background image

es

Acerca de las instrucciones de montaje

Las instrucciones de montaje forman parte del producto Duravit y 

se deben leer detenidamente antes de llevar a cabo el montaje.

Instaladores y cualificación

El producto solo debe ser montado por instaladores sanitarios 

autorizados.

Explicación de las indicaciones y símbolos de advertencia

ADVERTENCIA

 

 

Describe daños que no afectan a la 

persona. 

Se refiere a una 

indicación de montaje

 en este capítulo

Fíjese que no haya, por ejemplo, rasguños

Tiempo necesario (por ejemplo, 10 minutos)

Comprobar la estanqueidad

>

Se requiere una acción

Advertencias de seguridad

El manejo inadecuado puede provocar daños en el producto.

El soporte de metal no aguanta cargas.

 

> Jamás se debe sujetar la bañera por el soporte de metal.

Daños materiales y/o en el producto

El incumplimiento de las normas y normativas locales y 

específicas del país puede provocar daños materiales  

y/o en el producto.

 

> Deberán cumplirse sin restricciones las normativas de 

instalación de las empresas de suministro locales y las normas 

específicas de cada país.

Antes del montaje

Tener en cuenta las fichas de preinstalación. Pueden descargarse 

en www.pro.duravit.es.

Indicaciones de montaje

1

 

 Sujetar la bañera por el borde

ADVERTENCIA

 

> Jamás se debe sujetar la bañera por el 

soporte de metal.

2

 + 

8

  Levantar la bañera

ADVERTENCIA

 

> Para evitar cargas puntuales sobre el 

soporte de metal, levantar la bañera por 

las cuatro esquinas al mismo tiempo.

3

 

9

  Girar la bañera 180°

ADVERTENCIA

 

> La bañera siempre se debe levantar y 

girar por completo. Jamás se debe volcar a 

través del soporte de metal o el borde.

4

 

Colocar un cartón debajo

 

> Colocar un cartón debajo de la bañera para protegerla.

6

 

Tener en cuenta las características del suelo

 

> Tener en cuenta las posibles irregularidades del suelo al 

ajustar los pies de la bañera. 

10

 

Adaptar la pieza de paso si fuera necesario

 

> El latiguillo Flex tiene una pieza de paso DN50/DN40. 

En caso de una conexión de desagüe DN50, cortarse el 

latiguillo Flex con una sierra en la muesca. 

8

 57227_MAL_Badewanne freistehend_XViu

Summary of Contents for XViu 700444000B10000

Page 1: ... i acryl fristående Paigaldusjuhend Akrüülist vann eraldi seisev Instrukcja montażu Wanna z akrylu wolnostojąca Инструкция по монтажу Ванна из акрила отдельно стоящая Montážní návod Akrylátová vana volně stojící Návod na montáž Akrylová vaňa voľne stojaca Szerelési útmutató Szabadon álló akril fürdőkád Upute za montažu Akrilna kada slobodno postavljena Instrucţiuni de instalare Cadă de baie din ac...

Page 2: ...n 13 Viktig information 14 Olulised nõuanded 15 Ważne informacje 16 Важные замечания 17 Důležité pokyny 18 Dôležité upozornenia 19 Fontos tudnivalók 20 Važne napomene 21 Indicaţii importante 22 Pomembni napotki 23 Важни указания 24 Svarīgi norādījumi 25 Svarbūs nurodymai 26 Önemli bilgiler 27 重要说明 28 주의 사항 29 重要注意事項 30 31 Montage Installation Montage Montage Montaje Montaggio Montagem Montering As...

Page 3: ...erursachen Installationsvorschriften örtlicher Versorgungs unternehmen sowie länderspezifische Normen uneingeschränkt einhalten Vor der Montage Vorinstallationsdatenblätter beachten Diese stehen im Internet unter www pro duravit com zum Download bereit Montagehinweise 1 Badewanne am Wannenrand halten HINWEIS Badewanne niemals am Metallgestell halten 2 8 Badewanne anheben HINWEIS Um die punktuelle ...

Page 4: ...cal installation regulations and any country specific standards at all times Prior to the installation Please read the pre installation data sheets These are available to download on the Internet at www pro duravit com Mounting instructions 1 Holding the bathtub by the bathtub rim NOTE Never hold the bathtub by the metal frame 2 8 Raising the bathtub NOTE Raise the bathtub at all four corners at t...

Page 5: ...on des entreprises de fournitures locales et les normes spécifiques aux pays doivent impérativement être respectées Avant le montage Tenir compte des fiches de préinstallation Celles ci peuvent être téléchargées sur Internet via le site www pro duravit fr Consignes de montage 1 Tenir la baignoire par le bord INFO UTILE Ne jamais tenir la baignoire au niveau du châssis en métal 2 8 Soulever la baig...

Page 6: ...stallatievoorschriften van de lokale nutsbedrijven alsmede de voor het betreffende land geldende normen volledig in acht Vóór de montage Neem de pre installatiebladen in acht Deze zijn te vinden op pro duravit nl waar zij kunnen worden gedownload Montage instructies 1 Badkuip aan de rand van het bad vasthouden LET OP Houd de badkuip nooit aan het metalen frame vast 2 8 Badkuip optillen LET OP Om d...

Page 7: ... cumplirse sin restricciones las normativas de instalación de las empresas de suministro locales y las normas específicas de cada país Antes del montaje Tener en cuenta las fichas de preinstalación Pueden descargarse en www pro duravit es Indicaciones de montaje 1 Sujetar la bañera por el borde ADVERTENCIA Jamás se debe sujetar la bañera por el soporte de metal 2 8 Levantar la bañera ADVERTENCIA P...

Page 8: ...io rispettare sempre rigorosamente le normative specifiche degli enti di approvvigionamento locali e le norme nazionali Prima del montaggio Rispettare le schede tecniche di preinstallazione Tali schede sono scaricabili dal sito internet www pro duravit it Indicazioni per il montaggio 1 Tenere la vasca prendendola per il bordo NOTA Non tenere mai la vasca prendendola per l intelaiatura in metallo 2...

Page 9: ...itamente todas as diretivas de instalação dos serviços públicos locais assim como as normas específicas do país Antes da montagem Observar as fichas de dados da pré instalação Estas encontram se para o download na internet em www pro duravit com Instruções de montagem 1 Segurar a banheira pelo rebordo da banheira NOTA A banheira nunca deve ser segurada pelo suporte de metal 2 8 Elevar a banheira N...

Page 10: ... produktet og eller tingskade Overhold ubetinget de lokale installationsforskrifter og landespecifikke standarder Inden montering Læs databladene vedr forudgående installation Disse kan hentes fra internettet på www pro duravit dk Monteringsanvisninger 1 Hold badekarret i karrets kant BEMÆRK Hold aldrig badekarret i metalstativet 2 8 Løft badekarret BEMÆRK For at undgå punktvis belastning af metal...

Page 11: ...etta tai aiheuttaa aineellisia vahinkoja Noudata paikallisen sähkö ja vesilaitoksen asennusmääräyksiä sekä maakohtaisia normeja rajoituksetta Ennen asennusta Huomioi asennustietolehdet Ne voidaan ladata Internetissä osoitteesta www pro duravit com Asennusohjeet 1 Pidä ammeesta kiinni sen reunasta OHJE Älä koskaan pidä ammeesta kiinni sen metallitelineestä 2 8 Nosta ammetta OHJE Nosta ammetta kaiki...

Page 12: ...uktet og eller materielle skader Installasjonsforskrifter fra lokale leverandører og nasjonale standarder skal alltid overholdes Før montering Les databladene for forinstallasjon Disse kan du laste ned fra Internett på www pro duravit no Monteringsanvisninger 1 Hold badekaret etter karkanten MERKNAD Ikke hold badekaret etter metallstativet 2 8 Løfte badekaret MERKNAD For å unngå punktmessig belast...

Page 13: ...ador på produkten och eller sakskador Följ ovillkorligen gällande normer och lokala installationsföreskrifter till punkt och pricka Före montering Läs noga igenom databladen om förinstallation Gå in på www pro duravit se för att ladda ner dem Monteringsanvisningar 1 Hålla badkaret i badkarskanten OBS Håll aldrig badkaret i metallställningen 2 8 Lyfta badkaret OBS Lyft badkaret i alla fyra hörnen s...

Page 14: ...alseid kahjusid Järgige kohalike tarneettevõtete paigalduseeskirju ja ka riiklikke standardeid Enne paigaldust Pidage silmas eelpaigalduse andmelehte Need saate alla laadida veebilehelt www pro duravit com Paigaldusjuhised 1 Hoidke vanni vanniservast MÄRKUS Ärge kunagi hoidke vanni metallaluse peal 2 8 Tõstke vann üles MÄRKUS Metallalusele mõjuva punktkoormuse vältimiseks tõstke vann üles kõigist ...

Page 15: ...tu oraz szkód rzeczowych Instalacja musi być zgodna z wymogami lokalnych dostawców mediów oraz standardami obowiązującymi w danym kraju Przed montażem Przestrzegać specyfikacji instalacyjnych Są one udostępnione w internecie na stronie www pro duravit pl Wskazówki montażowe 1 Trzymać wannę za brzeg WSKAZÓWKA Nigdy nie należy trzymać wanny za metalowy stelaż 2 8 Podnieść wannę WSKAZÓWKA Aby uniknąć...

Page 16: ... нанести имущественный ущерб Следует безоговорочно соблюдать указания по монтажу местных коммунальных организаций а также нормы и правила применяемые в конкретной стране Перед началом установки Изучите рекомендации до выполнения монтажных работ Они доступны для скачивания на сайте www pro duravit com Указания по монтажу 1 Держите ванну за бортик ванны ВНИМАНИЕ Никогда не держите ванну за металличе...

Page 17: ... poškození výrobku a nebo škody na majetku V plném rozsahu dodržujte instalační předpisy místních zásobovacích podniků a specifické normy platné v příslušné zemi Před montáží Dodržujte předinstalační listy Tyto listy jsou ke stažení na internetu na www pro duravit cz Pokyny k montáži 1 Uchopení vany za její okraj OZNÁMENÍ Nikdy nedržte vanu za kovový podstavec 2 8 Zvednutí vany OZNÁMENÍ Aby se zab...

Page 18: ...dy Bez výnimky rešpektujte inštalačné predpisy miestnych dodávateľov energií ako aj normy špecifické pre danú krajinu Pred montážou Prečítajte si technické listy predinštalácie Sú dostupné na stiahnutie na internetovej stránke www pro duravit com Montážne pokyny 1 Držanie vane na okraji vane UPOZORNENIE Nikdy nedržte vaňu na kovovom ráme 2 8 Zdvihnutie vane UPOZORNENIE Aby ste zabránili presnému z...

Page 19: ...tsa be a vízvezetékekre és csatornákra vonatkozó helyi szerelési előírásokat és az adott országban érvényes szabványokat Teendők a szerelést megelőzően Be kell tartani az előszerelési adatlapokon leírtakat Ezeket letöltheti az internetről a www pro duravit com weboldalról Szerelési utasítások 1 A fürdőkádat a kádpereménél emelje meg TUDNIVALÓ Soha ne emelje meg a fürdőkádat a fém keretnél fogva 2 ...

Page 20: ...pridržavajte svih instalacijskih propisa mjesnih vodoprivrednih poduzeća kao i regionalnih normi Prije montaže Uzmite u obzir informacijske listove za predinstalaciju Oni su dostupni na web stranici www pro duravit com Napomene za montažu 1 Držite kadu za rub NAPOMENA Nikada nemojte držati kadu za metalno postolje 2 8 Podignite kadu NAPOMENA Da biste izbjegli točkasto opterećenje metalnoga postolj...

Page 21: ...i sau daune materiale Respectați toate prescripțiile de instalare ale companiilor locale de utilități precum și standardele specifice țării Înaintea montajului Respectați fișele tehnice de preinstalare Acestea pot fi descărcate pe internet de la adresa www pro duravit com Indicații de montaj 1 Țineți cada de marginea acesteia INDICAȚIE Niciodată nu țineți cada de cadrul metalic 2 8 Ridicarea căzii...

Page 22: ...u in ali materialno škodo V celoti upoštevajte predpise javnih storitvenih podjetjih glede inštalacij in nacionalne standarde Pred montažo Upoštevajte tehnične liste za predinštalacijo Prenesete jih lahko s spletnega mesta www pro duravit com Napotki za montažo 1 Kovinsko kad primite za rob kadi NAPOTEK Kovinske kadi nikoli ne držite za kovinsko ogrodje 2 8 Dviganje kovinske kadi NAPOTEK Da prepre...

Page 23: ...атериални щети Спазвайте без ограничения монтажните предписания на местните фирми за енергоснабдяване както и специфичните за страната стандарти Преди монтажа Вземете под внимание информационните листове за предварителен монтаж Можете да я изтеглите от сайта www pro duravit com Указания за монтаж 1 Придържане на ваната за ръба на ваната ВНИМАНИЕ Никога не дръжте ваната за металната опора 2 8 Повди...

Page 24: ... materiālie zaudējumi Jāievēro visi vietējo apgādes uzņēmumu uzstādīšanas noteikumi un attiecīgie valsts standarti Pirms montāžas Ievērojiet pirminstalēšanas datu lapas Tās ir pieejamas lejupielādei tīmekļa vietnē www pro duravit com Montāžas norādījumi 1 Turiet vannu aiz vannas malas NORĀDĪJUMS Nekad neturiet vannu aiz metāla statīva 2 8 Vannas pacelšana NORĀDĪJUMS Lai novērstu punktveida slodzi ...

Page 25: ...nė žala Laikykitės vietos komunalinių paslaugų įmonių įrengimo reikalavimų bei šalyje galiojančių standartų Prieš montavimą Atlikite pirminės instaliacijos duomenų lapuose pateiktus nurodymus Juos galite parsisiųsti iš interneto tinklalapio www pro duravit com Montavimo nurodymai 1 Vonios laikymas už vonios krašto NURODYMAS Niekada nelaikykite vonios už metalinio rėmo 2 8 Vonios pakėlimas NURODYMA...

Page 26: ...rel tedarik kurumlarının montaj hükümlerine ve ülkelere özgü standartlara mutlaka uyulması gerekmektedir Montajdan önce Montaj öncesi hazırlık dosyasına dikkat edin Bunları internetten www pro duravit com adresinden yükleyebilirsiniz Montaj bilgileri 1 Küveti küvet kenarından tutunuz UYARI Küveti asla metal çerçevesinden tutmayınız 2 8 küveti kaldırınız UYARI Metal çerçeve üzerine noktasal yükleri...

Page 27: ... 产品损坏和 或财产损失 违反当地及各国专有的规定和标准可能对产品造成损伤和 或财产 损失 严格遵守当地供能供水企业的安装规定及相关国家标准 安装前 注意预先安装数据表 数据表可从 www pro duravit com 下载 安装提示 1 抓住浴缸边缘 提示 切勿用金属架承载浴缸的重量 2 8 抬起浴缸 提示 为避免重量集中在金属架某个点上 请同 时抬起浴缸四个角 3 9 将浴缸旋转 180 提示 一直抬浴缸并完全旋转过来 切勿将其倾斜 倚在金属架或边缘上 4 垫上纸板 为了对浴缸加以保护 在浴缸下面垫上纸板 6 注意地板特性 调节浴缸支脚时注意地面可能存在的凹凸不平处 10 必要时调整过渡件 柔性软管配有 DN50 DN40 过渡件 对于 DN50 排水接口 从凹痕处锯断柔性软管 28 57227_MAL_Badewanne freistehend_XViu ...

Page 28: ...손상을 일으킬 수 있습니다 해당 지역 전력 회사의 설치 규정 및 국가별 규격을 반드시 엄수하십시오 설치 전 사전 설치 데이터 시트에 유의하십시오 이 데이터 시트는 인터넷 사이트 www pro duravit com에서 다운로드할 수 있습니다 설치 시 주의 사항 1 욕조를 욕조 가장자리에 고정하기 주의 욕조를 절대 금속 받침대에 고정하지 마십시오 2 8 욕조 들어 올리기 주의 금속 받침대의 점하중을 방지하기 위해 욕조 모서리 네 곳을 모두 동시에 들어 올리십시오 3 9 욕조 180 올리기 주의 욕조는 항상 들어 올린 후 완전히 회전하고 절대 금속 받침대나 가장자리 부분을 기울이지 마십시오 4 판지 받치기 욕조를 보호하기 위해 욕조 아래에 판지를 둡니다 6 바닥 상태 고려하기 욕조 발을 조정할 때 바닥의 울퉁불퉁...

Page 29: ...業の設置規定および国固有の基準を厳守してく ださい 取り付け前に 仮設置データシートをご確認ください これらのデータシート は インターネットで www pro duravit com からダウンロードす ることができます 取り付け時の注意 1 バスタブのリムによってバスタブを保持します 注意事項 金属フレームによってバスタブを保持す ることはありません 2 8 バスタブを持ち上げます 注意事項 金属製のフレームに時間を浪費するのを 避けるために 同時に4つのコーナーでバ スタブを持ち上げます 3 9 バスタブを180 回転します 注意事項 常にバスタブを持ち上げて完全に回し 金 属製のフレームまたはエッジの上に絶対に 傾けませn 4 アンダーレイダンボール バスタブを保護するためには段ボールをバスタブの下に当 ててください 6 土壌の条件を考えます 床にバスタブの足を調整するにムラを考慮...

Page 30: ...المحلي المياه رفق ِ بم الخاصة التركيب بلوائح مطلق بشكل االلتزام ينبغي المحلية المعايير التركيب في البدء قبل موقع على من البيانات هذه تنزيل ويمكن األولي التركيب إرشادات ورقة مراعاة يجب www pro duravit com التالي اإلنترنت التركيب حول إرشادات البانيو حافة من بالبانيو اإلمساك 1 ملحوظة ًا د أب المعدني اإلطار من بالبانيو اإلمساك يتم ال البانيو رفع 8 2 ملحوظة رفع يتم المعدني اإلطار على المحدد التحميل لتج...

Page 31: ...32 57227_MAL_Badewanne freistehend_XViu 700443 700444 ...

Page 32: ...2 6x 57227_MAL_Badewanne freistehend_XViu 33 8 7 6 5 4 3 2 1 ...

Page 33: ...1 2 24 00 00 150 50 34 57227_MAL_Badewanne freistehend_XViu 14 13 12 11 10 9 15 16 17 ...

Page 34: ...serve the right to make technical improvments and design modifications to the products illustrated DURAVIT AG P O Box 240 Werderstr 36 78132 Hornberg Germany Phone 49 78 33 70 0 Fax 49 78 33 70 289 info duravit com www duravit com ...

Reviews: