Dustbane 19679 Parts & Operation Manual Download Page 17

FR

ANÇ

AIS

17

Utilisation

Pousser tout simplement la balayeuse manuelle sur le sol jusqu’à l’endroit où il y a de la saleté à éliminer.

N.B.:  Il faut tenir compte du fait que le nombre de tours des rouleaux balayeurs et, par conséquent le rendement, dépendent de la vitesse

d’avancement.

ATTENTION :  la fi celle, les fi ls en métal, les rubans d’emballage et tout objet similaire ayant une certaine longueur, devraient être 

ramassés à la main. S’ils s’enroulent autour des brosses, il faudra les ôter.

Vidage des récipients

Pour vider le récipient principal, il suffi  t de saisir la poignée conçue à cet eff et et de le tirer vers le haut en le faisant sortir des 

coulisses latérales (photo 6, pos. 2)

N.B. : B Pour quelques modèles, avant de sortir le récipient principal, il faut d’abord le débloquer en soulevant le levier (photo 6, pos. 2) et en

tournant celui-ci de 90°. L’opération terminée, remettre le levier dans sa position initiale de service.

Pour vider le récipient arrière, il faut décrocher la fermeture (photo 7, pos. 1) et sortir le récipient par derrière en évitant de faire 

tourner l’ouverture vers le bas (photo 8, pos. 1). L’opération terminée, remonter les récipients et vérifi er s’ils sont montés correctement.

Fin d’utilisation et entreposage

Entretien

Cette balayeuse manuelle à été fabriquée de façon à ce qu’elle ne nécessite d’aucun entretien. Pour nettoyer l’outil, agir à sec.

Ne jamais laver la machine à l’eau ou avec des solvants.

Pour ne pas abîmer les soies de la brosse latérale, il faudra soulever la brosse du sol (photo 

9, pos. 1), après chaque utilisation de la balayeuse. De cette façon, on évite que pendant 

le temps de repos les soies subissent une pression continuelle ce qui diminuerait leur 

effi  cacité de nettoyage, quand on utilise cet outil. Si l’on veut ranger la balayeuse dans un 

endroit où l’espace est réduit, il suffi  t de dévisser les volants et de plier le guidon en avant, 

jusqu’à ce qu’il se trouve dans la position horizontale (photo 9, pos. 2). Revisser les volants 

et ranger la balayeuse.

Summary of Contents for 19679

Page 1: ... Manuel de pièces et d opérations Manual Sweeper Upright Vacuum Aspirateur vertical 19679 Date of Issue Date d émission 2020 12 Serial Number Numéro de série Date of Purchase Date d achat Distributor Name Nom du distributeur ...

Page 2: ......

Page 3: ...operation or any damages caused by the machine The manual sweeper is not fit for sweeping substances and materials which are combustible explosive toxic carcinogenic or which present health hazards Do not sweep burning or scorching things such as cigarettes matches and the like When removing glass metal or other materials from the dirt container use strong gloves to avoid getting hurt The dirt con...

Page 4: ...ng the central brush some models require the loosening of the collar Picture 4 pos 2 After adjusting tighten hard To adjust the lateral brush simply lift it to the rest position and rotate the rubber element Picture 5 pos 1 clockwise or counterclockwise by hand after releasing the collar Picture 5 pos 2 N B Like the above mentioned brush a clockwise rotation lowers the lateral brush while a counte...

Page 5: ...ntral brush with ease Unscrew the 4 fastening screws Picture 10 pos 1 Withdraw the central brush as described in Picture 11 Assembly the new brush following the abovementioned stages backwards LATERAL BRUSH Lift the brush support arm to a vertical position Unscrew fastening screws Picture 12 pos 1 and remove the worn brush Reassembly the new brush following the abovem mentioned stages backwards N ...

Page 6: ...mponents and springs Labour ONE 1 YEAR year unconditional warranty on labour based on Dustbane s Labour Rates and equipment parts under normal use and care with the exception of any rubber components and springs EXEMPTIONS The following products are exempt from this warranty and alternate conditions may apply Batteries Chargers WHAT IS NOT COVERED The provisions of this Warranty shall not apply to...

Page 7: ... ...

Page 8: ...Frame 19679 Manual Sweeper Parts Pièces Side Brush ...

Page 9: ... 16 3LAFN26588 SPACER LOLY 50 2 17 3ALTR26577 BRUSH SHAFT LOLY 50 1 18 3ALTR26587 TRACTION SHAFT LOLY 50 1 19 3VTVR26559 KEY 5X5X15 1 Ref Part N Description Quantity Validity From Validity To 1 3VTVR75766 HANDWHEEL D60 M10 Z01 021 1 2 3LAFN26508 LATERAL ARM LOLY 50H HE 1 3 3LAFN26509 THICKNESS MM7 LOLY 50 1 4 3CUVR00003 BEARING 6201 2RS 2 5 3MTPL26511 PULLEY 82 1Z LOLY 50 1 6 3LAFN26513 PIN LOLY 5...

Page 10: ...Wheel 19679 Manual Sweeper Parts Pièces Central Brush ...

Page 11: ...0013 WASHER UNI 6592 18X34 ZB 2 Ref Part N Description Quantity Validity From Validity To 1 3LAFN00382 HANDLE 1 2 3VTVR26552 HANDWHEEL M 8MAX15 D 40 2 3 3VTVT63129 SCREW TE F ROND M 8X16 ZB 2 4 3VTRS00504 WASHER D 8 TE ZC UNI 6592 6 5 3VTVR00039 PLUG 2 6 3KTRI00012 KIT GASKET 1 7 3ETET00003 LABEL 1 8 3VTVT00040 SCREW AUTOF TC UNI6954 3 5X10SP 2 9 3CHVR85161 CLOSING HOOK 1 000B 3MPVR38013 RUBBER FL...

Page 12: ...Crankcase 19679 Manual Sweeper Parts Pièces ...

Page 13: ...LAMP 1 4 3VTDD04368 NUT M 4 ZIN 1 5 3MPVR07052 DRAWER GREEN 1 6 3CHVR26582 CLOSURE 1 7 3VTVT00040 SCREW 2 8 3LAFN37330 SUPPORT 2 9 3VTRS00505 WASHER D 2 10 3VTVT63129 SCREW 8X16 2 11 3MPVR07051 DRAWER GREEN 1 12 3VTDD04368 NUT M 4 ZIN UNI 5588 4 13 3MPVR75919 RUBBER 1 14 3LAFN37328 CLAMP 1 15 3VTVT00003 SCREW M 4X 12 4 Crankcase ...

Page 14: ......

Page 15: ...ENDUE IMPORTANT le fabriquant ne pourra être tenu pour responsable des préjudices causés par la machine si celle ci est utilisée de façon non con forme à la destination pour laquelle elle a été conçue Cette machine NE DOIT subir aucune modification car dans le cas contraire le fabriquant décline sa responsabilité à propos du fonctionnement ou des dégâts éventuels provoqués par la machine La balaye...

Page 16: ...uchent le sol si l on applique une pression légère Pour régler le rouleau balayeur principal quand il est usé ou si l on souhaite l utiliser sur un fond non plat il suffit de tourner dans le sens des aiguilles d une montre ou dans le sens contraire à celui des aiguilles d une montre le volant photo 4 pos 1 jusqu à la hauteur désirée N B Si l on tourne le volant dans le sens des aiguilles d une montr...

Page 17: ...dans sa position initiale de service Pour vider le récipient arrière il faut décrocher la fermeture photo 7 pos 1 et sortir le récipient par derrière en évitant de faire tournerl ouvertureverslebas photo8 pos 1 L opérationterminée remonterlesrécipientsetvérifiers ilssontmontéscorrectement Fin d utilisation et entreposage Entretien Cette balayeuse manuelle à été fabriquée de façon à ce qu elle ne n...

Page 18: ... brosse neuve e n suivant à rebours les indications ci dessus BROSSE LATÉRALE soulever la patte de support de la brosse en vertical dévisser les vis de fixation photo 12 pos 1 et ôter la brosse usée remonter la brosse neuve n suivant à rebours les indications ci dessus N B Après avoir installé les brosses neuves vérifier leur hauteur et si besoin il est exécuter le réglage sortir la brosse central...

Page 19: ...aux de la main d œuvre de Dustbane et les pièces d équipement sous des conditions normales d utilisation et d entretien EXEMPTIONS Les produits suivants sont exemptés de cette garantie et d autres conditions peuvent s appliquer Batteries Chargeurs CE QUI N EST PAS COUVERT Les dispositions de la présente garantie ne sont pas valables sur toute unité d équipement Dustbane qui a fait l objet d une ma...

Page 20: ...FRANÇAIS 20 ...

Page 21: ...FRANÇAIS 21 ...

Page 22: ...FRANÇAIS 22 ...

Page 23: ...FRANÇAIS 23 ...

Page 24: ...al Inquiries techsupport dustbane ca Website www dustbane ca Support à la clientèle Dustbane Adresse postale 25 place Pickering Ottawa ON K1G 5P4 Canada Téléphone 1 800 387 8226 Courriel Demandes générales info dustbane ca Demandes techniques techsupport dustbane ca Site web www dustbane ca GIVE TOYOUR meaning cleaning Un impact PLUS GRAND EN nettoyantMC ...

Reviews: