Duronic HV120 Instruction Manual Download Page 9

16

17

Utiliser la fonction turbo 

Nettoyage et maintenance

Préservez votre chauffage

La fonction turbo permet d'expulser la chaleur produite grâce au ventilateur 

intégré. Celui-ci fonctionne par activation de l'interrupteur avec le symbôle du 

ventilateur. La fonction turbo ne fonctionnera que si le thermostat est activé et 

lorsque le chauffage est en fonctionnement. 

Pour optimiser le fonctionnement du produit, nettoyez le ventilateur régulière-

ment. 

- Eteignez le produit, débranchez-le puis laissez-le refroidir. 

- Nettoyez les surfaces externes avec un tissu doux. N’utilisez pas des pro-

duits détergents ou abrasifs en raison du risque de dommage que l’utilisation 

de ces produits pourrait provoquer. 

- Assurez-vous que les grilles de ventilation soient propres afin d’optimiser la 

circulation de l’air. 

- La poussière accumulée peut être enlevée avec un tissu doux ou un aspira-

teur.

- Laissez la surface sécher avant d’utiliser le produit de nouveau. 

- Evitez de cogner ou griffer le produit.

N’utilisez pas ce produit dans un environnement poussiéreux.

Si ce produit n’est pas utilisé, veuillez le recouvrir et l’entreposer dans un 

endroit sec et propre.

Montage mural

Ce chauffage est fourni avec 4 fixations ainsi que la visserie nécessaire pour 

permettre une installation murale du ventilateur.

Si ce produit est prévu pour une installation murale, il n’est pas nécessaire 

d’assembler les socles. 

La position du chauffage doit être attentivement choisie afin d’éviter que ce 

produit ne soit pas monté au-dessus ou en dessous d’une prise électrique, 

ni placée sous une étagère, à proximité de rideaux ou tout autre élément 

pouvant obstruer la circulation de l’air. Veuillez-vous référer aux instructions de 

sécurité. 

Après avoir sélectionné la position du ventilateur, il est nécessaire de percer 

deux trous en suivant les distances suivantes :

les deux trous doivent se trouver à une distance de 380 mm l’un de l’autre sur 

une ligne horizontale. 

Le perçage doit se faire à une hauteur minimum de 400 mm du sol

Le perçage doit se faire à une distance de 600 mm du plafond et une distance 

minimum de 300 mm du mur le plus proche. 

Des ajustements peuvent être nécessaires en fonction des éléments qui 

peuvent entourer l’installation du radiateur, tels que des plinthes auquel cas il 

est recommandé de percer les trous à une hauteur minimum de 400 mm au-

dessus de de la plinthe. 

Sécurisez le chauffage au mur en utilisant les fixations prévues à cet effet. 

Ces  fixations  sont  conçues  pour  laisser  un  espace  entre  la  base  du 

chauffage et le mur.  

Summary of Contents for HV120

Page 1: ...Convection Heater HV120 PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USE Creative Consumer Products ...

Page 2: ...2 3 English Manual Manuel d utilisation en français Gebrauchsanleitung auf Deutsch Manual de Instrucciones en Español Manuale D istruzioni In Italiano 5 13 21 29 37 Contents ...

Page 3: ...4 5 English Manual ...

Page 4: ...he heater to the OFF position before plugging in The operating temperature is selected by a combination of the heater switches and thermostat The hottest setting will be when the heater switches are both on and the thermostat is turned to Maximum To determine the correct working temperature for your conditions turn the heater to High and the thermostat to Maximum when the room has reached the requ...

Page 5: ...see bellow Allowance must be made for any floor coverings carpet etc and if any skirting boards are present the fixing holes must be a minimum of 400mm above the top edge of the skirting board Using the plastic plugs and fixing screws provided attach 2 of the fixing brackets to the wall The other pair of fixing brackets must be attached to the base of the heater using the feet retaining screws so ...

Page 6: ... the following conditions 1 The product must be returned to the retailer with original proof of purchase 2 The product must be installed and used in accordance with the instructions contained in this operating manual 3 It must be used only for domestic purposes 4 It does not cover wear and tear malicious damage misuse neglect inexpert repairs or consumable parts 5 Shine Mart Ltd has no responsibil...

Page 7: ...12 13 Manuel d utilisation en français ...

Page 8: ...roduit près d une source de produits inflammables ou tout autre élément sensible à la chaleur Ne positionnez pas le chauffeur à proximité d une prise électrique d une étagère ou tout autre élément pouvant obstruer la circulation de l air N utilisez pas le chauffage dans une salle de bain à proximité d une douche ou d une piscine Ce produit n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y comp...

Page 9: ...chauffage est fourni avec 4 fixations ainsi que la visserie nécessaire pour permettre une installation murale du ventilateur Si ce produit est prévu pour une installation murale il n est pas nécessaire d assembler les socles La position du chauffage doit être attentivement choisie afin d éviter que ce produit ne soit pas monté au dessus ou en dessous d une prise électrique ni placée sous une étagè...

Page 10: ...crétion de la marque sous conditions 1 Le produit doit être retourné avec la preuve originale d achat 2 Le produit doit être installé et utilisé en accord avec les instructions contenues dans ce manuel d utilisation 3 Le produit doit être réservé à un usage privé 4 La garantie ne protège pas contre les dommages dus à l usure normale l utilisation malveillante la mauvaise utilisation la négligence ...

Page 11: ...20 21 Gebrauchsanleitung auf Deutsch ...

Page 12: ...r den Innengebrauch Nach die Verwendung stecken Sie die Heizung aus Wenn der Kabel beschädigt ist verwenden Sie die Heizung nicht Nicht in nasser oder feuchter Umgebung verwenden Wenn der Kabel beschädigt ist muss es vom Hersteller dessen Kundendienst oder anderem qualifizierten Personal ausgetauscht werden Montage Verwendung Legen Sie das Gerät auf die Seite um die Füße zu befestigen Positioniere...

Page 13: ...bung lagern Bei Nichtgebrauch verwenden Sie die Deckung und kühl und trocken lagern Wandmontage Diese Heizung kommt mit 4 Befestigungswinkeln Schrauben und Dübeln und ist deshalb wandmontierbar Wenn Sie die Heizung an der Wand montieren möchten sollten die Füße nicht befestigt werden Wählen Sie die Stelle der Heizung sorgfältig Es sollte nicht unter einer Steckdose einem Regal oder Vorhänge sein E...

Page 14: ...ungen 1 Das Produkt sollte mit dem ursprünglichen Kaufnachweis zurückgegeben werden 2 Das Produkt sollte installiert und verwendet werden im Einvernehmen mit der Anweisungen in der Anleitung 3 Es sollte nur für den Heimgebrauch sein 4 Natürlicher Abnutzung oder Schäden böswillige Beschädigung Missbrauch unsachgemäßer Reparaturen und Verschleißteile sind von der Gewährleistung ausgeschlossen 5 Shin...

Page 15: ...28 29 Manual De Instrucciones En Español ...

Page 16: ... húmedos o mojados Si el cable del aparato está dañado debe ser reemplazado por un electricista o persona con conocimientos similares para evitar el peligro Asamblea Para utilizar Girar con cuidado el radiador en su posición para colocar los pies Posición cada uno de los pies como se muestra en la figura 1 y fije con los tornillos proveídos Dos tornillos son necesarios para cada uno de los pies no...

Page 17: ...tar en una pared si es necesario Si usted intenta montar el aparato en la pared los pies no dejen ser montados La posición debe ser elegida cuidadosamente No debe ser colocado delante o debajo de una toma corriente o debajo de un estante cortinas o cualquier otra obstrucción Consulte con las instrucciones de seguridad Después de haber decidido sobre la ubicación del aparato es necesario perforar 2...

Page 18: ...bajo las siguientes condiciones 1 El producto debe ser devuelto al vendedor con comprobante de compra original 2 El producto debe instalarse y usarlo según las instrucciones contenidas en este manual 3 Este aparato es únicamente de uso doméstico 4 No cubre desgaste daños maliciosos uso indebido negligencia reparaciones inexpertas o partes consumibles 5 Shine Mart Ltd no será responsable por cualqu...

Page 19: ...36 37 Manuale D istruzioni In Italiano ...

Page 20: ...giato Non utilizzare la stufa elettrica in ambienti umidi o bagnati Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere canessun accessoriombiato da una persona qualificata per evitare rischi di pericoli Assemblaggio Per l utilizzo Capovolgere con molta attenzione la stufa elettrica per montare i piedi di sostegno Posizionare ogni sostegno come mostrato in fig1 e avvitare utlizzando la vite appo...

Page 21: ...a stufa è dotata di 4 assortimenti di supporti di montaggio viti e l occorrente per permettere di montare la stufa elettrica al muro Se si intende montare la stufa al muro i piedi di sostegno non vanno montati La posizione va scelta con molta cura Non va montato di fronte o sotto ad una presa di corrente sotto scaffali tende o altri oggetti che potrebbero ostacolarne l uscita d aria Fare riferimen...

Page 22: ...ge qualche difetto a causa di materiali difettosi o scarsa manodopera il prodotto difettoso dovrà essere restituito al luogo originale di acquisto Il rimborso o la sostituzione sono a discrezione dell azienda I prodotti Duronic offrono 1 anno di garanzia alle seguenti condizioni 1 Il prodotto deve essere restituito al rivenditore con la prova d acquisto originale 2 Il prodotto deve essere installa...

Page 23: ......

Reviews: