background image

fr

Remarques importantes

La notice de montage fait partie du produit Duravit et doit 

être lue attentivement avant le montage.

Groupe cible et qualification

Le bâti-support pour WC doit être monté uniquement par 

des installateurs de sanitaires professionnels. L'installation 

électrique doit uniquement être réalisée par des 

installateurs électriques qualifiés.

Explication des avertissements et symboles

 DANGER

  

Décrit une situation dangereuse 

pouvant entraîner la mort ou des 

dommages irréversibles si elle n'est 

pas évitée.

Voir la 

consigne de montage

 dans ce chapitre

Référence au chapitre 

Installation électrique

Voir une autre 

notice

Eau froide

Installation hydraulique

Invitation à vérifier l'étanchéité

>

Intervention nécessaire

Consignes de sécurité

Danger de mort par électrocution

Le contact avec le courant entraîne un choc électrique.

 

> Réaliser l’installation électrique conformément aux 

directives et normes nationales, européennes et 

internationales.

Dommages du produit et/ou des biens

La violation des prescriptions et normes locales et 

nationales peut entraîner des dommages sur le produit et/

ou les biens.

 

> Les prescriptions d'installation des entreprises de 

fournitures locales et les normes nationales doivent 

impérativement être appliquées.

Avant le montage

 

> Vérifier la capacité de charge du mur.

 

> Tenir compte des fiches de préinstallation. Celles-ci 

peuvent être téléchargées sur Internet via le site  

www.pro.duravit.com.

Consignes de montage

13

 + 

18

Tenir compte de la position de l’écoulement

Si la hauteur du bâti-support pour WC est 

réglée selon le trait de niveau, la hauteur de 

l’écoulement se situe à 240 mm.

La hauteur du bâti-support pour WC peut être 

adaptée individuellement. 

 

> Régler la hauteur du bâti-support pour WC 

en fonction de la position de l’écoulement, 

conformément au schéma technique du WC.

31

Raccorder le bâti-support pour WC à l’aération

 

> Raccorder le bâti-support pour WC aux installations 

d’aération conformément aux indications.

39

WC douche (optionnel) SensoWash

®

Duravit recommande de réaliser les préinstallations 

pour un montage ultérieur du WC douche.

40

Installer l’approvisionnement en eau pour WC 
douche (optionnel) SensoWash

®

L’approvisionnement en eau peut être réalisé via une 

installation hydraulique fixe ou ultérieurement via la 

gaine de l’installation hydraulique dans la cuvette. 

Installation hydraulique fixe :

 

> Monter le set de préinstallation #005072 0000. 

Raccord hydraulique via la cuvette :

 

> Monter le set de raccordement #100691 0000.

46

Tenir compte de la capacité de charge du mur

 

> Tenir compte des fiches de préinstallation.

8

 MAL_57154/17.10.1

Summary of Contents for DuraSystem WD1002 000 000

Page 1: ... Mounting instructions Notice de montage WC Element Geruchsabsaugung manuell Toilet frame with manual odour extraction Bâti support pour WC système d aspiration d odeurs par commande manuelle WD1002 000 000 DuraSystem ...

Page 2: ...2 MAL_57154 17 10 1 ...

Page 3: ...age Montaje Montaggio Montagem Montering Asennus Montering Montering Paigaldus Montaż Монтаж Montáž Montáž Szerelés Montaža Instalarea Montaža Монтаж Montāža Montavimas Montaj 安装 설치 設置 60 Einstellungen Settings Réglages Instellingen Configuración Impostazioni Configurações Indstillinger Asetukset Innstillinger Inställ ningar Seadistused Ustawienia Установки Nastavení Nastavenia Beállítások Podešav...

Page 4: ...n verursachen Installationsvorschriften örtlicher Versorgungs unternehmen sowie länderspezifische Normen uneingeschränkt einhalten Vor der Montage Tragfähigkeit der Wand prüfen Vorinstallationsdatenblätter beachten Diese stehen im Internet unter www pro duravit com zum Download bereit Montagehinweise 13 18 Position des Ablaufs beachten Wenn die Höhe des WC Elements auf den Meterriss eingestellt wi...

Page 5: ...st herstellen wenn das Dusch WC montiert wird 43 Vorinstallation Planung Platzierung für Rohbaudose vorsehen innerhalb 1700mm Grafik I außerhalb der Schutzzonen0 2 Grafik II Dahin festverlegte Zuleitung für Stromversorgung legen Schalter Variante A oder Nachlaufrelais mit Taster Schalter Variante B zwischenschalten separate Absicherung und Fehlerstrom Schutzeinrichtung RCD vorschalten allpolig tre...

Page 6: ... country specific standards at all times Prior to the installation Check the load bearing capacity of the wall Please read the pre installation data sheets These are available to download on the Internet at www pro duravit com Mounting instructions 13 18 Observing the position of the drain If the height of the toilet frame is set on the reference marker the height of the drain is at 240 mm The hei...

Page 7: ...ply only when the shower toilet is installed 43 Pre installation planning Plan a position for the concealed box within 1700mm diagram I outside the protection zones 0 2 diagram II Install a permanent power supply line there Interconnect the switch version A or the time delay relay with the button switch version B Install a separate circuit breaker and residual current circuit breaker RCCB upstream...

Page 8: ...les normes nationales doivent impérativement être appliquées Avant le montage Vérifier la capacité de charge du mur Tenir compte des fiches de préinstallation Celles ci peuvent être téléchargées sur Internet via le site www pro duravit com Consignes de montage 13 18 Tenir compte de la position de l écoulement Si la hauteur du bâti support pour WC est réglée selon le trait de niveau la hauteur de l...

Page 9: ...ification Prévoir l emplacement pour le boîtier de montage brut à l intérieur des 1700 mm graphique I en dehors des zones de protection 0 2 graphique II Y poser un câble fixe pour l alimentation électrique Insérer un interrupteur variante A ou un relais temporisé avec touche interrupteur variante B prévoir en amont un fusible dédié et un disjoncteur différentiel séparé RCD prévoir en dehors des zo...

Page 10: ... po wer 60 MAL_57154 17 10 1 WD1002 000 000 ...

Page 11: ...1148 240 0 240 1000 0 174 195 MAL_57154 17 10 1 61 WD6008 000 000 ...

Page 12: ...13 mm 4x po wer 2 1 3 1 2 po we 8 14 15 22 pow er pow er 13 mm pow er 62 MAL_57154 17 10 1 7 6 5 4 2 1 3 ...

Page 13: ...UW 50 UW 75 UW 75 po we r 2x 8x70 2x 8 4 2x MZ10 Ø 10 mm MAL_57154 17 10 1 63 11 10 9 8 12 ...

Page 14: ...13 mm po wer 2x 8 6x23 5x1 8 2x 8x20 1 2 8x 4 8x16 23 po we r 1 2 2 po we r 13 mm 100 2 1 3 po we r 0 240 240 1000 64 MAL_57154 17 10 1 17 WD6008 000 000 16 15 14 13 ...

Page 15: ...13 mm 2 1 3 100 0 240 240 1000 po we r 1 3 2 13 mm po we r po we r 1 2 4x MZ10 Ø 10 mm 13 mm 4x 8x70 4x 8 4 po we r MAL_57154 17 10 1 65 22 21 20 19 18 ...

Page 16: ...19 mm 1 2 po we r pow er 1 2 1 2 29 30 31 66 MAL_57154 17 10 1 29 28 26 25 24 23 27 ...

Page 17: ... 1 100 1 2 1 1 2 power 2 3 1 32 MAL_57154 17 10 1 67 34 31 32 30 36 37 33 35 ...

Page 18: ... pow er 0 0 1700 0 1700 A B S1 S1 K1 SensoWash 800 1 MPa 10 bar 145 PSI 68 MAL_57154 17 10 1 43 40 39 41 40 42 41 38 ...

Page 19: ...4x 4x12 68 12 5 12 5 MAL_57154 17 10 1 69 48 47 X 46 45 44 49 ...

Page 20: ...1 1 2 70 MAL_57154 17 10 1 X 55 54 53 52 50 51 ...

Page 21: ...200 N L N L 1 2 1 2 2 MAL_57154 17 10 1 71 60 56 57 59 58 62 61 63 66 64 65 ...

Page 22: ...6 power 1 6 1 power power 1 5x 2 2x 3 2x 4 2x 5 2x 6 5x 72 MAL_57154 17 10 1 X X X X X X X X X X ...

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ...We reserve the right to make technical improvments and design modifications to the products illustrated DURAVIT AG P O Box 240 Werderstr 36 78132 Hornberg Germany Phone 49 78 33 70 0 Fax 49 78 33 70 289 info duravit com www duravit com ...

Reviews: