D
F
I
D
GB
F
I
Technische Änderungen vorbehalten • Subject to technical changes
Sous réserve des changements techniques • Con riserva di modifiche tecniche
www.duscholux.com
Unte
r dem DUSCHOLUX-Schild finden Sie die Garantienummer. Damit können Sie Garantiefälle abwickeln und 10 Jahre
lang Ersatzteile nachkaufen. Bitte nicht entfernen. Für Rückfragen stehen wir unter der in der Produktinformation
angegebenen Adresse zur Verfügung.
Y
ou will find the warranty number under the DUSCHOLUX sign. This will allow you to pursue warranty claims and to purchase
replacement parts for ten years. Please do not remove it. Should you have any queries, we can be contacted at the address
given on the product information.
Sous le logo clipsable Duscholux se trouve le numéro de garantie. Avec ce numéro, nous pouvons identifier le produit et
vous garantir une disponibilité de pièces détachées durant 10 ans. Il est donc dans votre intérêt de ne pas enlever le logo
du produit. Vous trouverez nos coordonnées sur l'information de produit jointe pour toute question supplémentaire.
Sotto la targhetta DUSCHOLUX è riportato il codice di garanzia, tramite il quale à possibile richiedere interventi in garanzia e
acquistare ricambi per 10 anni. Non rimuovere il codice. Per ulteriori informazioni può rivolgersi all'indirizzo riportato sulla
scheda informativa del prodotto.
Reinigung und Pflege
Cleaning and care
Nettoyage et entretien
Pulizia e cura
Reinigen Sie immer mit viel Wasser und einem weichen Tuch oder Schwamm. Beachten Sie die Herstellerhinweise auf den
Pflegeprodukten. Vermeiden Sie die Bildung von Wasserflecken, in dem Sie nach jedem Duschen mit einem Abzieher
Wassertropfen entfernen.
Verwenden Sie bitte nur milde Flüssig-Reiniger, die frei von organischen Lösungsmitteln und scheuernden Zusätzen sind.
Vermeiden Sie starkes Reiben. Unsere Empfehlung: Der Spezialreiniger DUSCHOclean®
Always clean with plenty of water and a soft cloth or sponge. Follow the manufactures recommendations for the care of the
product. To prevent the formation of water spots, use the squeeges supplied with the enclosure after every shower.
Only use mild liquid cleaning agents which are free of organic solvents and abrasive additives. Apply only light pressure
when cleaning. Our recommendation: the cleaning agent DUSCHOclean®
Pour le nettoyage, toujours uliliser beaucoup d'eau et un chiffon doux ou une éponge. Observer les consignes du fabricant
indiquées sur les produits d'entretien. Pour éviter toute formation de taches d'eau, éliminer, à l'issue de chaque douche, les
gouttes d'eau au moyen d'une raclette.
N'employer que des détergents liquides doux sans de solvants organiques et additifs abrasifs. Eviter tout frottement
excessif. Notre recommandation: Nettoyant spécial DUSCHOclean®
Pulire sempre con molta acqua ed un panno morbido oppure una spugna. Rispettare le indicazioni fatte dal produttore sui
prodotti di cura. Evitare che si formino delle macchie togliendo dopo ogni doccia le gocce d'acqua con un ripassatore.
Si prega di utilizzare solamente detergenti fluidi non forti di solventi organici ed additivi abrasivi.
Evitare di strofinare troppo. La nostra raccomandazione: Il detergente speciale DUSCHOclean®
GB
Achtung: Duscholux-Markenschild
Attention: Duscholux brand-label
Attention: plaque d’identification Duscholux
Attenzione: targhetta marchio Duscholux