Vor der Montage Produkte auf
Transportschäden untersuchen.
Für Schäden an bereits
montierten Produkten kann
keine Haftung übernommen
werden.
Examine all items for damage
which may have been caused in
transit before starting installation
work. No liability can be accepted
once items have been installed.
This product must be fitted onto
tiled walls.
Avant le montage, contrôler si le
produit n’a pas subi dommage
pendant le transport. Aucune
responsabilité ne pourra être
assumée pour des produits déjà
montés.
Prima del montaggio verificare
che il prodotto non abbia subito
danni di trasporto. Per danni a
prodotti già montati non si
assumono responsabilità.
GB
D
D
F
I
Attenzione:
Attention:
Warning:
Achtung:
Achtung! Tragfähigkeit der Wand
beurteilen:
Siehe technische Information in der
Montageanleitung.
Montageanleitung für den Fachhand-
werker!
Montageanleitung nach erfolgter
Montage dem Endkunden übergeben.
Warning! Assess the load capacity of
the wall:
See technical information within the
installation instructions.
Assembly instructions for skilled
tradesmen!
Pass the installation instructions on to
the customer after assembly.
Attention! Déterminer la résistance du
mur:
Veuillez vous reporter aux informations
techniques des instructions de montage.
Notice de montage pour l’artisan
spécialisé!
Remettre cette notice de montage au
client final une fois le montage
effectué.
Attenzione! Verificare la portata del
muro:
Vedere le informazioni tecniche
contenute nelle istruzioni di montaggio.
Istruzioni di assemblaggio per esercenti
specializzati!
Dopo l’assemblaggio, inoltrare le
relative istruzioni al cliente.
GB
F
I
Montageanleitung
Installation instructions
Instruction de montage
Istruzione di montaggio
Zusatzanleitung Wandprofil
Additional instructions Wall profile
Instruction suplementaire profilé murale
Istruzione di montaggio profilo a parete
EDV-Nr.
451662
-
Ausgabe
04
/2009
-
Version
10.0
1 - 8
1 - 8
1 - 8
9 - 15
EDV- Nr. 452580.V100 -
Ausgabe 0
1
/ 20
20
- Version 10
.0
COLLECTION 2 PLUS