background image

59

Ikony Ostrzegawcze

Czyszczenie i pielęgnacja

Zapoznaj się z ikonami ostrzegawczymi umieszczonymi na urządzeniu:

Nigdy nie używaj ostrych narzędzi ani powierzchni ściernych, mydła,

domowego środka czyszczącego, detergentu ani wosku do czyszczenia

urządzenia.

Nigdy nie używaj urządzenia w pobliżu łatwopalnych płynów. Może to

powodować uszkodzenie urządzeni lub ryzyko pożaru.

Użyj ściereczki zmoczonej letnią wodą, aby wyczyścić obudowę i

pojemnik na ścinki i wytrzyj go do sucha.

Upewnij się, że urządzenie jest całkowicie suche przed podłączeniem do

głównego gniazdka elektrycznego.

WAŻNE: Zawsze odłączaj urządzenie z gniazdka zasilającego 

przed przystąpieniem do czyszczenia lub pielęgnacji.

OSTRZEŻENIA

ZAKAZ

OBSŁUGI

PRZEZ DZIECI

ZAKAZ 

WKŁADANIA 

SPINACZY

MAKS. 5 

KARTEK

PRZED 

UŻYCIEM

PRZECZYTAJ

INSTRUKCJĘ

NIE WKŁADAĆ

RĄK ANI

PALCÓW

NIE 

WKŁADAĆ

WŁOSÓW

UWAGA NA

LUŹNE

CZĘŚCI

ODZIEŻY

NIE STOSUJ

AREOZOLI

 

Summary of Contents for PS712

Page 1: ...PS712 Shredder PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USE ...

Page 2: ......

Page 3: ...English Manual Manuel d utilisation en français Gebrauchsanleitung auf Deutsch Manual de Instrucciones en Español Manuale D istruzioni In Italiano Instrukcja obsługi Polski 4 14 24 34 44 54 Contents ...

Page 4: ...4 English Manual ...

Page 5: ...5 Specifications Safety Instructions Warning Icons Cleaning and Maintenance Setup Operation Special Features Capacity Paper Jams Overloads Warranty 6 7 9 9 10 10 11 11 11 13 Contents ...

Page 6: ...oss Cut Shred Size 40mm x 4mm Shredding Capacity 5 Sheets of paper 80gsm A4 Duty Cycles 2 min on 45 min off Feed Opening 220mm 22cm Dimensions 320 x 310 x 190 mm Bin Size 12 Litre Weight 4 0kg Power 200W Input 220 240V 50 60Hz 2 4A ...

Page 7: ...upply is used 220 240V AC Keep the power cable away from hot surfaces Do not place the shredder near a heat source or in direct sunlight Do not operate under or near curtains or other combustible materials Do not immerse the machine in water or any other liquid to protect against electric shock Do not spray any flammable synthetic oil petroleum based or aerosol products onto this shredder as it ma...

Page 8: ...T attempt to feed more sheets of paper into the feeder than specifed ALWAYS limit continuous shredding to the specifed time as suggested in the instruction manual See section titled Capacity DO NOT attempt to shred materials other than paper and credit cards in the provided feed slots To avoid overheating the shredder limit continuous shredding to the specifed time as suggested in this instruction...

Page 9: ...h flammable fuids It could cause a damage and fire hazard Use lukewarm water on a cloth to clean the cabinet and waste basket of the appliance and wipe it dry Ensure the unit is dry before connecting to the mains IMPORTANT Always unplug the appliance from the power socket during cleaning and maintenance WARNING NO CHILDREN NO AEROSOL PRODUCTS NO PAPERCLIPS MAX 5 SHEETS READ INSTRUCTIONS BEFORE USE...

Page 10: ...O OFF Reverse REV When AUTO is selected the shredding process is started automatically by inserting paper into the feed opening The shredder will also stop automatically when the paper has completed its travel through the feed opening REV mode is used to assist in the removal of a paper jam This reverses the shredding process before the cycle finished thus clearing the cutters FWD mode is also use...

Page 11: ...s plug and wait for at least 40 minutes for the thermal overload to reset 2 Press the reverse button and gently pull the remaining sheets of paper out of the feed opening 3 Remove the unshredded papers from the top and clear any excess paper shreds from the feed opening Overload Protection The PS712 is equipped with a motor overload protection device This means that if when the motor becomes overh...

Page 12: ...return the switch to the AUTO position Exceeding the shredding capacity e g inserting more than 5 sheets at a time or if the paper is not fed squarely into the feed opening If this occurs you should 1 Change the switch to the REV position 2 Pull the jammed papers back 3 Put the switch to the FWD position allowing it to clear the remaining trapped pieces in the blade cutters 4 Once the jam is clear...

Page 13: ...rposes 4 It does not cover wear and tear malicious damage misuse neglect inexpert repairs or consumable parts 5 Shine Mart Ltd has no responsibilities for accidental or consequential loss or damage 6 Shine Mart Ltd are not liable to carry out any type of servicing work under the guarantee 7 Valid in the UK only This product is fitted with CE 1363 plug and fuse Imported by Shine Mart Ltd RM3 8SB In...

Page 14: ...14 Manuel d utilisation en français ...

Page 15: ...s Instruction de sécurité s Icônes Nettoyage et maintenance Capacité 16 17 19 19 20 20 21 21 21 23 Table des matières d avertissement Mise en place Fonctions Fonctions spéciales Surcharge et bourrage de papier Garantie ...

Page 16: ...gsm A4 2 min on 45 min off 220mm 22cm 320 x 310 x 190 mm 12 Litre 4 0kg 200W 220 240V 50 60Hz 2 4A Coupe croisée Type de déchiquetage Taille du déchiquetage Capacité Cycle d utilisation Orifice d introduction Dimensions Contenance Poids Puissance Tension ...

Page 17: ...17 de Sécurité Instructions Veuillez lire attentivement ces instructions et les garder comme future référence Avant l usage ...

Page 18: ...18 Pendant l usage ...

Page 19: ...areil Nettoyage et maintenance ATTENTION Débranchez toujours l appareil lors du nettoyage et de la maintenance MAX 5 FEUILLES ATTENTION LISEZ LES INSTRUCTIONS AVANT L USAGE PAS DE DOIGTS OU MAINS PAS DE CHEVEUX PAS DE VËTEMENTS AMPLES PAS D ENFANTS PAS DE PRODUITS AÉROSOLS PAS DE TROMBONES ...

Page 20: ...eté La fonction REV sert d assistance en cas de bourrage de papier Elle permet d inverser le processus de déchiquetage avant que celui ci ne soit finit dégageant les lames La fonction FWD permet aussi d aider en cas de bourrage de papier En sélectionnant cette fonction les lames de la déchiqueteuse vont tourner en continu même si aucun papier n est introduit Cela permettra de dégager les lames et ...

Page 21: ... excès de papier dépassant de l orifice Protection contre la surcharge La déchiqueteuse PS712 est équipée d un dispositif de protection en cas de surcharge du moteur Cela signifie que si quand le moteur surchauffe l alimentation sera automatiquement coupée PRUDENCE Fonctions spéciales Lorsque vous déchiquetez quelque chose de petit comme une enveloppe ou des reçus inserez les au milieu de l orific...

Page 22: ... l interrupteur sur la fonction REV 2 Tirer doucement sur la surcharge de papier 3 Placer l interrupteur sur la fonction FWD afin de dégager les derniers morceaux de papier pris dans les lames 4 Une fois les lames dégagées retourner l interrupteur sur la fonction AUTO Cycle d utilisation Le Surcharge et bourrage de papier suite cycle de déchiquetage continu à capacité maximum fonctionne pendant 2 ...

Page 23: ...usure normale l utilisation malveillante de l appareil la mauvaise utilisation d un élément les réparations conduites par des non experts ainsi que les pièces consommables 5 Shine Mart Ltd ne porte pas de responsabilité pour tout dommage ou perte accidentel ou conséquent causé par ce produit 6 Shine Mart Ltd se dégage de toute responsabilité en matière de réparation durant la période de garantie 7...

Page 24: ...24 Gebrauchsanleitung auf Deutsch ...

Page 25: ...25 26 27 29 29 30 30 31 31 31 33 Inhalt Technische Daten Sicherheitshinweise Warnsymbole Reinigung und Wartung Betrieb Besonderheiten Kapazität Papierstau und Überladung Garantie Montage ...

Page 26: ...r 80gsm A4 2 min Ein 45 min Aus 220mm 22cm 320 x 310 x 190 mm 12 Liter 4 0 kg 200W 220 240V 50 60Hz 2 4A Querschnitt Aktenvernichter Schnitt Papierstreifen Kapazität Arbeitszyklen Schlitzöffnung Abmessungen Behälterkapazität Gewicht Leistung Volt ...

Page 27: ...rgung 220 240 V AC verwendet wird Halten Sie das Netzkabel von heißen Oberflächen fern Stellen Sie den Aktenvernichter nicht in der Nähe einer Wärmequelle oder in direktem Sonnenlicht auf Nutzen Sie das Gerät nicht unter oder in der Nähe von Vorhängen oder anderen brennbaren Materialien Tauchen Sie den Aktenvernichter nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten Sprühen Sie keine brennbaren synthetis...

Page 28: ...t benutzen Legen Sie NICHT mehr Blätter als angegeben in den Aktenvernichter Beachten Sie IMMER die in der Bedienungsanleitung angegebene Betriebszeit Siehe Abschnitt Kapazität Versuchen Sie NICHT andere Materialien als Papier und Kreditkarten in der entsprechenden Einfüllöffnung zu zerstören Um eine Überhitzung des Aktenvernichters zu vermeiden begrenzen Sie die Dauerbetriebszeit und halten Sie d...

Page 29: ...ät niemals mit brennbaren Flüssigkeiten Reinigen Sie den Aktenvernichter mit einem feuchten Tuch WICHTIG Ziehen Sie immer den Stecker während der Reinigung und Wartung Stellen Sie sicher dass der Aktenvernichter trocken ist bevor Sie ihn an das Stromnetz anschließen WARNUNG KEINE HAAR EINFÜGEN KEIN WEITE KEINE KINDER KEINE SPRAY KEINE BÜROKLAMMER MAX 5 BLATT LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUC...

Page 30: ... der AUTO Funktion wird der Zerkleinerungsprozess automatisch gestartet sobald das Papier in die Einzugsöffnung eingeführt wird Der Aktenvernichter stoppt automatisch wenn der Aktenvernichtungsvorgang abgeschlossen ist Der FWD Modus erleichtert die Beseitigung von Papierstaus Wenn Sie diesen Modus auswählen drehen sich die Messer des Geräts kontinuierlich weiter auch wenn kein Papier eingelegt wur...

Page 31: ...ite und entfernen Sie überschüssiges Papier aus der Einzugsöffnung PS712 ist mit einem Motorüberlastschutz ausgestattet Dies bedeutet dass der Motor sich bei Überhitzung automatisch abschaltet Besonderheiten Dieses Modell ist mit einem Griff ausgestattet um ein einfaches Entleeren zu ermöglichen Kapazität Der Aktenvernichter PS712 eignet sich für 5 Blatt A4 Papier 80GSM Papierstaus und Überladung ...

Page 32: ...apierstau beseitigt ist stellen Sie den Schalter auf die Position AUTO Überschreitung der eingelegten Papiermenge z B Einlegen von mehr als 5 Blätter oder wenn das Papier nicht direkt in die Einzugsöffnung eingelegt wurde In diesem Fall sollten Sie 1 Stellen Sie den Schalter auf REV 3 2 Entfernen Sie das gestaute Papier 4 Stellen Sie den Schalter auf FWD damit das restliche Papier entfernt werden ...

Page 33: ...lige Beschädigung Missbrauch Vernachlässigung und unsachgemäße Reparaturen sind von der Gewährleistung ausgeschlossen 5 Shine Mart Ltd übernimmt keine Verantwortung für zufällige oder Folgeschäden 6 Shine Mart Ltd ist nicht für Wartungsarbeiten zuständig Diese fallen nicht unter die Gewährleistung 7 Gültig in der EU Dieses Produkt ist mit fitted CE geprüfte Typ F Euro Stecker BS Stecker ausgestatt...

Page 34: ...34 Manual De Instrucciones En Español ...

Page 35: ... 41 41 43 Contenido Especificaciones técnicas Instrucciones de seguridad Iconos de advertencia Limpieza y mantenimiento Configuración Funcionamiento Características especiales Capacidad Atasco del papel y sobrecarga Garantía ...

Page 36: ... OFF 220 mm 22 cm 320 x 310 x 190 mm 12 litros 4 0 kg 200 W 220 240 V 50 60 Hz 2 4A Corte cruzado de papel 80 gm A4 Tipo de corte Tamaño de las tiras Capacidad trituración Ciclos de operación Ranura de trituración Capacidad papelera Peso Potencia Dimensiones Entrada ...

Page 37: ...d Asegúrese de que usa la potencia 220 240 V AC correcta Mantenga el cable alejado de superficies calientes No coloque la destructora cerca de radiadores o bajo la luz del sol No deje que la destructora entre en contacto con la lluvia o la humedad No lo utilice cerca de cortinas o materiales combustibles No sumerja este aparato en agua o cualquier sustancia líquida para evitar un electrochoque No ...

Page 38: ...a desenchufada cuando no la use No intente introducir más hojas de las que se indican a la vez Por favor triture siempre durante los intervalos de tiempo que se indican en la sección Capacidad No triture otros materiales que no sean papel y tarjetas de crédito Para evitar que la unidad se sobrecaliente por favor siga los ciclos de operación que se indican en este manual Nunca utilice el aparato si...

Page 39: ...ustancias inflamables ya que podría causar un accidente o riesgo de incendio Use agua tibia sobre un paño para limpiar el exterior y la papelera de la destructora y séquelo todo IMPORTANTE cuando vaya a limpiar la destructora asegúrese de que está desenchufada Asegúrese de secarla bien antes de usarla MAX 5 HOJAS CUIDADO LEA LAS INSTRUCCIONES CUIDADO CON LOS DEDOS CUIDADO CON EL PELO CUIDADO CON A...

Page 40: ...omática con tan solo insertar el papel en la ranura Se detendrá de forma automática cuando haya acabado de triturar El modo REV se usa para ayudar a eliminar un atasco de papel Esto invierte el proceso de trituración antes de que termine el ciclo despejando así las cuchillas El modo FWD también se utiliza para ayudar a eliminar atascos de papel Al seleccionar este modo las cuchillas de la máquina ...

Page 41: ...sobrecarga del motor Esto significa que si el motor se sobrecalienta la unidad se apagará automáticamente Características especiales Este modelo tiene un asa para poder transportarla con facilidad Capacidad La PS712 tritura 5 hojas de tamaño A4 80 GM a la vez Cuando vaya a triturar materiales pequeños como sobres o recibos insértelos por el medio de la ranura de trituración Atasco del papel y sobr...

Page 42: ...uede volver a usar el modo AUTO Sobrepasa la capacidad máxima de trituración e i introducir más de 5 hojas a la vez o no introducirlo correctamente por la apertura Si esto ocurre haga lo siguiente 1 Ponga el interruptor en el botón REV 2 Quite las tiras de papel que haya atascado 3 Use el modo FWD para que los restos que queden puedan desatascarse 4 Una vez haya quitado el papel atascado puede vol...

Page 43: ...vendedor con el comprobante de compra original 2 El producto debe instalarse y usarse según se indica en las instrucciones de este manual 3 Este aparato es únicamente de uso doméstico 4 La garantía no cubre desgastes daños intencionados uso indebido negligencia reparaciones inexpertas o piezas desgastadas 5 Shine Mart Ltd no se hace responsable de cualquier daño consecuente accidentes o pérdidas 6...

Page 44: ...44 Manuale D istruzioni In Italiano ...

Page 45: ... 49 49 50 50 51 51 51 53 INDICE Specifiche Istruzioni di sicurezza Icone di avviso Pulizia e manutenzione Montaggio Funzionamento Caratteristiche speciali Capacità Inceppamenti e sovraccarichi di carta Garanzia ...

Page 46: ... 80gsm A4 2 min on 45 min off 220mm 22cm 320 x 310 x 190 mm 12 litiri 4 0 kg 200 W 220 240V 50 60Hz 2 4A Taglio incrociato Taglio Misura brandelli Capacità Cicli di lavoro Apertura dello slot Dimensioni Dimensioni contenitore Peso Potenza Volt ...

Page 47: ... utilizzato l alimentatore corretto 220 240 V CA Tenere il cavo di alimentazione lontano da superfici calde Non posizionare il distruggidocumenti vicino a una fonte di calore o alla luce solare diretta Non operare sotto o vicino a tende o altri materiali combustibili Non immergere il distruggidocumenti in acqua o altri liquidi Non spruzzare oli sintetici infiammabili a base di petrolio su questo d...

Page 48: ...di carta nel distruggidocumenti di quanto indicato Rispettare SEMPRE il tempo di funzionamento come specificato nel manuale di istruzioni Vedi la sezione intitolata Capacità NON tentare di distruggere materiali diversi dalla carta e dalle carte di credito nelle apposite fessure di alimentazione Per evitare il surriscaldamento del distruggidocumenti limitare il tempo di funzionamento continuo e ris...

Page 49: ...on liquidi infiammabili Utilizzare un panno umido per pulire il distruggidocumenti IMPORTANTE scollegare sempre la spina dalla presa di corrente durante la pulizia e la manutenzione Assicurarsi che il distruggidocumenti sia asciutto prima di collegarla alla rete elettrica AVVERTIMENTO LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO NON INSERIRE DITA O MANI NON INSERIRE CAPELLI EVITARE ABBIGLIAMENTO LARGO NIE...

Page 50: ... il processo di triturazione viene avviato automaticamente inserendo la carta nell apertura di alimentazione Il distruggidocumenti si fermerà automaticamente quando il processo di triturazione sarà completato La modalità FWD viene utilizzata per facilitare la rimozione di inceppature della carta Selezionando questa modalità le lame della macchina continueranno a ruotare continuamente anche se non ...

Page 51: ...a in eccesso dall apertura di alimentazione PS712 è dotata di un dispositivo di protezione da sovraccarico del motore Ciò significa che se quando il motore si surriscalda si spegnerà automaticamente Caratteristiche speciali Questo modello è dotato di una maniglia per consentire e facile lo svuotamento Capacità Il distruggidocumenti PS712 è adeguato per 5 fogli di carta A4 80GSM Inceppamenti e sovr...

Page 52: ... ad es Inserimento di più di 5 fogli o se la carta non viene inserita direttamente nell apertura di alimentazione In questo caso è necessatio 2 Posizionare l interruttore su REV 3 Estrarre la carta inceppata 4 Posizionare l interruttore su FWD consentendogli di eliminare il resto della carta Inceppamenti e sovraccarichi di carta Ciclo di lavoro Il ciclo di lavoro per la triturazione continua alla ...

Page 53: ...l prodotto deve essere restituito al rivenditore con la prova d acquisto originale 2 Il prodotto deve essere installato e usato seguendo le istruzioni contenute nel manuale 3 Il prodotto va utilizzato solo per scopi domestici Non è da utilizzarsi per uso commerciale 4 La garanzia non copre usura danni volontari abuso negligenza riparazioni inesperte o consumo dei materiali 5 Shine Mart Ltd non è r...

Page 54: ...54 Instrukcja obsługi Polski ...

Page 55: ...ikacja Bezpieczeństwo użytkowania Ikony Ostrzegawcze Czyszczenie i Pielęgnacja Ustawienia Obsługa Cechy Szczególne Wydajność Zacięcia Papieru lub Przeładowanie Gwarancja 56 57 59 59 60 60 61 61 61 63 Spis Treści ...

Page 56: ...dcinkowa Wymiary ścinków 40 mm x 4 mm Wydajność 5 kartek papieru 80 g m2 A4 Cykl pracy 2 min wł 45 min wył Szerokość otworu 220 mm 22 cm Wymiary 320 x 310 x 190 mm Rozmiar kosza 12 litrów Waga 4 0 kg Zasilanie 200W Napięcie 220 240V 50 60Hz 2 4A ...

Page 57: ... przewód zasilający z dala od gorących powierzchni Nie umieszczaj niszczarki blisko gorących powierzchni lub bezpośredniego działania światła słonecznego Nie należy stosować w pobliżu zasłon lub innych łatwopalnych materiałów Nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innych płynach aby zapobiec ryzyku porażenia prądem Nie używaj łatwopalnego syntetycznego oleju preparatów opartych na benzynie lub aeroz...

Page 58: ... użyciu NIE PRÓBUJ wkładać do otworu wlotowego więcej kartek papieru niż zaznaczono w specyfikacji ZAWSZE ograniczaj ciągłą pracę urządzenia do czasu zaznaczonego w instrukcji Rozdział Wydajność NIE PRÓBUJ wkładać do otworu wlotowego innych materiałów niż zaznaczone w instrukcji obsługi Aby zapobiec przegrzaniu silnika ogranicz czas ciągłej pracy urządzenia do czasu zaznaczonego w instrukcji Nie u...

Page 59: ...ądzeni lub ryzyko pożaru Użyj ściereczki zmoczonej letnią wodą aby wyczyścić obudowę i pojemnik na ścinki i wytrzyj go do sucha Upewnij się że urządzenie jest całkowicie suche przed podłączeniem do głównego gniazdka elektrycznego WAŻNE Zawsze odłączaj urządzenie z gniazdka zasilającego przed przystąpieniem do czyszczenia lub pielęgnacji OSTRZEŻENIA ZAKAZ OBSŁUGI PRZEZ DZIECI ZAKAZ WKŁADANIA SPINAC...

Page 60: ...by działania w przód FWD AUTO wyłączony OFF w tył REV Tryb AUTO Proces niszczenia zostanie zainicjowany automatycznie gdy papier zostanie umieszczone w otworze wlotowym i zakończy się gdy niszczony materiał zostanie przetworzony Tryb REV Jest używany w celu usunięcia zaklinowanego papieru w ostrzach niszczarki i ich oczyszczenia Tryb FWD może posłużyć do usuwania zaklinowanych ścinków Poprzez wybó...

Page 61: ...nik urządzenia mógł się schłodzić 2 Uruchom tryb wsteczny REV i delikatnie wyciągnij papier z wlotu niszczarki Uważaj aby nie wkładać palców blisko noży 3 Wyjmij pozostałości niezniszczonego papieru z góry i usuń nadmiar strzępów papieru z otworu wlotowego Zabezpieczenie przed przegrzaniem Niszczarka została wyposażona w automatyczny system zapobiegający przegrzaniu silnika Niszczarka automatyczni...

Page 62: ...r zostanie usunięty z otworu wlotowego włącz funkcję AUTO i kontynuuj pracę Przekroczono maksymalna wydajność urządzenia np włożono ponad 5 kartek papieru za jednym razem lub papier nie został włożony krótszym bokiem 1 Ustaw przełącznik w pozycji REV 2 Wyciągnij zablokowany papier 3 Przełącz włącznik w pozycję FWD aby usunąć pozostałości papieru jakie mogą znajdować się na ostrzach 4 Po zlikwidowa...

Page 63: ...odzenia niewłaściwego użycia zaniedbania niewłaściwych napraw lub części eksploatacyjnych 5 Shine Mart Ltd nie ponosi odpowiedzialności za przypadkowe albo celowe zgubienie produktu lub jego uszkodzenie 6 Firma Shine Mart Ltd nie jest zobowiązana do przeprowadzania jakichkolwiek prac serwisowych w ramach gwarancji 7 Obowiązuje na obszarze Unii Europejskiej Ten produkt jest wyposażony we wbudowaną ...

Page 64: ......

Page 65: ......

Reviews: