![DuraMax Metal Garden Shed Owner'S Manual Download Page 3](http://html.mh-extra.com/html/duramax/metal-garden-shed/metal-garden-shed_owners-manual_2541235003.webp)
(EN) Duramax Storage Shed
Limited Fifteen Year Warranty
U.S. Polymer Inc. will send a replacement part free of charge, in the event of material defects and or workmanship for a period of fifteen years from the date of
purchase.
This warranty is extended only to the original purchaser. A purchase receipt or other proof of date of original purchase will be required before warranty service is
rendered. In no event shall we pay the cost of flooring, labor, installation or any other costs related thereto.
This warranty only covers failures due to defects in material or workmanship which occurs during normal use and does not extend to color change arising due to
normal weathering or to damage resulting from misuse or neglect, commercial use, failure to follow assembly instructions and the owner’s manual (including proper
anchoring of the shed), painting, forces of nature and other causes which is beyond our control.
Claims under this warranty must be made within the warranty period by calling 1-800-483-4674 or mail in a dated sales slip and clear photograph of the part to:
U.S. Polymers Inc.1057 S. Vail Ave Montebello, CA 90640.
We reserve the right to discontinue or change components. If a component has been discontinued or is not available,
U.S. Polymers, Inc. reserves the right to substitute a component of equal quality as may be compatible.
Limits and Exclusions
There are no express warranties except as listed above. The warrantor shall not be liable for incidental or consequential damages resulting from the use of this product,
or arising out of any breach of this warranty. All express warranties are limited to the warranty period set forth above. Some states do not allow the exclusion or limitation
on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or country to country.
Location of Product Labels
Inner side of the Gable Panel for Basic Shed.
On Wall Panel for Extensions.
(PT) Abrigo De Jardim Duramax
Garantia Limitada a Quinze Anos
E.U. Polymer Inc. enviará peças de substituição sem custos adicionais, em caso de defeitos de materiais e /ou mão-de-obra, durante um período de quinze anos
(15) desde a data da compra.
Esta garantia é estendida apenas ao comprador original. Um recibo de compra ou outra prova da data de compra original, será necessário antes de a garantia ser
activada. Em nenhuma situação pagaremos o custo da pavimentação, mão-de-obra, instalação ou qualquer outras despesas relacionadas com o mesmo.
Esta garantia só abrange defeitos de material ou mão-de-obra que ocorra durante o uso normal e não abrange mudanças de cor devido a condições meteorológicas
ou dano resultante de mau uso negligencia, uso comercial, não seguimento das instruções no manual do utilizador ( incluindo a fixação correcta do abrigo), pinturas,
forças da natureza e outras causas que estão fora do nosso control.
As reclamações no seu âmbito devem ser feitas dentro do período da garantia, ligando 1-800-483-4674 ou por Correio com o recibo datado e uma defotografia clara da
parte para:
U.S. Polymers Inc.1057 S. Vail Ave Montebello, CA 90640.
Reservamos o direito de descontinuar ou alterar componentes. Se um component for descontinuado, ou já não está disponível, U.S. Polimeros, Inc. reserva-se ou
direito de substituir um componente de igual qualidade e compatível ao mesmo.
Limites e Exclusões
Não existem garantias expressas, exceto conforme listado acima. O “warrantor” não será responsabilizado por danos acidentais ou consquentes resultantes do uso
deste produto, ou decorrentes de qualquer violação da presente garantia. Todas as garantias são limitadas, experessas para o período de garantia definido acima. Alguns
estados não permiten a exclusão ou a limitação da duração da garantia implícita, então as limitações acima podem não se aplicar a vosê.
Esta garantia dá-lhe direitos legais específicos e poderá ter ainda outros direitos que variam de estado para estado ou de país para país.
Localização dos rótulos dos produtos.
Lado interno do painel para Galpão Básico
No painel de parede para extensões
(FR) Duramax tárolók
Tizenöt éves korlátozott jótállás
US Polymer Inc enverra une pièce de remplacement sans frais, en cas de défaut du matériel ou de fabrication pour une période de quinze ans à compter de la date
d’achat.
Cette garantie couvre uniquement l'acheteur initial. Un reçu d'achat ou une autre preuve de la date d'achat original sera exigé avant que la garantie de service soit
rendue. En aucun cas, nous ne payons le coût du revêtement de sol, de main-d'oeuvre, d'installation ou d'autres frais y afférents.
Cette garantie ne couvre que les défaillances dues à des défauts de matériel ou de fabrication qui surviennent lors d'une utilisation normale et ne s'étend pas aux
changements de couleur dus à l'altération normale ou aux dommages résultant de l'utilisation abusive ou par négligence, par l’utilisation commerciale, le non-respect des
instructions de montage et le manuel d'emploi du propriétaire (y compris le bon ancrage de l'abri), la peinture, les forces de la nature et à d'autres causes qui sont hors de
notre contrôle.
Les réclamations sous cette garantie doivent être faites dans la période de garantie en composant le
numéro 1-800-483-4674 ou par courrier par un ticket de caisse daté et photographie claire de la part à:
U.S. Polymers Inc.1057 S. Vail Ave Montebello, CA 90640.
Nous nous réservons le droit de supprimer ou de modifier des composants. Si un élément a été supprimé ou n'est pas disponible, US Polymers, Inc se réserve le droit
de substituer un élément de qualité égale comme ça peut être compatibles.
Limites et exclusions
Il n'y a pas de garantie expresse, sauf comme indiqué ci-dessus. Le garant ne doit pas être tenu responsable des dommages fortuits ou consécutifs resultant de
l'utilisation de ce produit, ou découlant de toute violation de cette garantie. Toutes les garanties expresses sont limitées à la période de garantie énoncée ci-dessus.
Certains états n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de la durée d'une garantie implicite, de sorte que les limitations ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d'autr es droits qui varient d'un État à l'autre ou d'un pays à l'autre.
Position des étiquettes de produit
Côté intérieur du panneau de pignon pour le hangar de base.
Sur le panneau de mur pour des prolongements.
(ES) Cobertizo para Herramientas Duramax
Garantía Limitada durante 15 años
U.S. Polymer Inc. enviará una pieza de recambio sin coste alguno en caso de defectos de fábrica o en los materiales durante un periodo de 15 años a partir de la
fecha de adquisición.
Esta garantía se aplica oenicamente al comprador original. Es necesario presentar un recibo u otra prueba de compra antes de prestar los servicios especificados
en esta garantía. En ningoen caso se sufragará el coste de la instalación de suelos, mano de obra, instalación o cualquier otro gasto relacionado.
Esta garantía cubre exclusivamente los defectos de fabricación o en los materiales que aparezcan durante el uso habitual y no se aplica a los cambios de color
causados por la exposición normal a los elementos o a daños ocasionados por un uso inapropiado o negligente, usos comerciales, no seguir las instrucciones de montaje
o el manual del propietario (incluyendo el correcto anclaje del cobertizo), aplicación de pintura, causas naturales o cualquier otra ajena a nuestro control.
Las reclamaciones cubiertas por la presente garant’a pueden efectuarse dentro del periodo de garantía llamando al teléfono 1-800- 483-4674 o por correo postal con
una prueba de compra fechada y una fotografía nítida de la pieza dañada a:
U.S. Polymers Inc.1057 S. Vail Ave Montebello, CA 90640.
Nos reservamos el derecho a abandonar la fabricación de un componente o cambiarlo. En caso de no continuar fabricando un componente o no estar éste
disponible, U.S. Polymers, Inc. se reserva el derecho a sustituirlo por otro componente de idéntica calidad que sea compatible
Límites y Exclusiones
No existe ninguna garantía expresa más alla de las indicadas anteriormente. El garante no aceptará ninguna responsabilidad por daños incidentales o emergentes
ocasionados por el uso de este producto o por cualquier infringimiento de esta garantía. Todas las garantías expresadas se aplican al periodo de garantía anteriormente
señalado. Algunos estados no aceptan exclusiones o limitaciones en la duración de las garantías implícitas, por lo que las limitaciones anteriormente expresadas pueden
no ser de aplicación para usted.
Esta garantía otorga derechos legales específicos. Usted puede disfrutar también de otros derechos que pueden ser diferentes para cada estado o país.
Ubicación de las etiquetas del producto
Lado interior del Panel de Aguilón para Cobertizo Básico.
Sobre Panel De la pared para Extensiones.
1
(EN) Building Dimensions (One Extension) :
Approximate
Size
Storage
Exterior Dimension
Interior Dimension
8 Ft x 2 Ft
16 Sq. Ft.
96 3/4 Cu.Ft.
Roof Edge to Edge
Base Dimension
2.6 Mtr. x 0.6 Mtr.
1.5 Sq.Mtr.
2.5 Cu.Mtr.
Width
Depth
Height
inch
cm.
98 1/2
250.2
inch
cm.
23 5/8
60
102 1/8
259.3
23 5/8
60
79 1/8
201
inch
cm.
97 1/2
247.6
23 5/8
60
65 1/2
166.3
Wall to Wall
Area
Volume
(FR)Dimensions du bâtiment (Une prolongation) :
Taille
approximative
Stockage
Dimension extérieure
Dimension intérieure
Toit de bord au bord
Dimension de base
Largeur
Profondeur
Hauteur
pouce
cm.
pouce
cm.
60
60
pouce
cm.
23 5/8
60
166.3
Mur à mur
Secteur
Volume
23 5/8
65 1/2
23 5/8
Dimensión interior
8 Pies x 2 Pies
16 Pies
cuadrados
96 3/4 Pies
Cúbicos
2.6 Metros x
0.6 Metros
1.5 SMetros
cuadrados
2.5 Metros
Cúbicos
cm.
98 1/2
250.2
cm.
23 5/8
60
102 1/8
259.3
23 5/8
60
79 1/8
201
cm.
97 1/2
247.6
23 5/8
60
65 1/2
166.3
pared a pared
Área
Volume
El Tamaño a
proximado
Área de almacenaje
Dimensión de la base
Borde de la azotea al borde
Anchura
Profundidad
Altura
Pulgada
Pulgada
Pulgada
Dimensión exterior
(SP) Dimensiones del edificio (a extensión) :
(PR) Área de Construção (Uma extensão):
Dimensão
aproximada
Área de Arrumação
Dimensão Exterior
Dimensão Interior
8 pés x 2 pés
16 Pies
quadrado
96 3/4 Pies
cúbico
Amplitude do Telhado
Dimensão da base
2.6 Metro x
0.6 Metro
1.5 Metro
quadrado
2.5 Metro
cúbico
Comprimento
Profundidade
Altura
Polegada
98 1/2
250.2
Polegada
23 5/8
60
102 1/8
259 .3
23 5/8
60
79 1/8
201
Polegada
97 1/2
247.6
23 5/8
60
65 1/2
166.3
(Parede a Parede)
Área
Volume
centímetro
centímetro
centímetro
(DE) Gebäude Abmessung (Eine Erweiterung) :
Ungefähre
Größe
Innen Abmessung
8 Ft x 2 Ft
16 Sq. Ft.
96 3/4 Cu.Ft.
Dach Kante bis Kante
Fundament Abmessung
2.6 Mtr. x 0.6 Mtr.
1.5 Sq.Mtr.
2.5 Cu.Mtr.
Breite
Tiefe
Höhe
inch
cm.
98 1/2
250.2
inch
cm.
23 5/8
60
102 1/8
259.3
23 5/8
60
79 1/8
201
inch
cm.
97 1/2
247.6
23 5/8
60
65 1/2
166.3
( von Wand zu Wand )
Außen Abmessung
(PL) Wymiary budowlane (Jedna przybudówka) :
Przybliżone
wymiary
Magazynowa
Wymiary zewnętrzne
Wymiary wewnętrzne
8 Stopy x 2 Stopy
16 Stopy
kwadratowy
96 3/4 Stopy
sześcienny
Dachu od krawędzi do krawędzi
Wymiary fundamentów
2.6 Metr x 0.6 Metr
1.5 Metr
kwadratowy
2.5 Metr
sześcienny
Szerokość
Głębokość
Wysokość
Cal
cm.
98 1/2
250.2
Cal
cm.
23 5/8
60
102 1/8
259.3
23 5/8
60
79 1/8
201
Cal
cm.
97 1/2
247.6
23 5/8
60
65 1/2
166.3
od ściany do ściany
Powierzchnia
Kubatura
(NL) Gebouw afmeting (Één uitbreiding) :
Benadering
Maat
Opslagruimte
Buitenkant afmeting
Binnenkant afmeting
8Voet x 2 Voet
16 Vierkante
voet
96 3/4 Kubieke
voet
Dakrand tot rand
Basis afmeting
2.6 m x 0.6 m
1.5 Vierkante
meter
2.5 Kubieke
meter
Wijdte
Diepte
Hoogte
inch
cm.
98 1/2
250.2
inch
cm.
23 5/8
60
102 1/8
259.3
23 5/8
60
79 1/8
201
inch
cm.
97 1/2
247.6
23 5/8
60
65 1/2
166.3
Muur tot muur
Gebied
Volume
8 Pieds x 2 Pieds 16 Carré pieds 96 3/4 Pieds
cube
2.6 Mètre x
0.6 Mètre
1.5 Mètre
carré
2.5 Mètre
cube
98 1/2
250.2
102 1/8
259.3
79 1/8
201
97 1/2
247.6
Speicher
Bereich
Volumen
(EN) Building Dimensions (One Extension) :
Approximate
Size
Storage
Exterior Dimension
Interior Dimension
10 Ft x 2 Ft
19 7/8 Sq. Ft. 107 3/4 Cu.Ft.
Roof Edge to Edge
Base Dimension
3.2 Mtr. x 0.6 Mtr.
1.8 Sq.Mtr.
3 Cu.Mtr.
Width
Depth
Height
inch
cm.
122 7/8
312
inch
cm.
23 5/8
60
126 1/2
321
23 5/8
60
82 7/8
217.1
inch
cm.
121 1/8
307.6
23 5/8
60
65 1/2
166.3
Wall to Wall
Area
Volume
(FR)Dimensions du bâtiment (Une prolongation) :
Taille
approximative
Stockage
Dimension extérieure
Dimension intérieure
Toit de bord au bord
Dimension de base
Largeur
Profondeur
Hauteur
pouce
cm.
pouce
cm.
60
60
pouce
cm.
23 5/8
60
166.3
Mur à mur
Secteur
Volume
23 5/8
65 1/2
23 5/8
Dimensión interior
10 Pies x 2 Pies
19 7/8 Pies
cuadrados
107 3/4 Pies
Cúbicos
3.2 Metros x
0.6 Metros
1.8 Metros
cuadrados
3 Metros
Cúbicos
cm.
122 7/8
312
cm.
23 5/8
60
126 1/2
321
23 5/8
60
82 7/8
217.1
cm.
121 1/8
307.6
23 5/8
60
65 1/2
166.3
pared a pared
Área
Volume
El Tamaño a
proximado
Área de almacenaje
Dimensión de la base
Borde de la azotea al borde
Anchura
Profundidad
Altura
Pulgada
Pulgada
Pulgada
Dimensión exterior
(SP) Dimensiones del edificio (a extensión) :
(PR) Área de Construção (Uma extensão):
Dimensão
aproximada
Área de Arrumação
Dimensão Exterior
Dimensão Interior
10 pés x 2 pés
19 7/8 Pies
quadrado
107 3/4 Pies
cúbico
Amplitude do Telhado
Dimensão da base
3.2 Metro x
0.6 Metro
1.8 Metro
quadrado
3 Metro
cúbico
Comprimento
Profundidade
Altura
Polegada
122 7/8
312
Polegada
23 5/8
60
126 1/2
321
23 5/8
60
82 7/8
217.1
Polegada
121 1/8
307.6
23 5/8
60
65 1/2
166.3
(Parede a Parede)
Área
Volume
centímetro
centímetro
centímetro
(DE) Gebäude Abmessung (Eine Erweiterung) :
Ungefähre
Größe
Innen Abmessung
10 Ft x 2 Ft
19 7/8 Sq. Ft. 107 3/4 Cu.Ft.
Dach Kante bis Kante
Fundament Abmessung
3.2 Mtr. x 0.6 Mtr.
1.8 Sq.Mtr.
3 Cu.Mtr.
Breite
Tiefe
Höhe
inch
cm.
122 7/8
312
inch
cm.
23 5/8
60
126 1/2
321
23 5/8
60
82 7/8
217.1
inch
cm.
121 1/8
307.6
23 5/8
60
65 1/2
166.3
( von Wand zu Wand )
Außen Abmessung
(PL) Wymiary budowlane (Jedna przybudówka) :
Przybliżone
wymiary
Magazynowa
Wymiary zewnętrzne
Wymiary wewnętrzne
10 Stopy x 2 Stopy 19 7/8 Stopy
kwadratowy
107 3/4 Stopy
sześcienny
Dachu od krawędzi do krawędzi
Wymiary fundamentów
3.2 Metr x 0.6 Metr
1.8 Metr
kwadratowy
3 Metr
sześcienny
Szerokość
Głębokość
Wysokość
Cal
cm.
122 7/8
312
Cal
cm.
23 5/8
60
126 1/2
321
23 5/8
60
82 7/8
217.1
Cal
cm.
121 1/8
307.6
23 5/8
60
65 1/2
166.3
od ściany do ściany
Powierzchnia
Kubatura
(NL) Gebouw afmeting (Één uitbreiding) :
Benadering
Maat
Opslagruimte
Buitenkant afmeting
Binnenkant afmeting
10Voet x 2 Voet
19 7/8
Vierkante voet
107 3/4
Kubieke voet
Dakrand tot rand
Basis afmeting
3.2 m x 0.6 m
1.8 Vierkante
meter
3 Kubieke
meter
Wijdte
Diepte
Hoogte
inch
cm.
122 7/8
312
inch
cm.
23 5/8
60
126 1/2
321
23 5/8
60
82 7/8
217.1
inch
cm.
121 1/8
307.6
23 5/8
60
65 1/2
166.3
Muur tot muur
Gebied
Volume
10 Pieds x 2 Pieds 19 7/8 Carré
pieds
107 3/4 Pieds
cube
3.2 Mètre x
0.6 Mètre
1.8 Mètre
carré
3 Mètre cube
122 7/8
312
126 1/2
321
82 7/8
217.1
121 1/8
307.6
Speicher
Bereich
Volumen