background image

D

F

I

D

GB

F

I

Technische Änderungen vorbehalten  •   Subject to technical changes      

Sous réserve des changements techniques  •  Con riserva di modifiche tecniche   

www.duscholux.com

Unte

r dem DUSCHOLUX-Schild finden Sie die Garantienummer. Damit können Sie Garantiefälle abwickeln und 10 Jahre 

lang Ersatzteile nachkaufen. Bitte nicht entfernen. Für Rückfragen stehen wir unter der in der Produktinformation 

angegebenen Adresse zur Verfügung.

Y

ou will find the warranty number under the DUSCHOLUX sign. This will allow you to pursue warranty claims and to purchase 

replacement parts for ten years. Please do not remove it. Should you have any queries, we can be contacted at the address 

given on the product information.

Sous le logo clipsable Duscholux se trouve le numéro de garantie. Avec ce numéro, nous pouvons identifier le produit et 

vous garantir une disponibilité de pièces détachées durant 10 ans. Il est donc dans votre intérêt de ne pas enlever le logo 

du produit. Vous trouverez nos coordonnées sur l'information de produit jointe pour toute question supplémentaire.

Sotto la targhetta DUSCHOLUX è riportato il codice di garanzia, tramite il quale à possibile richiedere interventi in garanzia e 

acquistare ricambi per 10 anni. Non rimuovere il codice. Per ulteriori informazioni  può rivolgersi all'indirizzo riportato sulla 

scheda informativa del prodotto.

Reinigung und Pflege

Cleaning and care

Nettoyage et entretien 

Pulizia e cura 

Reinigen Sie immer mit viel Wasser und einem weichen Tuch oder Schwamm. Beachten Sie die Herstellerhinweise auf den 

Pflegeprodukten. Vermeiden Sie die Bildung von Wasserflecken, in dem Sie nach jedem Duschen mit einem Abzieher 

Wassertropfen entfernen.

Verwenden Sie bitte nur milde Flüssig-Reiniger, die frei von organischen Lösungsmitteln und scheuernden Zusätzen sind. 

Vermeiden Sie starkes Reiben.  Unsere Empfehlung: Der Spezialreiniger DUSCHOclean®

Always clean with plenty of water and a soft cloth or sponge. Follow the manufactures recommendations for the care of the 

product. To prevent the formation of water spots, use the squeeges supplied with the enclosure after every shower.

Only use mild liquid cleaning agents which are free of organic solvents and abrasive additives. Apply only light pressure 

when cleaning. Our recommendation: the cleaning agent DUSCHOclean®

Pour le nettoyage, toujours uliliser beaucoup d'eau et un chiffon doux ou une éponge. Observer les consignes du fabricant 

indiquées sur les produits d'entretien. Pour éviter toute formation de taches d'eau, éliminer, à l'issue de chaque douche, les 

gouttes d'eau au moyen d'une raclette.

N'employer que des détergents liquides doux sans de solvants organiques et additifs abrasifs. Eviter tout frottement 

excessif. Notre recommandation: Nettoyant spécial DUSCHOclean®

Pulire sempre con molta acqua ed un panno morbido oppure una spugna. Rispettare le indicazioni fatte dal produttore sui 

prodotti di cura. Evitare che si formino delle macchie togliendo dopo ogni doccia le gocce d'acqua con un ripassatore.

Si prega di utilizzare solamente detergenti fluidi non forti di solventi organici ed additivi abrasivi.

Evitare di strofinare troppo. La nostra raccomandazione: Il detergente speciale DUSCHOclean®

GB

Achtung: Duscholux-Markenschild

Attention: Duscholux brand-label

Attention: plaque d’identification Duscholux

Attenzione: targhetta marchio Duscholux

Summary of Contents for COLLECTION 2 PLUS

Page 1: ...unden bergeben Warning Assess the load capacity of the wall See technical information within the installation instructions Assembly instructions for skilled tradesmen Pass the installation instruction...

Page 2: ...mm 3 2 Z u b e h r Z u b e h r Z u b e h r Z u b e h r Verpackungsinhalt Package content Contenu de l emballage Contenuto imballo Zubeh r Equipment Ben tigtes Werkzeug nicht enthalten Necessary tools...

Page 3: ...3 40 mm 50 45 40 35 30 25 20 15 10 A B C 1 x 240828 2 x 250506 504540353025201510 A B C A B S 6 6 mm 4x 4 3 2 1...

Page 4: ...olgter Montage dem Endkunden bergeben Warning Assess the load capacity of the wall See technical information within the installation instructions Assembly instructions for skilled tradesmen Pass the i...

Page 5: ...rning Assess the load capacity of the wall See technical information within the installation instructions Assembly instructions for skilled tradesmen Pass the installation instructions on to the custo...

Page 6: ...ndkunden bergeben Warning Assess the load capacity of the wall See technical information within the installation instructions Assembly instructions for skilled tradesmen Pass the installation instruct...

Page 7: ...51006 03 5 x 201191 600005 201193 201192 201193 201192 600005 520215 01 600005 201193 201192 520214 502 0 311034 201230 311033 311031 600289 251007 01 520214 02 251006 05 4 x 201191 201193 201192 6000...

Page 8: ...600005 201195 201194 201195 201194 600005 520214 501 0 311034 201230 311033 311031 600289 251007 01 251006 03 5 x 201191 600005 201194 201195 201195 201194 600005 520214 503 0 311034 201230 311033 311...

Page 9: ...Sie die Bildung von Wasserflecken in dem Sie nach jedem Duschen mit einem Abzieher Wassertropfen entfernen Verwenden Sie bitte nur milde Fl ssig Reiniger die frei von organischen L sungsmitteln und s...

Reviews: