filtre må skiftes min...

Page 64: ...t bar 4 Slangetilkobling mm 6 8 Art no 1059 24 V AC 105900 24 V DC Trykktank Filter sykloner Anbefalt trykk Maksimalt trykk 428801 11000 11000 X 11000 EX 21000 21000 EX 4 bar 7 bar 434201 32000 34000 34000 X 34000 EX 4 bar 5 bar 824 1064 Min 805 0 1052 1915 2369 2685 Min 100 472 472 118 944 85 11 Min 100 Tilbehør S34000 Tilgjengelig tilbehør for filterenheten er følgende 64 S34000 Art no 99055 A N...

Page 65: ... 2 3 4 5 6 7 Innløpsmoduler tilgjengelig Nummer Innløpsmodul Art no 1 1x Ø160 7133 2 1x Ø250 7134 3 3x Ø76 7136 4 2x Ø108 7137 5 3x Ø110 7138 6 2x Ø160 7141 7 3x Ø160 7142 S34000 Art no 99055 A 65 NORSK ...

Page 66: ...en er ikke koblet til vakuumgeneratoren Tette slanger eller rørsystem Det er ikke koblet en oppsamlingsenhet til støvsugeren Oppsamlingsenheten tetter ikke mot støvsugeren Vakuumgeneratoren roterer feil vei Koble til rørsystemet som skal sitte mellom støvsugerens utløp og vakuumgeneratoren Kontroller og rens dem Koble til en oppsamlingsenhet sekk eller annen beholder Sørg for at oppsamlingsenheten...

Page 67: ...r for maskiner utstyrt med annet enn originaldeler Reparasjoner skal utføres av Dustcontrol eller av personell godkjent av Dustcontrol Ellers bortfaller garantien EU erklæring Vi forsikrer at S34000 er i samsvar med følgende bestemmelser og standarder 2006 42 EU 2014 35 EU 2014 30 EU EN 60204 1 Serienummer og produksjonsår er angitt på en merkeplate på maskinen Dustcontrol AB Nina Uggowitzer CEO P...

Page 68: ...S34000 Art no 99055 A ...

Page 69: ... mere information kontakt din nærmeste genbrugsstation Arbejdsmiljø Området i direkte tilslutning til enheden skal holdes rent Der må ikke opbevares eller håndteres letantændelige væsker eller gasser i nærheden af enheden Overbelastning I tilfælde af en alarmindikation må enheden ikke genstartes før årsagen til fejlen er fundet og fejlen er rettet Legemsbeskadigelse Advarsel For kraftigt undertryk...

Page 70: ...et er tilsluttet til en vakuumgenerator Funktionsbeskrivelse S34000 renser luften i to trin I det første trin adskilles støv i cyklonen Luften optages tangentielt i filtercyklonen og begynder at cirkulere kraftigt Dette får partiklerne til at blive presset ud mod kappens overflade og derefter falde til bunden I det andet trin passerer luften gennem et filter der adskiller 99 9 af partiklerne fra s...

Page 71: ...løbsanordningen er ordentligt fastgjort så der ikke suges luft ind den vej og at tønden er korrekt jordet Kontrollér at den automatiske filterrensning virker Vedligeholdelse Det er vigtigt at cyklonens filtre udskiftes da de ikke længere kan renses effektivt Intervallerne mellem ændringer er helt afhængige af det materiale der suges systemets flow og driftstiden Filterskift Filtre skal skiftes min...

Page 72: ...r 4 Slangetilslutning mm 6 8 Art nr 1059 24 V AC 105900 24 V DC Trykbeholder Filter cykloner Anbefalet tryk Maksimalt tryk 428801 11000 11000 X 11000 EX 21000 21000 EX 4 bar 7 bar 434201 32000 34000 34000 X 34000 EX 4 bar 5 bar 824 1064 Min 805 0 1052 1915 2369 2685 Min 100 472 472 118 944 85 11 Min 100 Tilbehør S34000 Tilgængeligt tilbehør til filterenheden er følgende 72 S34000 Art no 99055 A DA...

Page 73: ... 2 3 4 5 6 7 Indløbsmoduler tilgængelige Nummer Indløbsmodul Art no 1 1x Ø160 7133 2 1x Ø250 7134 3 3x Ø76 7136 4 2x Ø108 7137 5 3x Ø110 7138 6 2x Ø160 7141 7 3x Ø160 7142 S34000 Art no 99055 A 73 DANSK ...

Page 74: ...eneratoren Stop i slanger eller rørsystemer Der er ingen opsamlingsanordning tilsluttet til støvudskilleren Opsamlingsanordningen slutter ikke tæt til støvudskilleren Vakuumgeneratoren roterer i den forkerte retning Tilslut rørsystemet der skal sidde mellem støvudskillerens udløb og vakuumgeneratoren Kontrollér og rens disse Tilslut en opsamlingsenhed sæk eller anden beholder Ret fejlen så opsamli...

Page 75: ...iner der er udstyret med andet end originale reservedele Reparationer skal udføres af Dustcontrol eller af personale som er godkendt af Dustcontrol Ellers bortfalder garantien EF overenstemmelseserklæring Vi erklærer hermed at S34000 er i overensstemmelse med følgende bestemmelser og standarder 2006 42 EU 2014 35 EU 2014 30 EU EN 60204 1 Serienummer og produktionsår fremgår af maskinens mærkeplade...

Page 76: ...S34000 Art no 99055 A ...

Page 77: ...338 Benfäste S34000 13 4349 Benrör Ø76 L1400 14 44834 Låsring 11000 Komplett 15 44815 Filterlåsringsmutter 16 47092 Filterlåsningsring English Number Part No Description 1 45084 Lock 34000 Complete 2 44800 Locking ring 34000 Complete 3 44999 Gasket Modular ring 34000 4 44801 Outlet module 34000 Complete 5 44805 2 24VDC 44805 3 24VAC Filter cleaning 34000 Complete 6 84040 24VAC 50 60Hz 84041 24VDC ...

Page 78: ...5 Sicherungsmutter des Filters 16 47092 Filterverschlussring Español Número N º de artículo Denominación 1 45084 Cerradura 34000 Completa 2 44800 Anillo de bloqueo 34000 Completo 3 44999 Junta Anillo modular 34000 4 44801 Módulo de salida 34000 Completo 5 44805 2 24VDC 44805 3 24VAC Limpieza de filtros 34000 Completo 6 84040 24VAC 50 60Hz 84041 24VDC Electroválvula G20 G3 4 7 40443 Embudo de limpi...

Page 79: ...4815 Filterborgmoer 16 47092 Filterborgring Français Numéro Réf Désignation 1 45084 Serrure 34000 complète 2 44800 Anneau de verrouillage 34000 complet 3 44999 Joint Anneau modulaire 34000 4 44801 Module de sortie 34000 Complet 5 44805 2 24VDC 44805 3 24VAC Nettoyage du filtre 34000 Complet 6 84040 24VAC 50 60Hz 84041 24VDC Electrovanne G20 G3 4 7 40443 Entonnoir de nettoyage du filtre Ø150 G20 8 ...

Page 80: ...alkaputki Ø76 L1400 14 44834 Lukitusrengas 11000 täydellinen 15 44815 Suodattimen lukitusmutteri 16 47092 Suodattimen lukitusrengas Norsk Nummer Artikkelnr Betegnelse 1 45084 Lås 34000 Komplett 2 44800 Låsering 34000 Komplett 3 44999 Pakning Modulær ring 34000 4 44801 Uttaksmodul 34000 Komplett 5 44805 2 24VDC 44805 3 24VAC Filterrens 34000 Komplett 6 84040 24VAC 50 60Hz 84041 24VDC Magnetventil G...

Page 81: ...rensning 34000 Komplet 6 84040 24VAC 50 60Hz 84041 24VDC Magnetventil G20 G3 4 7 40443 Filterrensetragt Ø150 G20 8 4292 Filter DC 11000 M klasse 9 44804 Filterplade S34000 Komplet 10 4344 Indløbsmodul 34000 11 94345 45 Bundmodul 34000 12 4338 Benmontering S34000 13 4349 Benrør Ø76 L1400 14 44834 Låsering 11000 Komplet 15 44815 Filterlåsemøtrik 16 47092 Filter låsering S34000 Art no 99055 A 81 ...

Page 82: ...S34000 Art no 99055 A ...

Page 83: ...S34000 Art no 99055 A ...

Page 84: ...S Construction Tel 45 98 13 77 22 info ep dk www ep dk Dansk Procesventilation ApS Industry Tel 45 61 270 870 info dansk procesventilation dk www dansk procesventilation dk EE G Color Baltic OÜ Tel 372 682 5919 sales g color ee www g color ee ES Barin s a Tel 34 91 6281428 info barin es www barin es FI Dustcontrol FIN OY Tel 358 9 682 4330 dc dustcontrol fi www dustcontrol fi FR SMH Equipements Co...

Reviews: