background image

tr

Montaj Kılavuzu hakkında

Duravit ürününün bir parçası olarak sunulan bu Montaj Kılavuzu, 

ürünün montajından önce dikkatlice okunmalıdır.

Hedef kitle ve vasıfları

Ürünün montajı ve su bağlantısı, sadece kalifiye sıhhi tesisatçılar 

tarafından yapılmalıdır. Elektrik tesisatı, sadece kalifiye 

elektrikçiler tarafından döşenmelidir.

Uyarı terimlerinin ve sembollerinin açıklanması

 

TEHLIKE

Önlem alınmadığı takdirde ölüm veya 

ciddi yaralanmayla sonuçlanacak 

tehlikeli bir durumu belirtir.

 

UYARI

Önlem alınmadığı takdirde ölüm veya 

ciddi yaralanmayla sonuçlanabilecek 

tehlikeli bir durumu belirtir.

 

DIKKAT

Önlem alınmadığı takdirde hafif 

veya orta dereceli yaralanmayla 

sonuçlanabilecek tehlikeli bir durumu 

belirtir.

UYARI

Fiziksel yaralanmayla ilgili olmayan 

uygulamaları belirtir.

Elektrik Tesisatının Montajı 

Bölümüne işaret eder

Bu Bölümdeki 

Montaj Bilgileri

 ne işaret eder

Diğer 

Talimatlar

a işaret eder

Su Tesisatının Montajı

 Bölümüne işaret eder

Kontrol işlemi gerekir (örneğin çizikler)

Hortumu bükmeyin

Sızıntı ve sızdırmazlık kontrolü yapın

Güvenlik talimatları

Elektrik çarpması nedeniyle hayati tehlike!

 

> Montajdan önce, elektrik bileşenlerinin elektrik tesisatı ile 

bağlantısını kesin.

 

> Elektrik tesisatına üçüncü kişilerin yanlışlıkla elektrik 

vermesini önleyin.

 

> Ürünü sadece belirtilen özelliklerdeki elektrik tesisatına 

bağlayın.

 

> Islak ellerle ASLA elektrik tesisatı kablosuna dokunmayın.

 

> Elektrik bileşenleri üzerinde çalışacağınız zaman önce elektriği 

kesin.

Ürün hasarı ve / veya maddi zarar

 

> Ürünü aşırı oranda neme maruz kalan bir odaya monte 

ETMEYİN. Elektrik bileşenleri üzerinde yoğuşma olmaması için 

ortamı yeterince havalandırın.

 

> İşlev bozukluklarını önlemek için sadece montaj setindeki 

parçaları kullanın.

 

> Duravit’in önermediği aksesuvarları KULLANMAYIN.

Don tehlikesi

Montajın yapılacağı odanın sıcaklığı çok düşük olursa bu, ürüne 

zarar verebilir.

 

> Ürünü don tehlikesi olan odalara monte ETMEYİN. Ortam 

sıcaklığı en az 4 °C (39 °F) olmalıdır.

Standartlar ve Yönetmelikler

Yerel ve ülkeye özgü yönetmeliklere ve standartlara uyulmaması, 

ürün hasarına ve / veya maddi zararlara neden olabilir.

 

> Yerel montaj yönetmeliklerine, ülkeye özgü standartlara ve 

Alçak Gerilim Direktiflerine her zaman uyulmalıdır.

Montaj kılavuzu

Lütfen montajdan önce, Montaj öncesi hazırlık dökümanını 

okuyun. Bu dökümanlar www.pro.duravit.com internet adresinden 

indirilebilir.

Komple duşlu klozetin montaj videosunu şu siteden izleyebilirsiniz

www.duravit.com/mnt_sewa_starck_f.

Kolay izleme için bu kare kodunu kullanın

2

DuraSystem

® 

kurulumu

SensoWash

®

 duşlu klozetin su bağlantısı, kalıcı bir hat veya 

rezervuardaki boru ve hortumlar üzerinden yapılabilir 

(genellikle DuraSystem

®

 içindir; #WD1010, #WD1009, 

#WD1007, #WD1005 hariç)

 

> Bunun için ek bir montaj seti kullanın, 

www.pro.duravit.com adresine bakın.

3

Ses yalıtım contasının takılması

 

> Teslimat kapsamında ses yalıtım contası varsa, montajda z 

kalınlığının da dikkate alınması gerekmektedir:  

z + 50 mm (2 ").

 

> Ses yalıtım contasını takın.

16

Montaj aksesuvarlarının bir araya getirilmesi

 

> Duşlu klozetin montajında kullanacağınız aksesuarları 

güvenli bir yerde bir araya getirin. 

20

 57339_Mounting_SeWa_Starckf_WWC/20.10.3

Summary of Contents for 251009 20 00

Page 1: ...trucciones de montaje Inodoro suspendido Notice de montage Cuvette suspendue Instruções de montagem Bacia WC suspensa 安装说明 挂壁式座便器 安裝說明 掛牆式座便器 설치 설명서 벽걸이 양변기 Инструкция по монтажу Унитаз подвесной Montaj kılavuzu Asma klozet 251009 20 00 251009 20 92 251009 20 96 ...

Page 2: ...2 57339_Mounting_SeWa_Starckf_WWC 20 10 3 ...

Page 3: ...e agua 6 Remarques importantes Installation électrique Installation hydraulique 8 Indicações importantes Instalação eléctrica Instalação de água 10 重要说明 电气安装 水管安装 12 重要資訊 電氣安裝 水管安裝 14 주의 사항 전기장치 설치 용수 설치 16 Важные замечания Монтаж электропроводки установка подводов воды 18 Önemli bilgiler Elektrik tesisatı su tesisatı 20 22 24 Installation Montaje Montage Montagem 安装 安装 설치 Монтаж Montaj 26 ...

Page 4: ...ll the product in a room exposed to excessive moisture Ensure sufficient ventilation to avoid condensation in electric components Only use the parts in the installation kit to avoid malfunctions Do NOT use attachments not recommended by Duravit Freezing water If the room temperature is too low this can cause damage to the product Do NOT install the product in rooms where there is a danger of frost...

Page 5: ...ixed wiring in accordance with the wiring rules and having a contact separation in all poles that provide full disconnection under overvoltage category III conditions Rated voltage 612 2 220 240 V 50 60 Hz 612 1 100 120 V 50 60 Hz Taiwan models Max rated power 1080 W Circuit breaker IN 16 A RCD IN 30 mA Protection degree IP X4 Protection class 1 Pre installation Install the water connection and wa...

Page 6: ...y o en el producto NO instale el producto en una estancia expuesta a una humedad excesiva Asegúrese de que haya una ventilación suficiente para evitar la condensación en los componentes eléctricos Utilice solo las piezas del set de instalación para evitar que se produzcan fallos de funcionamiento NO utilice accesorios que no hayan sido recomendados por Duravit Agua helada Si la temperatura ambient...

Page 7: ...rar en el cableado fijo siguiendo las normas con una separación de contacto en todos los polos que proporcione una desconexión completa según las normas de sobretensión de categoría III Tensión nominal 612 2 220 240 V 50 60 Hz 612 1 100 120 V 50 60 Hz Modelos de Taiwán Potencia nominal máxima 1080 W Fusible IN 16 A RCD IN 30 mA Grado de protección IP X4 Clase de protección 1 Instalación previa Ins...

Page 8: ...mmagement du produit et ou du bien Ne PAS installer le produit dans un local exposé à une humidité excessive Veiller à une aération suffisante pour éviter la condensation au niveau des composants électriques Utiliser uniquement les pièces du set d installation pour éviter tout dysfonctionnement Ne PAS utiliser d accessoires non recommandés par Duravit Gel de l eau Si la température du local est tr...

Page 9: ...e avec une séparation de contact au niveau de tous les pôles qui assure une déconnexion complète en cas de surtension de catégorie III Tension nominale 612 2 220 240 V 50 60 Hz 612 1 100 120 V 50 60 Hz modèles Taïwan Puissance nominale max 1080 W Disjoncteur IN 16 A Disjoncteur différentiel IN 30 mA Degré de protection IP X4 Classe de protection 1 Pré installation Installer le raccordement pour l ...

Page 10: ... sala exposta a humidade excessiva Assegurar uma ventilação suficiente para evitar condensação nos componentes elétricos Para que sejam evitados maus funcionamentos só devem ser utilizadas as peças do kit de instalação NÃO devem ser usados acessórios não recomendados pela Duravit Água congelada Se a temperatura ambiente for baixa demais podem ser causados danos ao produto NÃO instalar o produto em...

Page 11: ... de fiação e devem ter uma separação de contacto em todos os polos que fornecem desconexão total sob condições de sobretensão de categoria III Tensão nominal 612 2 220 240 V 50 60 Hz 612 1 100 120 V 50 60 Hz Modelos para Taiwan Máx potência nominal 1080 W Disjuntor IN 16 A RCD IN 30 mA Grau de proteção IP X4 Classe de proteção 1 Pré instalação Instalar a conexão de água e a saída de água nas áreas...

Page 12: ...重的房间内 确保空气充分流通 避免电气部件短路 请仅使用安装套装中的部件 以免出现功能失常现象 请勿使用Duravit未推荐您使用的附件 水冻结 如果房间温度太低 会对产品造成损坏 请勿将本产品安装在可能结霜的房间内 室内温度不能低于 4 C 39 C 标准和规章条例 违反当地和所在国家 地区的规章条例和标准可能会对产品和 或财 产造成损坏 请务必遵守低电压指令 所在国家 地区的标准和当地安装规章 条例 安装说明 请在安装前阅读预安装信息表 您可以通过互联网访问 www pro duravit com 下载这些信息表 如需观看本清洗座便器的安装视频 请访问www duravit com mnt_sewa_starck_f 只需使用此二维码即可 2 安装DuraSystem SensoWash 清洗座便器的水管连接可以通过永久连接或通过 水箱中的管道系统 一般适用于DuraSystem 但 ...

Page 13: ...装断路器 如本产品自身不带漏电保护功能 应安装在有漏电保护器的 路线中 固定布线必须按布线规则配有触点开距可在过电压等级III条 件下实现全极断开的装置 额定电压 612 2 220 240 V 50 60 Hz 612 1 100 120 V 50 60 Hz 台湾地区型号 最大额定功率 1080 W 断路器 IN 16 A 漏电保护器 RCD IN 30 mA 保护等级 IP X4 防护等级 1 预安装 在指定区域安装进水管和出水管 警告 健康风险和可能的产品损坏 本产品的自来水应只从主供水管道连接 请勿连通任何废水 混水 工业水 海水或其他未处理或半处 理的水 公告 水垢会损坏产品 在硬水地区 水垢的形成可能会影响产品的性能 检查您所在地区的水质 如果水的硬度 14 dH 2 5 mmol l Duravit建议安装软水器 5 连接水管 公告 避免故障 请使用设备附带的新软管组件 旧...

Page 14: ...安裝本產品 保持通風充足 以防止電 氣元件上產生冷凝水 僅限使用安裝套件中所附的零件 以免造成故障 僅限使用 Duravit 建議的配件 冰水 若房間溫度過低 可能會造成產品損壞 不可將此產品安裝在有結霜危險的房間 室內溫度不可低於 4 C 39 F 標準與法規 違反當地與所在國法規及標準 可能會造成產品及 或財產損害 需嚴格遵守當地安裝法規 所在國的標準規定和低壓指令 安裝說明 安裝前請閱讀安裝前資訊表 可在 www pro duravit com 下載 沖水座便器的完整安裝影片 可在這裡查看 www duravit com mnt_sewa_starck_f 只需使用二維碼 2 安裝 DuraSystem SensoWash 沖水座便器的水管連接可以透過永久的水管連接 或水箱的管道工程來完成 DuraSystem 一般均適用 除了 WD1010 WD1009 WD1007 WD1005...

Page 15: ...必須安裝在已安 裝漏電保護裝置的電路之中 斷開電源的方式必須按照線路規則納入固定線路 並在所有 電極上進行接觸分離 以便在過電壓分類 III 條件下能夠完 全斷開 額定電壓 612 2 220 240 V 50 60 Hz 612 1 100 120 V 50 60 Hz 台灣型號 最大額定功率 1080 W 斷路器 IN 16 A RCD IN 30 mA 防護等級 IP X4 防護等級 1 安裝前 在指定範圍安裝進水管和出水管 警告 對身體有危害 也可能會造成產品損壞 僅限從主供水系統向產品供應自來水 請勿連接廢水 回收水 工業用水 海水 或其他未經處理或未 完全處理的水 提醒 累積水垢造成的產品損壞 在硬水區域 累積的水垢可能會損害本產品的效能 請確認您所在區域的水質 Duravit 建議在水質硬度 14 dH 2 5 mmol l 的區域安裝水質軟化器 5 接上水源 提醒 避免任何...

Page 16: ... 제품 손상 및 또는 재산 손실 제품을 과도한 습기에 노출되는 실내에 설치하지 마십시오 전기 부품의 결로를 방지하기 위해 통풍이 충분히 이루어지도록 하십시오 오작동을 방지하기 위해 설치 키트에 있는 부품만 사용하십시오 Duravit에서 권장하지 않는 부품을 사용하지 마십시오 물 결빙 실내 온도가 너무 낮으면 제품이 손상될 수 있습니다 서리가 생길 수 있는 실내에 제품을 설치하지 마십시오 실내 온도가 4 C 39 F 미만이어서는 안 됩니다 표준과 규정 지역 및 국가별 규정 및 표준을 위반하면 제품이 손상되거나 재산 피해가 발생할 수 있습니다 지역의 설치 규정 및 국가별 표준과 저전압 지침을 항상 준수해야 합니다 설치 설명서 설치하기 전에 설치 전 정보 시트를 읽어보십시오 이 정보 시트는 www pro dura...

Page 17: ... 보호 장치가 설치된 회로에 제품을 설치해야 합니다 분리 수단을 배선 규칙에 따라 고정 배선에 통합해야 하고 과전압 카테고리 III 조건에서 모든 전극에 완전한 분리를 제공하는 접촉 분리가 포함되어야 합니다 정격 전압 612 2 220 240V 50 60Hz 612 1 100 120V 50 60Hz 대만 모델 최대 정격 전력 1080W 회로 차단기 IN 16A RCD IN 30mA 보호도 IP X4 보호 등급 1 설치하기 전 수도 연결과 배수구를 정해진 부분에 설치하십시오 경고 건강 위험 및 제품 손상 가능성 주 급수 시설에서 나오는 수돗물만 제품에 공급하십시오 폐수 중수 공업용수 해수 또는 기타 처리되지 않은 용수나 반처리된 용수를 연결하지 마십시오 공지사항 석회 축적으로 인한 제품 손상 경수가 공급되는 ...

Page 18: ...ия и или имущества НЕ устанавливайте изделие в помещении подверженном чрезмерному воздействию влаги Обеспечьте достаточную вентиляцию чтобы избежать образования конденсата в электрических компонентах Чтобы избежать неисправностей используйте только детали из комплекта установки Запрещается применение дополнительных приспособлений не рекомендованных компанией Duravit Замерзание воды Если температур...

Page 19: ...ены чтобы обеспечивалось полное разъединение при перенапряжении категории III Номинальное напряжение 612 2 220 240 В 50 60 Гц 612 1 100 120 В 50 60 Гц исполнения для тайваньского рынка Макс проектная мощность 1080 Вт Предохранитель IN 16 A Устройство защитного отключения IN 30 mA Степень защиты Уровень IP X4 Класс защиты 1 Предварительный монтаж Выполните подключение воды и слив воды в указанных м...

Page 20: ...Ürün hasarı ve veya maddi zarar Ürünü aşırı oranda neme maruz kalan bir odaya monte ETMEYİN Elektrik bileşenleri üzerinde yoğuşma olmaması için ortamı yeterince havalandırın İşlev bozukluklarını önlemek için sadece montaj setindeki parçaları kullanın Duravit in önermediği aksesuvarları KULLANMAYIN Don tehlikesi Montajın yapılacağı odanın sıcaklığı çok düşük olursa bu ürüne zarar verebilir Ürünü do...

Page 21: ...e uygun bağlantı kesme araçları takılmalı ve bunlar aşırı gerilim kategorisi III koşulları altında tüm kutuplardaki bağlantıyı tamamen kesebilmelidir Şebeke gerilimi 612 2 220 240 V 50 60 Hz 612 1 100 120 V 50 60 Hz Tayvan modelleri Maksimum güç 1080 W Devre kesici IN 16 A Kaçak akım rölesi IN 30 mA Koruma seviyesi IP X4 Koruma sınıfı 1 Ön montaj Belirtilen yerlere su hattı ve su çıkışı bağlantıla...

Page 22: ...أكد زائدة لرطوبة ضة َّ معر غرفة داخل المنتج ت ِّ ب تث ال الكهربائية المكونات في تكاثف حدوث أعطال أي حدوث لتجنب التثبيت مجموعة في الموجودة القطع فقط استخدم باستخدامها Duravit تنصح لم ملحقات أي تستخدم ال المتجمدة المياه المنتج تلف في هذا يتسبب فقد للغاية منخفضة الغرفة حرارة درجة كانت إذا عن الغرفة حرارة درجة تقل أال يجب الصقيع لخطر ضة َّ معر غرف داخل المنتج ت ِّ ب تث ال ف 39 م 4 واللوائح المعايير ال...

Page 23: ...ربائية III الفئة من الزائد الجهد ظروف المقنن الجهد 612 2 هرتز 60 إلى 50 فولت 240 إلى 220 612 1 هرتز 60 إلى 50 فولت 120 إلى 100 تايوان طرازات المقننة للقدرة األقصى الحد واط 1080 الدائرة قاطع أمبير 16 IN RCD الدائرة قاطع أمبير مللي 30 IN الحماية درجة IP X4 الحماية فئة 1 األولي التثبيت المحددة المناطق في المياه ومخرج المياه وصلة ت ِّ ب ث المنتج تلف واحتمالية الصحة على خطر تحذير فقط الرئيسي المياه نظا...

Page 24: ... נזק מאוורר שהמקום ודא גבוהה הלחות שבו בחדר המוצר את תתקין אל חשמליים ברכיבים נוזלים התעבות למנוע כדי היטב תקלות למנוע כדי ההתקנה שבערכת בחלקים רק השתמש Duravit ידי על הומלצו שלא באביזרים להשתמש אין מים קפיאת למוצר נזק לגרום עלול הדבר מדי נמוכה החדר טמפרטורת אם אסור קפיאה סכנת קיימת שבהם בחדרים המוצר את להתקין אין 4 C ל מתחת תהיה החדר שטמפרטורת ותקנות תקנים לגרום עלולה למדינה והספציפיים המקומיים ה...

Page 25: ...לב חובה מלא ניתוק לספק כדי ההדקים בכל מגעים בהפרדת ולהשתמש III בדרגה יתר עומס על במקרה נקוב מתח 2 612 220 240 V 50 60 Hz 1 612 100 120 V 50 60 Hz טיוואנים דגמים מרבי נקוב הספק 1 080 W מאמ ת מפסק IN 16 A RCD IN 30 mA הגנה רמת IP X4 הגנה דרגת 1 ההתקנה לפני המפורטים באזורים המים יציאת ואת המים חיבור את התקן למוצר אפשרי ונזק בריאותית סכנה אזהרה בלבד הראשית המים מאספקת ברז למי המוצר את חבר או ים למי תע...

Page 26: ...26 57339_Mounting_SeWa_Starckf_WWC 20 10 3 251009 20 00 251009 20 92 251009 20 96 ...

Page 27: ... 800 mm M 12 WA IG 31 M 12 z 50 m m z 2 35 mm 1 1 2 15 Nm 11 06 ft lb 57339_Mounting_SeWa_Starckf_WWC 20 10 3 27 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 ...

Page 28: ...1 2 28 57339_Mounting_SeWa_Starckf_WWC 20 10 3 16 15 14 13 ...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...str 36 78132 Hornberg Germany Phone 49 78 33 70 0 Fax 49 78 33 70 289 info duravit com www duravit com Order no 57339 20 10 3 We reserve the right to make technical improvements and design modifications to the products illustrated ...

Reviews: