background image

O navodilih za monta

ž

o

Ta navodila za monta

ž

o so sestavni del izdelka Duravit in 

jih morate pred monta

ž

o pozorno prebrati.

Pojasnilo opozoril in simbolov

OBVESTILO! 

 

V izogib materialni 

š

kodi

Glej 

napotke za monta

ž

o

 v tem poglavju 

Napotek za vizualni pregled (npr. praske)

Ciljna skupina in kvalifikacije

WC-sede

ž

 smejo montirati samo strokovno usposobljeni 

monterji sanitarne opreme. 

OBVESTILO! 

Upo

š

tevajte predpise o in

š

talacijah s strani lokalnih 

dobavnih podjetij ter dr

ž

avne standarde v neomejenem 

obsegu.

Napotki za monta

ž

o

7

Montirajte sestav te

č

ajev (slika 7)

 

>

WC-sede

ž

 / sede

ž

ni obro

č

 pri monta

ž

i rahlo 

privzdignite.

8

Izravnajte kotna bla

ž

ilnika in ju montirajte (slika 8)

 

>

Kotna bla

ž

ilnika morata biti naslonjena na notranji 

rob WC-

š

koljke.

MAL_56944/14.12.2 

23

 

sl

Pomembni napotki

Summary of Contents for DuraStyle 0020610000

Page 1: ... WC iste ja prill laud Vital Instrukcja montażu Deska sedesowa Vital Инструкция по монтажу Крышка для унитаза и стульчак Vital Montážní návod WC sedátko a sedací kruh Vital Návod na montáž Sedadlo na WC a sedací kruh Vital Szerelési útmutató Vital WC ülőke és ülőgyűrű Upute za montažu WC školjka i sjedni prsten Vital Instrucţiuni de montaj Capac și colac WC Vital Navodila za montažo WC sedež in se...

Page 2: ...2 MAL_56944 14 12 2 ...

Page 3: ...asjon 13 Viktig information 14 Olulised nõuanded 15 Ważne informacje 16 Важные замечания 17 Důležité pokyny 18 Dôležité upozornenia 19 Fontos tudnivalók 20 Važne napomene 21 Indicaţii importante 22 Pomembni napotki 23 Важни указания 24 Svarīgi norādījumi 25 Svarbūs nurodymai 26 Önemli bilgiler 27 重要说明 28 29 注意事 30 31 Montage Installation Montage Montage Montaje Montaggio Montagem Montering Asennus...

Page 4: ...f Kratzer Zielgruppe und Qualifikation Der WC Sitz darf nur durch ausgebildete Sanitär installateure montiert werden ACHTUNG Installationsvorschriften örtlicher Versorgungs unternehmen sowie länderspezfische Normen sind uneingeschränkt einzuhalten Montagehinweise 7 Scharnierset montieren Grafik 7 WC Sitz Sitzring bei Montage leicht anheben 8 Winkelpuffer ausrichten und montieren Grafik 8 Winkelpuf...

Page 5: ...cratches Target readership and qualifications The toilet seat may only be installed by a qualified plumber NOTICE Local installation regulations and any country specific standards must be observed at all times Mounting instructions 7 Installing the hinge set Diagram 7 Gently raise the toilet seat ring during the installation 8 Aligning and installing the angled buffers Diagram 8 The angled buffers...

Page 6: ...qualification La lunette doit être exclusivement posée par des installateurs sanitaires qualifiés AVIS Les prescriptions d installation des entreprises de fournitures locales et les normes nationales doivent impérativement être appliquées Consignes de montage 7 Montage de l ensemble de charnières graphique 7 Lever légèrement l abattant la lunette lors du montage 8 Ajustage et montage des axes de l...

Page 7: ...krassen Doelgroep en kwalificatie De WC zitting mag alleen door opgeleide sanitair installateurs worden gemonteerd LET OP De installatievoorschriften van de lokale nutsbedrijven alsmede de voor het betreffende land geldende normen moeten volledig in acht worden genomen Montage instructies 7 Scharnierset monteren afb 7 Licht de WC zitting zitring bij montage iets op 8 Hoekbuffer in de juiste stand ...

Page 8: ...ento de inodoro solamente debe ser montado por instaladores sanitarios autorizados AVISO Deberán cumplirse sin restricciones las instrucciones de instalación de las empresas de suministro locales y las normas específicas de cada país Indicaciones de montaje 7 Montar el juego de bisagras imagen 7 Levantar ligeramente el asiento de inodoro el aro durante el montaje 8 Alinear y montar los amortiguado...

Page 9: ...Il sedile con coperchio può essere installato esclusivamente da tecnici specializzati e qualificati AVVISO Per l installazione rispettare sempre rigorosamente le normative specifiche di enti di approvvigionamento locali e le norme nazionali Indicazioni per l installazione 7 Montaggio del set di cerniere fig 7 Sollevare leggermente il sedile con coperchio la ciambella per il montaggio 8 Allineament...

Page 10: ...anhões Grupo alvo e qualificação O assento para sanita só deve ser montado por técnicos qualificados para instalações sanitárias AVISO Devem ser respeitadas as directivas de instalação locais assim como as normas específicas do país Instruções de montagem 7 Montar o kit de dobradiças gráfico 7 Elevar um pouco o assento para sanita assento para a montagem 8 Alinhar e montar o buffer angular gráfico...

Page 11: ...il visuel kontrol f eks for ridser Målgruppe og kvalifikationer Toiletsædet må kun monteres af uddannede vvs installatører VARSEL Lokale installationsforskrifter og landespecifikke standarder skal altid overholdes Monteringsvejledning 7 Monter hængselsæt figur 7 Hæv toiletsædet sæderingen lidt under installationen 8 Juster og monter vinkelbuffer figur 8 Vinkelbufferen skal hvile på den indvendige ...

Page 12: ...astukseen esim naarmut Kohderyhmät ja pätevyysvaatimukset WC kannen saa asentaa vain koulutettu LVI asentaja ILMOITUS Paikallisen sähkö ja vesilaitoksen asennusmääräyksiä sekä maakohtaisia normeja on ehdottomasti noudatettava Asennusohjeet 7 Saranasarjan asennus kuva 7 Nosta WC kantta istuinrengasta hieman asennuksessa 8 Kulmapuskurien kohdistaminen ja asentaminen kuva 8 Kulmapuskurien on oltava a...

Page 13: ...visuell inspeksjon f eks med tanke på riper Målgruppe og kvalifisering Toalettsetet skal kun monteres av faglærte VVS montører VARSEL Lokale og nasjonale standarder skal alltid overholdes ved montering Monteringstips 7 Montere hengselsett grafikk 7 Toalettsetet sitteringen løftes noe under monteringen 8 Setets buffer justeres og monteres grafikk 8 Setets buffer skal hvile på den keramiske kanten p...

Page 14: ...aning till besiktning t ex om det finns repor Målgrupp och behörighet WC sitsen får endast monteras av kvalificerade VVS installatörer MEDDELANDE Följ ovillkorligen gällande normer och lokala installationsföreskrifter Monteringsanvisningar 7 Montera gångjärnsset bild 7 Lyft lätt på WC sitsen sitsringen vid montering 8 Rikta och montera vinkeldämparna bild 8 Vinkeldämparna måste ligga mot porslinet...

Page 15: ...suhtes Sihtgrupp ja kvalifikatsioon WC istet tohivad paigaldada ainult vastava väljaõppega sanitaartehnika lukksepad TEATE Pidage rangelt kinni kohalike varustusettevõtete paigalduseeskirjadest samuti riiklikest standarditest Paigaldamisjuhend 7 Hingede komplekti paigaldamine joonis 7 Tõstke WC iste prill laud paigaldamisel kergelt üles 8 Joondage ja paigaldage nurkpuhvrid joonis 8 Nurkpuhvrid pea...

Page 16: ...ntrola wzrokowa np pod kątem zarysowań Grupa docelowa i kwalifikacje Deska sedesowa może być montowana tylko przez wykwalifikowanych instalatorów OGŁOSZENIE Instalacja musi być zgodna z wymogami lokalnych dostawców mediów oraz standardami obowiązującymi w danym kraju Wskazówki montażowe 7 Montaż zestawu zawiasów rys 7 Podczas montażu lekko unieść deskę sedesową 8 Ustawianie i montaż buforów kątowy...

Page 17: ...группа и квалификация Установку крышки для унитаза должен выполнять только профессиональный сантехник УВЕДОМЛЕНИЕ Следует безоговорочно следовать указаниям по установке местных обслуживающих организаций а также соблюдать нормы и правила применяемые в конкретной стране Указания по монтажу 7 Установите комплект шарниров см рисунок 7 При установке слегка приподнимите крышку для унитаза стульчак 8 Выр...

Page 18: ...upina a požadovaná kvalifikace Montáž WC sedátka smí provádět pouze vyškolený instalatér sanitárních zařízení OZNÁMENÍ V plném rozsahu je nutné dodržovat instalační předpisy místních zásobovacích podniků a specifické normy platné v příslušné zemi Pokyny k montáži 7 Montáž sady závěsů obrázek 7 WC sedátko sedací kruh při montáži lehce nazdvihněte 8 Vyrovnání a montáž úhlových zarážek obrázek 8 Úhlo...

Page 19: ...kvalifikácia Sedadlo na WC smú montovať iba vyškolení inštalatéri sanitárnych zariadení OZNÁMENIE Musia sa rešpektovať inštalačné predpisy miestnych zásobovacích podnikov ako aj normy špecifické pre danú krajinu a to v plnom znení Montážne pokyny 7 Montáž súpravy závesov obrázok 7 Pri montáži mierne nadvihnite sedadlo na WC sedací kruh 8 Nastavenie a montáž uhlových tlmičov obrázok 8 Uhlové tlmiče...

Page 20: ...lezésre pl karcolások Célcsoport és végzettség A WC ülőkét csak szakképzett szaniterszerelőknek szabad szerelniük FELHÍVÁS Mindig teljes mértékben be kell tartani a helyi szolgáltatók szerelési előírásait és az adott országban érvényes szabványokat Szerelési tudnivalók 7 A zsanérok szerelése 7 ábra Könnyedén emelje meg a WC ülőkét ülőgyűrűt 8 A sarokvasalatok helyreillesztése és szerelése 8 ábra A...

Page 21: ...botine Ciljna skupina i kvalifikacije WC školjku smije montirati samo obučeni instalater za sanitarije POZOR Molimo obavezno se pridržavajte svih mjesnih instalacijskih propisa vodoprivrednih poduzeća kao i regionalnih normi Napomene za montažu 7 Montiranje kompleta šarki grafikon 7 Lagano podignite WC školjku sjedni prsten 8 Poravnanje i montiranje kutnog odbojnika grafikon 8 Kutni odbojnici mora...

Page 22: ...rieturilor Grupul ţintă şi calificarea Capacul WC va fi montat exclusiv de instalatori calificaţi pentru echipamente sanitare ATENŢIE A se respecta toate prescripţiile de instalare ale regiilor locale de utilități publice precum şi standardele specifice ţării Indicaţii de montaj 7 Montarea setului de șarniere figura 7 Ridicați ușor capacul WC colacul în timpul montajului 8 Alinierea tamponului de ...

Page 23: ...valifikacije WC sedež smejo montirati samo strokovno usposobljeni monterji sanitarne opreme OBVESTILO Upoštevajte predpise o inštalacijah s strani lokalnih dobavnih podjetij ter državne standarde v neomejenem obsegu Napotki za montažo 7 Montirajte sestav tečajev slika 7 WC sedež sedežni obroč pri montaži rahlo privzdignite 8 Izravnajte kotna blažilnika in ju montirajte slika 8 Kotna blažilnika mor...

Page 24: ...и квалификация Тоалетната чиния трябва да бъде монтирана само от обучени монтьори по санитарна техника ВНИМАНИЕ Монтажните предписания на местните фирми за енергоснабдяване както и специфичните за страната стандарти трябва да се спазват без ограничения Указания за монтаж 7 Монтирайте комплекта шарнири фигура 7 Тоалетната чиния седалката да се повдигнат леко по време на монтажа 8 Подравнете и монти...

Page 25: ...umi Mērķauditorija un kvalifikācija Tualetes poda sēdekli drīkst montēt tikai kvalificēts sanitārtehniķis PAZIŅOJUMS Bez ierobežojumiem ir jāievēro vietējo apgādes uzņēmumu instalācijas noteikumi un valsts specifiskie standarti Montāžas norādījumi 7 Šarnīru komplekta montāža 7 zīm Veicot montāžu tualetes poda sēdekli sēdriņķi nedaudz paceliet 8 Leņķa atduru noregulēšana un montāža 8 zīm Leņķa atdu...

Page 26: ...ikacija Šią unitazo sėdynę turi montuoti tik kvalifikuoti sanitarinės įrangos montuotojai SKELBIMAS Būtina laikytis visų vietinių komunalinių paslaugų įmonių nustatytų instaliavimo taisyklių bei eksploatavimo šalyje galiojančių standartų Montavimo nurodymai 7 Sumontuokite lankstų komplektą 7 brėž Montuodami šiek tiek pakelkite unitazo sėdynę sėdynės žiedą 8 Išlygiuokite ir sumontuokite kampinius a...

Page 27: ...ef Kitlesi ve Özellikleri Klozet kapağı sadece eğitimli sıhhi tesisatçılar ve yetkili servisler tarafından monte edilebilir UYARI Yerel tedarik kurumlarının montaj hükümlerine ve ülkelere özgü standartlara mutlaka uyulması gerekmektedir Montaj bilgileri 7 Menteşe setinin monte edilmesi Grafik 7 Montaj sırasında klozet kapağını oturağı hafifçe kaldırınız 8 Açı tamponlarının ayarlanması ve monte edi...

Page 28: ...于 Duravit 产品的一部分 安装前应仔细阅读 信息词及符号的解释 公告 避免发生物品损失 请参阅本章中的安装说明 要求视检 比如检查划痕 目标群及资质 只能由专业的水暖安装工安装座便器盖板 公告 必须遵守当地供给部门的安装规定以及当地国家标准 安装提示 7 安装铰链套件 图 7 安装时 将座便器盖板 座圈微微抬起 8 对准缓冲器并安装 图 8 缓冲器必须贴紧陶瓷内边 28 MAL_56944 14 12 2 zh 重要说明 ...

Page 29: ...Duravit 7 7 8 8 MAL_56944 14 12 2 29 ko ...

Page 30: ...損害を けるため この の に する注意事 を参 の 求 引っかき傷など 対 および 格 トイレットシート カバーの取り付けは 必ず の 工が ってください 注意 必ず する地域の公 企業の 則および各国 有の 定に従わなければなりません 取り付け時の注意 7 ヒンジセットを取り付ける 図 7 取り付けの にトイレットシート カバー シートリン グを く持ち上げます 8 コーナーバンパーの位 を合わせて取り付ける 図 8 コーナーバンパーは 器の内側の に取り付けてく ださい 30 MAL_56944 14 12 2 ja 注意事 ...

Page 31: ... والتأهيل المستهدفة المجموعة على مدرب صحي سباك إال المرحاض سيديلي بتركيب يقوم بأن يسمح ال ذلك إشعار الموردة المحلية الشركة تحددها التي التركيب بتعليمات التام ام ز االلت يجب السارية المحلية بالمعايير وأيضا التركيب حول إرشادات 7 7 صورة المفصالت طقم تركيب التركيب عند ً قليال الدائري المقعد المرحاض سيديلي ارفع 8 8 صورة العازلة الزاوية وتركيب بمحاذاة قم الخزف من الداخلية الحافة على العازلة اوية ز ال وض...

Page 32: ...32 MAL_56944 14 12 2 0062521000 0062310000 0062510000 0062321000 0020610000 0020071000 ...

Page 33: ...MAL_56944 14 12 2 33 2 1 2 1 5 4 3 9 8 7 6 1 2 ...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...eserve the right to make technical improvements and enhance the appearance of the products shown Duravit AG Werderstr 36 78132 Hornberg Germany Phone 49 78 33 70 0 Fax 49 78 33 70 289 info duravit de www duravit de 109586 MA263 ...

Reviews: