Duronic BG200 Manual Download Page 8

8

PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY AND RETAIN FOR FUTURE 

REFERENCE

•  This appliance is for indoor/household use only. Do not use outdoors.

•  This appliance is not designed for commercial or industrial use; it is for 

household use only.

•  This appliance is not intended for use by persons (including children) with 

reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and 

knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning 

the use of the appliance by a person responsible for their safety.

•  Children should be closely supervised at all times to ensure that they do not 

play with the appliance.

•  Do not operate this appliance if the power cable or plug is damaged. If 

either is damaged, return it to Duronic for service or repair by a professional 

technician.

•  Never try to replace the parts and repair the unit by yourself. Do not modify 

the appliance in any way that is not described in the instructions for use. The 

machine contains live parts. Repairs may only be carried out by Duronic, 

using original spare parts and accessories.

•  If an extension lead/cable is needed to reach the appliance to a mains power 

socket that is too far away out of reach of the machine’s accompanying cable, 

please ensure that:

 - the marked electrical rating of the extension lead is at least as great 

as the electrical rating of the appliance.

 - the extension lead is of the grounded type.

 - no other appliance is plugged into the same extension lead.

 - the extension cable is safely positioned to avoid it being pulled on by 

children or animals or being tripped over.

Safety Information

Summary of Contents for BG200

Page 1: ...BG200 Burr Coffee Grinder PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USE ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 English Manual Manuel d utilisation en français Gebrauchsanleitung auf Deutsch Manual de Instrucciones en Español Manuale D istruzioni In Italiano Instrukcja obsługi Polski 5 17 29 41 53 65 Contents ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 English Manual ...

Page 6: ...1 2 3 4 5 6 10 11 9 7 12 8 1 Bean cup lid 2 Bean cup 3 Upper burr 4 Lower burr 5 Grind button ON and OFF 6 Timer dial 7 Coarseness dial 8 Ground container lid 9 Ground container cup 10 Grinder base 11 Scoop with brush 12 Power cable ...

Page 7: ...7 Container Capacities Bean Cup 200g Scoop 7g Ground Container 120g Capacity Dimensions RPM Power Voltage Bean cup 200g 26x13x18cm 750 RPM 15 200W 220 240V 50 60Hz Grounds container 120g ...

Page 8: ...ed If either is damaged return it to Duronic for service or repair by a professional technician Never try to replace the parts and repair the unit by yourself Do not modify the appliance in any way that is not described in the instructions for use The machine contains live parts Repairs may only be carried out by Duronic using original spare parts and accessories If an extension lead cable is need...

Page 9: ... surfaces Do not use the appliance for anything other than grinding coffee beans Do not operate the grinder with wet hands Do not operate the grinder if any of the parts or components are wet or damp Ensure every part is dry before using the grinder To clean wipe the machine body with a well wrung wet cloth Do not submerge it in water or other liquids Wash the cups and lids with warm water and soa...

Page 10: ...e then gets passed through into the grounds container ready for you to use You can adjust the coarseness of your ground beans from coarse to fine and you can set the timer dial to grind the right amount every time 1 Remove all of the packaging materials Check that there are no parts missing 2 Clean the outside of the grinder body by wiping it with a wet well wrung sponge or cloth 3 Wash the bean c...

Page 11: ...p 2 onto the machine base and twist it into place to secure it 3 Rotate the bean cup to any position on the coarseness dial 7 to select your chosen coarseness Operating Instructions Grind Use 35 Extra coarse Cold brew 30 Coarse French press 25 Medium Coarse French press 20 Medium Pour over automatic machines 15 Fine Medium Drip machines Aeropress 10 Fine Espresso machines Moka pot 5 Extra fine Tur...

Page 12: ...er dial 6 to select how much ground coffee you want to make this can be from 2 to 12 cups Cup Number Number of cups of coffee you wish to make Grinding Time Seconds 2 10 4 20 6 30 8 40 10 50 12 60 8 To start grinding press down the grind button 5 the machine will start working The grinder will grind for as long as the timer is set for and will stop automatically once it has finished ...

Page 13: ...f the grinder and refill before continuing Do not use the grinder continuously for more than 60 seconds at a time The recommended run time is no more than 60 seconds at a time After 3 cycles of this leave the grinder to cool down for 30 minutes to avoid the motor overheating CAUTION Do not add coffee beans to the cup while the grinder is switched on at the plug Do not insert fingers inside the bea...

Page 14: ...ste of anything else you grind in the grinder so it is important to clean the removable parts regularly Switch off and unplug the grinder before cleaning 1 To clean the motor unit wipe the machine body with a well wrung wet cloth Dry with a dry cloth or leave to air dry 2 To clean the removable parts the bean cup ground container cup and lids remove them from the grinder base and wash by hand with...

Page 15: ... it for the first time When using the grinder for the first time it is normal that a smell is emitted this is from the first use of the motor The smell should fade after the first few uses If the smell persists check that the voltage is correct The body of the grinder feels hot to touch The device has been working for too long Stop using the grinder to allow it to rest and cool down Troubleshootin...

Page 16: ...s 4 It does not cover wear and tear malicious damage misuse neglect inexpert repairs or consumable parts 5 Shine Mart Ltd has no responsibilities for accidental or consequential loss or damage 6 Shine Mart Ltd are not liable to carry out any type of servicing work under the guarantee 7 Valid in the UK only This product is fitted with CE 1363 plug and fuse Imported by Shine Mart Ltd RM3 8SB Informa...

Page 17: ...17 Manuel d utilisation en français ...

Page 18: ...7 12 8 1 du récipient à grains 2 Récipient à grains 3 Meule supérieure 4 inférieure 5 Interrupteur du moulin ON et OFF 6 7 Cadran de la minuterie Cadran de broyage 8 Couvercle du bac à marcs 9 c à marcs 10 du moulin ase 11 12 doseuse avec brosse d alimentation ...

Page 19: ...contenants Capacités Récipient à grains 200g doseuse 7g 120g Cuillère Bac à marcs Capacité Dimensions RPM Puissance Voltage Récipient à grains 200g 26x13x18 cm 750 RPM 15 200W 220 240V 50 60Hz Bac à marc 120g ...

Page 20: ...eil N utilisez pas cet appareil si le câble d alimentation est endommagé Veuillez contacter Duronic pour une réparation par un technicien professionnel Ne tentez jamais de remplacer des éléments ou de réparer l appareil par vous même Ne modifiez pas l appareil pour un usage différent de celui décrit dans ce manuel Les réparations peuvent seulement être effectuées par Duronic à l aide de pièces d o...

Page 21: ... que pour mouliner des grains de café N utilisez pas le moulin en ayant les mains mouillées N utilisez pas l appareil si l un ou plusieurs des éléments ou composants sont mouillés ou humides Veuillez vous assurer que tous les éléments soient secs avant d utiliser l appareil Pour nettoyer l appareil utilisez un chiffon humide bien essoré N immergez pas l appareil dans l eau ou d autres liquides Lav...

Page 22: ...sé dans le bac à marcs prêt à êre utilisé Vous pouvez choisir la grossièreté de vos grains moulus de grossier à fin et vous pouvez régler le cadran de la minuterie pour moudre la bonne quantité à chaque fois 1 Retirez tous les matériaux d emballage Vérifiez qu il ne manque aucune pièce 2 Nettoyez l extérieur du broyeur en l essuyant avec une éponge ou un chiffon humide bien essoré 3 Lavez le récip...

Page 23: ...rnez le pour le mettre en place 3 Faites pivoter le récipient à grains dans n importe quelle position sur le cadran de broyage 7 pour sélectionner le type de broyage de votre choix d utilisation Instructions 35 Extra grossier Cold Infusion froide brew 30 Grossier French piston press 25 Medium Grossier French piston press 20 Medium Machines 15 Fin Medium Machines goutte à goutte Aeropress 10 Fin Ma...

Page 24: ...uantité de café moulu que vous souhaitez préparer cela peut aller de 2 à 12 tasses de tasses Nombre Nombre de tasses de café que vous pouvez faire Temps Secondes 2 10 4 20 6 30 8 40 10 50 12 60 8 de broyage Pour commencer à moudre appuyez sur l interrupteur 5 et la machine commencera à fonctionner Le moulin moudra les grains aussi longtemps que la minuterie est réglée et s arrêtera automatiquement...

Page 25: ... le avant de continuer N utilisez pas le broyeur en continu pendant plus de 60 secondes à la fois Le temps d utilisation recommandé ne dépasse pas 60 secondes à la fois Après 3 cycles laissez le moulin refroidir pendant 30 minutes pour éviter la surchauffe du moteur AVERTISSEMENT N ajoutez pas de grains de café dans le récipient à grains lorsque le moulin est branché à la prise N insérez à aucun m...

Page 26: ...Eteignez et débranchez le moulin avant de le nettoyer périmés peuvent altérer le goût de tout ce que vous broyez dans le moulin il est donc important de nettoyer régulièrement les pièces amovibles Pour nettoyer le bloc moteur essuyez le corps de la machine avec un chiffon humide bien essoré Séchez avec un chiffon sec ou laissez sécher à l air libre 2 Pour nettoyer les pièces amovibles le récipient...

Page 27: ...ière utilisation L odeur devrait s atténuer après plusieurs utilisations Si l odeur persiste vérifiez si la tension est correcte Arrêtez d utiliser le moulin afin de lui permettre de reposer son moteur et refroidir Dépannage La tension dans la zone locale peut ne pas être identique à celle du produit Vérifiez et assurez vous que la tension est correcte L appareil fonctionne depuis trop longtemps L...

Page 28: ...se utilisation la négligence les réparations conduites par des non experts ainsi que les pièces consommables 5 Shine Mart Ltd ne porte pas de responsabilité pour tout dommage ou perte accidentel ou conséquent causé par ce produit 6 Shine Mart Ltd se dégage de toute responsabilité en matière de réparation durant la période de garantie 7 Valide dans toute l Union Européenne Ce produit est fourni ave...

Page 29: ...29 Gebrauchsanleitung auf Deutsch ...

Page 30: ...ionen 1 2 3 4 5 6 10 11 9 7 12 8 1 Bohnenbecherdeckel 2 Bohnenbecher 3 Oberer Bohrer 4 Unterer Bohrer 5 Ein Aus Schalter 6 7 Zeitschaltuhr Mahlgrad 8 Auffangbehälterdeckel 9 Auffangbehälter 10 Basis 11 Löffel mit Bürste 12 Netzkabel ...

Page 31: ...31 Bohnenbecher 200g Löffel 7g Behälter Kapazität Auffangbehälter 120g Kapazität Bohnenbecher 200g Maße 26x13x18 cm Drehzahl 750 RPM 15 Leistung 200 W Spannung 220 240 V 50 60 Hz Auffang behälter 120g ...

Page 32: ...nn das Netzkabel defekt ist Wenden Sie sich in diesem Fall an den Techniksupport von Duronic Versuchen Sie niemals Teile zu ersetzen oder das Gerät eigenständig zu reparieren Modifizieren Sie Gerät nicht anders als es in der Bedienungsanleitung steht Das Gerät hat Teile die unter Netzspannung stehen Reparaturen werden nur von Duronic mit originalen Ersatzteilen durchgeführt Die ausgewiesene Leistu...

Page 33: ...heiße Oberflächen Benutzen Sie das Gerät nur zum mahlen Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen Benutzen Sie das Gerät nicht wenn Teile noch Nass oder Feucht sind Stellen Sie sicher dass alle Teile trocken sind Benutzen Sie ein feuchtes Tuch zur Reinigung Tauchen Sie das Gerät nicht unter Wasser oder anderen Flüssigkeiten Waschen Sie die Becher und Deckel mit warmen Wasser und Spülmittel Tr...

Page 34: ...ßen für den täglichen Kaffee aufgebrüht werden Der Feinheit lässt sich über den Regler für den Mahlgrad einstellen Über die Zeitschaltuhr lässt sich die Dauer des Mahlens einstellen 1 Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit 2 Reinigen Sie das Gerät von außen mit einem feuchten Tuch 3 Einführung Vor dem ersten Gebrauch Waschen Sie die Becher ...

Page 35: ...hine an und drehen Sie ihn um den Becher zu arretieren 3 Drehen Sie den Becher anhand des Mahlgrads in Position um die gewünschte Feinheit zu erreichen Bedienungsanleitung Fein Mahlgrad 35 Extra Geeignet für 30 Grob Kaltbrühen French Press 25 Grob Medium French Press 20 Grob Medium Übergießen Automatische Maschine 15 Fein Medium n Tropfmaschinen Aeropress 10 Fein Espressomaschinen Mokapot 5 Extra ...

Page 36: ...hen Sie die Zeitschaltuhr 6 auf die gewünschte Mahlzeit Hier variiert die Mahlzeit von 2 bis 12 Tassen Kaffee Anzahl der Becher Mahlzeit Sekunden Anzahl an Tassen Kaffee die Sie trinken wollen 2 10 4 20 6 30 8 40 10 50 12 60 8 Um das Mahlen zu beginnen drücken Sie den Ein Aus Schalter 5 Die Mühle wird solange mahlen wie die Zeitschaltuhr eingestellt worden ist ...

Page 37: ...halten Sie Mühle aus und füllen Sie neue Bohnen nach Achtung Füllen Sie Kaffeebohnen immer im ausgeschalteten Zustand hinzu Benutzen Sie die Mühle nicht länger als 30 Sekunden am Stück Die empfohlene Dauer beträgt 30 Sekunden danach soll das Gerät 3 Minuten aus bleiben Dieser Zyklus kann dreimal wiederholt werden dann sollte das Gerät mindestens 30 Minuten nicht benutzt werden um eine Überhitzung ...

Page 38: ...reinigen wischen Sie sie mit einem feuchten Tuch ab und trocknen Sie sie mit einem sauberen Handtuch oder an der Luft ab 2 Um die Becher zu reinigen nutzen Sie eine Bürste um grobe Rückstände unter den Messern zu entfernen Danach können die Becher samt der Messer und Deckel mit warmen Wasser und Spülmittel gewaschen werden 3 Trocknen Sie die Sachen gründlich ab bevor Sie die Mühle wieder zusammens...

Page 39: ...nnung die richtige ist Der Geruch sollte nach den ersten Malen verfliegen Wenn der Geruch dauerhaft bleibt überprüfen Sie die Spannung nicht Weile eine es Sie benutzen und abkühlen Gerät das Sie Lassen Nach der ersten Benutzung kommt ein übler Geruch aus dem Gerät Wenn das Gerät zum ersten Mal benutzt wird kann es sein dass der neue Motor ein Geruch entwickelt der mit der Zeit verfliegt Das Gerät ...

Page 40: ...schädigung Missbrauch Vernachlässigung und unsachgemäße Reparaturen sind von der Gewährleistung ausgeschlossen 5 Shine Mart Ltd übernimmt keine Verantwortung für zufällige oder Folgeschäden 6 Shine Mart Ltd ist nicht für Wartungsarbeiten zuständig Diese fallen nicht unter die Gewährleistung 7 Gültig in der EU Dieses Produkt ist mit fitted CE geprüfte Typ F Euro Stecker BS Stecker ausgestattet Von ...

Page 41: ...41 Manual De Instrucciones En Español ...

Page 42: ... Características y especificaciones 1 2 de taza 3 para granos de café Molinillo superior 4 5 inferior Botón de molido ON y OFF 6 Temporizador 7 8 de grosor 9 de contenedor 10 contenedor molido 11 molinillo 12 Cable de alimentación ...

Page 43: ...200g 7g Recipiente molido 120g Capacidad de los recipientes Taza para granos Cuchara Dimensiones RPM Potencia Voltaje Taza 200g 26x13x18cm 750 RPM 15 200W 220 240V 50 60Hz Recipiente molido 120g Capacidad ...

Page 44: ...a el dispositivo a Duronic para recibir servicio técnico profesional Nunca intente reemplazar las piezas de repuesto y reparar la unidad por sí mismo No modifique el dispositivo de ninguna manera que no se encuentre descrita en las instrucciones para su uso El dispositivo contiene piezas activas Las reparaciones deben ser realizadas unicamente por Duronic usando las piezas de repuesto y los acceso...

Page 45: ...no sea moler granos de café No opere el molinillo con las manos húmedas No opere el molinillo si cualquiera de las piezas se encuentran húmedas o mojadas Asegúrese de que cada parte y pieza están completamente secas antes de usarlas Para limpiar el dispositivo pase un trapo húmedo bien escurrido por la parte exterior del molinillo No lo sumerja en agua ni en cualquier otro líquido Lave las tazas y...

Page 46: ...o los granos de café tostados enteros entre dos fresas mecánicas que luego trituran el café en pequeños pedazos Luego el café molido pasa al contenedor de molido listo para su uso 2 todos los materiales de embalaje Compruebe que no hay falta ninguna pieza 3 Limpie la parte exterior del molinillo pasando un trapo o esponja húmedos bien escurridos Introducción Antes del primer uso Lave el recipiente...

Page 47: ... la base de la máquina y gírelo hasta que este esté bien colocado Instrucciones de uso Gire la taza para granos de café a cualquier posición en el dial de grosor 7 para seleccionar el grosor elegido Uso 35 Extra grueso 30 25 20 15 10 Fino 5 Extra fino Molido Grueso Grosor medio Medio Fino Medio Café frío Prensa francesa Prensa francesa Máquinas automáticas Máquinas de goteo Aeropress Máquinas de e...

Page 48: ... seleccionar la cantidad de café molido que desea preparar puede ser de 2 a 12 tazas Número de tazas Cantidad de tazas deseadas Tiempo de molido Segundos 2 10 4 20 6 30 8 40 10 50 12 60 8 Para comenzar a moler presione el botón de moler 5 y la máquina comenzará a funcionar El molinillo triturará durante el tiempo que esté configurado el temporizador y se detendrá automáticamente una vez que haya t...

Page 49: ...lo antes de continuar No utilice el molinillo de forma continua durante más de 60 segundos a la vez El tiempo de ejecución recomendado no es más de 60 segundos a la vez Después de 3 ciclos de esto deje que la amoladora se enfríe durante 30 minutos para evitar que el motor se sobrecaliente ADVERTENCIA No agregue granos de café a la taza mientras el molinillo esté encendido y enchufado No inserte lo...

Page 50: ...pueden contaminar el sabor de cualquier otra cosa que muelas en el molinillo por lo que es importante limpiar las partes retirables con regularidad Apague y desenchufe el molinillo antes de limpiarlo 2 Para limpiar la unidad del motor limpie el cuerpo de la máquina con un paño húmedo bien escurrido Secar con un paño seco o dejar secar al aire Para limpiar las partes retirables taza para granos taz...

Page 51: ...arecer después de los primeros usos Si el olor persiste verifique que el voltaje es el correcto Resolución de problemas El voltaje en el área local puede ser diferente al del producto Compruebe y asegurese de que el voltaje es el correcto El molinillo no funciona La superficie del molinillo está caliente El dispositivo ha estado funcionando durante mayor tiempo del recomendado Detenga el uso del m...

Page 52: ...tas o partes consumibles 5 Shine Mart Ltd no será responsable por cualquier daño consecuente accidentes o pérdidas 6 Shine Mart Ltd no es responsable ah llevar a cabo cualquier tipo de servicio bajo la garantía 7 Valido solamente dentro de la EU Este producto esta equipado con enchufe fusible Europeo Importado por Shine Mart Ltd RM3 8SB Información sobre la eliminación de residuos para los consumi...

Page 53: ...53 Manuale D istruzioni In Italiano ...

Page 54: ...aratteristiche e specifiche 1 2 3 chicchi di caffè Macina superiore 4 5 inferiore 6 Tasto ON OFF Manopola di regolazione durata di macinatura 7 8 grado di macinatura 9 contenitore di caffé 10 caffé 11 12 con pennello di alimentazione ...

Page 55: ...dei contenitori Contenitore caffé Cucchiaio Contenitore chicchi di caffé Dimensioni RPM 26x13x18cm 750 RPM 15 200W 220 240V 50 60Hz Contenitore caffé 120g Capacità Potenza Tensione d esercizio Contenitore chicchi di caffè 200g ...

Page 56: ...o di alimentazione o la spina sono danneggiati Se uno dei due è danneggiato restituirlo a Duronic per l assistenza o la riparazione da parte di un tecnico professionista Non tentare mai di sostituire le parti e riparare l unità da soli Non modificare l apparecchio in alcun modo che non sia descritto nelle istruzioni per l uso Le riparazioni possono essere eseguite solo da Duronic utilizzando ricam...

Page 57: ...ordo del tavolo o del bancone o tocchi superfici calde Utilizzare l apparecchio solo per macinare i chicchi di caffè Non azionare il macinacaffè con le mani bagnate Non azionare il macinacaffè se una delle parti o dei componenti è bagnata o umida Assicurarsi che sia asciutta prima di utilizzare il macinacaffè Per pulire strofinare il corpo della macchina con un panno umido ben strizzato Non immerg...

Page 58: ...nziona facendo passare i chicchi di caffè tostati interi tra due macine meccaniche che poi frantumano il caffè in piccoli pezzi Il caffè macinato viene quindi passato nel contenitore dei fondi pronto per l uso 2 tutti i materiali di imballaggio Verificare che non manchino parti 3 Pulire l esterno del macinacaffè strofinandolo con una spugna o un panno umido e ben strizzato Introduzione Prima del p...

Page 59: ...re il conteninore per chicchi di caffè 2 sulla base della macchina e ruotarla in posizione per fissarla Istruzioni per l uso Ruotare il contenitore in qualsiasi posizione sul quadrante di macinazione 7 per selezionare la macinatura desiderata Uso 35 Extra largo Cold brew 30 French press 25 French press 20 15 Fine Medio Aeropress 10 5 Extra fine Macinatura Largo Medio largo Medio Fine Moka Syphon T...

Page 60: ...la del timer 6 per selezionare la quantità di caffè macinato che si desidera preparare da 2 a 12 tazze Tempo Secondi 2 10 4 20 6 30 8 40 10 50 12 60 8 Per avviare la macinazione premere il pulsante ON OFF 5 la macchina inizierà a macinare Il macinacaffè macinerà per il tempo impostato e si fermerà automaticamente Numero di tazze Numero di tazze che si desidera preparare ...

Page 61: ...il macinacaffè e riempirlo prima di continuare Non utilizzare il macinacaffè continuamente per più di 60 secondi alla volta Il tempo di esecuzione consigliato non supera i 60 secondi alla volta Dopo 3 cicli di questo lasciare raffreddare il macinacaffè per 30 minuti per evitare il surriscaldamento del motore ATTENZIONE Non aggiungere i chicchi di caffè nella tazza mentre il macinacaffè è acceso co...

Page 62: ... contaminare il sapore di qualsiasi altra cosa che macini nel macinacaffè quindi è importante pulire regolarmente le parti rimovibili Spegnere e scollegare il macinacaffè prima di pulirlo 2 Per pulire il gruppo motore strofinare il corpo macchina con un panno umido ben strizzato Asciugare con un panno asciutto o lasciare asciugare all aria Per pulire le parti rimovibili la tazza in grani la tazza ...

Page 63: ...lizzi Se l odore persiste verificare che la tensione sia corretta Risoluzione dei problemi Possibile motivo Soluzione Il macinacaffè non funziona Il corpo del macinino è caldo al tatto Il dispositivo funziona da troppo tempo La tensione nell area locale potrebbe non essere la lo stesso del prodotto Controllare e assicurarsi che la tensione sia corretta Smetti di usare il tritacarne per farlo ripos...

Page 64: ...odotto deve essere restituito al rivenditore con la prova d acquisto originale 2 Il prodotto deve essere installato e usato seguendo le istruzioni contenute nel manuale 3 Il prodotto va utilizzato solo per scopi domestici Non è da utilizzarsi per uso commerciale 4 La garanzia non copre usura danni volontari abuso negligenza riparazioni inesperte o consumo dei materiali 5 Shine Mart Ltd non è respo...

Page 65: ...65 Instrukcja obsługi Polski ...

Page 66: ...8 Specyfikacja i Ogólna Charakterystyka 1 2 pojemnika na ziarna 3 na ziarna Górne żarna 4 5 żarna 6 Włącznik Pokrętło timera 7 8 stopnia zmielenia 9 pojemnika na zmieloną kawę 10 na zmieloną kawę 11 sterująca 12 miarka zasilający ...

Page 67: ... kawę 120 g Pojemnik na ziarna 200 g Pojemności pojemników Szczotka miarka Pojemnik na ziarna 200 g 26x13x18 cm 750 Obr min 15 200W 220 240V 50 60Hz Pojemnik na zmieloną kawę 120 g Pojemność Wymiary Napięcie Moc Obroty na minutę ...

Page 68: ...urządzenia gdy przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone Zwróć urządzenie do Duronic w celu naprawy lub skontaktuj się z wykwalifikowanym technikiem Nigdy nie próbuj samodzielnie rozkręcać lub naprawiać urządzenia Nigdy nie modyfikuj urządzenia w sposób jaki nie jest zgodny z instrukcją użytkowania Urządzenie zawiera części czynne Naprawy mogą być wykonywane jedynie przez Duronic przy użyciu or...

Page 69: ...kał gorących powierzchni Nie używaj urządzenia do innego celu niż rozdrabnianie produktów Nie obsługuj urządzenia mając mokre ręce Nie używać urządzenia jeśli którakolwiek z części lub komponentów jest mokra lub wilgotna Upewnij się że każda część jest sucha przed użyciem szlifierki Do czyszczenia obudowy urządzenia używać wilgotnej dobrze wykręconej ściereczki Nie zanurzaj w wodzie lub innych pły...

Page 70: ...lega na przepuszczaniu całych palonych ziaren kawy pomiędzy dwoma mechaniczne żarna które kruszą kawę Zmielona kawa jest następnie przepuszczana do pojemnika zbiorczego gotowa do użycia 2 wszystkie elementy opakowania Sprawdź czy nie brakuje żadnych części 3 Oczyść zewnętrzną część obudowy młynka wycierając ją wilgotną dobrze wykręconą gąbką lub ściereczką Pojemnik na ziarna zmieloną kawę i pokryw...

Page 71: ...ukcja użytkowania Przekręć pojemnik na ziarna do wybranej pozycji na skali stopnia zmielenia 7 aby wybrać stopień odpowiadający preferencjom 35 Kawa Cold brew 30 25 20 Dripper Brewer automaty 15 Ekspres przelewowy Aeropress 10 Espresso machines kawierki 5 Poziom zmielenia Zastosowanie Bardzo gruby Gruboziarnisty Średni gruboziarnisty Średni Drobny średni Drobny Bardzo drobny Praska francuska Prask...

Page 72: ...iednią wartość Czas mielenia zależy od ilości przygotowywanych kubków 2 12 kubków Planowana Sekundy 2 10 4 20 6 30 8 40 10 50 12 60 Ilość kubków ilość kubków gotowej kawy Czas mielenia Aby rozpocząć proces mielenia przyciśnij włącznik 5 Młynek będzie pracował zgodnie z czasem wybranym na pokrętle timera a następnie wyłączy się automatycznie ...

Page 73: ...elenia wyłącz młynek i napełnij go ponownie aby kontynuować Nie używaj młynka bez przerwy dłużej niż 60 sekund Zalecany czas jednorazowej pracy to 60 sekund Po 3 cyklach pozostaw młynek do ostygnięcia przez 30 minut aby uniknąć przegrzania silnika Ostrzeżenie Nie dodawać składników gdy urządzenie jest podłączone go gniazdka elektrycznego Nigdy nie wkładać palców do pojemnika na ziarna Jeżeli ziarn...

Page 74: ...się nieświeże Stęchłe oleje i nagromadzone osady psują smak mielonych składników dlatego istotne jest regularne czyszczenie pojemników Przed przystąpieniem do czyszczenia odłącz młynek z zasilania 2 W celu oczyszczenia obudowy jednostki silnika przetrzyj ją wilgotną dobrze wykręconą ściereczką Następnie wytrzyj do sucha lub odstaw do wyschnięcia Aby wyczyścić demontowane części pojemnik na ziarna ...

Page 75: ... powinien ulotnić się po kilku użyciach młynka Jeżeli zapach cały czas nie ustępuje sprawdź napięcie sieci domowej Rozwiązywanie problemów Możliwa przyczyna Sugerowane rozwiązanie Młynek nie działa Obudowa urządzenia jest gorąca Urządzenie działa zbyt długo Wyłącz urządzenie aby schłodzić silnik Napięcie sieci domowej może być inne niż produktu Sprawdź i upewnij się że napięcie jest prawidłowe ...

Page 76: ...ia niewłaściwego użycia zaniedbania niewłaściwych napraw lub części eksploatacyjnych 5 Shine Mart Ltd nie ponosi odpowiedzialności za przypadkowe albo celowe zgubienie produktu lub jego uszkodzenie 6 Firma Shine Mart Ltd nie jest zobowiązana do przeprowadzania jakichkolwiek prac serwisowych w ramach gwarancji 7 Obowiązuje na obszarze Unii Europejskiej Ten produkt jest wyposażony we wbudowaną wtycz...

Page 77: ...77 ...

Page 78: ......

Reviews: