background image

81

Risoluzione dei problemi

Problema

Causa

Soluzione

L'unità non funziona

Il cavo di alimentazione è 

scollegato

Staccare la spina e ricollegarla

o si prega di controllare che vi sia 

corrente elettrica

Unità non è stata accesa.

Accendere l'apparecchio.

L'indicatore del serbatoio 

lampeggia

Il serbatoio dell'acqua è pieno, 

svuotare il serbatoio;

Assicurarsi che il serbatoio sia 

correttamente

messo nuovamente dentro il vano.

La capacità di 

deumidificazione 

è diminuita

L’unità è stata accessa 
per troppo poco tempo

Aumentare la durata 

dell’accensione 

utilizzando il timer.

Filtro dell'aria è sporco o ostruito.

Utilizzare acqua e un panno 

umido per

pulire il filtro.

Temperatura ambiente è troppo

bassa o umidità troppo bassa.

Capacità di deumidificazione è 
normalmente più basso se la 
temperatura ambiente è sotto 18 
"C. 

L’umidità impostata è più alta 

dell’umidità presente 

nell’ambiente

Impostare un livello di umidità 

più bassa dell’umidità attuale 

della camera

Tubo di drenaggio dell'acqua è 

bloccato

Controllare il tubo di drenaggio e 

sostituirlo

se necessario.

Umidità impostata non 

raggiunta dopo il 

trascorrimento della durata 

impostata 

Finestre e porte non sono chiuse

o sigillate.

Chiudere porte e finestre.

L’acqua è fuoriuscita

L'unità non sia posizionata su 

una superficie piana e stabile.

Posizionare l'unità su una 

superficie e stabile.

L’aria in uscita è calda

Processo di scambio di calore

Normale

Rumore dell'acqua

Il liquido refrigerante sta fluendo.

Normale

Summary of Contents for DH20

Page 1: ...DH20 Dehumidifier Creative Consumer Products ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 English Manual Manuel d utilisation en français Gebrauchsanleitung auf Deutsch Manual de Instrucciones en Español Manuale D istruzioni In Italiano 5 21 37 53 69 Contents Instrukcja obsługi Polski 84 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 English Manual ...

Page 6: ...lways hold the plug and pull to disconnect from the wall outlet Do not touch the plug with wet hands in order to avoid electric shock The appliance must be plugged specifically into a 220v socket Do not use with extension cords Do not attempt to change the power cord If there is an electrical problem please contact your seller original place of purchase ...

Page 7: ...rder to avoid a lack of oxygen near the air outlet Do not put hands on the air outlet in order to prevent injury or malfunction Do not put clothes on the air outlet in order to prevent malfunction Do not push the appliance over or let the appliance be exposed to high impacts in order to prevent damage malfunction Do not put any heavy objects or cover the appliance Cleaning Do not pour water into t...

Page 8: ...8 ...

Page 9: ...9 Parts List Front Air Outlet Control Display Panel Water Tank Handle Air Filter Air Inlet Grill Stopper Power Cord Plug Wheels Back ...

Page 10: ...er indicator Humidity setting indicator On Off 1 ON OFF Press once to turn the unit ON or OFF 2 Up v Down Under manual operation mode used to set the target humidity and adjustment time the humidity could be set between 40 70 in 10 per step or CO When the humidity is set to CO the machine will work continuously The timer can be set to 1h 2h 4h 6h 8h and can be used to shut down after timer ...

Page 11: ...tic dehumidifying clothes drying and dehumidifying 4 key Used to change the fan speed from high medium and low Note In automatic mode this key is invalid 5 key Used to set the timing shutdown To use please read the operation instructions 1 Fan speed indicator When the unit runs at high speed will be on When the unit runs at medium speed will be on When the unit runs at low speed will be on 2 Worki...

Page 12: ...efrosting indicator When the unit begins to defrost will be on 4 Water tank full indicator When the water tank is full the unit will go into standby mode Will begin to flash at a high frequency 5 Humidity setting indicator When you set the humidity the corresponding indicator lights will appear 6 Timing shutdown When you set the time the corresponding indicator lights will appear ...

Page 13: ...ousehold voltage corresponds with the rating label of the dehumidifier 3 Check and make sure the inlet and outlet are not blocked by other objects 4 If you wish to use the dehumidifier for a long period of time use the drainage pipe so you do not have to continuously empty the water tank Before Use ...

Page 14: ...ng the operation drainage pipe should never be in a higher position than the hose connector How To Use 1 ON OFF Press once to turn unit ON or OFF a Press ON OFF once and the unit will begin to work b Press ON OFF once again after use and the unit will shut down Note Let the unit rest for about 3 minutes after turning off so that residual water on condenser can flow into the tank Pull out the plug ...

Page 15: ...conds and it will cancel 4 Fan speed You can adjust the speed of the fan by pressing the fan speed button You can choose between high medium and low If the dehumidifer mode is set to automatic the speed cannot be adjusted 5 Mode During operation press this key to change the working mode as follows automatic dehumidifying clothes drying dehumidifying Dehumidifying mode can set humidity manually Aut...

Page 16: ...ifer with a slightly damp cloth Never spray water on the device Cleaning Air Filter Remove the filter Clean the filter with a vacuum cleaner or damp cloth no warmer than 40 C Rinse and dry completely before inserting back into the dehumidifier Cleaning Air Inlet Please remove the air filter first Then clean the air inlet with a vacuum cleaner or a soft dry cloth ...

Page 17: ...bient room temperature or humidity is too low Dehumidifying capacity is normally lower if the room temperature is below 18 C please try to increase the room temperature Humidity setting is higher than the ambient humidity Set the humidity down and lower than the ambient humidity Drainage water pipe is blocked or flat Check the water pipe and replace it if necessary Relative Humidity setting not re...

Page 18: ...rposes 4 It does not cover wear and tear malicious damage misuse neglect inexpert repairs or consumable parts 5 Shine Mart Ltd has no responsibilities for accidental or consequential loss or damage 6 Shine Mart Ltd are not liable to carry out any type of servicing work under the guarantee 7 Valid in the UK only This product is fitted with CE 1363 plug and fuse Imported by Shine Mart Ltd RM3 8SB In...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...20 ...

Page 21: ...21 Manuel d utilisation en français ...

Page 22: ...écharge électrique Cet appareil doit être branché sur une prise acceptant du 220V Veuillez vous assurer qu aucun des composants électriques ne soit endommagé Ne placez pas d appareils lourds sur le câble d alimentation Retirez la prise en cas de tonnerre N utilisez pas cet appareil avec une rallonge électrique Ne tentez pas de changement l alimentation Si vous rencontrez un problème électrique veu...

Page 23: ...s personnes âgées doivent rester sous supervision lorsqu elles utilisent cet appareil afin d assurer leur sécurité et éviter qu elles ne manquent d oxygène N insérez pas vos mains dans les grilles d aération afin d éviter toute blessure physique et ou de provoquer un dysfonctionnement du produit Soyez vigilent à ce que l appareil ne subisse aucun choc afin d éviter tout endommagement et dysfonctio...

Page 24: ...uer un incendie Autre Les enfants doivent rester sous supervision afin de s assurer qu ils n insèrent aucun objet dans le produit et éviter ainsi tout risque de blessure physique N aspergez pas l appareil avec des aérosols ou tout autre produit inflammable Lorsque l appareil émet de la fumée des odeurs ou des sons inhabituels veuillez débrancher l appareil Pour éviter toute fuite d eau veuillez vé...

Page 25: ...25 Liste des composants Grille d aération Panneau de contrôle Réservoir d eau Poignée Filtre à air Entrée d air Bouchon Alimentation Prise Roues ...

Page 26: ...essez l interrupteur ON OFF afin d allumer ou d éteindre l appareil 2 Sélectionnez le taux d humidité souhaité en appuyant sur les flèches Le taux d humidité paramétrable est compris entre 40 70 par incrément de 10 Dès que le taux d humidité paramétré sera atteint l appareil s éteindre automatiquement Si CO est sélectionné l appareil fonctionnera continuellement quel que soit le taux d humidité am...

Page 27: ...échage du linge 4 Permet de changer la vitesse du ventilateur élevée normale faible Note en mode automatique cette fonction n est pas disponible 5 Permet de paramétrer la minuterie Pour utiliser cette fonction veuillez appuyer sur cette touche puis sélectionnez la durée souhaitée en utilisant les flèches situées sur la droite 1 Indicateur de vitesse du ventilateur Lorsque l appareil fonctionne à u...

Page 28: ... de dégivrage Lorsque l appareil commence à dégivrer le voyant lumineux suivant s affichera 4 Indicateur de réservoir d eau Lorsque le réservoir d eau est plein l appareil se mettra en veille L icône suivante se mettra à clignoter rapidement 5 Indicateur d humidité Lorsque vous paramétrez le taux d humidité souhaité l indicateur lumineux suivant apparaitra 6 Minuterie Lorsque vous paramétrez la mi...

Page 29: ...ous que le voltage de votre installation corresponde au voltage indiqué sur l appareil 3 Assurez vous que l entrée et la sortie d air ne soient pas bloquées par un quelconque objet 4 Si vous souhaitez utiliser l appareil sur une période prolongée utilisez un tuyau de drainage afin d éviter de devoir vider le réservoir d eau régulièrement Recommandations d utilisation ...

Page 30: ...t son utilisation le tuyau de drainage ne doit pas être placé à un niveau inférieur que le connecteur Instructions d utilisation 1 Appuyez sur l interrupteur ON OFF a Appuyez une fois pour allumer l appareil b Appuyez deux fois pour éteindre l appareil Note laissez l appareil reposer pendant au moins 3 minutes après l avoir éteint afin que les résidus d eau et de condensation descendent dans le ré...

Page 31: ...s pouvez choisir entre une vitesse élevée normale ou faible Si le mode automatique est paramétré la vitesse du ventilateur ne peut pas être ajustée 5 Mode de fonctionnement Pressez la touche mode pour changer le mode de fonctionnement en suivant la séquence suivante déshumidification automatique séchage des vêtements déshumidification Le mode déshumidification permet de paramétrer le taux d humidi...

Page 32: ...vec un tissu légèrement humide N aspergez pas d eau sur l appareil Nettoyage du filtre à air Retirez le filtre Nettoyez le filtre avec un aspirateur ou un tissu humide à une température inférieure à 40 C Rincez et laissez sécher avant de le réinsérer dans l appareil Nettoyage de la grille d aération Retirez d abord le filtre à air puis nettoyez les grilles avec un tissu sec et doux ou un aspirateu...

Page 33: ...nce de l appareil est naturellement réduite si la température de la pièce est inférieure à 18 C Veuillez tenter d augmenter la température de la pièce Le taux d humidité paramétré est plus élevé que l humidité ambiante Paramétrez un taux d humidité plus faible que le taux d humidité ambiant Le tuyau de drainage est obstrué ou bloqué Vérifiez le tuyau de drainage et remplacez le si nécessaire L hum...

Page 34: ...es déchets ménagers et doivent être séparés pour procéder au traitement et recyclage des composants Afin de recycler ce produit veuillez déposer tous les composants marqués WEEE au site de recyclage le plus proche où ce produit sera repris gratuitement Ce geste a pour but d aider la préservation des ressources précieuses et prévient les potentiels effets négatifs que ces composants ou tout autre c...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...36 ...

Page 37: ...37 Gebrauchsanleitung auf Deutsch ...

Page 38: ...rnung Stromzufuhr Ziehen Sie am Stecker um ihn zu entfernen und nicht am Kabel Um einen Stromschlag zu vermeiden fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an Stecken Sie das Gerät in eine angemessene Steckdose Benutzen Sie keine Verlängerungskabel mit diesem Gerät Versuchen Sie nicht das Kabel zu wechseln Bei elektrischen Problemen nehmen Sie Kontakt mit Duronic auf ...

Page 39: ... sich in der Nähe des Gerätes befinden um einen Sauerstoffmangel in der Nähe des Luftauslass zu verhindern Um Verletzungen und Fehlfunktionen zu verhindern halten Sie Ihre Hände nicht an den Luftauslass Legen Sie keine Kleidung auf dem Gerät ab Setzen Sie das Gerät keinen Stößen aus um eine Fehlfunktion zu verhindern Stellen Sie keine schweren Objekte auf dem Gerät ab Reinigung Gießen Sie kein Was...

Page 40: ...40 ...

Page 41: ...41 Produktbeschreibung Vorderseite Luftauslass Display Wasser auffang behälter Griff Luftfilter Lufteintritts öffnung Stopper Kabel Stecker Rollen Rückseite ...

Page 42: ...leser Timer Anzeige Feuchtig keits auswahl Anzeige EIN AUS 1 EIN AUS Drücken Sie einmal zum Ein oder Ausschalten 2 hoch v runter Im manuellen Betriebsmodus kann die erwünschte Luftfeutigkeit in Zehnerstufen zwischen 40 und 70 eingestellt werden Wenn Sie CO wählen wird das Gerät kontinuierlich laufen Der Timer kann für 1 Stunde 2 4 6 oder 8 Stunden gestellt werden und wird sich nach Ablauf der Zeit...

Page 43: ...uchten 4 Taste Wechselt die Geschwindigkeit des Luftstroms zwischen schnell Mittel und niedrig Hinweis Im automatischen Modus ist diese Taste nicht verfügbar 5 Taste zur Einstellung des Timers Für weitere Informationen lesen Sie unten 1 Luftstromgeschwindigkeitsanzeige Wenn das Gerät auf höchster Geschwindigkeit läuft wird Wenn das Gerät auf LED Anzeige Wenn das Gerät auf mittlerer Geschwindigkeit...

Page 44: ...n das Gerät mit dem Auftauen beginnt wird erleuchten 4 Füllanzeige Wenn der Wasserbehälter voll ist stellt sich das Gerät automatisch auf Standby wird anfangen zu blinken 5 Feuchtigkeitsanzeige Wenn die Feuchtigkeitsstufe gewählt ist wird das dementsprechende Licht erleuchten 6 Timer Wenn die automatische Ausstellfunktion gestellt wurde wird das entsprechende Licht erleuchten ...

Page 45: ...sicher dass Ihre Steckdosen der Stromstärke des Gerätes entsprechen 3 Stellen Sie sicher dass die Öffnungen nicht von Objekten blockiert sind 4 Nutzen Sie die Abflussröhre wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum benutzen damit Sie den Wasserbehälter nicht regelmäßig wechseln müssen Vor der Nutzung ...

Page 46: ...d des Betriebes niedriger sitzen als das Einführloch Betriebsaufnahme 1 EIN AUS Drücken Sie einmal zum Ein oder Ausschalten a Drücken Sie ON OFF einmal um den Luftentfeuchter einzuschalten b Drücken Sie ON OFF ein weiteres Mal um den Luftentfeuchter auszuschalten Hinweis Lassen Sie das Gerät für etwa drei Minuten ruhen nachdem Sie es ausgeschaltet haben damit zurückgebliebenes Wasser in den Wasser...

Page 47: ...önnen hierbei zwischen drei verschiedenen Geschwindigkeiten auswählen Wenn sich der Entfeuchter im automatischen Modus befindet ist diese Taste nicht verfügbar 5 Betriebsmodusauswahl Knopf Drücken Sie diese Taste um zwischen den verschiedenen Betriebsmodi wie folgt zu wechseln Automatische Luftentfeuchtung Kleidung Trocknen Entfeuchten Entfeuchten Modus um die Luftentfeuchtung manuel einzustellen ...

Page 48: ... mit einem feuchten Lappen ab Sprühen Sie kein Wasser auf das Gerät Reinigung des Luftfilters Entnehmen Sie den Filter und reinigen Sie diesen mit einem Staubsauger oder Seifenwasser unter 40 C Spülen Sie den Filten aus und lassen ihn komplett trocken bevor Sie in wieder einsetzen Reinigung des Lufteinlasses Entfernen Sie zuerst den Luftfilter Danach reinigen Sie den Lufteinlass mit einem Staubsau...

Page 49: ...it ist zu niedrig Die Kapazität zu Entfeuchten ist oft niedriger wenn die Raumtemperatur unter 18 C ist Erhöhen Sie die Raumtemperatur Die gewählte Luftfeuchtigkeit ist höher als die Raumfeuchtigkeit Stellen Sie die Luftfeuchtigkeit niedriger ein als die Raumfeuchtigkeit Die Abflussröhre ist blockiert oder flach gedrückt Überprüfen Sie ob diese weiterhin tauglich ist oder ausgewechselt werden muss...

Page 50: ...tzung oder Schäden böswillige Beschädigung Missbrauch unsachgemäße Reparaturen von Verschleißteile sind von der Gewährleistung ausgeschlossen 5 Shine Mart Ltd hat keine Verantwortung für indirekte Verluste oder Folgeschäden 6 Shine Mart Ltd ist nicht für Wartungsarbeiten zuständig Diese fallen nicht unter die Gewährleistung 7 Gültig in der EU Dieses Produkt ist mit fitted CE geprüfte Typ F Euro St...

Page 51: ...51 ...

Page 52: ...52 ...

Page 53: ...53 Manual De Instrucciones En Español ...

Page 54: ... Fuente de alimentación Para desconectarlo tire del enchufe no del cable Nunca toque el enchufe con las manos mojadas para evitar descargas eléctricas de que la toma es de 220V No utilice alargadores ni adaptadores con este aparato No intente un cable de alimentación que no sea el proporcionado Si hay un problema eléctrico póngase en contacto con el vendedor Asegúrese ...

Page 55: ...aparato para no estropearlo Nunca ponga objetos pesados sobre el aparato Limpieza No se recomienda la operación de este aparato por personas adultas o niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas a menos que se encuentren bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad Nunca sumerja el aparato en agua u otros líquidos La limpieza de este calefactor debe realizarse ...

Page 56: ...56 ...

Page 57: ...rificio de salida de aire Panel de control Pantalla de agua Cubierta frontal Depósito Mango Filtro de aire Rejilla protectora Cable de alimentación Enchufe Ruedas Cubierta trasera del filtro Tapón drenaje del agua ...

Page 58: ...or del t Indicador Ajuste de la humedad Botón Encendido Apagado 1 ON OFF Presionar una vez para encender y apagar la unidad 2 Arriba v Abajo En el modo de operación manual utilice estos botones para establecer el ajuste de la humedad la cual se puede ajustar entre 40 70 o CO Cuando ajuste la humedad al nivel CO se activará el modo de función continuo Puede establecer el temporizador entre 1h 2h 4h...

Page 59: ...para cambiar la velocidad del ventilador alta Aviso no se puede usar esta opción en el modo automático 5 Utilice este botón para ajustar el tiempo de funcionamiento Para usarlo por favor lea las instrucciones de uso 1 Indicador de velocidad del ventilador Cuando la unidad funcione a alta velocidad se encenderá se encenderá Cuando la unidad funcione a velocidad media Cuando la unidad funcione a vel...

Page 60: ... empiece a descongelar se encenderá dejar de hacerlo 4 Indicador del depósito de agua Cuando el depósito de agua esté lleno la unidad entrará en el modo standby Si esto pasa el icono comenzará a parpadear 5 Indicador de ajuste de humedad Una vez ajustado el nivel de humedad el icono correspondiente se iluminará 6 Temporizador Una vez ajustado el temporizador el icono correspondiente se iluminará ...

Page 61: ...on la etiqueta de clasificación del deshumidificador 3 Asegúrese de que la entrada y salida no estén bloqueadas por otros objetos 4 Si desea utilizar el deshumidificador durante un largo período de tiempo introduzca un tubo de drenaje no incluido en el orificio indicado para Antes de utilizar que así el agua salga a un depósito mayor que usted elija ...

Page 62: ... funcionamiento no posicione el tubo hacia arriba Modo de uso 1 ON OFF presione el botón una vez para encender o apagar la unidad a Presione el botón una vez para b que empiece a funcionar Para apagar la unidad presione el botón de nuevo Aviso espere unos 3 minutos tras apagarla para que el agua recogida vaya al depósito Desconecte el deshumidificador de la corriente cuando lo apague ...

Page 63: ...ará 4 Botón velocidad del ventilador Puede ajustar la velocidad del ventilador pulsando este botón Se puede ajustar entre velocidad alta mediana y baja Si el deshumidificador está en modo automático la velocidad no puede ajustarse 5 Botón modo Mientras la unidad esté funcionando pulse este botón para cambiar el modo de uso entre modo automático secado de ropa modo Deshumidificación se puede config...

Page 64: ...con un paño ligeramente húmedo Nunca rocíe agua sobre el dispositivo Limpieza del filtro de aire Retire el filtro y limpielo con una aspiradora o con un paño húmedo no más caliente de 40 C Enjuagar y secar completamente antes de volverlo a colocar en el deshumidificador Limpieza de la entrada de aire Retire el filtro de aire A continuación limpie la entrada de aire con una aspiradora o con un paño...

Page 65: ...iado baja Si la temperatura es 18º la capacidad de deshumidificación es menor Por favor pruebe a aumentar la temperatura de la habitación La humedad establecida es más alta que la humedad ambiental Establezca un porcentaje menor de humedad El tubo de drenaje está obstruido Compruebe el tubo y sustitúyala si es necesario Ajuste de la humedad relativa no alcanzado después de un largo período operand...

Page 66: ...devolverse al vendedor con el comprobante de compra original 2 El producto debe instalarse y usarse según se indica en las instrucciones de este manual 3 Este aparato es únicamente de uso doméstico 4 La garantía no cubre desgastes daños intencionados uso indebido negligencia reparaciones inexpertas o piezas desgastadas 5 Shine Mart Ltd no se hace responsable de cualquier daño consecuente accidente...

Page 67: ...67 ...

Page 68: ...68 ...

Page 69: ...69 Manuale D istruzioni In Italiano ...

Page 70: ...zione Alimentazione elettrica Scollegare sempre l apparecchio rimuovendo la spina di corrente Non toccare la spina con le mani bagnate per evitare scosse elettriche L apparecchio deve essere collegato solamente a una presa 220V Non collegare l apparecchio a prolunghe elettriche Non tentare di sostituire il cavo di alimentazione Se si presenta un problema di natura elettrica si prega di contattare ...

Page 71: ...gliate nelle vicinanze dell apparecchio per garantire la loro sicurezza al fine di evitare una mancanza di ossigeno vicino all uscita dell aria Non ostruire l uscita dell aria al fine di prevenire danni o malfunzionamento Non mettere vestiti sull uscita dell aria al fine di evitare malfunzionamenti Non far cadere l apparecchio o urtarlo al fine di evitare malfunzionamenti Non mettere oggetti pesan...

Page 72: ...72 ...

Page 73: ...odotto Parte anteriore Uscita d aria Pannello dei controlli Display Serbatoio dell acqua Maniglia Filtro dell aria Griglia di ingresso dell aria Ingesso tubo di drenaggio Cavo di alimentazione Spina Ruote Parte posteriore ...

Page 74: ...mer Indicator e delle impostaz ioni di umidità Pulsante di accensione spegnimento 1 ON OFF premere una volta per accendere o spegnere l apparecchio 2 up e v verso il basso In modalità manuale utilizzata per impostare il livello dell umidità da raggiungere o impostare il timer è possibile impostare l umidità tra 40 e 70 o per CO Quando l umidità è impostata a CO l apparecchio continuerà a funzionar...

Page 75: ...nare la velocità della ventola tra alta media e bassa NB In modalità automatica questa funzione non può essere utilizzata 5 Pulsante Utilizzato per impostare l orario per l arresto automatico Perutilizzare questa funzione si prega di leggere le istruzioni di funzionamento 1 Indicatore di velocità del ventilatore Quando l unità verrà azionata ad alta velocità sarà acceso il seguente indicatore 2 In...

Page 76: ...il seguente indicatore 4 Indicatore del serbatoio dell acqua Quando il serbatoio è pieno l apparecchio entrerà in modalità standby Il seguente indicatore Inizierà a lampeggiare ad alta frequenza 5 Indicatore dell percentuale di umidità Quando si imposta l umidità apparirà il led corrispondente alla percentuale selezionata 6 Timer per arresto automatico Quando si imposta il timer apparirà il led co...

Page 77: ...corrisponda con l etichetta di classificazione del deumidificatore 3 Controllare e assicurarsi che l ingresso e l uscita d aria non siano bloccate da altri oggetti 4 Se si desidera utilizzare il deumidificatore per un lungo periodo di tempo utilizzare il tubo di drenaggio per non dover svuotare il serbatoio in continuazione Prima dell uso ...

Page 78: ... non dovrebbe mai essere posizionato più in alto rispetto all ingresso del tubo di drenaggio Come utilizzare l apparecchio 1 ON OFF premere una volta per accendere o spegnere l apparecchio a Premere ON OFF una volta e l unità inizierà a funzionare b Premere ON OFF ancora una volta dopo l uso e l unità si spegne NB Lasciare l unità riposare per circa 3 minuti dopo lo spegnimento in modo che acqua r...

Page 79: ...il pulsante fan speed È possibile scegliere tra alta media e bassa Se la modalità di deumidificazione è impostata su automatica la velocità non può essere regolata 5 Modalità Durante il funzionamento premere questo tasto per modificare la modalità di funzionamento come segue deumidificazione automatica asciugatura vestiti deumidificatore In modalità deumidificatore è possibile impostare manualment...

Page 80: ...mente umido Non spruzzare mai acqua sul dispositivo Pulizia del filtro dell aria Rimuovere il filtro Pulire il filtro con un aspirapolvere o lavare con acqua fredda saponata Sciacquare e asciugare completamente prima di inserire nuovamente dentro il deumidificatore Pulizia delle prese d aria Si prega di rimuovere prima il filtro aria quindi pulire la presa d aria con un aspirapolvere o un panno mo...

Page 81: ...no umido per pulire il filtro Temperatura ambiente è troppo bassa o umidità troppo bassa Capacità di deumidificazione è normalmente più basso se la temperatura ambiente è sotto 18 C L umidità impostata è più alta dell umidità presente nell ambiente Impostare un livello di umidità più bassa dell umidità attuale della camera Tubo di drenaggio dell acqua è bloccato Controllare il tubo di drenaggio e ...

Page 82: ...odotto deve essere restituito al rivenditore con la prova d acquisto originale 2 Il prodotto deve essere installato e usato seguendo le istruzioni contenute nel manuale 3 Il prodotto va utilizzato solo per scopi domestici Non è da utilizzarsi per uso commerciale 4 La garanzia non copre usura danni volontari abuso negligenza riparazioni inesperte o consumo dei materiali 5 Shine Mart Ltd non è respo...

Page 83: ...83 ...

Page 84: ...84 Instrukcja obsługi Polski ...

Page 85: ...ając urządzenie od zasilania trzymaj za wtyczkę nie pociągaj za przewód zasilający Nie dotykaj wtyczki mokrymi rękami aby zapobiec ryzyku porażenia prądem Urządzenie musi być podłączone do sieci domowej o napięci 220 240V Nie podłączaj urządzenia do przedłużacza Nie próbuj wymieniać przewodu zasilającego Jeżeli urządzenie nie działa prawidłowo skontaktuj się ze sprzedawcą ...

Page 86: ...zpieczeństwo uniknięcia braku tlenu w pobliżu wylotu powietrza Nie wkładaj rąk w otwory wentylacyjne aby uniknąć ryzyka wypadku lub uszkodzenia urządzenia Nie wkładaj odzieży w otwory wentylacyjne aby uniknąć uszkodzenia urządzenia Nie przepychaj urządzenia ani nie narażaj urządzenia na silne uderzenia aby uniknąć jego uszkodzenia Nie wkładaj ciężkich przedmiotów lub nie zakrywaj urządzenia Czyszc...

Page 87: ...87 Elementy urządzenia Przód Otwór wentylacyjny Panel sterowania Pojemnik na wodę Uchwyt Filtr powietrza Osłona wylotu powietrza Zatyczka Przewód zasilający Wtyczka Kółka Tył ...

Page 88: ... czasu Wskaźnik wilgotności Włącz Wyłącz 1 Włącz wyłącz Przyciśnij jeden raz aby włączyć lub wyłączyć 2 Zwiększ v Zmiejsz Ustawiając manualny tryb pracy wykorzystuj ustawienia poziomu wilgotności i wartość czasu Wilgotność może zostać ustawiona na poziomie pomiędzy 40 70 w odstępie co 10 lub CO Kiedy wartość wilgotności zostanie ustawiona na CO maszyna będzie w trybie pracy ciągłej Timer może zost...

Page 89: ... 4 Przycisk służący do zmiany szybkości pracy wiatraka w zakresie niski średni wysoki Uwaga W trybie automatycznym funkcja ta nie jest dostępna 5 Przycisk wykorzystywany do ustawienia programatora czasowego W celu ustawienia timera wciśnij ten przycisk a następnie ustaw czas wykorzystując przyciski i v 1 Wskaźnik trybu wiatraka W zależności od wybranego trybu pracy następujący wskaźnik będzie świe...

Page 90: ...t niskiej temperaturze poniższy wskaźnik zacznie świecić 4 Wskaźnik zapełnienia pojemnika Kiedy pojemnik zbierający wodę jest zapełniony poniższa lampka kontrolna zacznie migać 5 Wskaźnik wilgotności W zależności od wybranego trybu wilgotności jeden z poniższych wskaźników będzie świecić 6 Timer W zależności od wybranego czasu jeden z poniższych wskaźników zacznie świecić Po osiągnięciu wybranego ...

Page 91: ...y Twoja domowa sieć elektryczna jest zgodna z tabliczką znamionową 3 Upewnij się czy otwory wentylacyjne nie są zablokowane przez jakiekolwiek obiekty 4 Jeżeli chcesz używać osuszacza przez dłuższy czas możesz podłączyć rurę aby uniknąć ciągłego opróżniania zbiornika na wodę Przed użyciem ...

Page 92: ...ie pracy rura nie może znajdować się powyżej złącza węża Instrukcja użytkowania 1 Użyj przycisku włącz wyłącz aby włączyć lub wyłączyć urządzenie a Wciśnij włącznik aby uruchomić urządzenie b Ponownie wciśnij włącznik aby wyłączyć urządzenie Uwaga Po wyłączeniu urządzenia odczekaj ok 3 minuty aby woda zebrana w złączu węża mogła spłynąć do pojemnika Jeżeli nie używasz urządzenia odłącz je od gniaz...

Page 93: ...atraka wciskając przycisk regulacji prędkości wiatraka W zależności od wybranego trybu wiatrak może pracować z wysoką średnią i niską prędkością Jeżeli urządzenie jest ustawione na tryb automatyczny funkcja ta nie jest dostępna 5 Tryb pracy Gdy urządzenie jest włączone możesz zmienić tryb pracy wciskając ten przycisk Możesz wybrać tryb automatyczny osuszania prania osuszanie Po wybraniu trybu osus...

Page 94: ...ną ściereczką Nigdy nie próbuj wlewaj wody do urządzenia Oczyszczanie filtru powietrza Wyjmij filtr i wyczyść go przy pomocy odkurzacza lub wilgotnej ściereczki o temp maks 40 C Opłukaj i odstaw do całkowitego osuszenia przed zamontowaniem Czyszczenie otworów wentylacyjnych Przed przystąpieniem do czyszczenia wentylatorów usuń filtr Następnie oczyść otwory za pomocą odkurzacza lub miękkiej suchej ...

Page 95: ...czki aby oczyścić filtr Temperatura lub wilgotność otoczenia jest zbyt niska Wydajność osuszania jest zazwyczaj mniejsza gdy temperatura otoczenia jest poniżej 18 C Ustawiona wilgotność jest wyższa niż wilgotność otoczenia Ustaw wilgotność na niższą i mniejszą od wilgotności otoczenia Złącze węża jest zablokowane lub pęknięte Sprawdź wężyk i w razie konieczności wymień Zamierzona wilgotność nie zo...

Page 96: ...użycia zaniedbania niewłaściwych napraw lub części eksploatacyjnych 5 Shine Mart Ltd nie ponosi odpowiedzialności za przypadkowe albo celowe zgubienie produktu lub jego uszkodzenie 6 Firma Shine Mart Ltd nie jest zobowiązana do przeprowadzania jakichkolwiek prac serwisowych w ramach gwarancji 7 Obowiązuje na obszarze Unii Europejskiej Informacja o odpadach i utylizacja dla użytkowników sprzętu ele...

Page 97: ......

Reviews: