background image

1

7

   1

    2

2

    1

   2

1&2

S1

PW

S1

PW

C14M

C02M

C14M

C07M

C14M

C14M

C12M

C14M

C12M

C12M

C14M

C07M

2

1

(EN) Wall Assembly               

(FR) Assemblage du mur       

(PT) Assembleia da parede  

(ES) Wall Asamblea

(DE) Wandmontage

(PL) Montaż ścienny             

(NL) Muur Montage

(SV) Uppblåst bild    

(IT) Vista dell’esploso

(EN) Set the Torque limit of your Screw drill to #3 or #4 to ensure the Screws 

        do not strip the Metal reinforcements 

(FR) Réglez la limite de couple de votre perceuse Vis à n # 3 ou n # 4 pour s'assurer que 

        les vis ne  supprime pas les renforts métalliques  

(PT) Defina o limite de Torque de sua broca parafuso para # 3V ou # 4 para garantir 

        que os parafusos não tira os reforços de metal

(ES) Establecer el límite de par de su taladro tornillo de # 3 y # 4 para asegurar 

         los tornillos no tira los refuerzos metálicos 

(DE) Stellen Sie die Torque Limit Ihres Schraube Bohrer # 3 oder # 4, um die Schrauben 

         sicher nicht  strippen die Metallverstärkungen 

(PL)  Zestaw limit momentu obrotowego twój śruby wiercenia do # 3 lub # 4, aby upewnić się, 

         że śruby nie taśmy wzmocnień

(NL) Stel de Torque limiet van uw Schroef boormachine op # 3 en # 4 om de schroeven 

        zorgen niet strip de Metal versterkingen 

(SV) Ange vridmoment gränsen av din skruv-borr till # 3 eller  # 4 för att se till att skruvarna 

        ta inte bort metall förstärkningar

 

(IT) Fissare il momento torcente del trapano a #3 o #4 per accertare che le viti non 

       intacchino i rinforzi metallici

.

A.

(EN) Front

(FR) Avant

(PT) Frente

(ES) Frente

(DE) Vorne

(PL) Przód

(NL) Vooraan

(SV) Framsida

(IT) Frontale

(EN) Right

(FR) Droite

(PT) Direita

(ES) Correcta

(DE) Rechts

(PL) Prawa

(NL) Rechter

(SV) Höger

(IT) Lato destro 

 

(EN) Front

(FR) Avant

(PT) Frente

(ES) Frente

(DE) Vorne

(PL) Przód

(NL) Vooraan

(SV) Framsida

(IT) Frontale

(EN) Right

(FR) Droite

(PT) Direita

(ES) Correcta

(DE) Rechts

(PL) Prawa

(NL) Rechter

(SV) Höger

(IT) Lato destro 

 

Summary of Contents for Cushion Box

Page 1: ...x PL Pole Metal Poduszka NL Kussenbox SV Kudde Box IT Cuscino Box Quick Easy Assembly Ridge Reinforced Walls Available in Various Sizes EN Assemblage rapide facile Murs ar te renforc Disponible en dif...

Page 2: ...contr le Les r clamations sous cette garantie doivent tre faites dans la p riode de garantie en composant le num ro 1 800 483 4674 ou par courrier par un ticket de caisse dat et photographie claire de...

Page 3: ...ijdens een periode van vijftien jaar vanaf de aankoopdatum De garantie geldt enkel voor de oorspronkelijke koper Om recht te hebben op de garantie moet er wel een origineel aankoopbewijs worden voorge...

Page 4: ...ot denna garanti m ste g ras inom garantiperioden genom att ringa 1 800 483 4674 eller skicka in ett daterat kvitto och tydligt foto av delen till U S Polymers Inc 1057 S Vail Ave Montebello CA 90640...

Page 5: ...n r det r bl sigt Alla delar r tydligt m rkta och man b r vara noga med att anv nda r tt del IT Napomena E molto importante che queste istruzioni vengano seguite passo dopo passo Non installare in pr...

Page 6: ...ess Drill Philips Head Screw driver Philips Head Eye Protector Gants Perceuse sans l T te Philips Tournevis T te Philips Protecteur des Yeux Luvas Berbequim de bateria Chave de fenda cabe a estrela Pr...

Page 7: ...E Explosionszeichnung PL Rysunek z o eniowy NL Barsten bekijken SV Uppbl st bild IT Vista dell esploso C08M C07M C11M C13M C02M C01M C03M C04M C10M C10M E020 C10M C10M C21M C21M C21M C21M TC TC TC C09...

Page 8: ...len Sie die Torque Limit Ihres Schraube Bohrer 3 oder 4 um die Schrauben sicher nicht strippen die Metallverst rkungen PL Zestaw limit momentu obrotowego tw j ruby wiercenia do 3 lub 4 aby upewni si e...

Page 9: ...Traseira ES Detr s DE Hinten PL Ty NL Achteraan SV Baksida IT Posteriore EN Front FR Avant PT Frente ES Frente DE Vorne PL Prz d NL Vooraan SV Framsida IT Frontale EN Left FR Gauche PT Esquerda ES Iz...

Page 10: ...EN Back FR Arri re PT Traseira ES Detr s DE Hinten PL Ty NL Achteraan SV Baksida IT Posteriore EN Left FR Gauche PT Esquerda ES Izquierda DE Links PL Lewa NL Linker SV V nster IT Lato sinistro EN Bac...

Page 11: ...1M C03M C10M C02M S1 PW 1 2 1 2 S1 PW C02M C01M 3 EN Left FR Gauche PT Esquerda ES Izquierda DE Links PL Lewa NL Linker SV V nster IT Lato sinistro EN Left FR Gauche PT Esquerda ES Izquierda DE Links...

Page 12: ...C04M C01M C01M C10M 1 2 PW S1 C01M C02M EN Right FR Droite PT Direita ES Correcta DE Rechts PL Prawa NL Rechter SV H ger IT Lato destro EN Right FR Droite PT Direita ES Correcta DE Rechts PL Prawa NL...

Page 13: ...01M E020 C12M 15 S1 S1 EN Back FR Arri re PT Traseira ES Detr s DE Hinten PL Ty NL Achteraan SV Baksida IT Posteriore EN Right FR Droite PT Direita ES Correcta DE Rechts PL Prawa NL Rechter SV H ger I...

Page 14: ...NTE Utilize parafusos com anilhas pl sticas em cima da superf cie prepainted apenas ES IMPORTANTE Use los tornillos con las arandelas pl sticas encima pre pintadas en la super cie solamente DE WICHTIG...

Page 15: ...PW S1 PW C18M C18M C18M C08M 2 EN Front FR Avant PT Frente ES Frente DE Vorne PL Prz d NL Vooraan SV Framsida IT Frontale EN Front FR Avant PT Frente ES Frente DE Vorne PL Prz d NL Vooraan SV Framsida...

Page 16: ...M C08M C08M C22M C22M S2 TC C08M EN Front FR Avant PT Frente ES Frente DE Vorne PL Prz d NL Vooraan SV Framsida IT Frontale EN Back FR Arri re PT Traseira ES Detr s DE Hinten PL Ty NL Achteraan SV Bak...

Page 17: ...Avant PT Frente ES Frente DE Vorne PL Prz d NL Vooraan SV Framsida IT Frontale EN Back FR Arri re PT Traseira ES Detr s DE Hinten PL Ty NL Achteraan SV Baksida IT Posteriore EN Back FR Arri re PT Tras...

Page 18: ...U S Polymers Inc 1057 S Vail Ave Montebello CA 90640 United States of America RD 3 0 2016 06 26...

Reviews: